KREMLIN. Dok Zmiana /Änderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08

Podobne dokumenty
KREMLIN. Dok Zmiana /Anderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08

120 F # UKŁAD HYDRAULICZNY FLOWMAX, FLOWMAX FLUID SECTION, FLOWMAX HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA FLOWMAX

FLOWMAX 220 F. Dok Data/Datum/Fecha : 14/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 24/06/04

A 35 PISTOLET PNEUMATYCZNY Z PODSTAWĄ / AIRSPRAY GUN WITH BASE / PNEUMATISCHE PISTOLE MIT GRUNDPLATTE / PISTOLA NEUMÁTICA CON BASE

SILNIK POWIETRZNY, model & T. AIR MOTOR, model & T

POMPA FLOWMAX, model F, FT & FT FLOWMAX PUMP, FLOWMAX PUMPE, Modell F, FT & FT

AVX AVX ( ) # AVX ( ) # AVX ( ) # AVX ( ) #

LUFTMOTOR, Modell 340/2 MOTOR DE AIRE, tipo 340/

MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM

ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN

ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM MICRO TM

9+10 PU 2160 F POMPE DE DOSAGE / PROPORTIONING PUMP / DOSIERUNGSPUMPE / POMPA DOZUJĄCA DETAIL / DETALLE / DETAL

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)

Waga na wózku hydraulicznym ręcznym Wykaz części zamiennych

MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS

BEZ PINU Z PINEM BPW (Z PINEM)... BPW (BEZ PINU)

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT

HALDEX MODUL X-GEN

PARTS LIST

PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

DV POLSKA - DYSTRYBUCJA DeVILBISS

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000

KREMLIN INSTRUKCJA OBSŁUGI. PISTOLET AUTOMATYCZNY ELEKTROSTATYCZNY KA* Ex. Instrukcja: INSTRUKCJA ORYGINALNA

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

SER. NO. LP. RYS. PART NO PART NAME NAZWA 1-1 Z E40FP-3Z-7 CYLINDER CYLINDER 1-2 Z GB70-85 BOLT M5X20 ŚRUBA 1-3 Z E40FP-3Z-6

Katalog czêœci zamiennych Spare parts list Ersatzteile katalog

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

Zawór farby/rozpuszczalnika/spustu RA-20

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

RAWIPLAST KATALOG TECHNICZNY TECHNICAL CATALOGUE. CZESCI ZAMIENNE SPARE PARTS

Instrukcja montażu / Assembling instruction

Akcesoria dla pneumatyki ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) MUFKA Z GWINTEM M5 DO G3/4 SLEEVE

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

System opuszczania szyb giętych i sferycznych. Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

katalog detali components catalogue

www. sc u b a t e c h. p l

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

www. sc u b a t e c h. p l

Moduł. Spis treści. Rozdział 9. Moduł UWAGA: Rozdział niniejszy dotyczy aplikatorów z modułami UM25.

Części zamienne do wyrobów Fissler

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )

Model LH1200FL UKOŚNICA/PILARKA STOŁOWA 305mm 1650W

GŁOWICA KOSZĄCA / MOWING HEAD KW 140-1,40 m / 4' 7''

NQU RDZENIÓWKI WRZUTOWE POMPOWANE

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS

Iglica łatwopompowalna zaworu rowerowego. The original express valve. Rowery Two-wheelers. Simply unique! Po prostu unikalna!

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

Lista części zamiennych # V D, F, A

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200

Hestia Iron Parts book

ORLIK. EXPOM Sp. z o.o. AGREGAT UPRAWOWY. Ul. Parkowa 2, Kroœniewice Tel. +48/24/ , Fax. +48/24/

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600

NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA

COMMON-RAIL - ZAWÓR, PRZEKŁADKA, NAKRĘTKA str. 71 COMMON-RAIL - PODKŁADKA TERMICZNA str. 71 COMMON-RAIL - ZESTAWY ROZPYLACZ I ZAWÓR str.

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX

Numer Numer katalogowy Nazwa części

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU

Korek bezpieczeństwa Korek bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa nastawny 08-1.

