Flinter. Großartig klein Magnificent small. Zachwycająco mały

Podobne dokumenty
Flamea. Pure Entspannung Pure relaxing. Czysty relaks

Kabiny Prysznicowe z zawiasem PONTERE

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Łóżka Materace Stoliki

Systemowe ściany działowe Partition walls LOOK

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

OKUCIA DO DRZWI PRZYMYKOWYCH

System Punktowy do Drzwi MAGTEC Pivot Door System MAGTEC

G OUN Y Young NOV03_young_TED_web.indd /04/

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

MODENA Gałki i uchwyty prysznicowe Knobs and shower handles PARMA

Steuerberaterin Ria Franke

safe timeless beautiful sicher zeitlos schön markilux pavillon RS-1 markilux planet markilux spotline LED markilux PREVIEW XXL 2014

PRĘT MONTAŻOWY Ø19 MM MOSIĘŻNY SZKŁO-SZKŁO

Mirosława Czerwińska

Tworzymy z myślą o Tobie

S LUNE Lunes NOV05_lunes_TED.indd /04/

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

ref. 7 Kuadra G Drehtür / Drzwi obrotowe + ref. 8 Kuadra F - Seitenwand / Ścianka boczna

Badewannenaufsätze Parawany wannowe. Badewannenaufsätze Parawany wannowe

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

S LUNE Lunes NOV05_lunes_TED.indd /04/

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1

Instrukcja Montażu. Zawór elektromagnetyczny. Zawór kontrolny. Zawór odcinający. Krańcówka. Wkład filtracyjny EB-PS300=A

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

NUOVA BERGAMO & FIRENZE

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

COMO CDA/PD10 CDA/PD10-OSLH. Zawias dolny Bottom hinge. Zawias górny z przesunietą osią (lewy) Top hinge, offset (left handed)

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

CPL Kolekcja drzwi. Dla najbardziej wymagających

SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,

HOTELOWY I HOTEL I ROOM I

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

PALERMO CDA/FR1. Profil ościeżnicowy Door frame. PALERMO Ościeżnica do drzwi szklanych І Door frame for glass door. Długość (mm) Lenght (mm)

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

Katalog

--d /7/JJJ/JJ/777777/J/ DREHTÜR DREHTÜR 1-FLÜGELIG. A mm. Türsysteme E E. (Wenn Handbetätigung) E E E E L[) -0 N E E E E L[) L[) E E L[)

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

LINEA NERA DOCCIA. Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish

LINEA NERA DOCCIA. Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish

LUNES. ref. 5 Lunes G Drehtür / Drzwi obrotowe + ref. 13 Lunes F Seitenwand / Ścianka boczna

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

MILANO MILANO. System przesuwny MILANO Sliding system MILANO. MILANO System przesuwny / Sliding system 17/VIII/ 1


EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8

LUNES. ref. 10 Lunes O Schwenktür / Drzwi obrotowe do wewnątrz + ref. 13 Lunes F Seitenwand / Ścianka boczna

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych

Zadanie pierwsze Połącz rzeczowniki z odpowiednimi elementami na ilustracji. Z pozostałych rzeczowników sporządź listę spraw niezałatwionych.

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10

KABINY PRYSZNICOWE VALEA

S LUNE Lunes NOV05_lunes_TED.indd /04/

NUOVO PALERMO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SZKLANYCH PARTITIONS

Durch unser hochtechnisiertes Logistikzentrum garantieren wir den schnellen Versand unserer Produkte.

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

/2013. Gerätenummer Nr urządzenia

as progressive as you are

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

TODI SYSTEMY SYSTEMS. Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems PRZESUWNE SLIDING

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system

Dom.pl W poszukiwaniu ideału, czyli jak wybrać odpowiednią kabinę prysznicową

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

P2rofile LED. LED Extrusions. accessories

BUDRIO BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Uszczelki i progi kabinowe Clip seals & shower doorsteps AKCESORIA ACCESSORIES

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

LUNES. ref. 10 Lunes O Schwenktür / Drzwi obrotowe do wewnątrz + ref. 13 Lunes F Seitenwand / Ścianka boczna

