ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN"

Transkrypt

1 Dok Data/Datum/Fecha : 20/05/05 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : Modyfikacja : /Änderung : Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM CYCLOMIX TM MULTI Liczba Podkładów/ Basis Liczba Katalizatorów/ Härter # Liczba Podkładów/ Basis Liczba Katalizatorów/ Härter # (36 L) KREMLIN Dok

2 SKRZYNKA STEROWNICZA/ CONTROL CABINET / GEHÄUSE / ARMARIO DE MANDO CYCLOMIX TM E 2 L K F G H I J CYCLOMIX TM MULTI E 2 F 35 3 G 4 25 L K H I J KREMLIN 2 Dok

3 Części wspólne -Common parts Gleiche Teile Partes comunes Nr # Opis Description Bezeichnung Denominación Ilość * Kontrolka czerwona Red light Rote Kontrollampe Indicador luminoso rojo * Kontrolka żółta Yellow light Gelbe Kontrollampe Indicador luminoso amarillo * Kontrolka zielona Green light Grüne Kontrollampe Indicador luminoso verde Żółty przycisk Push button, yellow Gelber Druckschalter Botón pulsador amarillo Obsada przycisku Push body Druckschalterkörper Cuerpo de pulsador Mikrozawór z czarnym przyciskiem Micro valve with black push button Mikroventil mit Micro válvula con botón schwarzem Druckschalter pulsador negro * Manometr Gauge Manometer Manómetro 2 * Reduktor powietrza 0,5-8,5 bary Air regulator, 0,5-8,5 bar / psi Luftdruckminderer 0,5-8,5 bar Manorreductor de aire 0,5-8,5 bar * Zasilanie 75W - 24V Supply 75W - 24 V Versorgung 75W - 24 V Alimentación 75W - 24 V Miernik natężenia przepływu (patrz Dok ) Flow switch (see Doc ) Fließschalter (Siehe Dok )» ) Presosotat Pressure switch Druckschalter Presostato Płytka zaciskowa Connexion plate Klemmleiste Bornero x Uziemienie Earth terminal Erdungsschiene Toma de tierra x * Przekaźniki 24V - 2 CT Relay 24 V - 2CT Relais 24V - 2 CT Relé 24 V - 2 CT Podajnik 5/2 - T2 Distributor 5/2 - T2 5/2 Wege Ventil - T2 Distribuidor 5/2 - T Podkładka ISO T2 Base ISO T2 ISO-Anschlussplatte Base ISO T2 * Elektrozwaory 24V DC Electrovalves, 24V DC Elekroventil 24V DC Electroválvulas 24V DC x Złącze z kablem Connector with cable Spule mit Kabel Conectador con cable x Podkładka Base Anschlussplatte Base x Podkładka nakładana Base Anschlussplatte Base 2 CYCLOMIX TM : Części specjalne - Specific parts Spezifische Teile Partes especificas Nr # Opis Description Bezeichnung Denominación Ilość * Wyświetlacz Display unit Display mit Tastatur Visualizador Automat Automaton Automat Autómata Zasilacz Power unit supply Stromanschluss Bloque de alimentación Bezpiecznik 0,5 A (5x20) Fuse 0. 5 A (5x20) Sicherung 0,5 A (5x20) Fusible 0,5 A (5x20) CYCLOMIX TM MULTI Części specjalne - Specific parts Spezifische Teile Partes especificas Nr # Opis Description Bezeichnung Denominación Ilość * Wyświetlacz Display unit Display mit Tastatur Visualizador Folia ochronna na wyświetlacz (0 sztuk) Protective film for display unit (pack of 0) Schutzfilm für Tastatur (0 St.) Película de protección para visualizador (x 0) Moduł 8 wyjść Module " 8 outlets" Modul "8 Ausgang" Modulo " 8 salidas" Komórka OU Cell Zelle Cedula Bariera Zenera Zener barrier Barriere Zener Barrera Zener Automat Automaton Automat Autómata KREMLIN 3 Dok

4 Wyłącznik Switch Schalter Interruptor KREMLIN 4 Dok

5 CZĘŚĆ MATERIAŁOWA / MIXING UNIT / MATERIALTEIL / PARTE PRODUCTO CYCLOMIX TM CYCLOMIX TM MULTI KREMLIN 5 Dok

6 Części wspólne -Common parts Gleiche Teile Partes comunes Nr # Opis Description Bezeichnung Denominación Ilość Filtr powietrza, typ M00/2 Air filter, model M 00/2 Luftfilter, Modell M 00/2 Filtro de aire tipo M 00/2 * Zawór zwrotny ze stali nierdzewnej * Zawór 200 barów Non-return valve, stainless steel Valve, 200 bar / 2900 psi (see detail) Rückschlagventil, Edelstahl Ventil 200 bar (Siehe Detail) Válvula anti-retorno inox 2 Válvula 200 bar (ver detalle) Blok wtryskowy Injection unit Injektions-Block Bloque de inyección * Zestaw elastycznych mieszalników (m barów) Zawór iglicowy ze stali nierdzewnej Flexible mixer assembly ( m bar / 3480 psi) Mischer-Schlauch mit Anschlüssen(m-240bar) Conjunto mezclador flexible (m bar) Needle valve, st. steel Nadelventil, Edelstahl Grifo aguja inox 2 * Uszczelka (0 sztuk) Seal (pack of 0) Dichtung (Satz à 0 St.) Junta (bolsa de 0) Kubki z miarką (650 ml) Graduated cup (650 ml) Messbecher (650 ml) Copa graduada (650 ml) Kułeczka Wheel Lenkrolle Rueda Złączka materiałowa prosta (M /4 NPT - M /2 JIC) Swivel fluid fitting (M /4 NPT - M /2 JIC) Gewindennippel (AG /4 NPT - AG /2 JIC) Racor producto (M /4 NPT - M /2 JIC) x Złączka obrotowa materiałowa (M /4 NPT - M /2 JIC) Swivel fluid fitting (M /4 NPT - M /2 JIC) Winkelnippel (AG /4 NPT 6 AG /2 JIC) Racor producto giratorio (M /4 NPT - M /2 JIC) 3 * Przewód materiałowy 4,8 mm, dług. 0,6 m, złączki ze stali nierdzewnej, 240 barów) * Przewód KATA (PTFE 4,8 mm, dług. 0,6 m, złączki ze stali nierdzewnej, 240 barów) Fluid hose ( Ø 4.8 mm / 3/6 dia, 0.6 m long, stainless steel hoses, 240 bar / 348 psi) Fluid hose ( Ø 4.8 mm / 3/6 dia, 0.6 m long, stainless steel hoses, 240 bar / 248 psi) Materialschlauch ( 4,8 mm, Länge : 0,6 m, Anschlüsse Edelstahl, 240 bar) Härterschlauch (PTFE, 4,8 mm, Länge : 0,6 m, Anschlüsse Edelstahl, 240 bar) Tubería producto (Ø 4.8 mm, 0.6 m de largo, racores de inox, 240 bar) Tubería CATA (PTFE, Ø 4.8 mm, 0.6 m de largo, racores de inox, 240 bar) 5 CYCLOMIX TM : Części specjalne - Specific parts Spezifische Teile Partes especificas Nr # Opis Description Bezeichnung Denominación Iloś ć Licznik Meter Farbzähler Contador 2 * Przepływomierz Flowmeter Volumenmessgerät Caudalímetro Uszczelka (2 sztuk) Seal (les 2) Dichtung (les 2) Junta (les 2) * Czujnik Sensor Sensor Captador * Zestaw do wymiany barwników Color changer assembly (see detail) Farbwechselblock (Siehe Detail) Conjunto cambiador de tintes (ver detalle) Komórka OU Cell Zelle Cedula KREMLIN 6 Dok