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T

Lp. Wyszczególnienie jm ilość id AMW. 1 Amortyzator szt. 5,

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/ ważny od

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZŁĄCZKA WĘŻYKA do EK7651H

HQU RDZENIÓWKI WRZUTOWE POMPOWANE

Numer katalogowy Numer Nazwa części

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T

OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

Numer Numer katalogowy Nazwa części

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa OSŁONA do HTS6000/HT POMPKA ZASYSAJĄCA do HTS6000/HT2960

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM

PRACOWNICZY OŚRODEK MASZYNOWY

Katalog części / Spare parts list

Model 2704 STOŁOWA PILARKA TARCZOWA

AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa ŚRUBA MOCUJĄCA OSTRZE NOŻA M10x1,35x35 do ELM3310/3710/4110/ OSTRZE TNĄCE 46cm

Ofertowy formularz cenowy ZADANIE NR 1 Techniczne środki materiałowe do broni 9 mm HK USP

Katalog pistoletynatryskowe. WykończeniePrzemysłowe

SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do pakietu

Reduktor membranowy psi

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/ ważny od

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )

Transkrypt:

KREMLIN Dok. 573.34.050 Zmiana /Änderung : # Poz. 9 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/0/08 Spare parts list Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /2/05 Ersatzteilliste Piezas de repuesto PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY AUTOMATYCZNY AIRMIX AIRMIX AUTOMATIC ELECTROSTATIC SPRAY GUN AIRMIX ELEKTROSTATISCHE AUTOMATIK-SPRITZPISTOLE PISTOLA AUTOMÁTICA ELECTROESTÁTICA AIRMIX KAC Ex + BG # 35.397.750 - KAC Ex # 29.397.500 2 - BG (kabel / Kabel: 2m / 40 ft) # 29.397.600 KAC Ex #29.397.500 z głowicą KAXC 5, z dyszą K 30, bez drążka generatora with KAXC 5 air cap, with K 30 tip, without generator barrel mit Luftkappe KAXC 5, mit Düse K 30, ohne Generator con cabezal KAXC 5, con boquilla K 30, sin barra generadora A - Części wspólne Common parts Gleiche Teile Partes comunes (-> KA. Ex) B - Części specjalne Specific parts Spezifische Teile Partes específicas (-> KAC Ex)

A : Części wspólne - Common parts - Gleiche Teile - Partes comunes (KAC Ex - KAP Ex - KAV Ex - KAX Ex) 7 9 2 Poz. # Nazwa Description Bezeichnung Denominación Iloś 29.397.902 Kompletny korpus Front body assembly Vorderkörper, komplett Cuerpo delantero przedni (produkt) (fluid) (Material) equipado (producto) 2 NCS / NSS Korpus przedni bez osprzętu Bare front body Vorderkörper Cuerpo delantero solo 3 29.397.20 Złączka produktu Fluid connector Winkelnippel Racor producto * 3a 09.420.708 Uszczelka (zestaw 4 szt.) Seal (pack of 4) Dichtung (4 St.) Junta (bolsa de 4) 2 4 029.393.003 Korek produktu Plug Stopfen Tapón producto * 6 29.397.90 Kompletny korpus tylny (powietrze) Back body assembly (air) Hinterkörper, komplett (Luft) Cuerpo trasero equipado (aire) 7 NCS / NSS Korpus tylny bez osprzętu Bare back body Hinterkörper Cuerpo trasero solo 8 29.397.03 Uszczelka (zestaw 0 szt.) Gasket, korp (x 0) Dichtung (0 St.) Junta (bolsa de 0) 9 905.90.206 Złączka /8 -T 4x6 Connector /8" - hose 4x6 0 905.90.207 Złączka /8 -T 6x8 Connector /8" - hose 6x8 Einschraubnippel /8" - Schlauch 4x6 Einschraubnippel /8" - Schlauch 6x8 Racor recto /8 -T 4x6 Racor recto /8 -T 6x8 2 933.5.44 Śruba CHC 5x35 Screw, CHc 5x35 Schraube CHC 5x35 Tornillo CHc M 5x35 2 2 029.392.004 Korek Plug Stopfen Tapón 2 KREMLIN REXSON 2 Dok. 573.34.050

