LoadMaxx Semitrailer (zamienny)

Podobne dokumenty
Air-Weigh QuickLoad. Instrukcja montażu i kalibracji Revised: 22/09/08

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Listopad

Podłączanie wskaźników obciążenia w układzie zawieszenia pneumatycznego

Inteligentna waga samochodowa TONAŻER. INSTRUKCJA MONTAŻU Wersja MINI

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Inteligentna waga samochodowa TONAŻER. INSTRUKCJA MONTAŻU Wersja 2

STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Ogólne informacje o układzie pneumatycznym

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980. Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005

Wskaźnik. Opis. Informacje ogólne. Obrotomierz. Kalibracja

Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji.

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA H/P

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Włączenie automatycznego biegu neutralnego. Informacje ogólne

WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA

INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

WARIATOR WYPRZEDZENIA ZAPŁONU WARIATOR USTAWIENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788. Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS. Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X530 INSTRUKCJA OBSŁUGI

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI

Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie

Oznaczenie poszczególnych części.

Instrukcja obsługi panelu sterowania

Wrzesień 2014

STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ

SPIS TREŚCI. 1. Uwagi Wstęp Widok ogólny Klawiatura Obsługa wagi...7

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB

Ogranicznik prędkości

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA TCR3pc

Sterowanie przystawkami odbioru mocy. Informacje ogólne

WARIATOR USTAWIENIA Białystok, Plażowa 49/1, Poland,

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Instrukcja programowania nadajnika ATV-49. Instrukcja dotyczy programu PR-DOS V0.80 LIGHT, który obsługuje nadajniki ATV-49 SV 1.3

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Automatyczne włączenie przystawki odbioru mocy napędzanej od skrzyni biegów

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14

A N G E L A P ( V E R. E X )

Instrukcja obsługi testera samochodowego akumulatora AV5

SSP Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

2

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Single Station Controller TORO TSSCWP

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Ciśnieniomierz typ AL154AG08.P

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T

Zdalne uruchomienie silnika. Opis

Pirometr stacjonarny Pyro NFC

Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA. Wersja 11.11

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

1.Wstęp Specyfikacja Intrukcja użytkowania Rozwiązywanie problemów Notatki... 22

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Instrukcja obsługi rejestratora cyfrowego DLM-090

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

SYSTEM SSN-04 INSTRUKCJA MONTAŻU

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

Przygotowanie do konfiguracji parametrów sterownika GSM-44

INSTRUKCJA OBSŁUGI Generatora impulsów PWM

Waga do sprawdzenia nacisku pojedyńczych kół i osi pojazdów.

Przygotowanie urządzenia:

Transkrypt:

LoadMaxx Semitrailer (zamienny) Instrukcja montażu i kalibracji Revised: 22/9/08 Air-Weigh, S.L. Gran Vía Carlos III, 94 08028 - Barcelona Tel.: +34 93 330 99 00 Fax: +34 93 330 58 23 info@air-weigh.eu www.air-weigh.eu

Installation plan 050-5800-000 014-3500-012 050-5801-000 AIR-WEIGH Comlink 016-0500-020 Fuse Black/Blue: + 24V DC White: Earth Grey: Alarm 012-3500-005 012-3500-005 016-0200-023 050-5802-000 AIR-WEIGH 010-9011-001 014-3500-012 010-8033-000 010-9011-001 010-9011-001 Truck Installation Trailer Installation

