' ( ' ' ) * ' ' ) +,,-./0012,-./001232 3 - '. 4/.*) 5 6 789 ' 6 / ( : 3 ; - 2 3-2 0-2 7-2 1 2. ( < 69 = 2 =,2 >? @) A ) @) B C 7/89 7/ @) /* @) D 2 ) 3, @) 0C 2 ) 7D 2 )
' ('' 6 ' - ) ' E ' ) ' ( /89 4 3 ) '5 ( ' 4 5 4 5 : 2 4 52 ' * - ) 3 ) * +,- D ' D F ' C E 3
( 4 5 ( E : ( E ( 4 5 E A A? G ' '(. ( 4 '5 4 '5 4 5 6HII 4 5 0
4 5 6 ' 4 5( 6JK 3- C, ' ( ' 4 5 0- ' ' ( 4 5( ' ' (/ ('' '( 0 ) ' C ' ( 4 ' 5 ( 4L/5 4 '5 C ' 33/0//2 C ' 2 4 5 C ' 2 ) ( ( ( (( ( (( ( 7
1 (*+ +, ( ( *+) *2 1 @* ' 1@* '= 1@* ' 2 @ ( = 3@ = 0@ 4 /.*) 5= 7@ = 1@ E =.@ 9= >@ ' ) ' 4 5 < 4 53 4 5 E - - ' *< 4 5 4,-7A>,-7AB5 :,-7A> />*) : /*) ( M -. ( ( ( 1 ( ) / ( ( '+, 0 ( ( (+ ) D ' C : E E>4 1 115 ( ' < C @ 1
' C @ ' ) @ ) ( * ( ( ( 4 (*+ * *1 ',+*+12 D @ = D @ = @ 4 5=@ =N@ ' =O@ =* @ =PQ@ 4 5=CN@ =)@ =,9@= ( 2 45 +6 * +* C ' 3 ( ( ( 416 * +* (,.P43/ R 0>//;5) @ ) < C @ 7 C @ C '2 @ 45 44 * (,.P43/ R 0>//;5 ) ' 4 5 2 0S31T 0///;4 0S7/ T R0>//;5.
? 43@ @ 5 ) ' < O 85775-9955 E - M 4 / '.'': '. ;(' '. 7'' ( : 1 : M ('9 4( ) ( ( ( *+2 ) ( 03 4 5 ( 4 52E ' 45 4'5 < ) UK 4 V( V 2 ( './89 >
, * + ( 4 5 4 5 ( '.7 '(7 4 )NE*5 @ F9D D A/89 ( 4)< 5 F < ) 4 )N,5@ 3 ) 2 4 5 ) < 0 E ' ) ) D ' C ' ( ( 6( ( ' < ('.''. ( D D G D * W 'X ' E' 4 A
5 : '- - (*,-0 +6= +6 (6 ) 3 +*,>++ '.7 7? ' 7 ''' (. ) 4,,)5 : * -6 ' YYY Z /.3././.3 '7.' E ', '?,( ' < YYY + '?7 *7*89* +)(:-2;2.-1:-<;2.-1, +-, +2, ' +1, ' ' ( ) ( *+,, +<, -.*,, +=, / )0 )) +>, 1 23 4 15 678+9 ) ) : *+,,, +?, * ) +:, 6;9) 23 ) +@, ' ( ) (.* +-., :<=>6+:<9 ) ) ) B
+--,? +-2, 3 ) +-1, / )0 ) +-<, @ ) ) * ) +-=, @ ) ' 3 3 - ) 3 @ )' )( /
SRB Poštovani klijenti, Nadamo se da e vaš novi VIVAX ureaj doprineti poboljšanju komfora u vašem domu. Ovaj tehniki opis i uputstvo za upotrebu ima za cilj da vas upozna sa proizvodom i sa uslovima za njegovu pravilnu montažu i eksploataciju. Uputstvo je namenjeno i ovlašenim serviserima koji e izvršiti prvobitnu montažu ureaja, demontirati ga i remontirati u sluaju kvara. Molim, imajte na umu da pridržavanje uputa sadržanih u ovom priruniku je u interesu kupca kupca, ali uz to je jedan od garantnih uslova navedenih u informaciji za potrošae, da bi mogao kupac da koristi besplatan servis u garantnom roku. Proizvoa nije odgovoran za ošteenja ureaja i bilo koje štete nastale kao rezultat rada i / ili instalacije koje ne udovoljavaju smernicama i uputama u ovom priruniku. Elektrini bojler zadovoljava zahteve EN 60335-1, EN 60335-2-21. I. NAMENA Ureaj je namenjen da obezbeuje vruu vodu za komunalne objekte sa vodovodnom mrežom pritiskom ne više od 6 atm (0,6 MPa). On je namenjen za upotrebu samo u zatvorenim i grejanim prostorijama gde temperatura ne pada ispod 4 ëc, a nije dizajniran za rad u kontinuiranom protonom režimu. Grijalica vode je dizajnirana da radi u podrujima s tvrdoom vode do 10 dh. U sluaju da se instalira na podruju sa tvrom vodom, mogue je vrlo brzo nakupljanje naslaga vapnenca koje uzrokuju karakteristinu buku prilikom zagrevanja, kao i brzo starenje i pregaranje grejaa i ostalih elektrinih delova. Za podruja s tvrdom vodom preporua se išenje aparata od nakupljenog vapnenca svake godine, a snaga grejaa ne sme da bude vea od 2 kw. II TEHNIKE KARAKTERISTIKE 1. Nazivna zapremina u litrama - vidi nalepnicu na ureaju 2. Nazivni napon - vidi nalepnicu na ureaju 3. Nazivna snaga - vidi nalepnicu na ureaju 4. Nazivni pritisak - vidi nalepnicu na ureaju PAŽNJA Navedeni nazivni Pritisak nije zahtevani radni pritisak vodovodne instalacije. To je maksimalni dozvoljeni pritisak i odnosi se na zahteve sigurnosnih standarda. 