LUFTMOTOR, Modell 340/2 MOTOR DE AIRE, tipo 340/
|
|
- Jolanta Borowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Doc Date/Datum/Fecha : 4/05/02 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anula : Modif. /Änderung : Pieces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto SILNIK POWIETRZNY, model 340/2 AIR MOTOR, model 340/2 Nr. Ref. LUFTMOTOR, Modell 340/2 MOTOR DE AIRE, tipo 340/
2 SILNIK POWIETRZNY, model 340/2 AIR MOTOR, model 340/2 # LUFTMOTOR, Modell 340/2 MOTOR DE AIRE, tipo 340/2 Ozn Nr. Ref. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Qté Śruba HM 4 x 0 Screw, HM 4 x 0 Schraube, HM 4 x 0 Tornillo, HM 4 x Pokrywa Cover, reversing body Deckel Tapa Korpus nawrotnika Reversing body Umschaltblock Cuerpo inversor Śruba tłoka powietrza Screw, air piston Kolbenschraube Tornillo pistón de aire Tłok powietrza górny Upper air piston Luftkolbenoberteil Pistón aire superior Tłok powietrza dolny Lower air piston Luftkolbenunterteil Pistón aire inferior * Uszczelka U (0 szt.) U seal (pack of 0) U Dichtring (0er Pack) Junta U (x 0) Podstawa cylindra Lower support Flansch Tapa base cilindro Śruba HM 6 x 35 Screw, HM 6 x 35 Schraube, HM 6 x 35 Tornillo, HM 6 x Cylinder powietrzny Air cylinder Luftzylinder Cilindro aire Sprężyna Spring Feder Muelle Trzpień napędowy zmontowany Control rod assembly Steuerstange Eje de mando Oprawa uszczelnienia Seal holder O-Ring-Halter Porta- junta Zawór Valve Umsteuerventil Válvula de aire Dzwon Cover Glocke Capo Tłumik Silencer Deckel (Schalldämpfer) Silenciador Korek G /4 Plug, G /4 Stopfen, G /4 Tapón G / Uszczelka O Ring O Ring Dichtring Junta O Ring Pierścień R36 Ring, R36 O-Ring R36 Junta R Uszczelka O Ring O Ring O-Ring Junta O Ring Uszczelka O Ring O Ring O-Ring Junta O Ring Pieścień R 9 (par 0) Ring, R 9 (pack of 0) O-Ring, R 9 (0er Pack) Junta R 9 (x0) Zawór bezpieczeństwa (6,5 bar) Kabel uziemiający (Dł.5 m) Relief-valve (6,5 bar / 94 psi) Cable, ground (Length : 5m / 6.4 ft) Sicherheitsventil (6,5 bar) Erdungskabel (Länge : 5m) Válvula de seguridad (6,5 bar) Cable de puesta a tierra (5m de largo) Podkładka Washer Scheibe Arandela Śruba H 6 x 6 Screw, H 6 x 6 Schraube, H 6 x 6 Tornillo, H 6 x 6 * Zestaw napawczy (ozn. 7,, 4, 2, 22, 23, 24, 25) Servicing kit (ind. 7,, 4, 2, 22, 23, 24, 25) Servicekit (beinhaltet Pos. 7,, 4, 2, 22, 23, 24, 25) Bolsa de reparación (ind. 7,, 4, 2, 22, 23, 24, 25) * Zalecany zapas. * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Piezas de mantenimiento preventivo a tener en stock. KREMLIN 2 Doc
3 Doc Data/Datum/Fecha : 3/05/02 Anulowany/Cancels/ Ersetzt/Anula : Modif. /Änderung : Częsci zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto POMPA NAŚCIENNA, model 0-4 WALL MOUNTED PUMP, model 0-4 WANDANLAGE, Modell 0-4 BOMBA MURAL, tipo KREMLIN 3 Doc
4 POMPA NAŚCIENNA, model 0-4 bez ssaka WANDANLAGE, Modell 0-4 ohne Saugschlauch WALL MOUNTED PUMP, model 0-4 without suction rod BOMBA MURAL, tipo 0-4 sin cana de aspiración Nr. Ref Ozn Nr. ref. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilość - Pompa sama inox Bare pump, stainless steel Silnik Air motor - model 340/2 Luftmotor - Modell 340/ Hydraulika 4 inox Fluid section, model 4 (stainless steel) Pumpe nackt, Edelstahl Bomba sola, inox Hydraulikteil 4 Edelstahl Motor 340/2 Hidráulica 4 inox Oś z zawleczką Coupling kit Kupplungskit Eje de acoplamiento Mocownik Tie-rod, connecting Stehbolzen Tirante Nakrętka Nut Mutter Tuerca Zawór bezpieczeństwa (6,5 bar) Relief-valve (6,5 bar / 94 psi) Sicherheitsventil (6,5 bar) Válvula de seguridad (6,5 bar) Złączka MM /4 Fitting, double male, /4 Doppelnippel, /4 Racor, MM / Regulator /4-5,5 bar (pokrętło czerwone) Air regulator, /4-5,5 bar/ 80 psi (red knob) Manometr 6 bar Gauge 0-6 bar / 0-87 psi Regulator /4-3,5 bar (pokrętło szare) Air regulator, /4-3,5 bar / 50 psi (grey knob) Manometr 0-4 bar Gauge 0-4 bar / 0-58 psi Druckminderer /4 5,5 bar (rote Stellglocke) Manorreductor /4-5,5 bar (rojo) Manometer, 0-6 bar Manometro, 0-6 bar Druckminderer, /4-3,5 bar (graue Stellglocke) Manorreductor, /4-3,5 bar (gris) Manometer, 0-4 bar Manometro, 0-4 bar Korek /4 G Plug /4 BSP Blindstopfen /4 Tapón /4 G Złączka M /4 BSP - M /4 NPS (wyjście powietrza pistolet) Złączka kolankowa M /4 do węża 6 x 8 Fitting, M /4 G M /4 NPS (air outlet gun) Elbow connector, M /4, for hose 6 x 8 Doppelnippel, /4 /4 NPS (Luftausgang Pistole) Winkelanschluss /4 für Schlauch 6 x 8 Racor, M/4 BSP- M /4 NPS (salida aire pistola) Racor acodado M /4 para tubería 6 x Złączka T F /4 Tee connector, F /4 T-Stück, F /4 Te F / Złączka MM /4 BSP 3/8 BSP Fitting, double male, /4 BSP- 3/8 BSP Zaworek FF 3/8 BSP Air shut off valve, FF 3/8 BSP Złączka inox MM /4 NPT /2 JIC (wyjście