Skontrolować celowość zastosowania OSTRZEŻENIE

Podobne dokumenty
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi

Skontrolować celowość zastosowania. Montaż OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE. ø 8 mm

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG 6 VG 15/10 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Manometr KFM, RFM Zaworek przyciskowy DH Zaworek manometryczny MH 15 Zabezpieczenie nadciśnieniowe UDS

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny VGP NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition 05.

Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Instrukcja obsługi Zawory kulowe AKT, zawory na- stawcze ilościowe GEHV, GEH, LEH Objaśnienie oznaczeń,,,

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór liniowy VFC Zawór liniowy z napędem nastawczym IFC NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG 10/15 VG 65 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu 60DJ, J78R, GDJ NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór liniowy VFC Zawór liniowy z napędem nastawczym IFC NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

NIEBEZPIECZEŃSTWO Spis treści

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 10 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition Przeczytać i przechować

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition 05.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO. Zawór regulacji dokładnej VMV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł magistrali BCM 500 dla FCU 5xx lub BCU 5xx NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu VGBF NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition 04.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO. Zawór regulacji dokładnej VMV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulator obiegowo-upustowy ciśnienia VAR NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO. Zawór regulacji dokładnej VMV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Przepustnica BV.. Napęd nastawczy z przepustnicą IB.. NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu VGBF NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL 1 50E NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Przepustnica BV.. Napęd nastawczy z przepustnicą IB.. NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VAN NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC 410 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 30 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Elster GmbH Edition 12.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 5 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem 02.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC 410 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Edition 02.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia powietrza DL..H, DL..N NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VAN NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Przepustnica DKR IDR NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Elster GmbH Edition 08.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Przepustnica DKR IDR NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór obejściowy/zawór gazu zapłonowego VBY 8 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

Bezpieczeństwo. Instrukcja Zawór elektromagnetyczny gazu VAS 1 3, VCS 1 3, regulator ciśnieniа z zaworem elektromagnetycznym

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VAN NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 30 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE

Zawór zwrotny klapowy RSK 500

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

HUPF. Honeywell STABILIZATOR CIŚNIENIA GAZU Z FILTREM OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE INSTRUKCJA

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu 60DJ, J78R, GDJ NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Palnik zapłonowy z elektrodą jonizacyjną NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Zawór zwrotny klapowy RSK 500

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

Building Technologies Division

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Zmiany w porównaniu z wydaniem Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia gazu DG..B, DG..U. Skontrolować celowość zastosowania.

ODWADNIACZ TERMODYNAMICZNY:

NIEBEZPIECZEŃSTWO Spis treści

instrukcja montażu i użytkowania

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Zawory z gniazdem kątowym VZXF

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór obejściowy/zawór gazu zapłonowego VBY 8 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

BA295CS. Izolator przepływu z zaworami odcinającymi. Instrukcja montażu. Zatrzymaj instrukcję do późniejszego użytku!

/2006 PL

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

Instrukcja obsługi. Manometry, model 7 wg ATEX. II 2 GD c TX

Technika 200 bar Tlen CONST ANT 2000

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 10 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition Przeczytać i przechować

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Transkrypt:

2015 Elster GmbH Edition 06.15 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F NL I E TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Bezpiecznik zapobiegający powrotnemu przepływowi gazu GRS, zapora płomieniowa GRSF Spis treści Bezpiecznik zapobiegający powrotnemu przepływowi gazu GRS, zapora płomieniowa GRSF...1 Spis treści...1 Bezpieczeństwo...1 Skontrolować celowość zastosowania... 2 Przeznaczenie użytkowe...2 Nazwy części....2 Montaż.... Kontrola szczelności...4 Uruchomienie...4 Konserwacja....4 Pomoc przy zakłóceniach...4 Osprzęt...4 Przedłużka...4 Dane techniczne....4 Logistyka.... 5 Certyfikacja.... 5 Deklaracja zgodności....5 Kontakt... 6 Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Przed montażem i eksploatacją należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Po montażu przekazać instrukcję użytkownikowi. Urządzenie należy zainstalować i uruchomić zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Niniejsza instrukcja jest także dostępna pod adresem www.docuthek.com. Objaśnienie oznaczeń,,,... = czynność = wskazówka Odpowiedzialność Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania instrukcji i wykorzystania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Wskazówki bezpieczeństwa Informacje zawarte w instrukcji ważne ze względów bezpieczeństwa są wyróżnione w następujący sposób: NIEBEZPIECZEŃSTWO Sytuacje zagrażające życiu. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo utraty życia lub groźba zranienia. OSTROŻNIE Groźba wystąpienia szkód materialnych. Wszelkie prace mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego montera instalacji gazowych. Wszystkie podłączenia elektryczne może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeróbki, części zamienne Wszelkie zmiany techniczne wzbronione. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. -1