Poz. # Nazwa Description Bezeichnung Denominación Iloś 5 050.34.300 Sprężyna tłoka Spring, piston Kolbenfeder Muelle de pistón 6 029.392.003 Śruba dociskowa Screw, locking Blockenschraube Tornillo de aprete * 7 29.392.040 Kompletny wkład Cartridge assembly Packung, komplett Cartucho equipado 8 NCS / NSS Wkład bez osprzętu Cartridge, only Packung Cartucho solo 9 909.429.256 Uszczelka okrągła biała, polifluid 20 29.479.9 Pierścień R czarny (zestaw 0 szt.) O Ring, white O-Ring, weiß O ring blanco Ring, R black (pack of 0) O-Ring R, schwarz (0 St.) Junta R negro (bolsa de 0) * 22 29.397.50 Kompletna oś Axle assembly Achse, komplett Eje equipado 23 NCS / NSS Oś Axle Achse Eje 24 939.0.68 Śruba H 5x2 Screw, H 5x2 Schraube H 5x2 Tornillo H 5x2 2 25 29.397.54 Uszczelka płaska (zestaw 2 Gasket (pack of 2) Dichtung (2 St.) Junta plana (x 2) szt.) 26 29.529.907 Uszczelka zielona O Ring, green O-Ring Junta verde (zestaw 0 szt.) (pack of 0) (0 St.) (bolsa de 0) 27 29.529.908 Uszczelka zielona (zestaw 0 szt.) O Ring, green (pack of 0) O-Ring (0 St.) Junta verde (bolsa de 0) 28 029.397.53 Podkładka okrągła Washer Scheibe Arandela 29 029.397.52 Nakrętka Nut Mutter Tuerca 30 029.397.56 Czop Pin Stift Peón 3 029.397.55 Podkładka okrągła Washer Scheibe Arandela 3 KREMLIN REXSON 3 Dok. 573.34.050 3

B : Części specjalne - Specific parts - Spezifische Teile - Partes específicas (KAC Ex) # 29.397.50 Poz. # Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilo ś 40 29.277.370 Pierścień głowicy z Air cap ring with seals Überwurfring mit Anillo de cabezal con uszczelką Dichtun-gen juntas 4 NCS / NSS Pierścień Ring Überwurfring Anillo 42 50.040.305 Uszczelka pierścienia (zestaw 0 szt.) * 43 32.396.20 Głowica KAXC 5 z pierścieniem kontaktowym Seal, air cap ring (pack of 0) KX6 air cap with contact ring Dichtung für Überwurfring (0 St.) Zerstäuberkopf KX 6 mit Kontaktring Junta de anillo (Bolsa de 0) Cabezal KX6 con anillo de contacto 44 NCS / NSS Pokrywa Cap Kopf Cabrezal 45 NCS / NSS Stożek Cone Kegel 46 29.276.200 Adapter głowicy z pierścieniem 47 29.276.202 Pierścień prowadzący (zestaw 0 szt.) Air cap adapter Contact ring (pack of 0) Adapter für Zerstäuberkopf, kpl. Kontaktring (0 St.) Adaptador de cabezal completo Anillo de contacto (bolsa de 0) KREMLIN REXSON 4 Dok. 573.34.050