7 CYCLOMIX TM MULTI Części specjalne - Specific parts Spezifische Teile Partes especificas Nr # Opis Description Bezeichnung Denominación Iloś ć * Przepływomierz Flowmeter Volumenmessgerät Caudalímetro Uszczelka (2 sztuk) Seal (2 ) Dichtung (2 ) Junta (2 sztuk) * Czujnik Sensor Sensor Captador Elektrozawory 24V DC Electrovalves, 24V DC Elekroventil 24V DC Electroválvulas 24V DC x Zestaw do wymiany barwników (Podkład lub Katalizator) Color changer assembly (Base or catalyst) (see detail) Farbwechselblock (Basis oder Härter (Siehe Detail) Conjunto cambiador de tintes (base o catalizador) (ver detalle) Nr 45) ZAWÓR STEROWANY PILOTED VALVE VENTIL VÁLVULA PILOTADA 200 barów / 2900 psi # Nr # Opis Description Bezeichnung Denominación Iloś ć Obsada Body Körper Cuerpo * Zawór AIRMIX 200 barów (patrz Dok ) AIRMIX valve, 200 bar / 2900 psi (Refer to Doc ) AIRMIX-Ventil 200 bar (siehe Doc ) Válvula AIRMIX 200 bar (Consultar Doc ) CTM: ZESTAW DO WYMIANY BARWNIKÓW/ COLOR CHANGER ASSEMBLY / FARBWECHSELBLOCK / CONJUNTO CAMBIADOR DE TINTES (AIRMIX 200 barów / 2900 psi) # CTM: Części / Parts / Teile / Partes TM CYCLOMIXTM Ind. CYCLOMIX MULTI Moduł / Modul / Modulo (# ) Moduł / Modul / Modulo (# ) Kołnierz / Flange / Flansch / Brida (# ) Filtr / Filter / Filtro (# ) KREMLIN 7 Dok

8 CYCLOMIX TM MULTI CTM Liczba Podkładów / Basis Liczba Katalizatorów/ Härter Podkład / Basis nr Katalizator / Härter nr 3 62 (3 podkłady + S) 6 ( katalizator + S) 5 63 (5 podkładów + S) 6 ( katalizator + S) 7 64 (7 podkładów + S) 6 ( katalizator + S) (3 podkłady + S) 62 (2 katalizatory + 2 S) (5 podkładów + S) 62 (2 katalizatory + 2 S) (3 podkłady + S) 63 (3 katalizatory + 3 S) S : rozpuszczalnik / solvent / Verdünnung / disolvente CTM (Nr 46 & 6) Nr # Opis Description Bezeichnung Denominación Iloś ć * Moduł-zawór AIRMIX 200 barów (patrz Dok ) * Kompletny kołnierz wylotowy End module 200 bar / 2900 psi ) Flange assembly, outlet material Unteres Modul 200 bar (Siehe Dok ) Modulo AIRMIX de extremidad 200 bar (ver Doc ) Ausgangsflansch, kpl Brida de salida equipada Korek /4 " Plug, /4" Blindstopfen /4" Tapón /4" Śruba H 0 x 65 inox Screw H 0 x 65 Schraube, H 0 x 65 Śruba H 0 x Podkładka Washer Scheibe Arandela Nakrętka Nut Mutter Tuerca 2 KREMLIN 8 Dok

9 * Filtr szeregowy Airmix (patrz Dok ) Airmix filter in-line (see Doc ) Airmix -In Line Filter (Siehe Dok ) Filtro Airmix en línea (ver Doc ) * Sitka nr 6 (les 5) Screen n 6 (pack of 5) Sieb Nr 6 (Satz à 5 St.) Tamiz n 6 (bolsa de 5) Złączka materiałowa prawa (M /4 NPT - M /2 JIC) Złączka materiałowa prosta (M /4 NPT - M /2 JIC) Elbow fitting, stainless steel (male /4 NPT - male # 5 JIC) Straight fluid fitting (M /4 NPT - # 5 JIC) Winkelnippel, Edelstahl (AG /4 NPT - AG /2 JIC) Gewindennippel (AG /4 NPT - AG /2 JIC) Racore acodado inox (M /4 NPT - M /2 JIC) Racor recto producto (M /4 NPT - M /2 JIC) 2 2 * Części zamienne do przechowywania w magazynie * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Piezas de mantenimiento preventivo a tener en stock. N C S : Część nie jest sprzedawana oddzielnie. N S S : Denotes parts are not serviceable separately. N S S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur komplett. N C S : no suministrado por separado. KREMLIN 9 Dok