Instalacja pneumatyczna Czujniki należy zainstalować w pobliżu amortyzatorów pneumatycznych wykonując nacięcie w rurce doprowadzającej powietrze i umieszczając w nim złącze T. Należy zwrócić szczególną uwagę na fakt, aby czujnik/złącze nie stykały się z żadnym metalowym elementem nadwozia, gdyż spowoduje to wystąpienie zakłóceń sygnału. W przypadku ciągnika: umieścić jeden czujnik po lewej stronie osi napędowej (pojedynczy zawór poziomujący) lub jeden czujnik po każdej stronie tej osi (podwójny zawór poziomujący). W przypadku naczepy: umieścić czujnik na jednym z amortyzatorów pneumatycznych środkowej osi przyczepy tridem. Instalacja elektryczna w ciągniku 1. Podłączyć kable czujnika bezpośrednio do centralki ComLink, które należy zainstalować w kabinie kierowcy. 2. Ciągniki z pojedynczym zaworem poziomującym: Czujnik A 3. Ciągniki z podwójnym zaworem poziomującym: Czujniki A i B 4. Jeden koniec kabla interfejsu należy podłączyć do centralki ComLink (złącze 8- wtykowe znajdujące się maksymalnie po prawej stronie), drugi koniec do wyświetlacza, natomiast trzeci koniec do źródła zasilania. 5. Podłączenie do źródła zasilania należy wykonać poprzez styk 24V DC. Kabel podłączany do styku dodatniego (czarny) posiada swój własny bezpiecznik. Kabel biały należy podłączyć do masy. Instalacja elektryczna w naczepie 6. Jeden koniec kabla interfejsu należy podłączyć do centralki ComLink (złącze 8-wtykowe), drugi koniec do wyświetlacza, natomiast trzeci koniec do źródła zasilania. Centralka ComLink musi być zainstalowana w bezpiecznym miejscu; w tym celu zalecamy zastosowanie obudowy ochronnej. Centralka nie musi być natomiast widoczna, czy też w inny sposób dostępna. 7. Podłączyć kabel czujnika bezpośrednio do kabla interfejsu. 8. Kabel zasilający podłączony do interfejsu musi sięgać aż do piasty przy najbardziej wysuniętym w przód punkcie naczepy. W celu połączenia niebieskiego i białego przewodu do jednej ze stron ciągnika należy użyć dwóch wolnych wtyków. Bardzo istotne jest, aby połączyć dwa przewody, a następnie poprowadzić kabel do skrzynki bezpiecznikowej, tak aby podłączyć je dokładnie w tym samym punkcie, w którym do ciągnika doprowadzono zasilanie. Przewód niebieski jest dodatni (24V DC), natomiast przewód biały to przewód masy.

Operacje kontrolne Po przeprowadzeniu instalacji zgodnie z powyższymi instrukcjami można wykonać szereg operacji kontrolnych: zmienić język lub jednostki pomiarowe (z funtów na kilogramy), bądź też przeprowadzić kontrolę sygnału czujnika. Zmiana jednostek: PRINT, SETUP / SYSTEM SETUP / SYS CONFIG / DISPLY SETUP / LBS-KGS / KILOGRAMS Przed wykonaniem kalibracji należy z poziomu menu konfiguracyjnego upewnić się, czy TYP WAGI jest prawidłowy. W tym celu należy wejść do menu i wybierać kolejno następujące opcje: PRINT, SETUP / SYSTEM SETUP / SYS CONFIG / SCALE TYPE Jeżeli w ciągniku zainstalowano 1 czujnik, jako typ wagi (SCALE TYPE) winno być wyświetlane 5800. Jeżeli w ciągniku zainstalowano 2 czujniki, jako typ wagi (SCALE TYPE) winno być wyświetlane 5801. W przeciwnym wypadku należy dokonać odpowiedniej korekty. Kalibracja Do wykonania kalibracji konieczna jest skalibrowana waga umieszczona dokładnie na poziomie gruntu (bez ramp wjazdowych) i umożliwiająca obciążenie pojazdu. Należy przeprowadzić dwie operacje kalibracyjne, jedną z pojazdem pustym i jedną z załadowanym. Wykonanie tej ostatniej wymaga całkowitego obciążenia pojazdu. Wyniki pomiarów są następnie odczytywane i wprowadzane do systemu. A B C Kalibracja pojazdu pustego 1. Wykonać ważenie (proszę pamiętać, że najpierw konieczne jest obniżenie osi podnoszonych): Pierwszej osi ciągnika. Pozostałe grupy osi muszą znajdować się poza wagą. Całego ciągnika. Grupa osi naczepy musi znajdować się poza wagą. Całego pojazdu. Ciągnik + naczepa znajdują się na wadze. Po zapisaniu odpowiednich danych należy wykonać następujące operacje w celu uzyskania wartości nacisku na oś: OŚ KIEROWANA = masa A OŚ NAPĘDOWA = masa B masa A NACZEPA = masa C masa B

