Alpenverein Weltweit Service

Podobne dokumenty
Druki zgłoszenia szkody prosimy przesyłać po skompletowaniu wszystkich dokumentów.

WNIOSEK O WYPŁATĘ ŚWIADCZENIA Z TYTUŁU UMOWY UBEZPIECZENIA PAKIET TRAVEL WORLD DLA POSIADACZY KART KREDYTOWYCH WYDANYCH PRZEZ MBANK S.A.

zgłoszenia szkody z ubezpieczenia kosztów leczenia i ratownictwa za granicą

zgłoszenia szkody z ubezpieczenia kosztów leczenia i ratownictwa za granicą

Nr tel

Druki zgłoszenia szkody prosimy przesyłać po skompletowaniu wszystkich dokumentów.

ZGŁOSZENIE SZKODY LUB WYPADKU Z UMOWY GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA UBEZPIECZENIE NA SZÓSTKĘ

Formularz zgłoszenia szkody Koszty rezygnacji z podróży

Zgłoszenie szkody z ubezpieczenia kosztów leczenia oraz kosztów ratownictwa i transportu w czasie podróży zagranicznej

MASTERCARD EUROPE FORMULARZ ZGŁOSZENIA ROSZCZENIA Bank Zachodni WBK S.A. World MasterCard - Numer polisy INFORMACJE OGÓLNE

DEKLARACJA PRZYSTĄPIENIA DO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA (proszę zakreślić odpowiednie pole) pracowniczego typ P Plus na życie typ P na życie Pełnia Życia

WAŻNE PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z PONIŻSZYMI INFORMACJAMI

Alpenverein Weltweit Service

ZASADY ZGŁASZANIA ROSZCZEŃ Z POLISY GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW

WNIOSEK O WYPŁATĘ ŚWIADCZENIA. Umowa ubezpieczenia HILIFE oraz OCHRONA PLUS

PESEL/nr Paszportu (w przypadku obcokrajowców) PESEL/nr Paszportu (w przypadku obcokrajowców) PESEL/nr Paszportu (w przypadku obcokrajowców)

Zgłoszenie szkody na osobie... 1.Imię, nazwisko /nazwa/: b) Data powstania szkody (dzień-miesiąc-rok, godzina): ...

ZGŁOSZENIE SZKODY LUB WYPADKU Z UMOWY GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA UBEZPIECZENIE NA SZÓSTKĘ DLA KLIENTÓW INTELIGO

Alpenverein Weltweit Service. Ważne od

BRE Ubezpieczenia TU S.A.

Zgłoszenie Roszczenia

Formularz zgłoszenia szkody Koszty rezygnacji z podróży

REGULAMIN KORZYSTANIA Z SYSTEMU PRZYSTĘPOWANIA DO IMIENNEJ GRUPOWEJ POLISY UBEZPIECZENIOWEJ NNW. 1 Zakres

Formularz zgłoszenia szkody Koszty rezygnacji business

Czerwiec 2013r. Generali Życie T.U. S.A. ul. Postępu 15B, Warszawa, Tel , , Fax.

Formularz. ubezpieczenia. zgłoszenia szkody z ubezpieczenia bagażu/sprzętu sportowego

Instrukcja do zawarcia on-line ubezpieczenia Pakiet Czarterowy

Związek Alpejski międzynarodowe ubezpieczenie

zgłoszenia szkody z ubezpieczenia kosztów rezygnacji z podróży/z biletu lotniczego

Zgłoszenie szkody w ramach ubezpieczenia kosztów przerwania podróży (Ubezpieczenie kosztów przerwania podróży) Numer ubezpieczenia:

Zgłoszenie szkody w ramach ubezpieczenia rezygnacji z podróży

BRE Ubezpieczenia TU S.A.