10 CYCLOMIX TM PH # CYCLOMIX TM PH Bez mieszalnika, z obwodem katalizatora ze stali nierdzewnej 36 L Without mixer, with catalyst system, stainless steel 36 L Ohne Mischer, mit Härter-Teil, Edelstahl 36 L Sin mezclador, con Circuito catalizador de inox 36 L Części specjalne - Specific parts Spezifische Teile Partes especificas Nr # Opis Description Bezeichnung Denominación Iloś ć * Przepływomierz Podkład: Flowmeter (base) Volumenmessgerät (Basis) Caudalímetro (base) * Przepływomierz (katalizator) (stal nierdzewna 36 L) Flowmeter (cata) (stainless steel, 36 L) Volumenmessgerät (Hârter) (Edelstahl 36L) Caudalímetro (cata) (inox 36 L) * Zawór 200 barów * Zawór 200 barów Obsada (stal nierdzewna 36 L) * Zawór AIRMIX 200 barów (stal nierdzewna 36 L) (patrz Dok ) Valve, 200 bar / 2900 psi (see detail) Valve, 200 bar / 2900 psi (see detail) Body (stainless steel, 36 L) AIRMIX valve, 200 bar / 2900 psi (stainless steel, 36 L) (Refer to Doc ) Ventil 200 bar (Basis) (Siehe Detail) Ventil 200 bar (Siehe Detail) Körper (Edelstahl 36 L) AIRMIX-Ventil 200 bar (Edelstahl 36L) (siehe Dok ) Válvula 200 bar (base) (ver detalle) Válvula 200 bar (inox 36 L) Cuerpo (inox 36 L) Válvula AIRMIX 200 bar (inox 36 L) (Consultar Doc ) 2 * Zestaw do wymiany barwników Color changer assembly (stainless steel, 36 L) Farbwechselblock (Edelstahl 36 L) Conjunto cambiador de tintes (inox 36 L) KREMLIN 0 Dok

11 * Modul - zawór 200 barów Obsada modułu (stal nierdzewna 36 L) * Zawór AIRMIX 200 barów (stal nierdzewna 36 L) (Patrz Dok ) * Kołnierz wylotowy bez wyposażenia (stal nierdzewna 36 L) Uszczelka PTFE (0 sztuk) End module 200 bar / 2900 psi (stainless steel, 36 L) Body, stainless steel, 36L AIRMIX valve, 200 bar / 2900 psi (stainless steel, 36L) (Refer to Doc ) Flange, outlet material (stainless steel, 36 L) Modulo de extremidad 200 bar (inox 36 L) Modulkörper, (Edelstahl 36L) Airmix -Ventil, 200 bar (Edelstahl 36L) (siehe Dok ) Ausgangsflansch (Edelstahl 36L) Cuerpo del modulo (inox 36L) Válvula AIRMIX 200 bar (inox 36L) (Consultar Doc ) Brida de salida (inox 36 L) Seal, PTFE (pack of 0) PTFE-Dichtung (0 St.) Junta PTFE 2 Nr # Opis Description Bezeichnung Denominación Iloś ć Kompletna jednostka wtryskowa (stal nierdzewna 36 L) Injection unit assembly (stainless steel, 36 L) Injektions-Block, kpl (Edelstahl 36 L) Bloque de inyección completo (inox 36 L) Korek do zaworu (stal nierdzewna 36 L) Plug, valve (stainless steel, 36 L) Blindstopfen für Ventil (Edelstahl 36 L) Tapón para válvula (inox 36 L) Złączka materiałowa prosta (M /4 NPT - M /2 JIC) (stal nierdzewna 36 L) Straight fluid fitting (M /4 NPT - M /2 JIC) (stainless steel, 36L) Gewindenippel (AG /4 NPT - AG /2 JIC) (Edelstahl 36L) Racor recto producto (M /4 NPT - M /2 JIC) (inox 36L) x KREMLIN Dok

12 OPCJA NA ZAMÓWIENIE - ON REQUEST - OPTION - OPCIÓN AU TO- WA SH # KREMLIN 2 Dok

MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM

MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM Dok. 573.302.050 Data/Datum/Fecha : 7/05/04 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /03/04 Modyfikacja /Änderung : Dodanie opcji / options added / Zusatz von Option / opción añadidos Części zamienne Spare parts

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM MICRO TM

ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE DOSIERUNG - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN CYCLOMIX TM MICRO TM Dok. 573.359.050 Data/Datum/Fecha : /2/05 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : Modyf. /Änderung : Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto ELEKTRONICZNA MASZYNA DOZUJĄCA - DOSING

Bardziej szczegółowo

POMPA FLOWMAX, model F, FT & FT FLOWMAX PUMP, FLOWMAX PUMPE, Modell F, FT & FT

POMPA FLOWMAX, model F, FT & FT FLOWMAX PUMP, FLOWMAX PUMPE, Modell F, FT & FT Dok. 573.79.050 Data/Datum/Fecha : /08/08 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /0/05 Modyf. /Änderung : Poz. 0 Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto POMPA FLOWMAX, model 04-220

Bardziej szczegółowo

120 F # UKŁAD HYDRAULICZNY FLOWMAX, FLOWMAX FLUID SECTION, FLOWMAX HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA FLOWMAX

120 F # UKŁAD HYDRAULICZNY FLOWMAX, FLOWMAX FLUID SECTION, FLOWMAX HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA FLOWMAX Dok. 573.3.050 Data/Datum/Fecha : 4/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 0/06/02 Modyf. /Änderung : + (do materiału wodnego / for hydro material / für Hydromaterialen / para producto hidro) Części

Bardziej szczegółowo

SILNIK POWIETRZNY, model & T. AIR MOTOR, model & T

SILNIK POWIETRZNY, model & T. AIR MOTOR, model & T Dok. 573.045.050 Data/Datum/Fecha : 20/05/08 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 0/06/02 Modyf. /Änderung : zestaw / Pack / Satz / Bolsa # 46.270.99 (Ind. 36) Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste

Bardziej szczegółowo

FLOWMAX 220 F. Dok Data/Datum/Fecha : 14/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 24/06/04

