Dyscyplina naukowa: glottodydaktyka Wissenschaftliche Disziplin: Fremdsprachendidaktik

Podobne dokumenty
Dyscyplina naukowa: Obszar prac badawczych: Dydaktyka: Publikacje:

Katarzyna Sowa-Bacia. Rozprawa doktorska: Efektywność nauczania języka niemieckiego w przedszkolu Promotor: prof. zw. dr hab.

Biogram naukowy. Projekty badawcze. Stypendia i pobyty badawcze

Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa

Uniwersytet Rzeszowski

Biogram naukowy. Projekty badawcze

Adiunkt w Zakładzie Języka Niemieckiego i Pracowni Skandynawistyki pok. 202 tel.: e-m ail:

PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 2016/17

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

Język niemiecki IV - opis przedmiotu

OPIS PRZEDMIOT - SYLABUS

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017

Liczba Liczba godzin zaliczenia / 30 Z/ Z/2 30 Z/2

PROGRAM STUDIÓW NA KIERUNKU GERMANISTYKA Studia II stopnia (od )

Dyrektor Instytutu Badań Edukacyjnych. O g ł a s z a. Konkurs. ADIUNKTA (j. polski) Osoby zainteresowane udziałem w konkursie proszone są o składanie:

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

FILOLOGIA ROMAŃSKA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI STUDIA I STOPNIA STUDIA STACJONARNE 6 semestrów

Język niemiecki II - opis przedmiotu

w./k. I 30 zal. 3 turoznawstwie/litera- turoznawstwie/glotto-dydaktyce 5 Zajęcia niekierunkowe w./sem./k./ ćw. Przedmioty obowiązkowe semestr 2

Uwaga! W Instytucie Romanistyki UW obowiązuje rozliczenie roczne.

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

W Instytucie Romanistyki UW obowiązuje rozliczenie roczne.

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Program kształcenia Studia międzykulturowe Polacy i Niemcy w Europie

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Student filologii przyszły nauczyciel, tłumacz czy bezrobotny

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Plan zajęć w Instytucie Filologii Germańskiej Semestr zimowy 2015/2016 STUDIA I STOPNIA

Filologia angielska studia licencjackie. Plan zajęć r. I FA. Godziny Sobota SALA Niedziela SALA

Minimum programowe dla studentów MISH Studia II stopnia na kierunku germanistyka (obowiązuje od roku akademickiego 2018 /19)

1. Semester (Wintersemester) getrennt Uni Potsdam 1. Semestr zimowy oddzielnie UMCS Lublin

Program kształcenia Polacy i Niemcy w Europie

1. Metodologia pedagogiki i badań pedagogicznych W E Metodologia pedagogiki i badań pedagogicznych Ćw. Z 9

STOPNIE/TYTUŁY NAUKOWE I SPECJALIZACJA NAUKOWA: DOKTOR NAUK HUMANISTYCZNYCH W ZAKRESIE JĘZYKOZNAWSTWA SPECJALIZACJA NAUKOWA: GLOTTODYDAKTYKA

Program kształcenia Studia międzykulturowe Polacy i Niemcy w Europie

Plan zajęć w Instytucie Filologii Germańskiej Semestr letni 2018/2019 STUDIA I STOPNIA

Plan zajęć w Instytucie Filologii Germańskiej Semestr letni 2016/2017 STUDIA I STOPNIA

Adiunkt w Zakładzie Językoznawstwa Ogólnego i Porównawczego. Biogram naukowy

Filologia angielska - uzupełniające studia magisterskie (II stopnia)

Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego

MISH-S. filologia polska akademicki II (studia magisterskie) 2017/2018

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: KULTUROZNAWSTWO, SPECJALNOŚĆ KULTUROZNAWSTWO MIĘDZYNARODOWE; STUDIA I STOPNIA NIESTACJONARNE 2010/2011

Renata Czaplikowska. Stopień naukowy: doktor nauk hum. Stanowisko: adiunkt, Katedra Językoznawstwa Niemieckiego

Przedmioty obowiązkowe semestr I

PWSZ W NYSIE PAKIET INFORMACYJNY ECTS

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ w roku akademickim 2015/2016

Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I

INSTYTUT GERMANISTYKI

dr hab. ANNA JAROSZEWSKA (Zakład Glottodydaktyki IG UW)