Wniosek o udzielenie limitu kredytowego i wydanie karty kredytowej

Wniosek o udzielenie limitu kredytowego i wydanie karty kredytowej

WNIOSEK O WYPŁATĘ ŚWIADCZENIA Z TYTUŁU ŚMIERCI, CZASOWEJ NIEZDOLNOŚCI DO PRACY, POBYTU W SZPITALU LEASINGOBIORCÓW, POŻYCZKOBIORCÓW IDEA LEASING

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information

WNIOSEK O WYPŁATĘ ODSZKODOWANIA. Numer szkody:... Numer polisy... (wypełnia ubezpieczyciel)

DANE AGENTA UBEZPIECZENIOWEGO

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV I II III. 8,00 zł 11,00 zł 15,50 zł

ZAŚWIADCZENIE o przebiegu ubezpieczeń majątkowych

Załącznik nr 9 do Zasad korzystana ze zbioru specyfikacji produktów kredytowych oraz wzorów umów o kredyt dla klientów instytucjonalnych

DANE AGENTA UBEZPIECZENIOWEGO

BRE Ubezpieczenia TU S.A.

OWU następstw nieszczęśliwych. młodzieży oraz personelu w placówkach oświatowych

ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ NR SZKODY / / / WYPEŁNIA OSOBA ZGŁASZAJĄCA SZKODĘ

nr sprawy WP DRUK NR 5 PROCEDURA LIKWIDACJI SZKÓD

Zgłoszenie szkody do ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej podczas podróży

Wniosek o udzielenie limitu kredytowego i wydanie karty kredytowej Rodzaj karty: Visa MasterCard MasterCard Gold

Grupowe ubezpieczenie na życie i zdrowie Opieka Medyczna S, grupowe ubezpieczenie lekowe OPIEKA MEDYCZNA Składka (życie) zł Składka (zdrowie) zł

Załącznik nr 9 do Zasad korzystana ze zbioru specyfikacji produktów kredytowych oraz wzorów umów o kredyt dla klientów instytucjonalnych

Wniosek o udzielenie limitu kredytowego i wydanie karty kredytowej

Zgłoszenie szkody z ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków

2. Umowę zawarto w wyniku przeprowadzenia konkursu na wybór najkorzystniejszej oferty ubezpieczenia dla studentów i pracowników Politechniki.

Warunki Umowy Dodatkowej. dotyczącej Zwolnienia z Obowiązku Opłacania Składek z Powodu Długotrwałej Niezdolności do Pracy

Ogólne warunki Umowy dodatkowej dotyczącej śmierci wskutek Nieszczęśliwego Wypadku. nr OWU/ADR4/1/2015

Serdecznie witamy w gronie Klientów LUX MED Ubezpieczenia.

Alpenverein Weltweit Service

I. OŚWIADCZENIE KREDYTOBIORCY / POŻYCZKOBIORCY DOTYCZĄCE ZASTRZEŻENIA NA JEGO RZECZ OCHRONY UBEZPIECZENIOWEJ (OBJĘCIA OCHRONĄ UBEZPIECZENIOWĄ):

Poszukujecie Państwo u nas pasującego ubezpieczenia pod kątem Państwa następnej podróży świetny wybór!

WNIOSEK O WYPŁATĘ ŚWIADCZENIA

... miejscowość data podpis zgłaszającego szkodę poszkodowanego

Dane osoby ubezpieczonej. Legitymująca/y się dowodem tożsamości. Wszelkie dokumenty prosimy przesyłać na adres:

Karta Produktu. Indywidualne Ubezpieczenie Następstw Nieszczęśliwych Wypadków - SPOKOJNY SEN dla Klientów Raiffeisen Bank Polska S.A.

BRE Ubezpieczenia TU S.A.

Wielkopolski Zarząd Dróg Wojewódzkich ul. Wilczak Poznań

DEKLARACJA PRZYSTĄPIENIA DO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA ZDROWOTNEGO

WNIOSEK O WYPŁATĘ ŚWIADCZENIA Z TYTUŁU UMOWY UBEZPIECZENIA SPŁATY RAT KREDYTU SAMOCHODOWEGO PAKIET STANDRAD / PAKIET KOMFORT

UBEZPIECZENIE PODRÓŻ BEZ ZMARTWIEŃ

Wniosek o wypłatę świadczenia do Ogólnych warunków ubezpieczenia Pakiet Medyczny OK

Ubezpieczenia. od następstw nieszczęśliwych wypadków przy pracy oraz chorób dla pracowników przyjeżdżających do. Finlandii

INFORMATOR UBEZPIECZENIA NADWYŻKOWE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ RADCÓW PRAWNYCH NA ROK 2008

Aplikacja mobilna UFG

Zgłoszenie szkody Ubezpieczenie bagażu podróżnego

Obowiązki informacyjne AXA Życie TU S.A. wynikające z ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta

FORMULARZ ZGŁOSZENIA ROSZCZENIA dla Kredytobiorców/ Posiadaczy Kart BNP Paribas Bank Polska S.A.