FLOWMAX 220 F. Dok Data/Datum/Fecha : 14/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 24/06/04 Dok. 573.75.050 Data/Datum/Fecha : 4/02/07 Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : 24/06/04 Modyf. /Änderung : + strona 4 / Seite 4 / página 4 Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto

Bardziej szczegółowo

KREMLIN. Dok Zmiana /Änderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08

KREMLIN. Dok Zmiana /Änderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08 KREMLIN Dok. 573.34.050 Zmiana /Änderung : # Poz. 9 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/0/08 Spare parts list Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /2/05 Ersatzteilliste Piezas de repuesto PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY

Bardziej szczegółowo

KREMLIN. Dok Zmiana /Anderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08

KREMLIN. Dok Zmiana /Anderung : # Poz. 19 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/01/08 KREMLIN Dok. 573.340.050 Zmiana /Anderung : # Poz. 9 Części zamienne Data/Datum/Fecha : 7/0/08 Spare parts list Anulowano/Cancels/ Ersetzt/Anula : /2/05 Ersatzteilliste Piezas de repuesto PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY

Bardziej szczegółowo

A 35 PISTOLET PNEUMATYCZNY Z PODSTAWĄ / AIRSPRAY GUN WITH BASE / PNEUMATISCHE PISTOLE MIT GRUNDPLATTE / PISTOLA NEUMÁTICA CON BASE

A 35 PISTOLET PNEUMATYCZNY Z PODSTAWĄ / AIRSPRAY GUN WITH BASE / PNEUMATISCHE PISTOLE MIT GRUNDPLATTE / PISTOLA NEUMÁTICA CON BASE Dok. 573.366.050 Data/Datum/Fecha : 6/02/09 Anulowano/Cancels/Ersetzt/Anula : 4/07/08 Modyf. /Änderung : # Ind. 84 Części zamienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto A 35 PISTOLET PNEUMATYCZNY

Bardziej szczegółowo

LUFTMOTOR, Modell 340/2 MOTOR DE AIRE, tipo 340/

LUFTMOTOR, Modell 340/2 MOTOR DE AIRE, tipo 340/ Doc. 573.023.050 Date/Datum/Fecha : 4/05/02 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anula : Modif. /Änderung : Pieces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto SILNIK POWIETRZNY, model 340/2 AIR

Bardziej szczegółowo

9+10 PU 2160 F POMPE DE DOSAGE / PROPORTIONING PUMP / DOSIERUNGSPUMPE / POMPA DOZUJĄCA DETAIL / DETALLE / DETAL

9+10 PU 2160 F POMPE DE DOSAGE / PROPORTIONING PUMP / DOSIERUNGSPUMPE / POMPA DOZUJĄCA DETAIL / DETALLE / DETAL Doc. 573.332.050 Date/Datum/Data : 8//07 Annule/Cancels/ Ersetzt/Anuluje : 23/05/07 Modif. /Änderung/Zmiana : # Ind. 67 Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Części zamienne PU 260 F POMPE

Bardziej szczegółowo

AVX AVX ( ) # AVX ( ) # AVX ( ) # AVX ( ) #

AVX AVX ( ) # AVX ( ) # AVX ( ) # AVX ( ) # Doc. 573.349.050 Data/Datum/Fecha : 23/0/06 Zastępuje/Cancels/Ersetzt/Anula : Modyfikacje /Änderung: Części wymienne Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto AVX PISTOLET AUTOMATYCZNY AIRMIX

Bardziej szczegółowo

Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych. Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by fitted ring

Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych. Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by fitted ring Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych Sealing types accoring to DIN - ISO - ANSI - BS - JIS FORMA C Uszczelnienie przez gwint Sealing by threa Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3905166508 STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3905400101 REAR COVER 5 3885500113 END COVER 7 0110060010

Bardziej szczegółowo

MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS

MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS MONOBLOC / BLOK 001 13-00-0001 MONOBLOC / BLOK 1800,92 008 13-01-0008 FIRST STAGE TIE ROD / SZPILKA 1 ST 11,46 016 13-03-0016 THIRD STAGE TIE ROD / SZPILKA 3 ST 17,16 040 13-02-0040 SECOND STAGE TIE ROD

Bardziej szczegółowo

Hestia Iron Parts book

Hestia Iron Parts book Hestia Iron Parts book Strima Sp. z o.o., Swadzim, ul. Poznańska 54, 62-080 Tarnowo Podgórne, Poland, +48 61 8 950 950, shop@strima.com Texi Hestia (1/6) No. Code / Kod Description Nazwa Buy / Kup 1 I001

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 2 0110060010 BOLEC 3 3885500113 END COVER 4 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 5 3885400101 REAR COVER COMPLETE 6 3885165908 STATOR

Bardziej szczegółowo

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514 Zasada działania JIC J54 Theory of operation JIC J54 JIC J54 Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 4342/SE J54, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych.

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y 1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3895166208 STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3885400101 REAR COVER COMPLETE 5 3885500113 END COVER 6 3895939008

Bardziej szczegółowo

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do Zapytania Ofertowego nr 08/12/TUT/2016 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia Nr zadania Pozycja Opis JM Ilość 1 9568142265-15 Złącze płyty QVT-H-C-W15 nr 12-20195 (Evac)

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM 2000 12-02-2013 www.scican.autoklaw.pl NR SCICAN NAZWA WYGLĄD UWAGI 01-100028S Uszczelka kasety Cassette Seal, B 01-100207S Filtr kompresora Compressor filter 01-102119S

Bardziej szczegółowo

Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453

Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453 Zasada działania SE J453 Theory of operation SE J453 SEJ 453 ZSD DZIŁNI ROZSZERZON RUR (KIELICHOWN). Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 84343/SE J453, jest złączem mechanicznym, tradycyjnie stosowanym

Bardziej szczegółowo

Technika pomiarowa Diagnostic systems

Technika pomiarowa Diagnostic systems Technika pomiarowa Diagnostic systems Elementy złączne do pomiarów ciśnienia Zastosowanie: Kontrola ciśnienia Smarowanie Odpowietrzanie Testowanie oleju Materiał: Galwanizowana stal (Stal nierdzewna AISI