Poz. # Nazwa Description Bezeichnung Denominación Iloś 50 34.873.030 Dysza Airmix K 30 Airmix -Tip, k 30 Airmix Düse, k 30 Boquilla Airmix K 30 5 29.400.92 Kompletny łącznik Contact assembly Hochspannungskontakt, komplett * 52 29.273.360 Gniazdo z uszczelką Seat with seal Düsennadelsitz mitdich-tung Contacto montado Asiento con junta 53 909.429.702 Uszczelka gniazda biała (POLIFLUID) * 55 29.397.2 Kompletny zespół iglicy-tłoka White seal, seat (POLYFLUID) Dichtungsring für Nadelsitz (POLYFLUID) Needle-piston assembly Einheit Kolben-Farbnad el Junta de asiento blanco (POLIFLUIDA) Conjunto aguja-pistón 56 NCS / NSS Iglica Needle Farbnadel Aguja 57 NCS / NSS Tłok Piston Kolben Pistón 58 44.659.902 Uszczelka czarna (zestaw 0 szt.) O Ring, black (pack of 0) O-Ring, schwarz (0 St.) O ring, negro (bolsa de 0) Poz. # Nazwa Description Bezeichnung Denominación Iloś 62 049.030.02 Klucz płaski KREMLIN KREMLIN gun wrench Pistolenschlüssel Llave para pistola 63 906.300.0 Kołek Large size brush Pistolenreinigungsbürste Cepillo grande - 049.030.030 Klucz do demontażu dyszy Tip wrench Düsenschlüssel Llave para boquilla Poz. 62 Poz. 63 Poz # Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilo ś. * 29.397.903 Zestaw naprawczy Servicing kit, common Wartungssatz - Gleiche Kit reparación, partes części wspólnych (KA. parts (KA. Ex) Teile (KA. Ex) comunes (KA. Ex) Ex) (ind. 8, 5, 6, 7, 9, (Pos. 8, 5, 6, 7, 9, 20, (ind. 8, 5, 6, 7, 9, (poz. 8, 5, 6, 7, 9, 20, 25, 26, 27x3, 28, 30, 3) 20, 25, 26, 27x3, 28, 30, 3) 25, 26, 27x3, 28, 30, 3) 20, 25, 26, 27x3, 28, 30, 3) * 29.397.907 Zestaw naprawczy części specjalnych (KAC Ex) (poz. 42, 47, 48, 5, 53, Servicing kit, specific parts (KAC Ex) (ind. 42, 47, 48, 5, 53, Wartungssatz, spezifi-sche Teile (KAC Ex) (Pos. 42, 47, 48, 5, 53, Kit reparación, partes especificas (KAC Ex) (ind. 42, 47, 48, 5, 53, * Części zamienne niezbędne w magazynie * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Piezas de mantenimiento preventivo a tener en stock. N C S : Częś nie jest sprzedawana oddzielnie. N S S : Denotes parts are not serviceable separately. N S S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur komplett. N C S : no suministrado por separado. KREMLIN REXSON 5 Dok. 573.34.050 5

WYPOSAŻENIE DODATKOWE - ON REQUEST - OPTION - OPCIÓN TABELA DYSZ - SPRAY TIP CHART - DÜSENTABELLE - CUADRO DE LAS BOQUILLAS Mod. Q (cm3/mn) Q (oz/mn) # Mod. Q (cm3/mn) Q (oz/mn) K 0 0 0 3 34.873.00 K 50 500 7 34.873.00 K 50 K 20 20 20 7 34.873.020 K 60 600 20 34.873.020 K 60 K 30 30 30 0 34.873.030 0 700 700 20 34.873.030 K 70 K 40 400 3 34.873.040 # Q : natężenie przepływu produktu / Fluid output / Ausbringmenge / Caudal producto Poz. # Nazwa Description Bezeichnung Denominación Iloś 53 29.400.90 Uszczelka EPDM Seal, EPDM Dichtungsring EPDM Junta EPDM (zestaw 0 szt.) (pack of 0) (0 St.) (bolsa de 0) 53 29.400.95 Uszczelka FPM (zestaw 0 szt.) Seal, FPM (pack of 0) Dichtungsring FPM (0 St.) Junta FPM (bolsa de 0) WYBÓR TYPU USZCZELKI (Poz. 53) EPDM : glikole, alkohole, ketony (MEK - MIBK) FPM : alkohole, rozpuszczalniki alifatyczne (spirytus), rozpuszczalniki aromatyczne (ksylen, toluen), rozpuszczalniki chlorowe POLYFLUID : wszelkie rozpuszczalniki CHOICE OF THE KIND OF SEALS (Ind. 53) EPDM : for glycol, alcohol, ketons (MEK - MIBK) FPM : for alcohol, aliphatic solvents (White spirit), aromatic solvents (xilol, toluene), chloric solvents POLYFLUID : for solvents of all kinds WAHL DES DICHTUNGENTYPS (Pos. 53) EPDM : für Glycol, Alkohol, Keton (MEK - MIBK) FPM : für Alkohol, aliphatische Lösungsmittel (Lösungsbenzin), aromatische Lösungsmittel (Xylol, Toluol), chlorierte Lösungsmittel POLYFLUID : für alle Lösungsmittel ELECCIÓN DEL TIPO DE JUNTAS (Índ. 53) EPDM : para glicoles, alcoholes, acetonas (MEK - MIBK) FPM : para alcoholes, disolventes alifáticos (Bencina para laca), disolventes aromáticos (xileno, tolueno), disolventes clorados POLIFLUIDO : para todos disolventes KREMLIN REXSON 6 Dok. 573.34.050 6