Oferta Ubezpieczenia Szkolnego na rok szkolny 2015/2016

ZASADY ZGŁASZANIA SZKÓD Z TYTUŁU UBEZPIECZENIA NNW DZIECI, MŁODZIEŻY SZKOLNEJ I PRACOWNIKÓW PLACÓWEK OŚWIATOWYCH w Trybie 72 godzin

FORMULARZ ZGŁOSZENIA ROSZCZENIA (uniwersalny)

WNIOSKO-POLISA NR WARIANT PODSTAWOWY

Dziennik Ustaw 14 Poz WZÓR

Umowa o udzielanie konsultacji lekarskich w zakresie neurologii

Miłości opieki/finansowej pomocy aplikacji formularz instrukcji

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

Instrukcja do zawarcia on-line ubezpieczenia OC Skippera

FORMULARZ ZGŁOSZENIA ROSZCZENIA (uniwersalny)

UBEZPIECZENIA NADWYŻKOWE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ RADCÓW PRAWNYCH NA ROK 2011 (zawierane indywidualnie)

WNIOSEK O WYPŁATĘ ŚWIADCZENIA Z TYTUŁU UMOWY UBEZPIECZENIA SPŁATY KREDYTU DLA KREDYTOBIORCÓW BANKU

Ogólne warunki Umowy dodatkowej dotyczącej rekonwalescencji ubezpieczonego CDB14

Karta Produktu Ubezpieczenia Podróżnego MASTERCARD WORLD ELITE

ZGŁOSZENIE SZKODY Z UBEZPIECZENIA KOSZTÓW LECZENIA, RATOWNICTWA ORAZ TRANSPORTU W PODRÓZY ZAGRANICZNEJ UBEZPIECZYCIEL: SOGESSUR S.A.

WZÓR UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO. UMOWA NUMER.. (zwana dalej Umową)

Formularz zgłoszenia szkody majątkowej

REGULAMIN KONKURSU OFERT NA WYBÓR BROKERA UBEZPIECZENIOWEGO DLA MIASTA ZIELONA GÓRA, JEGO JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ORAZ SPÓŁEK KOMUNALNYCH.

Jeśli chcesz wysłać dokumenty ze swojej skrzynki wyślij formularz wraz z potrzebnymi dokumentami na adres:

POLISA. Kod MĄCZKA STANISŁAWA PLN GRZEBIENIOWSKA KATARZYNA PLN FURMANKIEWICZ BOGUSŁAWA PLN

Oferta Ubezpieczenia Szkolnego na rok szkolny 2016/2017

Zasady składania reklamacji/skarg/wniosków

Transkrypt:

Alpenverein Weltweit Service Ważne informacje dodatkowe dotyczące zgłoszenia szkody w zakresie kosztów akcji ratowniczej oraz powstałych za granicą kosztów transportu powrotnego i leczenia. W celu szybkiej likwidacji szkody prosimy o przestrzeganie poniższych punktów: Wypełnianie zgłoszenia o zdarzeniu ubezpieczeniowym Proszę koniecznie kompletnie wypełnić i własnoręcznie podpisać obie strony zgłoszenia o zdarzeniu ubezpieczeniowym. Portfel dalszych ubezpieczeń Aby móc utrzymać ochronę ubezpieczeniową Alpenverein Weltweit Service w tej formie i na tych warunkach, staramy się zredukować koszty, stosując koasekurację. Potrzebujemy do tego Państwa pomocy! Prosimy o podanie w związku z tym następujących informacji/danych: zawarte ubezpieczenia prywatne na wypadek choroby oraz wypadku, członkostwo w Austriackim Związku Narciarskim ÖFV, Stowarzyszeniu Przyjaciół Przyrody Naturfreunde, Austriackim Klubie Samochodowym, Motocyklowym i Turystycznym ÖAMTC, Austriackim Związku Samochodowym, Motocyklowym i Rowerowym ARBÖ lub podobnych organizacjach, karty kredytowe oraz ich numery. Jeżeli nie istnieją wymienione wyżej ubezpieczenia prywatne, prosimy odpowiedzieć nie na dotyczące ich pytania. Dostarczenie rachunków kosztów akcji ratowniczej Należy przesłać pocztą rachunki kosztów akcji ratowniczej w oryginale wraz ze wszystkimi raportami z akcji. Akceptowane są wyłącznie oryginały. Prosimy nie dokonywać płatności za te rachunki, lecz przesłać je do nas pocztą w oryginale. Jeśli otrzymali Państwo monity, należy niezwłocznie przesłać je dalej! Jeśli posiadają Państwo kartę na wyciągi narciarskie Freizeitticket Tirol, należy dołączyć jej kopię. Zgłoszenie powstałych za granicą kosztów leczenia medycznego Oryginalne rachunki / faktury z tytułu honorarium należy najpierw przekazać instytucji ubezpieczeń społecznych. Po otrzymaniu wynagrodzenia przez instytucję ubezpieczeń społecznych należy przedłożyć dowód wynagrodzenia wraz z kopią rachunku / faktury z tytułu honorarium. Zwrot kosztów jest możliwy wyłącznie po przedłożeniu pisma Państwa instytucji ubezpieczeń społecznych dotyczącego świadczeń (również odmowy). Prosimy o poinformowanie nas, które z dostarczonych przez Państwa rachunków zostały zapłacone lub też które należy jeszcze zapłacić. Niniejsze zgłoszenie szkody należy wypełnić w języku niemieckim lub angielskim. Tłumaczenia służą jedynie w celach pomocniczych. Zgłoszenia szkody wypełnione w języku polskim nie są niestety akceptowane przez ubezpieczyciela.

Niniejsza umowa jest umową austriacką, w stosunku do której należy w każdym przypadku zastosować prawo austriackie, z wyłączeniem austriackiego prawa prywatnego międzynarodowego i międzynarodowych norm odniesienia. Ani Österreichischer Alpenverein ( ÖAV ) ani KNOX Versicherungsmanagement GmbH nie odpowiadają za poprawność i treść informacji na stronie internetowej lub w broszurze informacyjnej w wersji innej niż wersja niemieckojęzyczna. W kwestiach budzących wątpliwości obowiązuje tylko oryginalna wersja niemiecka jako prawnie wiążąca dla Österreichischer Alpenverein. Tłumaczenia są oferowane jedynie jako usługa dla członków Österreichischer Alpenverein i w żadnym wypadku nie są prawnie wiążące. W stosunku do wszystkich zawartych z Österreichischer Alpenverein umów stosuje się prawo austriackie, z wyłączeniem austriackiego prawa prywatnego międzynarodowego i międzynarodowych norm odniesienia. To zgłoszenie szkody ubezpieczeniowej należy przesłać do: KNOX Versicherungsmanagement GmbH A - 6063 Rum Tel.: +43 (0) 512 23 83 00-30 Faks: +43 (0) 512 23 83 00-15 E-mail: av-service@knox.co.at

Niniejsze zgłoszenie szkody należy wypełnić w języku niemieckim lub angielskim. Tłumaczenia służą jedynie w celach pomocniczych. Zgłoszenia szkody wypełnione w języku polskim nie są niestety akceptowane przez ubezpieczyciela. Zgłoszenie szkody dla kosztów akcji ratowniczej oraz powstałych za granicą kosztów transportu i leczenia Imię i nazwisko osoby, której dotyczy zdarzenie ubezpieczeniowe First name and surname of the person concerned Nr tel.: Phone number E-mail Stały adres zamieszkania: Permanent residence Data urodzenia Date of birth Zawód Profession Nr członka ÖAV ÖAV membership number Data zdarzenia Date of the incident Godzina Time Dokładna lokalizacja (obszar, region, stan) w przypadku terenu bez dostępu do drogi podanie współrzędnych Exact location (area, region, state) for rough terrain, specify the coordinates Dokładna data podróży od-do (przy podróży zagranicznej) exact travel dates: from-to (in case of a journey abroad) Zdarzenie miało miejsce: O w czasie wolnym O podczas wykonywania pracy Czy była to wyprawa kierowana przez przewodnika górskiego? Jeżeli tak, prosimy dołączyć raport przewodnika górskiego. O Tak O Nie Dokładny opis przebiegu wypadku (prosimy koniecznie wypełnić bez opisu okoliczności nie jest możliwe podjęcie dalszych czynności.) Precise description of the incident (obligatory) (Przy trasach trekkingowych prosimy dołączyć opis trasy) (in case of trekking tours, please enclose a route description): W przypadku akcji ratowniczych / akcji poszukiwawczych: In case of rescue/search operations: Kto powiadomił ratownictwo górskie / helikopter? Jaka organizacja przeprowadziła akcję ratowniczą? (zapewniła helikopter?) Who alerted the rescue team / helicopter? Name of the rescue team / helicopter? Rodzaj obrażeń/choroby? Nature of injury / illness W jakiej kasie chorych poszkodowany jest ubezpieczony lub współubezpieczony? With which health insurer is the person affected insured or coinsured?