Bardziej szczegółowo

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200 Zasada działania S 5 Theory of operation S 5 S 5 Złącze, produkowane zgodnie z normą S 5, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych. Uszczelnienie jest

Bardziej szczegółowo

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIKA TYP CKE820 ELECTRIC KETTLE TYPE CKE820 Wydanie 1

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIKA TYP CKE820 ELECTRIC KETTLE TYPE CKE820 Wydanie 1 Zelmer Market Sp. z o.o. 35-016 Rzeszów Sierpień 2011 ul. Hoffmanowej 19 August 2011 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIKA TYP CKE820 ELECTRIC KETTLE TYPE CKE820 Wydanie 1 PARAMETRY TECHNICZNE TECHNICAL

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G

KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G4 22-04-2014 www.scican.autoklaw.pl NR SCICAN NAZWA WYGLĄD UWAGI 01 113843S Filtr komory (tacka) Coarse filter 01 113844S Drobno siatkowy filtr komory Fine filter 01

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ASORTYMENTOWO - CENOWY. PAKIET 1 - części zamienne i eksploatacyjne do aparatu Fresenius 4008B będącego na wyposażeniu Stacji Dializ

FORMULARZ ASORTYMENTOWO - CENOWY. PAKIET 1 - części zamienne i eksploatacyjne do aparatu Fresenius 4008B będącego na wyposażeniu Stacji Dializ FORMULARZ ASORTYMENTOWO - CENOWY PAKIET 1 - części zamienne i eksploatacyjne do aparatu Fresenius 4008B będącego na wyposażeniu Stacji Dializ l.p. NAZWA CZĘŚCI NUMER katalogowy części ILOŚĆ Cena jedn.netto

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)

Bardziej szczegółowo

PARTS LIST

PARTS LIST 2017.07.31 PARTS LIST TABLE OF CONTENTS Cabinet, switch box 1 Base, motor 3 Filter, cleaning system 5 Container IVB 5 7 Container IVB 7 9 Frame 11 Antistatic kit 38 mm 13 Mach. kit 38 mm polyurethan 15

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM 7000 12-02-2013 www.scican.autoklaw.pl NR SCICAN NAZWA WYGLĄD Uwagi 01-110295S Uszczelka kasety Cassette Seal kit 01-101652S Filtr kompresora Compressor filter 01-102119S

Bardziej szczegółowo

POWERTEC i380c ADVANCED

POWERTEC i380c ADVANCED POWERTEC i80c ADVANCED IM0 05/09 REV0 Spare Parts... Figure A: Powertec i80c ADV Machine Assembly... Figure B: Powertec i80c ADV Inside Machine Assembly... Figure C: Powertec i80c ADV Wire Drive Assembly...

Bardziej szczegółowo

TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU

TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU l AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań

Bardziej szczegółowo

PARTS LIST

PARTS LIST PARTS LIST 2018.01.30 www.gerni.au TABLE OF CONTENTS Cabinet 1 Frame 3 Motor 5 Cylinder block 7 Valve cover 9 Electric box (A) 11 Electric box (B) 13 Foam injector 15 Watertank 17 301000202, 301000540

Bardziej szczegółowo

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW HYDRIM C

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW HYDRIM C KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW HYDRIM C51 12-02-2013 www.scican.autoklaw.pl NR SCICAN NAZWA WYGLĄD UWAGI 01-109909S Wężyk pompy perystaltycznej Tube Dosing Pump 01-109795S Filtr Hepa HEPAFilter C51WD 01-111441S

Bardziej szczegółowo

Akcesoria dla pneumatyki ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) MUFKA Z GWINTEM M5 DO G3/4 SLEEVE

Akcesoria dla pneumatyki ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) MUFKA Z GWINTEM M5 DO G3/4 SLEEVE 80.0120 ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) G CH L B d M5 8 11,5 4 3 80.0120.M5 1/8 14 16,5 6 5,5 80.0120.18 1/4 17 21 8 8 80.0120.14 3/8 19 23 9 11 80.0120.38 1/2 24 25,5 10 15 80.0120.12

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000 katalogowy 1 6908502400 TULEJA CIĘGNA do EVH2000 2 0630039751 LINKA BOWDENA do EVH2000 3 0140049770 (zam. 911128-8) ŚRUBA M4x16 (W, SW) do BHX2500 4 0660000371 WŁĄCZNIK KPL. do EVH2000 5 6906507500 PŁYTKA

Bardziej szczegółowo

60.0001 PRZYŁĄCZKA PROSTA DO PRZEWODÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH Z GWINTEM M5 DO G3/4 STRAIGHT MALE ADAPTOR (PARALLEL) AND METRIC THREAD

60.0001 PRZYŁĄCZKA PROSTA DO PRZEWODÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH Z GWINTEM M5 DO G3/4 STRAIGHT MALE ADAPTOR (PARALLEL) AND METRIC THREAD 60.0001 PRZYŁĄCZKA PROSTA DO PRZEWODÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH Z GWINTEM M5 DO G3/4 STRAIGHT MALE ADAPTOR (PARALLEL) AND METRIC THREAD B L D CH d Code number 1/8-6/4 6 24,1 12 13 3 60.0001.18.0601 1/8-8/6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYCIA POMP BRITEX POMPY; EKO 15/40 ( C 10), PRO 15/48R ( C 15 ), PRO 24/90R ( C 30),

INSTRUKCJA UŻYCIA POMP BRITEX POMPY; EKO 15/40 ( C 10), PRO 15/48R ( C 15 ), PRO 24/90R ( C 30), INSTRUKCJA UŻYCIA POMP BRITEX POMPY; EKO 15/40 ( C 10), PRO 15/48R ( C 15 ), PRO 24/90R ( C 30), Temperatura maksymalna preparatu czyszczącego max 50 o C PRZECZYTAJ DOKŁADNIE INSTRUKCJĘ WRAZ Z UWAGAMI.