Przed wprowadzeniem tych wartości do systemu należy upewnić się, że pojazd nie jest zahamowany, jego silnik jest włączony, a ciśnienie utrzymuje się na tym samym poziomie po odczekaniu kilku minut. Zaleca się spuszczenie powietrza, a następnie jego ponowne uzupełnienie, tak by uzyskać prawidłową wysokość zawieszenia. Stabilność ciśnienia powietrza w zawieszeniu można skontrolować z poziomu menu głównego poprzez wybieranie kolejno następujących opcji: PRINT, SETUP / DIAGNOSTICS / COMLINKS / A/D READINGS Na ekranie pojawi się wartość numeryczna dla osi kierowanej (STR), odpowiadająca sygnałowi otrzymanemu z czujnika tej osi w czasie rzeczywistym. Używając strzałek można przechodzić do kolejnych ekranów, w celu wyświetlenia sygnałów czujnika dla pozostałych osi (tj. osi napędowej i osi przyczepy; DRV i TRL) Bardzo ważne jest, aby wartości te nie zmieniały się w czasie, dlatego należy obserwować je przez kilka minut, aż do momentu ustabilizowania. Jeżeli nie będą one stabilne, to pojazd prawdopodobnie ma problemy z powietrzem, które w poważny sposób wpływają na dokładność sprzętu. Nieszczelności należy naprawić jeszcze przed wykonaniem kalibracji. Aby wprowadzić odpowiednie wartości do systemu należy wejść do menu głównego naciskając klawisz <ESC> i wybierając kolejno następujące operacje: PRINT, SETUP / SYSTEM SETUP / CALIBRATION / MANUAL CALIB / EMPTY WEIGHT W tym momencie należy wybrać oś kierowaną (STR) i nacisnąć <ENTER>. Wprowadzić wartość masy (A) za pomocą strzałek. Następnie ponownie nacisnąć <ENTER>. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat ACCEPTED. Nacisnąć <ESC>, aby powrócić do poprzedniego menu i powtórzyć powyższą operację dla osi kierowanej (DRV), wprowadzając wartość masy (B-A) i naciskając <ENTER>. Ponownie nacisnąć <ESC>, aby powrócić do poprzedniego menu i wybrać przyczepę tridem (TRL), następnie wprowadzić wagę (C-B) i nacisnąć <ENTER>. Kalibracja pojazdu załadowanego Przed wykonaniem kalibracji należy upewnić się, że obciążenie przyczepy jest odpowiednio rozłożone, oraz że odpowiada ono maksymalnemu dopuszczalnemu obciążeniu dla konkretnego typu pojazdu. Po obciążeniu pojazdu należy wykonać ważenie tych samych elementów, co w przypadku kalibracji pojazdu pustego, tak aby uzyskać wartości nacisku przy obciążeniu na grupy osi kierowanych (STR = A), napędowych (DRV = B - A) oraz naczepy (TRL = C - B) W celu wprowadzenia do systemu uzyskanych wartości należy postępować zgodnie z instrukcjami przewidzianymi dla kalibracji pojazdu pustego, z wyjątkiem ostatniego menu, gdzie zamiast opcji EMPTY WEIGHT należy wybrać opcję HEAVY WEIGHT. Obsługa Ważenie Aby prawidłowo wykonywać operacje ważenia należy postępować według poniższych instrukcji: Zaparkować pojazd na płaskiej powierzchni. Nie zahamowywać pojazdu, gdyż mogłoby to spowodować zablokowanie zawieszenia. Zaklinować koła pojazdu, aby nie dopuścić do jego przesunięcia.