Skontrolować celowość zastosowania Przeznaczenie użytkowe Bezpieczniki GRS, GRSF zapobiegające powolnemu lub gwałtownemu cofaniu się gazu, przeznaczone do gazu, powietrza i tlenu z certyfikatem i rejestracją DVGW. GRS 15 50: nie chroni zniszczeniowo przed powrotem płomienia, nie chroni bezzniszczeniowo przed powrotem płomienia. GRSF: chroni zniszczeniowo przed powrotem płomienia tylko przy spalaniu z doprowadzeniem powietrza, nie chroni w przypadku tlenu. Działanie jest zapewnione wyłącznie w obrębie wskazanych granic, patrz strona 4 (Dane techniczne). Wszelkie wykorzystanie w innych celach jest traktowane jako wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem: Eksploatacja z innymi mediami, ciśnieniami i wstępnie zmieszanymi mieszaninami gaz-tlen/ gaz-sprężone powietrze. Eksploatacja z acetylenem w postaci gazowej. Wykorzystanie w charakterze zabezpieczenia przed gwałtownym cofaniem się płomienia przy spalaniu z doprowadzeniem tlenu. Wykorzystanie gazów w postaci skroplonej. Wykorzystanie w temperaturach otoczenia poniżej -20 C i powyżej 70 C. Urządzenie zapewnia ochronę przed: powolnym lub gwałtownym powrotem gazu NV (GRS) powolnym lub gwałtownym powrotem gazu NV i powrotem płomienia (GRSF) zanieczyszczeniami po stronie wlotowej gazu DF Klucz typu Oznaczenie Opis GRS Bezpiecznik zapobiegający powrotnemu przepływowi gazu GRSF Bezpiecznik zapobiegający powrotnemu przepływowi gazu, chroni zniszczeniowo przed powrotem płomienia 15 80 Średnica nominalna R Gwint wewnętrzny G F Kołnierz wg ISO 7005 01 p maks. 0,1 bar OSTRZEŻENIE Stosować wyłącznie do maks. ciśnienia eksploatacyjnego i dla rodzajów gazów dopuszczonych dla bezpiecznika zapobiegającego powrotnemu przepływowi gazu. Typ Gaz miejski i gaz z sieci dalekosiężnej (C) Wodór (H) Ciśnienie wlotowe p maks. [bar] Gaz ziemny (M) Propan (P) Biogaz oczyszczony (M) Azot (N) Gazy obojętne (N) Sprężone powietrze (D) Tlen (O) GRS 15R 25 25 25 25 25 25 25 25 25 GRS 20R 25 25 25 25 25 25 25 25 25 GRS 25R 25 25 25 25 25 25 25 25 25 GRS 40R 20 20 20 20 20 20 20 20 20 GRS 50R 20 20 20 20 20 20 20 20 20 GRS 80F01 10 10 10 10 10 10 10 GRSF 15R 1,5 1,5 5 5 5 GRSF 20R 1,5 1,5 5 5 5 GRSF 25R 1,5 1,5 5 5 5 GRSF 40R 1 1 5 5 5 GRSF 50R 1 1 5 5 5 GRS 80F01 chroni zniszczeniowo przed powrotem płomienia przy spalaniu gazu ziemnego z powietrzem do maks. ciśnienia eksploatacyjnego 8 bar. Informacja dotycząca stopnia ciśnieniowego 01 (100 mbar) dotyczy wyłącznie certyfikacji udzielonej na podstawie badania wykonanego wg normy DIN 8521-2. Dotyczy ona urządzeń zabezpieczających przed powrotem gazu przy wykorzystaniu gazów palnych z instalacji gazowniczych, a także powietrza i tlenu oraz ich mieszanin do poziomu dopuszczalnego nadciśnienia eksploatacyjnego 100 bar, które nie wymagają żadnych badań na występowanie powrotu płomienia i z tego względu nie muszą chronić zniszczeniowo przed powrotem płomienia. Nazwy części GRS, GRSF 1 GRS 80F01 1 2-2 4 1 Przyłącze gwintowane 2 Przedłużka (opcjonalnie/oddzielnie) Kołnierz wlotowy/wylotowy 4 Nakładka osłaniająca