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000 1 katalogowy części Nazwa 1 6908502400 TULEJA CIĘGNA do EVH2000 2 0630039751 LINKA BOWDENA do EVH2000 3 0140049770 (zam. 911128-8) ŚRUBA M4x16 (W, SW) do BHX2500 4 0660000371 WŁĄCZNIK KPL. do EVH2000 5

Bardziej szczegółowo

Przyłączki i złączki wtykowe

Przyłączki i złączki wtykowe Przyłączki i złączki wtykowe 80.0050.01 PRZYŁĄCZKA PROSTA WTYKOWA DO PRZEWODÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH Z GWINTEM DO G 3/8 STRAIGHT MALE ADAPTOR G B C L CH1 CH2 TUBE Code number - 4 5 8 21 10 2 80.0050.01.0504-6

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter max.

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS

AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS 6 80.0120 Z CZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) G CH L B d M5 8 11,5 4 3 80.0120.M5 1/8 14 16,5 6 5,5 80.0120.18 1/4 17 21 8 8 80.0120.14 3/8

Bardziej szczegółowo

14. Zawór dławiąco- zwrotny na przewód Fi6 Valve throttle maneuverable on Fi6 cord ~ 10 Euro

14. Zawór dławiąco- zwrotny na przewód Fi6 Valve throttle maneuverable on Fi6 cord ~ 10 Euro 1. Drzwiczki Door ~ 25 Euro 2. Drzwiczki Door ~ 25 Euro 3. Elektronika JB2 Main board JB2 ~ 100 Euro 4. Siatka do zabudowy (koparka) Grid for cage (excavator) ~ 10 Euro 5. Głośnik Speaker ~ 5 Euro 6. Gniazdo

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F SPECYFIKACJE POMPA AIRMIX 20-25 Flowmax Instrukcja : 0808 573.027.211 Data : 29/08/08 Anulowano : 18/04/03 Modyf.: Aktualizacja DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 20-25 F CZĘŚCI ZAMIENNE : Zestaw naścienny

Bardziej szczegółowo

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) YT-85140 1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) NO INDEKS PART NO PART NAME NAZWA 1 ZY85140001 GB/9074.4 SCREW ASSEM M4X25 ŚRUBA 2 ZY85140002 1E40F-3A.T2-1 OUTSIDE COVER OSŁONA ZEWNĘTRZNA

Bardziej szczegółowo

ORYGINAŁ KREMLIN REXSON. 150, avenue de Stalingrad STAINS CEDEX France : 33 (0) Fax : 33 (0)

ORYGINAŁ KREMLIN REXSON. 150, avenue de Stalingrad STAINS CEDEX France : 33 (0) Fax : 33 (0) l PISTOLET AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE ORYGINAŁ UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań profesjonalnych)

Bardziej szczegółowo

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09 W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) 781-8500 Fax: (608) 783-6115 F150-80789-D-09 2 3 Model SPECIFICATIONS 4 Informacja o paliwie dla panstwa docelowego Gaz Plynny Panstwa docelowe Kategoria

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ

Bardziej szczegółowo

Zawory klapowe Tassalini

Zawory klapowe Tassalini / Zawory motylkowe (przepustnice spożywcze, przepustnice higieniczne, zawory motylkowe higieniczne) wykonane są kutych i prasowanych na gorąco półfabrykatów. W procesie produkcji dyski tłoczy się ze stali

Bardziej szczegółowo

NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA

NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA 1 G80305 50L Oil Lubricated Air Compressor V-Twin 8 bar 410 L/min #Kompresor olejowy dwutłokowy 50L (1) 2 G80360 Power Motor 1.5KW 230V single phase Silnik elektryczny 1.5KW/2KM 230V 1 fazowy (1) 3 G80361

Bardziej szczegółowo

Zawór kulowy 3-drogowy S4 Z pneumatycznym aktuatorem

Zawór kulowy 3-drogowy S4 Z pneumatycznym aktuatorem Informacje ogólne: Materiał zaworu: Uszczelnienie Uszczelnienie kuli Typ kuli: Dostępne średnice PVC-U / PP / PVDF EPDM / FPM PTFE L lub T DN10 DN50 d16 d63 3/8 2 Typy połączenia zaworu PVC-U Gniazdo do

Bardziej szczegółowo

MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru

MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru Wstęp Miernik FLOWCON TS jest termoelektronicznym miernikiem przepływu dla pływów pulsacyjnych i ciągłych. Natężenie impulsów nie powinno być niższe niż 50/min, w innym przypadku przerwy pomiędzy impulsami

Bardziej szczegółowo

Termometry rozszerzalnościowe Model 70, w obudowie ze stali nierdzewnej i z kapilarą

Termometry rozszerzalnościowe Model 70, w obudowie ze stali nierdzewnej i z kapilarą Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry rozszerzalnościowe Model 70, w obudowie ze stali nierdzewnej i z kapilarą Karta katalogowa WIKA TM 81.01 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania do pomiaru

Bardziej szczegółowo

PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA

PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0409 573.054.211 Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA Części zamienne : PISTOLET M 22 GRAWITACYJNY (Dok. 573.322.050)

Bardziej szczegółowo

7. PARTS LIST - POKER HEADS

7. PARTS LIST - POKER HEADS 7. PARTS LIST - POKER HEADS Ref. No Description Model and Part Number W525 W536 W545 W560 1 Bearing W81065 W81062 W81063 W81064 2 Oil Seal Housing W60234 W60247 W60210 3 Pendulum W60261 W60228 W60241 W60201

Bardziej szczegółowo

Zawór kulowy 2-drogowy M1 Z pneumatycznym aktuatorem

Zawór kulowy 2-drogowy M1 Z pneumatycznym aktuatorem Informacje ogólne: Materiał zaworu: Uszczelnienie Uszczelnienie kuli PVC-U EPDM / FPM PTFE Dostępne średnice Typy połączenia zaworu Gniazdo do klejenia Króciec do klejenia Gniazdo gwintowane DN10 DN50

Bardziej szczegółowo

CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH

CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH dla kotłów Kondensich KOMPRESSOR KO i Wandich FUTURA+ WA ver. 02.2012 Ceny wyrażone w PLN. Podane ceny nie zawierają ustawowego podatku od towarów i usług (ceny netto). Cennik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z014