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

Stand Up. design by Mikomax Team

Transkrypt:

Flinter Großartig klein Magnificent small Zachwycająco mały

Flinter niezbyt duży, ale sprytny Flinter robi wrażenie, głównie dzięki zastosowaniu inteligentnej technologii. Przykładowo przyciąganie oraz samodomykanie drzwi na ostatnich centymetrach, kąt otwarcia dla zawiasu szkło-szkło, który wynosi180, łatwy montaż oraz korzystne rozwiązania dla obróbki szkła zmniejszające koszty. System ten może być zastosowany do niewielkich przestrzeni. Flinter dzięki swej elastyczności potrafi dostosować się do różnych sytuacji montażowych. Flinter großartig klein Flinter beeindruckt. Vor allem dadurch, wie viel intelligente Technik auf kleinstem Raum untergebracht werden kann. Beispielsweise eine Einrastfunktion bei 0 mit Selbstschließung auf den letzten Zentimetern, ein Öffnungswinkel von 180 oder eine einfache Montage inklusive kostengünstiger Glasbearbeitung. Dass das Ganze dann auch noch sehr gut aussieht und sich an viele Einbausituationen flexibel anpassen lässt, ist ebenfalls typisch Flinter. Flinter: not big, but clever Flinter impresses by intelligent technology in the smallest space. For example, by fixed latching at 0 with self-closing action in the last few centimeters, an opening angle of 180 or a simple installation, including a cost-saving glass processing. An elegant design and flexible adaptation to different installation situations is also typically Flinter.

Zalety, które Państwa przekonają: samodomykanie na ostatnich centymetrach profil uszczelniający montowany w obszarze mocowania zawiasu pozycja zerowa (solidny zatrzask przy 0 ) bardzo płaskie płytki montażowe podłużne otwory montażowe ułatwiające regulację grubość szkła 6, 8 lub 10mm Vorteile, die Sie überzeugen werden: auf den letzten Zentimetern selbstschließend Dichtprofil beschlagseitig im Bandbereich durchlaufend Nulllagenstellung (feste Einrastfunktion bei 0 ) sehr flache Gegenplatten Langlochverstellung in der Wandbefestigung Glasstärke: 6, 8 und 10 mm Advantages at a single glance: automatic closing in the final inches continuous sealing profile in the hinge area on the fitting-side zero point setting (fixed latching function at 0 ) very flat counterplates long-hole adjustment in the wall mount glass thickness: 6, 8 and 10 mm

Zabudowa wnęki Nischenduschen Niche showers Prysznice narożne Eckduschen Corner showers Prysznice półokrągłe Rundduschen Circular showers Pięciokątne kabiny prysznicowe 5-Eck-Duschen 5-corner-showers U-Prycznice U-Duschen U-showers Parawany nawannowe Badewannenlösungen Bath tub solutions Sytuacje montażowe: Więcej o sytuacjach montażowych, szegółach technicznych i akcesoriach firmy Pauli + Sohn gryfy, wieszaki na ręczniki i łączniki kątowe dowiedzą się Państwo od naszych sprzedawców lub na naszej stronie internetowej www.pauli.de Einbausituationen: Mehr über Einbausituationen, technische Details und das Zubehörprogramm von P+S das u. a. Griffe, Handtuchhalter und Winkelverbinder enthält erfahren Sie bei Ihrem beratenden Händler oder im Internet unter www.pauli.de. Built-in situations: More about built-in situations, technical details and accessories from P+S - containing among others handles, towel bars and angle connectors- please contact your retailer or visit www.pauli.de.

Pauli + Sohn GmbH Eisenstraße 2, D-51545 Waldbröl Telefon: +49 (0) 22 91-92 06-664 Telefax: +49 (0) 22 91-92 06-669 Internet: www.pauli.de e-mail: pauli@pauli.de Art.-Nr. P-10-20-16 11/2011 Informacje bazują na obecnym stanie technicznym. Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania zmian. Die Angaben basieren auf dem derzeitigem Stand der Technik. Änderungen sind uns vorbehalten The information is based on the present state-of-art; subject to technical modifications.