produktu) Fitting, stainless steel double male, /4 NPT /2 JIC (fluid outlet) Złączka MM /4 /8 Fitting, double male, /4 / Wąż Ø 6 x 8 (lg. 0,25 m) Wspornik mocujący do pompy Opakowanie 4 śruby, 4 nakrętki, 4 podkładki Hose O 6 x 8 (length : 0,25 m / 0") Doppelnippel, /4-3/8 BSP Racor, MM /4BSP - 3/8 BSP Absperrhahn, FF 3/8 BSP Grifo, FF 3/8 BSP Doppelnippel, Edelstahl /4 NPT /2 JIC (Materialausgang) Doppelnippel, /4 /8 Schlauch O 6 x 8 (Länge : 0,25 M) Racor, inox MM /4 NPT- /2 JIC (salida producto) Racor, MM /4 - /8 Tuberia O 6 x 8 (0,25 m de largo) Wall mounting bracket Wandhalterung Soporte mural Pack of 4 screws, 4 nuts, 4 washers Satz a 4 Schrauben, 4 Scheiben, 4 Muttern Bolsa de 4 tornillos, 4 tuercas,4 arandelas Butelka TCP (/4 l) TCP solvent (/4 l) Spülmittel T (/4 l) Recipiente de TCP (/4 l) KREMLIN 4 Doc
5 POMPA NAŚCIENNA, model 0-4 z ssakiem WANDANLAGE, Modell 0-4 mit Saugschlauch WALL MOUNTED PUMP, model 0-4 with suction rod BOMBA MURAL, tipo 0-4 con cana de aspiración Nr. Ref Ozn Nr. ref. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilość Pompa naścienna bez ssaka Wall mounted pump without suction rod Wandanlage ohne Saugschlauch Bomba mural sin cana de aspiración Ssak inox z sitkiem filtrujacym Suction rod (stainless steel) with strainer Saugschläuche mit Siebkörben Cana de aspiración (inox) con pina # NA ZAMÓWIENIE ON REQUEST AUF ANFRAGE A PETICIÓN Sitko na ssak Strainer Siebkörbe Pina Sitko bez kołnierza (4 szt.) Pack of 4 filters Satz von 4 Filtern Elemento filtrante (x4) Filtr z osprzętem Filter assembly Filtereinheit Filtro equipado POMPA0-4 NA WÓZKU 0-4 CART-MOUNTED PUMP # PUMPE 0-4, FAHRBAR BOMBA 0-4 MOVIL Ozn Nr. ref. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilość Pompa naścienna z ssakiem Wall mounted pump with suction rod Wandanlage mit Saugschlauch Bomba mural con cana de aspiración Wózek ( ramienny) Cart ( arm) Fahrgestell ( Arm) Carretilla ( brazo) Uwaga : W przypadku nr.ref. zaczynających się od 5 należy sprecyzować długość przy zamówieniu. Nota : When ordering a spare part whose the first digit is 5, specify the required length. Hinweis : Bei Artikel-Nummern, die mit einer 5 beginnen, muss die Länge angegeben werden. Nota : Cuando encarga Vd. una pieza de repuesto que empieza por un 5, precise Vd. la longitud necesaria. KREMLIN 5 Doc
6 Doc Data/Datum/Fecha : 20/2/04 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anula : 4//03 Modif. /Änderung : # ind. A Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto HYDRAULIKA, model 4 FLUID SECTION, model 4 Nr. Kat. HYDRAULIKTEIL, Modell 4 HIDRAULICA, tipo b 9 a KREMLIN 6 Doc
7 Ozn Nr. Kat. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilość * A Wkład GT kompletny Cartridge kit with GT seal,stainless Packung Edelstahl mit GT-Dichtung Cartucho GT equipado Pierścień osadczy Retaining ring Sicherungsring Anillo truarc 2 N C S / N S S Wkład nierdzewny z uszczelką GT Uszczelka wkładu (0szt.) Cartridge with GT seal Packung Edelstahl mit GT-Dichtung Cartucho inox + junta GT Seal (pack of 0) Dichtring (0 St.) Junta (bolsa de 0) Kołnierz wylotowy materiału inox Fluid outlet flange (stainless) Flansch Edelstahl Brida salida producto inox * Cylinder inox + uszczelka (ozn. 5) Cylinder (stainless) + seal (ind. 5) Materialzylinder mit O-Ring (ind. 5) Cilindro inox + junta (ind. 5) Uszczelka (0 szt.) Seal (x 0) O-Ring (Satz a 0 St.) Junta (bolsa de 0) * Zawór ssania kompletny Suction valve assembly Ansaugkugelsitz komplett Válvula aspiración completa Gniazdo kulki Ball seat Ansaugkugelsitz Asiento de bola Uszczelka Seal Dichtring Junta Kulka 2,7 inox Ball O 2,7, (stainless steel) Kugel, Edelstahl O 2,7 Bola O 2,7, inox Pierścień osadczy Circlips Federring Clips de tope Koszyk kulki Ball cage Kugelkäfig Jaula de bola * Zawór tłoczenia kompletny Exhaust valve assembly Druckventil komplett Válvula expulsión completa Gniazdo Seat Druckventilsitz Asiento Kulka 5 inox Ball O 5 (stainless steel) Kugel (Edelstahl), O 5 Bola O 5, inox Uszczelka zaworu z PFA Valve seal, PFA Kolbenmanschette, PFA Junta de válvula en PFA oprawa zaworu Valve holder Druckventilgehäuse Soporte de válvula Trzpień tłoka materiałowego Fluid piston rod Kolbenstange Eje de pistón producto * Zestaw uszczelek (ozn. 3, 5, 9, 0,, 5, 6, 9b) Package of seals (ind. 3, 5, 9, 0,, 5, 6, 9b) Dichtungssatz (beinhaltet Pos. 3, 5,9 0,, 5, 6, 9b) Bolsa de juntas (ind. 3, 5, 9, 0,, 5, 6, 9b) * Zestaw naprawczy (ozn. A, 8, 2, 4+ i zest. uszczelek) Servicing kit (ind. A, 8, 2, 4 and package of seals) Wartungssatz (beinhaltet Pos. A, 8, 2, 4 und den Dichtungssatz ) Bolsa de reparación (ind. A, 8, 2, 4 bolsa de juntas) KREMLIN 7 Doc