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z014 Rzeszów październik 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z014 PARAMETRY TECHNICZNE WYDANIE 1 Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na wodę

Bardziej szczegółowo

Części. Opis. Moduły węży łączących Rhino SD2/XD2 i VE. Arkusz instrukcji P/N _03 - Polish -

Części. Opis. Moduły węży łączących Rhino SD2/XD2 i VE. Arkusz instrukcji P/N _03 - Polish - Opis Patrz rys.. Moduły węży łączących Rhino SD/XD oraz VE można stosować w małych i dużych ramach urządzeń rozładowujących w płyty dociskowe do beczek o pojemności, 0 i galonów. Dostępne są również moduły

Bardziej szczegółowo

Cennik profi-air 16.04.2013

Cennik profi-air 16.04.2013 tel. (22) 739-95-89 fax. (22) 739-95-9 Cennik profi-air 6.04.203 Orientacyjny cennik w złotówkach wersja I/203, może ulec zmianie rozdzielacze profi-air i akcesoria 7836005 783600 783805 78380006 rozdzielacz

Bardziej szczegółowo

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/4-2015 ważny od 11.05.

s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA Cennik 2/4-2015 ważny od 11.05. s s s SYSTEMY UZDATNIANIA WODY s s s s s s s s s s INWATER Sp. z o.o. GŁOWICE, CZEŚCI WYMIENNE GŁOWIC, AKCESORIA s Cennik 2/4-2015 ważny od 11.05.2015 SPIS TREŚCI 1. GŁOWICE... 3 1.1. GŁOWICE 255... 3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL Zelmer Market Sp. z o.o. 35-06 Rzeszów, CZERWIEC 202 ul. Hoffmanowej 9 JUNE 202 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ / VACUUM CLEANER TYP / TYPE 2700.0 SP, 2700.0 ST, 2750.0 SK, 2750.0 SP, 2750.0

Bardziej szczegółowo

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT MAV 0935-2 031261 PL INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO DLA NIBE SPLIT INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne To wyposażenie dodatkowe jest używane podczas montowania NIBE ACVM 270 w domach,

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy Numer Nazwa części

Numer katalogowy Numer Nazwa części 1 892460-8 CAUTION LABEL 2 892426-8 BHX2501 MODEL NO.LABEL 3 810450-9 CAUTION LABEL 4 273665-3 UCHWYT do BHX2500 5 638640-0 WŁĄCZNIK KPL. do BHX2500 6 638758-7 LEAD UNIT 7 450958-7 OSŁONA SPIRALNA 2 do

Bardziej szczegółowo

Numer Numer katalogowy Nazwa części

Numer Numer katalogowy Nazwa części 1 katalogowy części Nazwa 1 892460-8 CAUTION LABEL 2 892426-8 BHX2501 MODEL NO.LABEL 3 810450-9 CAUTION LABEL 4 273665-3 UCHWYT do BHX2500 5 638640-0 WŁĄCZNIK KPL. do BHX2500 6 638758-7 LEAD UNIT 7 450958-7

Bardziej szczegółowo

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01 Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System 10.2014 01.2017 LS-061 LS-061/01 Zobacz str. LS-210/02 See sheet LS-210/02 150 95 62.5 822.5 R9 01 6 757.5

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 SPECYFIKACJA POMPA AIRLESS model 40-50 Instrukcja : 0309 573.033.211 Data : 01/09/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (Doc. 573.082.050) Hydraulika (Doc. 573.080.050)

Bardziej szczegółowo

Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70

Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70 Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70 Karta katalogowa WIKA TM 81.01 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania do pomiaru temperatury gazów,

Bardziej szczegółowo

Przenośne urządzenie do rozładunku Prodigy

Przenośne urządzenie do rozładunku Prodigy Arkusz instrukcji - Polish - Przenośne urządzenie do rozładunku Prodigy Opis Przenośne urządzenie do rozładunku Prodigy służy do rozładunku kartonów z proszkiem o masie 5 kg (50 funtów) i pompowania proszku

Bardziej szczegółowo

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron / / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for

Bardziej szczegółowo

Przemysłowy przetwornik ciśnienia

Przemysłowy przetwornik ciśnienia ECT 87 Przemysłowy przetwornik ciśnienia Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Ekonomiczny przetwornik

Bardziej szczegółowo

RAWIPLAST KATALOG TECHNICZNY TECHNICAL CATALOGUE. CZESCI ZAMIENNE SPARE PARTS

RAWIPLAST KATALOG TECHNICZNY TECHNICAL CATALOGUE.  CZESCI ZAMIENNE SPARE PARTS KATALOG TECHNICZNY TECHNICAL CATALOGUE CZESCI ZAMIENNE SPARE PARTS www.winkiel.pl E103 EAN 5903874271758 280 Zawór napełniający 1/2 poziomy do spłuczek z tworzywa oraz ceramicznych Float valve 1/2" for

Bardziej szczegółowo

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT 79722 Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z7972201 FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z7972202 PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z7972203 FUEL CAP RETAINER UCHWYT POKRYWY WLEWU PALIWA 4 Z7972204 SCREW M5X12 ŚRUBA

Bardziej szczegółowo

600-CPLC Panel kontrolny 1/8 Control panel 1/8

600-CPLC Panel kontrolny 1/8 Control panel 1/8 Panel kontrolny - 600-CPLC Control panel - 600-CPLC 600-CPLC 120 78 16,5 12,5 12,5 4 x G1/8 wyjścia pod zawór 4 x G1/8 outlets for valve 41 45 / Zawór bezpieczeństwa (opcja) Rupture disc (optional) 3 x

Bardziej szczegółowo

Wymiana modułu SureBead

Wymiana modułu SureBead Karta instrukcji Polish OSTRZEŻENIE: Urządzenie możebyć obsługiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i doświadczony personel. Obsługiwanie lub serwisowanie urządzeń przez nieprzeszkolonych lub niedoświadczonych

Bardziej szczegółowo

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok ) SPECYFIKACJA POMPA AIRMIX model 10-14 Podręcznik : 0609 573.016.211 Data : 18/09/06 Anuluje : 18/04/03 Zmiana: Obudowa silnika DOKUMENTACJE UZUPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok. 573.240.050)