Temperatura otoczenia, rodzaj gazu, maks. ciśnienie wlotowe p maks., położenie zabudowy: patrz tabliczka znamionowa. Montaż D-49018 Osnabrück, Germany GRS Gas / p max OSTROŻNIE Aby wykluczyć uszkodzenie GRS, GRSF podczas montażu, należy przestrzegać poniższych wskazówek: Zgodnie z EN 746 część 2 eksploatować wyłącznie z dodatkowymi urządzeniami posobnymi. GRS, GRSF należy zamontować w czystym, gotowym do użytku, sprawdzonym przewodzie rurowym. Przestrzegać kierunku przepływu. Zadbać, aby materiał uszczelniający, opiłki lub inne zanieczyszczenia nie przedostały się do korpusu urządzenia. Przed montażem oczyścić wszystkie przyłącza celem usunięcia zabrudzeń i skontrolować je na obecność uszkodzeń. Bezpiecznik zapobiegający powrotnemu przepływowi gazu w żadnym wypadku nie może być zanieczyszczony olejem lub smarem należy go chronić przed promieniowaniem cieplnym. Do uszczelnienia gwintów połączeń rurowych stosować wyłącznie materiały uszczelniające i uszczelki dopuszczone dla danego gazu, zgodnie z EN 751. Oznakowania nanoszone przez użytkownika (np. numery inwentaryzacyjne, data uruchomienia) nie mogą być wykonywane przez wybijanie znaków. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia zabezpieczającego lub wystąpienia nieszczelności. Nie demontować fabrycznie osadzonych łączników gwintowanych. Nie dopuścić do uszkodzenia filtra wlotowego. Używać dopasowanych kluczy do śrub. Zakontrować wyłącznie po stronie wlotowej lub wylotowej, do której podłączony został przewód rurowy patrz rysunek 4. Unikać wystawiania GRS, GRSF na działanie drgań wysokoimpulsowych i uderzeń (przy wybijaniu oznakowań). W przypadku stosowania tlenu zapewnić, aby elementy łączące, a także urządzenie zabezpieczające i jego połączenie były wolne od oleju i smaru. Położenie zabudowy: dowolne. DIN EN 746-2: bezpieczniki zapobiegające powrotnemu przepływowi gazu nie chroniące zniszczeniowo przed powrotem płomienia wolno stosować wyłącznie w połączeniu z dodatkowymi urządzeniami zabezpieczającymi, które przy cofnięciu się płomienia zapewniają przerwanie dalszego dopływu gazu. Każdorazowo po wystąpieniu powrotu płomienia, należy natychmiast zdemontować GRS i przesłać go do producenta w celu sprawdzenia. Przestrzegać maksymalnej długości wkręcania wlotowego łącznika gwintowanego. Typ T [mm] GRS 15R 15,5 GRS 20R 17,0 GRS 25R 19,0 GRS 40R 22,0 GRS 50R 24,0 GRSF 15R 15,5 GRSF 20R 17,0 GRSF 25R 19,0 GRSF 40R 22,0 GRSF 50R 24,0 T Aby zapobiec dalszemu paleniu się konieczne jest przy wystąpieniu powrotu płomienia przerwanie dopływu świeżego gazu przez: 1 Zastosowanie odpowiedniej armatury odcinającej przed bezpiecznikiem zapobiegającym powrotnemu przepływowi gazu, np. zaworu kulowego AKT. 2 4 >20 mm 2 4 >20 mm -