8 W OPCJI OPTIONAL OPTION - OPCION Ozn. Nr. Ref. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilość A Zestaw wkładu nierdzewnego z uszczelką z PTFE zbrojony Cartridge kit (stainless) with seal, charged PTFE Packung Inox mit DIchtung in PTFE Conjunto cartucho inox con junta PTFE cargado Uszczelka zaworu z polyacetalu Valve sea, polyacetal Kolbenmanschette in Polyacetal Junta de válvula en poliacetato Zestaw osi z zawleczką Axis with pin Achse mit Splint Kit acoplamiento 9a NCS / NSS Oś Axis Achse Eje 9b NCS / NSS Zawleczka Pin Splint Pasador Mocownik Tie rod Stehbolzen Tirante Nakrętka Nut Mutter Tuerca 3 * Zalecany zapas * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Piezas de mantenimiento preventivo a tener en stock. N C S : Cześć nie występuje oddzielnie w sprzedaży N S S : Denotes parts are not serviceable separately. N S S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur komplett. N C S : no suministrado por separado. KREMLIN 8 Doc
9 Doc Data/Datum/Fecha : /0/04 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anula : 5/0/03 Modif. /Änderung : Ajouté détails / Details added / Zusatz von Detail / Detalles anadido Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto Regulator pow. /4 /4" Air regulator Luftdruckminderer /4" Manorreductor de aire /4 Nr. Ref. Ciśnienie 3,5 bar Pokrętło czerwone Pressure 3,5 ba r/5 psi Red adjustment knob Druck 3,5 bar Rote Einstellglocke Presión 3,5 bar Pomo rojo Ciśnienie 3,5 bar Pokrętło szare Pressure 3,5 bar/5 psi Grey adjustment knob Druck 3,5 bar Graue Einstellglocke Presión 3,5 bar Pomo gris Ciśnienie 5,5 bar Pokrętło czerwone Pressure 5.5 bar/80 psi Red adjustment knob Druck 5,5 bar Rote Einstellglocke Presión 5,5 bar Pomo rojo Ciśnienie 5,5 bar Pokrętło szare Pressure 5,5 bar/80 psi Grey adjusment knob Druck 5,5 bar Graue Einstellglocke Presión 5,5 bar Pomo gris Ciśnienie 9 bar Pokrętło szare Pressure 9 bar/ 3 psi Grey adjustment knob Druck 9 bar Graue Einstellglocke Presión 9 bar Pomo gris UWAGA : Montować regulator zgodnie z kierunkiem wskazanym strzałką na korpusie (patrz szkic). CAUTION : Fit air regulator as shown bellow (in the direction of the narrow engraved on the body) ACHTUNG : Beim Einbau auf die Durchflussricchtung achten. ADVERTENCIA : El manorreductor se debe montar respetando el sentido indicado por la flecha gravada sobre el cuerpo (ver croquis). () : Wlot powietrza / Air inlet / Lufteingang / Entrada de aire (2) : Wylot powietrza / Air outlet / Luftausgang / Salida de aire (2) (Średnica/Diameter/Durchmesser/Diámetro) : 55 mm 2" 5/32 (2) (2) Wlot i wylot....f /4" Inlet and outlet connections F /4" Eingang und Ausgang.IG /4" Entrada y salida H /4" () KREMLIN 9 Doc
10 6 9 Ozn Ozn Nr. Ref. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilość * Zestaw wymienny Spare set including : Ersatzteilsatz Bolsa de recambio con: Membrana kompletna Seat and diaphragm assembly Membran, komplett mit Sitz Membrana asiento equipado Zawór Valve Ventil Válvula Pierścień R Ring, R O-Ring Anillo R * Tłok kompletny Piston assembly Ventilkolben komplett Pistón completo Korpus Body Körper Cuerpo Kołpak górny Spring support Federteller Copa Pokrywa regulatora Hat Gehäuseoberteil Tapa Sprężyna (zaworu) Spring, valve Feder (Ventil) Muelle (válvula) Korek Plug Binddstopfen Tapón KREMLIN 0 Doc
11 Cęści specyficzne - Specific parts - Spezifische Teile - Partes especificas Ozn. Nr. Ref. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilość Pokrętło czerwone Red knob Rote Einstellglocke Pomo rojo Pokrętło szare Grey knob Graue Einstellglocke Pomo gris Ciśnienie = 3,5 bar / 5 psi Ozn. Nr. ref. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilość Sprężyna (3,5 bar) Spring (3,5 bar/5 psi) Feder (3,5 bar) Muelle (3,5 bar) Ciśnienie = 5,5 bar / 80 psi Ozn. Nr. ref. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilość Sprężyna (5,5 bar) Spring (5,5 bar/80 psi) Feder (5,5 bar) Muelle (5,5 bar) Ciśnienie = 9 bar / 3 psi Ozn. Nr. Ref. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilość 0a Sprężyna (3,5 bar) Spring (3,5 bar/5 psi) Feder (3,5 bar) Muelle (3,5 bar) b Sprężyna (5,5 bar) Spring (5,5 bar/80 psi) Feder (5,5 bar) Muelle (5,5 bar) * Zalecany zapas. * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Piezas de mantenimiento preventivo a tener en stock. KREMLIN Doc