Bardziej szczegółowo

Technika pomiarowa Diagnostic systems

Technika pomiarowa Diagnostic systems Technika pomiarowa Diagnostic systems Elementy do prod. przewodów pomiarowych Sposób zamówienia How to order Przykładowe oznaczenie przewodu / Order code - - - 31TTN0 0 361400 0 1500 1 3 4 5 6 1 3 4 5

Bardziej szczegółowo

Maksymalna wejście na godzinę

Maksymalna wejście na godzinę ę ę Maksymalna wejście na godzinę Wyprodukowano w USA PRZESKANUJ TEN KOD QR smartfonem lub odwiedź witrynę http://goo.gl.nksqz aby obejrzeć wideo na temat obsługi serwisowej grzejników marki L.B.White.*

Bardziej szczegółowo

Przemysłowy przetwornik ciśnienia

Przemysłowy przetwornik ciśnienia EPI 887 Przemysłowy przetwornik ciśnienia Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Przemysłowy przetwornik

Bardziej szczegółowo

ZŁĄCZA PRZEWODÓW PNEUMATYCZNYCH 2019 WYSOKIE STANDARDY WYSOKIE OBROTY

ZŁĄCZA PRZEWODÓW PNEUMATYCZNYCH 2019 WYSOKIE STANDARDY WYSOKIE OBROTY ZŁĄCZA PRZEWODÓW PNEUMATYCZNYCH 2019 WYSOKIE STANDARDY WYSOKIE OBROTY SPIS TREŚCI / INDEX Informacje szczegółowe / Connector information 3 5 Montaż złączy wtykowych / Assembly of plug connectors 3 Demontaż

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SPEED CONTROL. Electro-pneumatic Speed control system Elektropneumatyczny Regulator Wydajności Pompy

Instrukcja obsługi SPEED CONTROL. Electro-pneumatic Speed control system Elektropneumatyczny Regulator Wydajności Pompy SPEED CONTROL Electro-pneumatic Speed control system Elektropneumatyczny Regulator Wydajności Pompy Informacje ogólne Sterownik Warren Rupp SPEED CONTROL może być stosowany do sterowania wydajnością pomp

Bardziej szczegółowo

lampy bakteriobójcze tma seria v

lampy bakteriobójcze tma seria v lampy bakteriobójcze tma seria v Lampy bakteriobójcze z serii V przeznaczone są do dezynfekcji wody w domu i w przemyśle. W zależności od wybranego modelu, urządzenia wyposażone zostały w wydajne promienniki

Bardziej szczegółowo

WI180C-PB. Karta charakterystyki online

WI180C-PB. Karta charakterystyki online Karta charakterystyki online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Dane techniczne Rodzina akcesoriów Wskazówka Stopień ochrony Wymiary (szer. x wys. x dług.) Opis Klasyfikacje

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 1 do specyfikacji istotnych warunków zamówienia

Załącznik nr 1 do specyfikacji istotnych warunków zamówienia Załącznik nr 1 do specyfikacji istotnych warunków zamówienia Lp. Nazwa (rodzaj) urządzenia Ilość Jm. Charakterystyka, opis minimalnych parametrów 1 2 3 4 5 1 Sprężarka 1 szt. ciśnienie 8 atn, wydajność

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

ProUnit. Hala sportowa Bydgoszcz Agnieszka Jan. Ciśnienie atmosferyczne

ProUnit. Hala sportowa Bydgoszcz Agnieszka Jan. Ciśnienie atmosferyczne Strona z 2 Dane techniczne Obiekt Hala sportowa Bydgoszcz Agnieszka Jan. Ciśnienie atmosferyczne Gęstość powietrza Pomiar poziomu mocy akustycznej w kanale wg ISO 536 Tłumienie sekcji funkcyjnych uwzględnione

Bardziej szczegółowo

Myjki mobilne, zimnowodne POSEIDON 2.2

Myjki mobilne, zimnowodne POSEIDON 2.2 Myjki mobilne, zimnowodne 2.2 Mobilne myjki 2 oferują wysoki poziom ergonomii i czyszczenia. Linia 2 składa się z 6 modeli przeznaczonych do półprofesjonalnego, rutynowego zastosowania np. w warsztatach

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z018

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z018 35-016 Rzeszów marzec 2009 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z018 PARAMETRY TECHNICZNE WYDANIE 1 Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na

Bardziej szczegółowo

Dydaktyczne stanowisko pneumatyki i elektropneumatyki SP 201

Dydaktyczne stanowisko pneumatyki i elektropneumatyki SP 201 Dydaktyczne stanowisko pneumatyki i elektropneumatyki SP 201 Chojnów 2012 1 1. PRZEZNACZENIE STANOWISKA. Stanowisko pneumatyki i elektropneumatyki jest przeznaczone do wyposaŝenia pracowni układów mechatroniki,

Bardziej szczegółowo

POLIPUMP ŁATWY W OBSŁUDZE SYSTEM CENTRALNEGO SMAROWANIA. Łatwy montaż, oszczędność i wydajność

POLIPUMP ŁATWY W OBSŁUDZE SYSTEM CENTRALNEGO SMAROWANIA. Łatwy montaż, oszczędność i wydajność POLIPUMP ŁATWY W OBSŁUDZE SYSTEM CENTRALNEGO SMAROWANIA Łatwy montaż, oszczędność i wydajność System smarowania wielopunktowego w 4 krokach Od 1 do 35 punktów smarnych na odległości do 20 metrów 1 Wybierz

Bardziej szczegółowo

Karta danych technicznych

Karta danych technicznych Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane podstawowe: DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar

Bardziej szczegółowo

Zawór kulowy 2-drogowy M1

Zawór kulowy 2-drogowy M1 Informacje ogólne: Materiał zaworu: Uszczelnienie Uszczelnienie kuli Dostępne średnice PVC-U EPDM / FPM PTFE DN10 DN50 d16 d63 3/8 2 Typy połączenia zaworu PVC Gniazdo do klejenia Króciec do klejenia Gniazdo

Bardziej szczegółowo