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Filologia angielska studia licencjackie. Plan zajęć r. I FA. Godziny Sobota SALA Niedziela SALA. 11:10-12:40 PNJA Gramatyka praktyczna

Edukacja wielokulturowa

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

INSTYTUT GERMANISTYKI

Wykaz publikacji:

Plan studiów Filologia germańska

WYDZIAŁ HUMANISTYCZNY Politechniki Koszalińskiej

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty) Metodyka nauczania języków obcych Podstawy metodyki nauczania języków obcych

Plan studiów Filologia germańska

dr Artur Świątek :00 103, :00 1 cały rok

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2016/2017

PLAN ZAJĘĆ Wydział Humanistyczny Kierunek: FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

60 h seminarium - Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH II STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

KOMPETENCJE KLUCZOWE

PLAN ZAJĘĆ Wydział Humanistyczny Kierunek: FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Rozkład zajęć dla studentów filologii angielskiej studiów stacjonarnych 1. stopnia Rok akademicki 2018/19, semestr zimowy

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

dr hab. ANNA JAROSZEWSKA (Zakład Glottodydaktyki IG UW)

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

SYLLABUS. specjalność: nauczycielska i dziennikarska. poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia

Plan studiów Filologia germańska

SEMESTRALNY PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH II STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA. Specjalność: filologia germańska, profil ogólnoakademicki

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

INSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od )

dr Joanna Podhorodecka :00-19: :00-19:00

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Neofilologii. Filologia germańska ROK AKADEMICKI 2016/2017

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA

3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od )

samokształcenie 100h

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

ANGEWANDTE LINGUISTIK FÜR VERSCHIEDENE SPRACHKOMBINATIONEN Angebot des Lehrstuhls für Angewandte Linguistik 2016/17

Wissenschaftlicher Werdegang

BROSZURA INFORMACYJNA DLA KIERUNKU GERMANISTYKA W INSTYTUCIE GERMANISTYKI UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO

Oferta stypendialna DAAD w roku akademickim 2017/2018

Plan studiów Filologia germańska

Specjalność : Filologia germańska, specjalizacja nauczyciel języka niemieckiego

HARMONOGRAM ZIMOWEJ SESJI EGZAMINACYJNEJ w roku akademickim 2013/2014

Przedmioty obowiązkowe semestr I

Czas trwania studiów: 6 semestrów

Gr. 16 mgr S. Waszak SPNJO, s. 25

Transkrypt:

*************************************************** Zakład: Zakład Nowych Technologii w Nauczaniu Języków Obcych Tytuł / stopień naukowy: doktor Stanowisko: adiunkt Adres e-mail: b.rusek[at]ajd.czest.pl *************************************************** Dyscyplina naukowa: glottodydaktyka Wissenschaftliche Disziplin: Fremdsprachendidaktik Obszar prac badawczych: Czynniki wspomagające rozwój sprawności mówienia na poziomie zaawansowanym Wpływ dynamiki grupy na procesy uczenia się i nauczania Rola technik ludycznych oraz metod aktywizujących w nauczaniu języków obcych na poziomie zaawansowanym Nowe technologie w nauczaniu języków obcych Forschung (Arbeitsschwerpunkte): Förderung der Fertigkeit Sprechen auf der Fortgeschrittenenstufe Gruppendynamische Einflüsse auf den Lehr- und Lernprozess Möglichkeiten der Aktivierung aller Lernenden (aktives Lernen, bewegtes Lernen) Einsatz der Neuen Technologien im Fremdsprachenunterricht Dydaktyka: PNJN Nauczanie języka niemieckiego na I, II i III etapie edukacyjnym Konwersatorium specjalizacyjne do wyboru (glottodydaktyka) Język niemiecki w turystyce Seminarium licencjackie Seminarium magisterskie Lehre: Sprachpraxis DaF (Sprechen, Hörverstehen) DaF-Didaktik (Primarstufe, Sekundarstufe I und II) Fremdsprachendidaktisches Seminar Deutsch für Tourismus Diplomseminar