12 OPCJONALNIE - ON REQUEST - OPTION - OPCIÓN Nr. Ref. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Ilość Wspornik montażowy do regulatora Support, regulator Wandhalterung Soporte para regulador Śruba H 8x6 Screw, H 8x6 Schraube H 8x6 Tornillo H 8x Nakrętka HM 8 Nut, HM 8 Mutter M 8 Tuerca HM Podkładka MN 8 Washer, MN 8 Scheibe M 8 Arandela MN 8 2 Nr. Ref. Nazwa Description Bezeichnung Denominación Korek /4 Plug /4 Binddstopfen /4 Tapón / Manometr (0-4 bar) (z wlotem bocznym) Gauge (0-4 bar / 0-58 psi) (with bottom inlet) Manometer (0-4 bar) (mit Seiteneingang) Manómetro (0-4 bar) (con llegada lateral) Manometr (0-0 bar) (z wlotem bocznym) Gauge (0-0 bar / 0-45 psi) (with bottom inlet)) Manometer (0-0 bar) (mit Seiteneingang) Manómetro (0-0 bar) (con llegada lateral) Manometr (0-6 bar) (z wlotem centralnym) Gauge (0-6 bar / 0-8 psi) (with back inlet) Manometer (0-6 bar) (mit Zentraleingang) Manómetro (0-6 bar) (con llegada central) KREMLIN 2 Doc
POMPA FLOWMAX, model F, FT & FT FLOWMAX PUMP, FLOWMAX PUMPE, Modell F, FT & FT
Dok. 573.79.050 Data/Datum/Fecha : /08/08 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /0/05 Modyf. /Änderung : Poz. 0 Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto POMPA FLOWMAX, model 04-220
120 F # UKŁAD HYDRAULICZNY FLOWMAX, FLOWMAX FLUID SECTION, FLOWMAX HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA FLOWMAX
Dok. 573.3.050 Data/Datum/Fecha : 4/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 0/06/02 Modyf. /Änderung : + (do materiału wodnego / for hydro material / für Hydromaterialen / para producto hidro) Części
FLOWMAX 220 F. Dok Data/Datum/Fecha : 14/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 24/06/04
Dok. 573.75.050 Data/Datum/Fecha : 4/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 24/06/04 Modyf. /Änderung : + strona 4 / Seite 4 / página 4 Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto
SILNIK POWIETRZNY, model & T. AIR MOTOR, model & T
Dok. 573.045.050 Data/Datum/Fecha : 20/05/08 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 0/06/02 Modyf. /Änderung : zestaw / Pack / Satz / Bolsa # 46.270.99 (Ind. 36) Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste
9+10 PU 2160 F POMPE DE DOSAGE / PROPORTIONING PUMP / DOSIERUNGSPUMPE / POMPA DOZUJĄCA DETAIL / DETALLE / DETAL
Doc. 573.332.050 Date/Datum/Data : 8//07 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anuluje : 23/05/07 Modif. /Änderung/Zmiana : # Ind. 67 Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Części zamienne PU 260 F POMPE
KREMLIN. Dok Zmiana /Änderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08
KREMLIN Dok. 573.34.050 Zmiana /Änderung : # Poz. 9 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/0/08 Spare parts list Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /2/05 Ersatzteilliste Piezas de repuesto PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY
A 35 PISTOLET PNEUMATYCZNY Z PODSTAWĄ / AIRSPRAY GUN WITH BASE / PNEUMATISCHE PISTOLE MIT GRUNDPLATTE / PISTOLA NEUMÁTICA CON BASE
Dok. 573.366.050 Data/Datum/Fecha : 6/02/09 Anulowano/Cancels/Ersetzt/Anula : 4/07/08 Modyf. /Änderung : # Ind. 84 Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto A 35 PISTOLET PNEUMATYCZNY
KREMLIN. Dok Zmiana /Anderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08
KREMLIN Dok. 573.340.050 Zmiana /Anderung : # Poz. 9 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/0/08 Spare parts list Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /2/05 Ersatzteilliste Piezas de repuesto PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY
MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM
Dok. 573.302.050 Data/Datum/Fecha : 7/05/04 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /03/04 Modyfikacja /Änderung : Dodanie opcji / options added / Zusatz von Option / opción añadidos Części zamienne Spare parts
ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM MICRO TM
Dok. 573.359.050 Data/Datum/Fecha : /2/05 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : Modyf. /Änderung : Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING
ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN
Dok. 573.344.050 Data/Datum/Fecha : 20/05/05 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : Modyfikacja : /Änderung : Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA
AVX AVX ( ) # AVX ( ) # AVX ( ) # AVX ( ) #
Doc. 573.349.050 Data/Datum/Fecha : 23/0/06 Zastępuje/Cancels/Ersetzt/Anula : Modyfikacje /Änderung: Części wymienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto AVX PISTOLET AUTOMATYCZNY AIRMIX
MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS
MONOBLOC / BLOK 001 13-00-0001 MONOBLOC / BLOK 1800,92 008 13-01-0008 FIRST STAGE TIE ROD / SZPILKA 1 ST 11,46 016 13-03-0016 THIRD STAGE TIE ROD / SZPILKA 3 ST 17,16 040 13-02-0040 SECOND STAGE TIE ROD
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15
OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)
CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )
SPECYFIKACJA POMPA AIRMIX model 10-14 Podręcznik : 0609 573.016.211 Data : 18/09/06 Anuluje : 18/04/03 Zmiana: Obudowa silnika DOKUMENTACJE UZUPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok. 573.240.050)