5. Vrsta grejalice vode - zatvoren akumulirajui greja vode, s termoizolacijom 6. Unutrašnja zaštita kotla: GC staklokeramika; SS - nerajui elik; EV - emajl Za modele bez izmenjivaa toplote (spirale) 7. Dnevna potrošnja elektrine energije Vidi Prilog I 8. Profil optereenja Vidi Prilog I 9. Koliina mešane vode na 40 C V40 litara Vidi Prilog I 10. Maksimalna temperatura termostata Vidi Prilog I 11. Fabriki podešena temperatura - vidi Prilog I 12. Energetska efikasnost za vreme zagrevanja vode vidi Prilog I Za modele s izmenjivaem toplote (spiralom) 13. Kapacitet spremanja toplote u litrama - vidi Prilog II. 14. Toplotni gubici na nula optereenja - vidi Prilog II. 1
SRB VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Bojler da se montira samo u prostorijama sa obezbe- enom normalnom zaštitom od požara. Nemojte da ukljuujete bojler pre nego što ste se uverili da je pun vode. Prikljuivanje bojlera na vodovodnu mrežu mora da obavi ovlašeni vodoinstalater. Kod modela bez napojnog kabla sa utikaem prikljuivanje na elektrinu mrežu mora da obavi ovlašeni elektro-instalater. Kvalificirani tehniar je osoba koja ima relevantne ovlasti u skladu s relevantnim propisima te države. Prilikom prikljuivanja bojlera na elektrinu mrežu mora da se pazi na pravilno spajanje zaštitnog voda uzemljenja (za modele bez napojnog kabla sa utikaem). Kada postoji verovatnoa da se bojler nee koristiti duže vremena (duže od 3 dana) i temperatura u prostoriji može da padne ispod 0 C, bojler treba da se istoi (prema postupku iz podtake 2 Spajanje bojlera na vodovodnu mrežu take V). Kod modela s podesivim termostatom, može da se koristi mod rada protiv smrzavanja (koji radi samo kada ima napajanja na ureaju i kada je ureaj ukljuen) u skladu s uslovima u stavku VII (podešavanje temperature). Za vreme eksploatacije - (režim grejanja vode) - to je normalno da voda kaplje iz drenažnog otvora sigurnosnog ventila. Isti mora biti ostavljen otvoren prema atmosferi. Moraju se poduzeti mere za uklanjanje ili prikupljanje vode iz sigurnosnog ventila kako bi se izbeglo ošteenje i ne smeju da se krše zahtevi opisani u stavku 2. V. Ventil i na njega povezane komponente moraju da se zaštite od smrzavanja. Za vreme zagrevanja ureaja mogu da se uju zvukovi kao zviždanje (kipua voda). To je normalno i ne predstavlja kvar. Buka se poveava s vremenom, a razlog je akumulirani vapnenac. Da 2
SRB biste umanjili buku, aparat treba redovito istiti od vapnenca. Ova usluga nije pokrivena izjavom o sabraznosti. U cilju bezbednog rada bojlera povratni zaštitni ventil treba redovno da se isti i pregledava da li funkcioniše normalno (da nije blokiran) pri emu u rejonima sa veoma tvrdom vodom treba da se isti od nagomilanog kamenca. Ova usluga nije predmet garancionog servisa. Zabranjene su bilo kakve promene i preureenja u konstrukciji i elektrinoj šemi bojlera. U sluaju kada se utvrdi da je do toga došlo, garancija se poništava. Promene i preureenja su uklanjanje bilo kojeg elementa koji je proizvoa ugradio, ugradnja dodatnih komponenata u bojler, zamena elemenata sa slinima koje proizvoa nije odobrio. Ukoliko