Zaleca się spuszczanie powietrza przez około 5 lub 10 sekund, a następnie ponowne jego uzupełnienie w celu uzyskania prawidłowej wysokości zawieszenia. Odczekać do momentu ustabilizowania się ciśnienia zawieszenia (1-2 min.). Jeżeli wartości zmieniają się, oznacza to, że odczyt nie jest jeszcze stabilny. Po ustabilizowaniu się odczytu należy skontrolować na ekranie wartości nacisku na oś (kierowaną, sterującą, przyczepy). Przejście do kolejnego ekranu, na którym wyświetlana jest masa całkowita pojazdu (GVW) oraz masa obciążenia netto (NET) odbywa się poprzez naciskanie strzałek. Funkcja obciążenia netto Proszę pamiętać, że funkcja NET jest odniesiona do masy całkowitej pojazdu (GVW). W celu uzyskania prawidłowej wartości masy netto, wartość netto musi być ustawiona na zero, zarówno wówczas, gdy pojazd jest pusty, jak i przed jego obciążeniem. Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: Pozostawić pojazd w stanie pozwalającym na wykonanie ważenia (bez zaciągniętych hamulców, z pracującym silnikiem, itp.). Po ustabilizowaniu się odczytu, należy przejść do ekranu prezentującego wartości GVW oraz NET. Nacisnąć dwukrotnie <ENTER>, co spowoduje, że wartość NET zostanie ustawiona na 0. Funkcja alarmu Jeżeli w pojeździe aktywowano funkcję alarmu, możliwe jest zaprogramowanie dwóch alarmów dla różnych wartości masy, co wspomaga proces załadunku. Programowanie alarmów Nacisnąć <ESC>, aby wejść do menu głównego. Następnie wybrać opcję ALARMS i nacisnąć <ENTER>. Wybrać opcję SET ALARMS, aby zaprogramować alarmy i wybrać pożądaną metodę sterowania: masa całkowita (GVW), obciążenie netto (NET), ciągnik lub naczepa. Zalecamy używanie alarmu masy całkowitej w każdej sytuacji. Następnie, należy wykonać programowanie: najpierw alarmu, a następnie ostrzeżenia. Proszę wybrać opcję ALARM i nacisnąć <ENTER>. Za pomocą strzałek wprowadzić wartość alarmową nadwyżki masy (np. 40 000 kg) i ponownie nacisnąć <ENTER>. Wybrać opcję WARN i nacisnąć <ENTER>. W tym momencie ustawiana jest wartość ostrzeżenia (np. 39 000 kg). Uwaga: wartość programowana dla parametru WARNING winna być zawsze niższa niż dla parametru ALARM. Włączanie alarmu Funkcja alarmu jest aktywowana w razie potrzeby i dezaktywowana wówczas, gdy nie jest już dłużej wymagana. A. W celu aktywacji/dezaktywacji alarmów należy w menu głównym wybrać opcję ALARMS, a następnie TURN ON/OFF; potwierdzić wybór naciskając <ENTER>. Po uruchomieniu pierwszego sygnału ostrzegawczego (przerywanego) można zatrzymać alarm naciskając <ENTER> bez konieczności dezaktywowania całej funkcji. Oznacza to, że w momencie, w którym osiągnięta zostanie wartość zaprogramowana dla drugiego alarmu, uruchomi się on ponownie (w sposób ciągły).

Drukarka Aby drukować wartości pomiarowe należy w menu głównym wybrać opcję PRINT, SETUP, a następnie opcję PRINT REPORT. Drukowanie rozpocznie się automatycznie. Przed wybraniem tej funkcji proszę upewnić się, czy drukarka jest włączona, oraz czy znajduje się w niej odpowiednia ilość papieru.