www. sc u b a t e c h. p l
www. sc u b a t e c h. p l I stopień R1 PRO / First stage R1 PRO LP. ITEM NO OPIS DESCRIPTION 1 1OAS568-1 12-02 O-RING O-RING 2 1C-01-007-07 ŚRUBA PRZYŁĄCZA DIN DIN RETAINER 3 10-AS568-012-02 O-RING ORING
DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F
SPECYFIKACJE POMPA AIRMIX 20-25 Flowmax Instrukcja : 0808 573.027.211 Data : 29/08/08 Anulowano : 18/04/03 Modyf.: Aktualizacja DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 20-25 F CZĘŚCI ZAMIENNE : Zestaw naścienny
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000
katalogowy 1 6908502400 TULEJA CIĘGNA do EVH2000 2 0630039751 LINKA BOWDENA do EVH2000 3 0140049770 (zam. 911128-8) ŚRUBA M4x16 (W, SW) do BHX2500 4 0660000371 WŁĄCZNIK KPL. do EVH2000 5 6906507500 PŁYTKA
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50
SPECYFIKACJA POMPA AIRLESS model 40-50 Instrukcja : 0309 573.033.211 Data : 01/09/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (Doc. 573.082.050) Hydraulika (Doc. 573.080.050)
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000
1 katalogowy części Nazwa 1 6908502400 TULEJA CIĘGNA do EVH2000 2 0630039751 LINKA BOWDENA do EVH2000 3 0140049770 (zam. 911128-8) ŚRUBA M4x16 (W, SW) do BHX2500 4 0660000371 WŁĄCZNIK KPL. do EVH2000 5
www. sc u b a t e c h. p l
www. sc u b a t e c h. p l I stopień R 1 PRO/ First stage R1 PRO SYMBOL I STOPIEŃ R 1 PRO R 1 PRO PISTON REGULATOR 1022 O-RING AS 112-90NUR / 1 O-RING AS 112-90NUR 1023 ŚRUBA ŁĄCZĄCA / 2 CONNECT SCREW
Zawór farby/rozpuszczalnika/spustu RA-20
Arkusz instrukcji - Polish - Zawór farby/rozpuszczalnika/spustu RA-0 Opis Zawór farby/rozpuszczalnika jest zaworem zamkniętym w warunkach normalnych, używanym do włączania przepływu materiału powłokowego.
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A
OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX model 17 A Instrukcja : 0302 573.024.211 Data : 10/02/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A CZEŚCI ZAMIENNE : Zespół nascienny (Doc. 573.259.050) Hydraulika (Doc. 573.663.040)
Waga na wózku hydraulicznym ręcznym Wykaz części zamiennych
Waga na wózku hydraulicznym ręcznym Wykaz części zamiennych 45 Wykaz części zamiennych ręcznego wózka podnośnego KPZ 71-7 46 Pozycja Article Artikel Artykuł ilość Nr. Artykułu 1. Screw Schraube Śruba 2
1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)
YT-85140 1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) NO INDEKS PART NO PART NAME NAZWA 1 ZY85140001 GB/9074.4 SCREW ASSEM M4X25 ŚRUBA 2 ZY85140002 1E40F-3A.T2-1 OUTSIDE COVER OSŁONA ZEWNĘTRZNA
Akcesoria dla pneumatyki ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) MUFKA Z GWINTEM M5 DO G3/4 SLEEVE
80.0120 ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) G CH L B d M5 8 11,5 4 3 80.0120.M5 1/8 14 16,5 6 5,5 80.0120.18 1/4 17 21 8 8 80.0120.14 3/8 19 23 9 11 80.0120.38 1/2 24 25,5 10 15 80.0120.12
System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS
System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System 09.2012 01.2017 LS-150 LS-150/01 z szybą pod kątem with angle glass System LS-150 System
Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT
79722 Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z7972201 FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z7972202 PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z7972203 FUEL CAP RETAINER UCHWYT POKRYWY WLEWU PALIWA 4 Z7972204 SCREW M5X12 ŚRUBA
Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01
Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System 10.2014 01.2017 LS-061 LS-061/01 Zobacz str. LS-210/02 See sheet LS-210/02 150 95 62.5 822.5 R9 01 6 757.5
DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2
SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 34 A2 Instrukcja : 0709 573.030.211 Data : 21/09/07 Anulowano : 2/03/07 Modyf. : aktualizacja (wylot filtra : M 1/2 JIC) DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2 Części zamienne
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3905166508 STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3905400101 REAR COVER 5 3885500113 END COVER 7 0110060010
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3895166208 STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3885400101 REAR COVER COMPLETE 5 3885500113 END COVER 6 3895939008
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 2 0110060010 BOLEC 3 3885500113 END COVER 4 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 5 3885400101 REAR COVER COMPLETE 6 3885165908 STATOR
DOKUMENTACJA OGÓLNA. Zdjęcia i ilustracje nie są przedmiotem umowy. Urządzenia mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego zawiadomienia.