je napojni kabl (kod modela koji su opremljeni njime) ošteen, mora da se zameni od strane instalatera ili od strane lica sa slinom kvalifikacijom, kako bi se izbegao rizik. Ovaj ureaj namijenjen je korištenju od strane djece 8 i više od 8 godina i osoba sa smanjenim fizikim, osjetljivih ili mentalnim sposobnostima ili osobama sa nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili pouena u skladu sa sigurnim korištenjem ureaja i koja se razumela opasnosti koje mogu nastati pri korišenju. Djeca ne smeju da se igraju s aparatom. išenje i održavanje ureaja ne smeju da izvede deca koja nisu pod nadzorom. IV. OPIS I PRINCIP RADA Ureaj se sastoji od rezervoara vode, prirubnice u donjem delu (kod ureaja za uspravnu montažu) ili sa strane (kod ureaja za horizontalnu montažu), zaštitnog kuišta s izolacijom i nepovratnog sigurnosnog ventila. 1. Spremnik vode se sastoji od elinog spremnika za vodu zaštienog staklokeramikom premazom i plašta (spoljne oplate) s termoizolacijom od ekološki istog penastog poliuretana velike gustoe i dvije cevi s navojem G½ za dovod hladne vode (s plavim prstenom) i izlaz tople vode (s crvenim prstenom). 3
SRB Grejalice vode za uspravnu montažu mogu da budu s ugraenim izmenjivaem toplote (spiralom). Ulaz i izlaz spirale razmešteni su bono i to su cevi s navojem G¾. 2. Na prirubnici je ugraen elektirni greja. Kod ureaja sa staklokeramikim premazom montirana je i zaštitna magnezijska anoda. Elektrini greja zagreva vodu u spremniku. Radom grejaa upravlja termostat koji automatski održava podešenu temperaturu. Ureaj raspolaže s ugraenim priborom za zaštitu protiv enormnog zagrevanja (termoprekidaem) koji iskljuuje greja kada temperatura vode dosegne previsoku vrednost. 3 Nepovratni ventil spreava potpuno pražnjenje ureaja u sluaju prekida dovoda hladne vode iz vodovodne mreže. U modu zagrevanja štiti ureaj od previsokog pritiska u spremniku (kod rasta temperature vode, pritisak se poveava jer se voda širi). Ukoliko pritisak dosegne vrednost veu od dopuštene, nepovratni ventil ispušta višak vode preko drenažnog izlaza. PAŽNJA Nepovratni ventil ne može da štititi ureaj i spremnik ako je pritisak u vodovodnoj mreži vei od propisanog za ureaj. V. MONTAŽA I PUŠTANJE U POGON PAŽNJA Sve tehnike, montažne i elektrine radove moraju da izvedu ovlašeni instalateri. Kvalificirani tehniar je osoba koja ima relevantne ovlasti u skladu s relevantnim propisima te države. Montaža Preporuuje se montiranje ureaja maksimalno blizu mesta za korišenje tople vode, kako bi se smanjili gubici topline u cevovodu. Kod montaže u kupatilu, grejalicu vode treba da ugradite na takvom mestu na kojem nee biti zalijevana vodom iz slavine ili tuša. Ureaj okaite na noseim konzolama koje su montirane na kuištu (ako nisu privršene, moraju da se montiraju pomou priloženih šrafa). Ureaj okaite na dvije kuke (min ø 10 mm) vrsto privršenih za zid (nisu u kompletu za montažu). Konstrukcija nosee konzole kod bojlera za uspravnu montažu je univerzalna i omoguava da rastojanje izmeu kuka bude od 220 mm do 300 mm - sl. 1. Kod bojlera za horizontalnu montažu razmak izmeu kuka-šrafa je razliit za svaki model (navedeni su u tablici 1 uz sliku 1c). Kod bojlera za podnu montažu rastojanja izmeu kuka su razliita za svaki model i navedena su u tablici 1 uz sliku 1b - table 1 slika 1b. U sluaju kvara