Kontrola szczelności Także po czynnościach konserwacji. 1 Zamknąć przepływ na wlocie i wylocie przewodu rurowego. Maksymalne ciśnienie wlotowe p u maks. może zostać przekroczone tylko krótkotrwale na czas 2 wykonania kontroli szczelności. Ciśnienie próby doprowadzać wyłącznie po stronie wlotowej. Pomoc przy zakłóceniach? Zakłócenia! Przyczyna Środki zaradcze? Brak przepływu! Brak ciśnienia lub niedostateczne ciśnienie. Sprawdzić ciśnienie robocze. Skontrolować zawory odcinające i źródła gazu. Skontrolować kierunek przepływu.? Powrót gazu (NV) Zdemontować i wymienić urządzenie. N 2 1,5 x p u Osprzęt Przedłużka 4 Upuścić ciśnienie wylotowe p d. Otworzyć przepływ w przewodzie rurowym na wylocie. Przewód rurowy nieszczelny: zdemontować i wymienić urządzenie. Uruchomienie Aby zapobiec sklejaniu uszczelnień zaworowych należy: Po dłuższym magazynowaniu lub wyłączeniu z użytkowania przedmuchać GRS/GRSF gazem roboczym lub azotem o ciśnieniu ok. 0,5 do 1 bar. OSTRZEŻENIE Bezpiecznika GRS/GRSF, który był użytkowany z innym medium niż tlen, nie wolno następnie użytkować z tlenem groźba wybuchu! Konserwacja Aby zapewnić niezakłóconą eksploatację: Co najmniej raz w roku zlecić producentowi sprawdzenie bezpieczeństwa działania i szczelności korpusu GRS/GRSF. Za przestrzeganie terminu jest odpowiedzialny użytkownik/kupujący. Taka kontrola jest wykonywana odpłatnie. Każdorazowo po wystąpieniu powrotu płomienia, należy natychmiast zdemontować GRS i przesłać go do producenta w celu sprawdzenia. Dopuszcza się wymianę i/lub oczyszczenie filtra zabrudzeń. Po wykonaniu czynności konserwacji w obrębie instalacji i po montażu GRS, GRSF należy skontrolować zewnętrzną szczelność na połączeniach rurowych bezpiecznika zapobiegającego powrotnemu przepływowi gazu. Kompensacja wzdłużna długości montażowej przy wymianie na urządzenie nowego typoszeregu. Przedłużka dla Numer zamówieniowy GRS 25R 0150677 GRS 40R 0150678 GRSF 25R 0150679 GRSF 40R 0150680 GRSF 50R 015687 Dane techniczne Rodzaj gazu: gaz ziemny, gaz miejski, LPG (w postaci gazowej), tlen i powietrze. Inne gazy na żądanie (poza acetylenem i surowym biogazem). Korpus: Ms (GRS 80F01: St 7). Filtr zabrudzeń z nierdzewnej tkaniny drucianej 1.401 (maks. wielkość oczek 100 μm). Przyłącze: GRS..R: gwint wewnętrzny wg ISO 7-1, GRS..F: kołnierz PN 16 wg ISO 7005. Temperatura otoczenia: GRS 15 50/GRSF 15 50: -20 do +70 C, GRS 80F01: -20 do +70 C. Temperatura magazynowania: 5 do 5 C. -4

Logistyka Transport Urządzenie chronić przed zewnętrznymi czynnikami mechanicznymi (uderzenia, udary, drgania). Z chwilą otrzymania produktu skontrolować zakres dostawy, patrz strona 2 (Nazwy części). Bezzwłocznie zgłaszać uszkodzenia powstałe podczas transportu. Magazynowanie Produkt magazynować w suchym i czystym miejscu. Temperatura magazynowania, patrz strona 4 (Dane techniczne). Czas magazynowania: 6 miesięcy przed wykorzystaniem po raz pierwszy, w oryginalnym opakowaniu. W przypadku dłuższego magazynowania łączna trwałość użytkowa ulega skróceniu o okres przedłużonego magazynowania. Opakowanie Materiał opakowania należy usunąć jako odpad zgodnie z lokalnymi przepisami. Usuwanie w charakterze odpadu Elementy składowe przekazać do systemu selektywnej utylizacji odpadów zgodnie z lokalnymi przepisami. Certyfikacja Deklaracja zgodności Jako producent oświadczamy, że produkt GRS, GRSF spełnia wymagania poniższych dyrektyw i norm. GRS 40R do GRS 50R, GRSF 40R do GRSF 50R + GRS 80F01 Dyrektywy: 97/2/WE Normy: DIN EN 70-2 DIN 70-1 punkt 6.7 Produkcja podlega kontroli zgodnie z procedurą oceny zgodności wg dyrektywy 97/2/WE załącznik III, moduł A. Elster GmbH Deklaracja zgodności w postaci skanowanej (D, GB) patrz www.docuthek.com -5

Kontakt W przypadku zapytań natury technicznej prosimy o zwrócenie się do właściwej filii/przedstawicielstwa firmy. Adresy zamieszczono w Internecie, informacjami na temat adresów służy także firma Elster GmbH. Zmiany techniczne służące postępowi technicznemu zastrzeżone. Elster GmbH Postfach 28 09, D-49018 Osnabrück Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren) T +49 541 1214-0 F +49 541 1214-70 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com -6