Magisterseminar Publikacje / Publikationen: Monografie: Niemiec-Knaś, Małgorzata/ Rusek, Beata; Aktivierung der Lernenden im Fremdsprachenunterricht. Częstochowa 2016, 112, Wydawnictwo Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie, ISBN 978-83-7455-495-4, język niemiecki Redakcje monografii: Sznurkowski, P./ Pawlikowska-Asendrych, E./ Rusek, B. (red.) Neofilologie na przełomie tysiącleci Porozumienie i dialog na płaszczyźnie wielokulturowej. Tekst Dyskurs Komunikacja, Częstochowa, 2014, 220 stron, Wydawnictwo Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie, ISBN 978-83-7455-419-0 Sznurkowski Przemysław, Elżbieta Pawlikowska-Asendrych, Beata Rusek (red.): Neofilologie na przełomie tysiącleci. Najnowsze tendencje w literaturze, językoznawstwie i glottodydaktyce. Częstochowa 2012, 590 stron, Oficyna Wydawnicza ATUT Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe. ISBN 978-83-7432-805-0 Rozdziały w monografiach: Rusek, Beata: Aktivierung aller Lernenden als Schlüssel zum Erfolg im Fremdsprachenunterricht mit großen Gruppen [w:] Sznurkowski, P./ Pawlikowska-Asendrych, E./ Rusek, B. Neofilologie na przełomie tysiącleci Porozumienie i dialog na płaszczyźnie wielokulturowej. Tekst Dyskurs Komunikacja, Częstochowa, 2014, s.155-163 Beata Rusek: Methoden der Sprachanimation und ihr Einsatz in deutsch polnischen Begegnungen. [w:] Literatur, Kultur und Sprache im universitären Dialog. Zwischenbilanz und Perspektiven. (hrgs.) Hanna Kaczmarek, Joanna Lawnikowska Koper. Czestochowa 2013. S. 279-288 Beata Rusek Poteniale deutschsprachiger Popmusik im DaF-Unterricht nutzen. w: Budapester Beiträge zur Germanistik, Budapeszt 2013, Band 70, S. 287-292, ISSN 0138 905x Rusek, Beata (2012): Grammatische Spiele Brücke zwischen Korrektheit und Flüssigkeit. [w] Neofilologie na przełomie wieków najnowsze tendencje w literaturze, językoznawstwie, przekładzie i glottodydaktyce. Wydawnictwo Atut Wrocław, s. 533-544. Rusek, Beata (2012): Und wo bleibt die Grammatik? [w] Deutsch als Fremdsprache mit Erwachsenen. Einund Ausblicke, pod redakcją Małgorzaty Niemiec-Knaś i Mieczysławy Materniak. Wydawnictwo AJD, Częstochowa. S. 24-41.

Rusek, Beata (2010): Możliwości uwrażliwiania na różnice kulturowe poprzez zabawy interakcyjne. [w] Zrozumieć innego. Współczesne problemy komunikacji międzykulturowej pod redakcją Olgi Glebovej i Małgorzaty Niemiec Knaś. Wydawnictwo im. Stanisława Podobińskiego Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie. s. 391-399. Artukuły w czasopismach: Rusek, Beata, Jak wspierać aktywny udział studenta w procesie nauczania i uczenia się? Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie, Pedagogika, 2016, tom XXV, nr 1, str. 255-266, ISSN 1734-185X Grzegorz Gwóźdź, Piotr Mamet, Elżbieta Pawlikowska-Asendrych, Beata Rusek, Andrzej Skwara, Małgorzata Gola-Brydniak, Tłumaczenia tytułów filmów z Jamesem Bondem na język francuski, niemiecki, Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, nr 3518, Przestrzenie przekładu, 73-88, ISSN 0208-6336 Beata Rusek Schreiben mal anders Schreibkompetenz im Fremdsprachenunterricht spielerisch fördern. w: Linguistische Treffen in Wrocław, 2012, vol. 8 Im Anfang war das Wort, (hg. Iwona Bartosiewicz, Joanna Szczęk, Artur Tworek, Wrocłwa, Dresden, Neisse Verlag, S. 273-280, ISSN 2084-3062 Rusek, Beata (2011): Karikatur als Sprechanlass im Fremdsprachenunterricht auf der Fortgeschrittenenstufe. [w] Lingustische Treffen in Wrocław vol. 6, Germanistische Linguistik im interdisziplinären Gefüge I, pod redakcją Iwony Bartosiewicz, Joanny Szczęk, Artura Tworka. Wrocław Dresden 2011, s. 193-200. Rusek, Beata (2010): Zabawy rozwijające sprawność mówienia w języku obcym. [w] Homo Ludens. Czasopismo ludologiczne Polskiego Towarzystwa Badania Gier. 1(2)/2010, PTBG Poznań 2010, s. 151-150. Rusek, Beata (2010): Mündliche Kommunikation im Fremdsprachenunterricht die Suche nach didaktischer Umsetzung. [w] Studia Neofilologiczne VI. Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie pod redakcją Przemysława Sznurkowskiego. Wydawnictwo im. Stanisława Podobińskiego Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie. s.255-271. Rusek, Beata (2009): Vom Text zum freien Sprechen zur Rolle der Frage. [w] Lingustische Treffen in Wrocław vol. 3, Germanistische Linguistik extra muros Inspirationen, pod redakcją Iwony Bartosiewicz, Martine Dalmas, Joanny Szczęk, Artura Tworka, Wrocław Dresden 2009, s. 103-110.