l POMPY EOS 15-C25 EOS 30-C25 DNE TECHNICZNE DOKUMENTCJ OGÓLN UWG: Prosimy zapoznać się uważnie z wszystkimi dokumentami przed składowaniem, montażem i uruchomieniem urządzenia (przeznaczonego wyłącznie
DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A
SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 34 A Instrukcja : 0302 573.025.211 Data : 10/02/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A Części zamienne : Zestaw naścienny (Dok. 573.260.050) Układ hydrauliczny (Dok. 573.663.040)
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE
SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 04-120 F Instrukcja : 0311 573.036.211 Data : 20/11/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE POMPA 04-120F Zespół ścienny Dok. 573.118.050 Hydraulika Dok. 573.113.050
GŁOWICA KOSZĄCA / MOWING HEAD KW 140-1,40 m / 4' 7''
SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta 5 5- Białystok - Poland Rok założenia / Established in - 94 MASZYNY ROLNICZE I KOMUNALNE centrala / phone +4 5 4-70- fax +4 5 4-70-4 e-mail: samasz@samasz.pl / export@samasz.com
DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal
COMMON-RAIL - ZAWÓR, PRZEKŁADKA, NAKRĘTKA str. 71 COMMON-RAIL - PODKŁADKA TERMICZNA str. 71 COMMON-RAIL - ZESTAWY ROZPYLACZ I ZAWÓR str.
COMMON-RAIL - ZAWÓR, PRZEKŁADKA, NAKRĘTKA str. 7 COMMON-RAIL - PODKŁADKA TERMICZNA str. 7 COMMON-RAIL - ZESTAWY ROZPYLACZ I ZAWÓR str. 7 EUI - CZĘŚCI ZAMIENNE od str. 7 do str. 76 EUI - ZESTAWY USZCZELEK
Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany
Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End
System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067
LS-07 Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-07 System podnoszenia szyb giętych i sferycznych 0.2014 01.2017 LS-07/01 Str. LS-210/01 See sheet LS-210/01 180 99 Pokrywa Case cover LS-07.0272
AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS
AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS 6 80.0120 Z CZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) G CH L B d M5 8 11,5 4 3 80.0120.M5 1/8 14 16,5 6 5,5 80.0120.18 1/4 17 21 8 8 80.0120.14 3/8
Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych
Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter
Hestia Iron Parts book
Hestia Iron Parts book Strima Sp. z o.o., Swadzim, ul. Poznańska 54, 62-080 Tarnowo Podgórne, Poland, +48 61 8 950 950, shop@strima.com Texi Hestia (1/6) No. Code / Kod Description Nazwa Buy / Kup 1 I001
HALDEX MODUL X-GEN
HALDEX... 07-...-5 MODUL X-GEN... 6-0 MODUL X-GEN... - H Klamra spinające zacisk H7 Klamry spinające mechanizm H8 Caliper Pad Retainer Repair Kit Komplet sprężyn H0 Caliper Mechanism Clamp Samoregulator
PARTS LIST
2017.07.31 PARTS LIST TABLE OF CONTENTS Cabinet, switch box 1 Base, motor 3 Filter, cleaning system 5 Container IVB 5 7 Container IVB 7 9 Frame 11 Antistatic kit 38 mm 13 Mach. kit 38 mm polyurethan 15
KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G
KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G4 22-04-2014 www.scican.autoklaw.pl NR SCICAN NAZWA WYGLĄD UWAGI 01 113843S Filtr komory (tacka) Coarse filter 01 113844S Drobno siatkowy filtr komory Fine filter 01
BEZ PINU Z PINEM BPW (Z PINEM)... BPW (BEZ PINU)
...... 30-34 35-39 Z PINEM BEZ PINU BPW TSB 3709/4309/43 B00 0 0 B00 B5 USZCZELNIENIE / INNER BOOT B50 POKRYWA PLASTIKOWA / PLASTIC CAP B5 TULEJA / BRONZE BUSH Ø4 x Ø37 x 73 mm B508 TULEJA / BRONZE BUSH
Reduktor membranowy psi
Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,
Spis zaworów. Oznaczenia zastosowane w katalogu
Spis zaworów Seria 55... 3 Seria 61... 4 Seria 62... 5 Seria 66... 6 Seria 84... 7 Seria 86... 8 Seria 90... 9 Seria 99... 10 Seria 99RM... 11 Cewki... 12 Akcesoria... 13 Oznaczenia zastosowane w katalogu.
DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-130 Flowmax Instrukcja: 0304 573.018.211 Data: 14/04/03 Anulowano: 10/06/02 Modyfikacja: : Silnik (cichy) DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-130 FLOWMAX CZĘŚCI ZAMIENNE:
RAWIPLAST KATALOG TECHNICZNY TECHNICAL CATALOGUE. CZESCI ZAMIENNE SPARE PARTS
KATALOG TECHNICZNY TECHNICAL CATALOGUE CZESCI ZAMIENNE SPARE PARTS www.winkiel.pl E103 EAN 5903874271758 280 Zawór napełniający 1/2 poziomy do spłuczek z tworzywa oraz ceramicznych Float valve 1/2" for
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter max.