Czy poszkodowany zawarł prywatne ubezpieczenie chorobowe? O Tak O Nie Jeśli tak, to jakie? If yes, which one? Are there any private health insurances? Towarzystwo ubezpieczeniowe insurance company numer polisy policy number Czy poszkodowany zawarł prywatne ubezpieczenie wypadkowe? O Tak O Nie Jeśli tak, to jakie? If yes, which one? Are there any private accident insurances? Towarzystwo ubezpieczeniowe insurance company numer polisy policy number Jaki komisariat policji lub organ służb ratownictwa przyjął zgłoszenie o zajściu? Which police station or rescue service has recorded the accident? Czy poszkodowany albo (w przypadku osób nieletnich) rodzic jest: Is the person concerned or for minors a parent: a) Członkiem lub osobą wspierającą finansowo ratownictwo górskie? O Tak O Nie Jeżeli tak, prosimy podać w tym miejscu nazwę organizacji krajowej oraz numer członkowski: b) Członkiem w Austriackim Związku Narciarskim ÖFV, Towarzystwie Przyjaciół Przyrody Naturfreunde, Austriackim Klubie Samochodowym, Motocyklowym i Turystycznym ÖAMTC - Schutzbrief, Austriackim Związku Samochodowym, Motocyklowym i Rowerowym ARBÖ itp.? O Tak O Nie Jeżeli tak, prosimy podać w tym miejscu numer klubu/związku oraz numer członkowski: c) W posiadaniu kart kredytowych? O Tak O Nie Jeżeli tak, prosimy podać numer i rodzaj karty (np. VISA): d) W posiadaniu karty na wyciągi narciarskie Freizeitticket Tirol? O Tak O Nie Jeżeli tak, prosimy dołączyć kopię oraz podać numer karty: e) W posiadaniu ekskluzywnego ubezpieczenia dodatkowego na rok Alpenverein Premium-Jahresreiseschutz lub na pojedynczą podróż Alpenverein Premium-Einzelreiseschutz? O Tak O Nie Jeżeli tak, prosimy podać numer umowy: Czy dostarczone rachunki zostały już przez Państwa opłacone O Tak O Nie Jeśli tak, to które rachunki zostały już przez Państwa opłacone? If yes, which of the submitted invoices? Prosimy o podanie danych Państwa rachunku bankowego dla zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową: Please provide your bank details (IBAN and BIC): KNOX Account Versicherungsmanagement number (IBAN) GmbH Generali Versicherung BIC AG Landskrongasse 1-3 A-6063 Rum A-1010 Wiedeń Tel.: +43/(0)512/238300-30 Tel.: +43/(0)1/53401-0 Faks: Nazwa +43/(0)512/238300-15 i adres banku Name and address of the bank Faks: +43/(0)1/5320949-11011 av-service@knox.co.at office.at@generali.com Österreichischer Alpenverein Olympiastraße 37 A-6020 Innsbruck Tel.: +43/(0)512/59547 Faks: +43/(0)512/59547-50 office@alpenverein.at