Rusek, Beata (2008): Możliwości wykorzystania zabaw interakcyjnych w nauczaniu języków obcych dzieci. [w] Poliglota nr 2 (8), Wydawnictwo Wyższej Szkoły Lingwistycznej, Częstochowa, s. 75-82 Rusek, Beata (2008): Lęk jako element hamujący wypowiedzi ustne na zajęciach języka obcego na poziomie zaawansowanym. [w] Język a komunikacja 20. Nowe perspektywy dydaktyki języków obcych. Monografia z cyklu Język trzeciego tysiąclecia pod redakcją Marii Jodłowiec, Kraków, s. 73-80. Rusek, Beata (2007): Zabawy interakcyjne w nauczaniu języków obcych. [w:] Język Kultura Komunikacja 1. Kulturotwórcza funkcja gier. Gra jako medium, tekst i rytuał. Wydawnictwo UAM w Poznaniu. red. Augustyn Surdyk, s. 81-89 Rusek, Beata (2007): Jak tworzyc skuteczne zadania komunikacyjne. [w:] Germanistische Texte IV. Wydawnictwo Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie; red. Joanna Ławnikowska-Koper, Anna Szyndler. s. 173-182 Rusek, Beata (2006): Die Lerngruppe als Voraussetzung für die mündliche Kommunikation im Fremdsprachenunterricht, [w:] Studia Neofilologiczne, Prace Naukowe AJD w Częstochowie, red. Hanna Kaczmarek, Mieczysława Materniak, t. V, Częstochowa 2006, s. 93-103 Rusek, Beata (2003): Sprechangst im Fremdsprachenunterricht Bedeutung der Lerngruppe bei Überwindung der Sprechbarrieren, [w:] Germanistische Texte, Prace Naukowe WSP w Częstochowie, red. G. Kurpanik- Malinowska, t. III, Częstochowa 2003, s. 137-154. Rusek, Beata (2002): Trening komunikacyjny dla studentów języka obcego, [w:] Język trzeciego tysiąclecia II, Polszczyzna a języki obce: przekład i dydaktyka, red. W. Chłopicki, t. II, seria: Język a komunikacja 4, Kraków 2002, s. 289-300. Dodatkowe informacje / Weitere Informationen: Innowacje w dydaktyce akademickiej dobre praktyki i wyzwania, krajowa, Instytut Filologii Obcych oraz Instytut Pedagogiki Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie, Częstochowa 07-08.04.2016 II Międzynarodowa Konferencja Interdyscyplinarna Naukowa: Porozumienie i dialog na płaszczyźnie wielokulturowej Tekst Dyskurs Komunikacja, Częstochowa, 21-22.11.2013 Sprache, Literatur und Kultur im universitären Dialog, dr Joanna ławnikowska-koper, dr Hanna Kaczmarek, dr Beata Rusek, prof. dr hab. Paweł Płusa, GaudeMater/ AJD Częstochowa 15-16 października 2012 Neofilologie na przełomie tysiącleci najnowsze tendencje w literaturze, językoznawstwie, przekładzie i glottodydaktyce; I Międzynarodowa Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa;

Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie, 2010 r. referat: Autorzy żydowscy wobec przełomu politycznego i społecznego lat 1989-1990 w Niemczech Organizacja cyklu zajęć dla młodzieży ponadgimnazjalnej Nie taki diabeł straszny jak go malują czyli niemiecki inaczej