System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS
System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System 10.2015 01.2017 LS-016 LS-016/01 W przypadku montażu bez wspornika (np. montaż na panelach bocznych)
Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514
Zasada działania JIC J54 Theory of operation JIC J54 JIC J54 Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 4342/SE J54, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych.
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter
LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01
LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm
Pneumatyczna pompa do oleju
Pneumatyczna pompa do smaru, oleju i innych płynów Doskonałe pompy do transportowania płynów o niskiej lepkości, takich jak olej silnikowy, zużyty olej, płyn przeciw zamarzaniu, olej przekładniowy ATF
PARTS LIST
PARTS LIST 2018.01.30 www.gerni.au TABLE OF CONTENTS Cabinet 1 Frame 3 Motor 5 Cylinder block 7 Valve cover 9 Electric box (A) 11 Electric box (B) 13 Foam injector 15 Watertank 17 301000202, 301000540
NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA
1 G80305 50L Oil Lubricated Air Compressor V-Twin 8 bar 410 L/min #Kompresor olejowy dwutłokowy 50L (1) 2 G80360 Power Motor 1.5KW 230V single phase Silnik elektryczny 1.5KW/2KM 230V 1 fazowy (1) 3 G80361
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik nr 1 do Zapytania Ofertowego nr 08/12/TUT/2016 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia Nr zadania Pozycja Opis JM Ilość 1 9568142265-15 Złącze płyty QVT-H-C-W15 nr 12-20195 (Evac)
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600
3 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 4 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 5 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600 6 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 9 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 10 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600
typ modelu: MCA16 Kod handlowy: 39806
typ modelu: MCA16 Kod handlowy: 39806 Informacje Główne Przewodnik Dokumentacji Technicznej ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Numer katalogowy Numer Nazwa części
1 892460-8 CAUTION LABEL 2 892426-8 BHX2501 MODEL NO.LABEL 3 810450-9 CAUTION LABEL 4 273665-3 UCHWYT do BHX2500 5 638640-0 WŁĄCZNIK KPL. do BHX2500 6 638758-7 LEAD UNIT 7 450958-7 OSŁONA SPIRALNA 2 do
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa (zam ) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/ DŹWIGNIA do EBH252
1 katalogowy części Nazwa 2 266326-2 (zam. 265995-6) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/953 3 188656-0 DŹWIGNIA do EBH252 4 638705-8 LEAD UNIT 5 451081-1 UCHWYT KABLA do EBH253 6 452005-0 CORRUGATE TUBE
Numer Numer katalogowy Nazwa części
1 katalogowy części Nazwa 1 892460-8 CAUTION LABEL 2 892426-8 BHX2501 MODEL NO.LABEL 3 810450-9 CAUTION LABEL 4 273665-3 UCHWYT do BHX2500 5 638640-0 WŁĄCZNIK KPL. do BHX2500 6 638758-7 LEAD UNIT 7 450958-7
V5050A,B ZAWÓR LINIOWY KOŁNIERZOWY PN16 ORAZ PN25/40
V55A,B ZAWÓR LINIOWY KOŁNIERZOWY PN16 ORAZ PN25/4 WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA Korpus z żeliwa z przyłączami kołnierzowymi Niski stopień nieszczelności gniazda Gniazdo metalowe o długiej żywotności Zawór
Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200
Zasada działania S 5 Theory of operation S 5 S 5 Złącze, produkowane zgodnie z normą S 5, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych. Uszczelnienie jest
ORLIK. EXPOM Sp. z o.o. AGREGAT UPRAWOWY. Ul. Parkowa 2, Kroœniewice Tel. +48/24/ , Fax. +48/24/
R EXPOM Sp. z o.o. Ul. Parkowa,-0 Kroœniewice Tel. +//00, Fax. +//1 E-mail: expom@expom.com.pl ORLIK AGREGAT UPRAWOWY PL GB D Kroœniewice 0 Wydanie I Katalog czêœci zamiennych Spare parts list Ersatzteilliste
BNT 65 Instrukcja obsługi głowicy
BNT 65 Instrukcja obsługi głowicy Alamo Water Poland Sp. z o.o. 05-082 Zielonki Parcele ul. Warszawska 293 POLAND tel. 48.22.733.07.68, 48.22.733.16.45, 48.22.733.07.73 e-mail: alamo@alamowaterpoland.com
INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL
Zelmer Market Sp. z o.o. 35-06 Rzeszów, CZERWIEC 202 ul. Hoffmanowej 9 JUNE 202 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ / VACUUM CLEANER TYP / TYPE 2700.0 SP, 2700.0 ST, 2750.0 SK, 2750.0 SP, 2750.0
DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )
SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIOWY I SSĄCY M 22 HTi - HPA Instr. : 0501 573.055.211 Data : 20/01/05 Anulowany : Modyfikowany : DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc.
MAZAK. AWM-Serwis Guzowski Piaseczno, ul. Wojska Polskiego 28/9 Tel / fax (22) ,
AWM-Serwis Guzowski 05-500 Piaseczno, ul. Wojska Polskiego 28/9 Tel / fax (22) 76 37 40, e-mail: info@awm-serwis.pl MAZAK H6 46523300060 MAZAK NOZZLE Ø.0 H60 46523300062 MAZAK NOZZLE Ø.2 H84 4652330006
Zespoły przygotowania powietrza
Zespoły przygotowania powietrza www.rectus.pl W katalogu tym znajdziesz: -- reduktory ciśnienia -- filtry powietrza -- filtroreduktory -- dozowniki oleju -- akcesoria dodatkowe OFR - filtroreduktor powietrza
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 142 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 143 231975-4 SPRĘŻYNA do DCS230T 144 181245100 PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/5000 141 195245140 POKRYWA
Przenośne urządzenie do rozładunku Prodigy
Arkusz instrukcji - Polish - Przenośne urządzenie do rozładunku Prodigy Opis Przenośne urządzenie do rozładunku Prodigy służy do rozładunku kartonów z proszkiem o masie 5 kg (50 funtów) i pompowania proszku
LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02.