Oświadczenie o zgodzie na gromadzenie/opracowywanie/przetwarzanie danych Niniejszym oświadczam, że zgadzam się na gromadzenie, opracowywanie i przetwarzanie moich danych dotyczących zdrowia odnośnie do zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową ( dane wrażliwe ) przez Generali Versicherung AG i KNOX Versicherungsmanagement GmbH oraz odpowiednie spółki powiązane. Ma to na celu likwidację szkód, prowadzenie badań statystycznych i ocenę umownego obowiązku świadczenia. Zakres wymaganych informacji Niezbędne informacje to szczegółowe informacje wymagane do oceny obowiązku świadczenia od wymienionych lekarzy, szpitali i innych instytucji opieki zdrowotnej, jak i pozostałych instytucji opieki zdrowotnej i profilaktyki zdrowotnej o chorobach związanych z konkretnym zdarzeniem ubezpieczeniowym, szkodach zdrowotnych, mających charakter choroby oznakach zużycia, kalectwie i następstwach wypadku. Obejmuje to również niezbędną do oceny obowiązku świadczenia dokumentację medyczną (informacje o powodzie przyjęcia stacjonarnego lub leczeniu ambulatoryjnym, dane dotyczące wszelkich przyczyn wypadku, informacje o świadczonych usługach leczenia, o czasie pobytu lub leczenia oraz jego zakończeniu i powodach wypisania, wywiad chorobowy o obecnym leczeniu/przyjęciu oraz karta statusu pacjenta, wyniki badań diagnostycznych, karty operacji, raporty medyczne, raporty o zwolnieniach, wyniki z zakresu medycyny sądowej, etc.), jak również protokoły dotyczące akcji i protokoły urzędowe. Ponadto upoważniam firmę Generali Versicherung AG i KNOX Versicherungsmanagement GmbH oraz odpowiednie spółki powiązane do wglądu we wszystkie dotyczące tego zdarzenia ubezpieczeniowego akta w urzędach (policja, sądy, itp.). Zgadzam się również, żeby do oceny obowiązku świadczenia ubezpieczyciel zasięgnął w niezbędnym zakresie informacji (np. w odniesieniu do podwójnych ubezpieczeń) w instytucjach ubezpieczeń społecznych i funduszach publicznych na finansowanie opieki zdrowotnej i w prywatnych zakładach ubezpieczeniowych na temat istniejących lub zakończonych ubezpieczeń osobowych, o które wnioskowano w czasie trwania zdarzenia objętego ubezpieczeniem. Następstwa odwołania Ponadto poinformowano mnie, że pozwolenie to może zostać w dowolnym momencie odwołane. W przypadku późniejszego odwołania każde gromadzenie, przesyłanie i ocena danych ustają z chwilą odwołania. Poinformowano mnie, że w przypadku odrzucenia takiej zgody lub późniejszego jej odwołania ubezpieczający lub osoba(-y) ubezpieczona(-e) musi sama / muszą same uzyskać niezbędne informacje odnośnie do oceny i zaspokojenia roszczeń wynikających z danego zdarzenia ubezpieczeniowego i przekazać je ubezpieczycielowi oraz że przed otrzymaniem przez ubezpieczyciela danych wymaganych do oceny obowiązku świadczenia, nie są wymagalne/płatne żadne roszczenia wynikające z umowy ubezpieczeniowej. O ile gromadzenie danych, przekazywanie danych lub ocena danych już przekazanych nie są dokonywane w całości lub częściowo, może to również prowadzić do zwolnienia ubezpieczyciela z obowiązku świadczeń umownych. Zwolnienie z obowiązku przestrzegania tajemnicy Ubezpieczający lub też osoba ubezpieczona lub uprawniona (osoby ubezpieczone lub uprawnione) zwalniają z góry wyżej wymienione osoby z lekarskich i pozostałych zawodowych obowiązków Miejscowość i data Place and date Podpis Signature of the person insured To zgłoszenie szkody ubezpieczeniowej należy przesłać do: KNOX Versicherungsmanagement GmbH,, 6063 Rum KNOX Versicherungsmanagement GmbH A-6063 Rum Tel.: +43/(0)512/238300-30 Faks: +43/(0)512/238300-15 av-service@knox.co.at Generali Versicherung AG Landskrongasse 1-3 A-1010 Wiedeń Tel.: +43/(0)1/53401-0 Faks: +43/(0)1/5320949-11011 office.at@generali.com Österreichischer Alpenverein Olympiastraße 37 A-6020 Innsbruck Tel.: +43/(0)512/59547 Faks: +43/(0)512/59547-50 office@alpenverein.at