LS-082 Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych 02.20 LS-082/01 0 600 (Max) 0 47 1000 1016 749 (Max) 785 16 47 8 8 50 Lw/Lt LS-082.0021
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal
ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38
Quality product of CDA/DRM8 Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 8 Assembly rail DRM 8 Zestaw zawiera / Set includes: Zestawy / Sets : Produkt / Produkt profil główny /
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600
1 katalogowy części Nazwa 3 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 4 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 5 266856-3 ŚRUBA M5x20 do EA3600 6 326339-6 SWORZEŃ do EA3600 9 454506-4 GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA3600 10 266856-3
Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)
Arkusz informacyjny Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25) Opis AVPA jest regulatorem upustowym różnicy ciśnień bezpośredniego działania przeznaczonym głównie do sieci cieplnych. Regulator
OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX
Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM
Regulator upustowy różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFPA / VFG 2(1)
Arkusz informacyjny Regulator upustowy różnicy ciśnień (PN 6, 25, 40) AFPA / VFG 2() Opis ciśnień. Regulator składa się z zaworu regulacyjnego, siłownika z membraną regulacyjną i sprężyny nastawnej różnicy
Katalog części / Spare parts list
SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta - Białystok - Poland Rok założenia / Established in - MASZYNY ROLNICZE I KOMUNALNE centrala / phone + -0- fax + -0- e-mail: samasz@samasz.pl / export@samasz.com www.samasz.pl
OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX
Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM
DV POLSKA - DYSTRYBUCJA DeVILBISS
DV POLSKA - DYSTRYBUCJA DeVILBISS PROL TE10 B/C 13 (model) (głowica) (baza/lakier b.) (dysza) Lekki pistolet, który poradzi sobie z najcięższą pracą Precyzyjnie skonstruowany z wykorzystaniem trwałych
OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX
Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM
ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES
ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to
IGNITION SPARK PLUG SPARK PLUG. Brak zdjęcia. Brak zdjęcia SPARK PLUG SPARK PLUG. Brak zdjęcia. Brak zdjęcia SPARK PLUG SPARK PLUG.
Table of contents: IGNITION COOLING SYSTEM FUEL SYSTEM TIMING ENGINE PARTS STEERING HYDRAULIC & MAST ALTERNATORS & STARTERS CHASSIS FILTERS CONNECTORS CASTORS & WHEELS IGNITION SPARK PLUG SPARK PLUG Seria
Numer Numer katalogowy Nazwa części
1 katalogowy części Nazwa 1 195114172 2 195117050 POKRYWA GÓRNA RĘKOJEŚCI do DCS3501/4301 3 913455164 ŚRUBA 4 195117030 DŹWIGNIA GAZU do DCS3501/4301 5 195117020 POŚREDNIA DŹWIGNIA GAZU do DCS3501/4301
W katalogu tym znajdziesz: -- reduktory ciśnienia. -- filtry powietrza -- filtroreduktory -- dozowniki oleju -- akcesoria dodatkowe
W katalogu tym znajdziesz: -- reduktory ciśnienia -- filtry powietrza -- filtroreduktory -- dozowniki oleju -- akcesoria dodatkowe OFR - filtroreduktor powietrza z manometrem i uchwytami montażowymi OPIS
Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453
Zasada działania SE J453 Theory of operation SE J453 SEJ 453 ZSD DZIŁNI ROZSZERZON RUR (KIELICHOWN). Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 84343/SE J453, jest złączem mechanicznym, tradycyjnie stosowanym
Lista części zamiennych # V D, F, A
Lista części zamiennych # 056364-230V D, F, A Nr masz.: 000/-0 do dzisiaj Rocznik: od 04/200 do dzisiaj Cechy szczególne: ergonomiczna konstrukcja Lista części zamiennych # 078353 . Uchwyt 2 . Uchwyt 6907
KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM
KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM 7000 12-02-2013 www.scican.autoklaw.pl NR SCICAN NAZWA WYGLĄD Uwagi 01-110295S Uszczelka kasety Cassette Seal kit 01-101652S Filtr kompresora Compressor filter 01-102119S
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa CAUTION LABEL SPACER WAŁ do EX2650LH ŚRUBA
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 893509-7 CAUTION LABEL 2 451601-1 SPACER 24 3 141238-9 WAŁ do EX2650LH 5 911233-1 ŚRUBA 6 141008-6 SHAFT PIPE B COMPLETE 7 266034-5 ŚRUBA 4X16 4304 8 452840-6 RELEASE
Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)
Arkusz informacyjny Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2() (PN 6, 25, 40) Opis Jest to upustowy regulator ciśnienia bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator
typ modelu: LV465AIX.C/HA Kod handlowy: 60360
typ modelu: LV465AIX.C/HA Kod handlowy: 60360 Informacje Główne Przewodnik Dokumentacji Technicznej ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/4-2015 ważny od 11.05.
s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s s s s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA s Cennik 2/4-2015 ważny od 11.05.2015 SPIS TREŚCI 1. GŁOWICE... 3 1.1. GŁOWICE 255... 3