sustava i instalacije za snabdevanje toplom vodom, da bi se izbegle štete koje mogu da nastanu korisniku i treim licima, bojler je potrebno montirati u prostorijama s podnom hidroizolacijom i podnim odvodom vode u kanalizaciju. Ni u kom sluaju nemojte da stavljate ispod ureaja predmete koji nisu vodootporni. Kada se bojler montira u prostorijama bez podne hidroizolacije, potrebno je ispod njega predvidjeti zaštitnu posudu odvodom vode. Opaska: Zaštitna kada nije u kompletu i nabavlja ju i ugrauje korisnik. 4
SRB 2. Prikljuenje na dovod vode. PAŽNJA Postojanje drugih (starih) nepovratnih ventila može dovesti do ošteenja bojlera i treba ih ukloniti. Za prikljuenje pogledajte slike: Sl. 5a Model za uspravnu montažu Sl. 5b Model za Horizontalnu montažu; Sl. 5c Model za podnu montažu. Gde je: 1 Ulazna cev; 2 Sigurnosni ventil; 3 Redukcioni ventil (kod pritiska u cevovodu iznad 0,6 MPa); 4 Stop ventil; 5 Odvodni levak s vezom prema kanalizaciji; 6 Crevo; 7 Ventil za istakanje Prilikom spajanja bojlera na vodovodnu mrežu mora da se vodi rauna o obojenim oznakama (prstenima) na cevima: plavo za hladnu (ulaznu) vodu, crveno za vruu (izlaznu) vodu. Obavezno mora da se montira povratni zaštitni ventil sa kojim je bojler kupljen. On se montira na prikljuak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na njemu koja ukazuje smer ulazne vode. Izuzetak: Ako lokalni propisi (pravila) zahtevaju korišenje drugog sigurnosnog ventila ili ureaj (u skladu s EN 1487 i EN 1489), to se mora on kupiti naknadno. Za ureaje usklaene sa EN 1487 maksimalni oceni radni tlak mora biti 0,7 MPa. Za ostale sigurnosne ventile, tlak na koji su kalibrovani mora biti od 0,1 MPa manje od oznaenog na ploici ureaja. U tim sluajevima uzvratno sigurnosni ventil isporuen sa ureajem ne treba se koristiti. PAŽNJA Ne dopušta se ugradnja drugih ureaja za zaustavljanje protoka izmeu povratnog sigurnosnog ventila i ureaja. PAŽNJA Nije dopušteno montirati ventil sa navojima duljine vee od 10 mm, u protivnom može doi do ošteenja ventila, prikljune cijevi na ureaju i samog ureaja. PAŽNJA Kod bojlera za okomitu ugradnju sigurnosni ventil mora da se prikljui na ulaznu cev kod skinutog plastinog panela ureaja. Nakon ugradnje mora da bude u poziciji kao na slici 3d. PAŽNJA Povratni sigurnosni ventil i cev izmeu ventila i ureaja mora biti zaštiena od smrzavanja. U sluaju drenaže sa crevom njegov slobodan kraj mora uvek da bude otvoren prema atmosferi (da nije uronjen). Crevo isto treba da bude osigurano od smrzavanja. Punjenje bojlera vodom vrši se odvijanjem vodovodne slavine za hladnu vodu i slavine mešalice za vruu vodu. Posle punjenja, iz mešalice treba da potee neprekidan vodeni mlaz. Tek tada možete da zatvorite slavinu za toplu vodu. Kada je potrebno da se bojler istoi, obavezno najpre prekinite elektrino napajanje. Zatvorite dovod hladne vode u ureaj. Otvorite slavinu tople vode. Otvorite ventil 7 (slika 5a, 5b, 5c) da bi voda istekla iz bojlera. Ukoliko takav ventil nije ugraen, bojler možete da ispraznite putem sigurnosnog ventila, na sledei nain: Kod modela koji su opremljeni sigurnosnom klapnom s polugicom 5
SRB podignite polugicu i voda e da istee preko drenažnog otovora klapne Kod modela opremljenih klapnom bez polugice bojler se može isprazniti izravno iz ulazne cevi s tim da se prethodno mora odvojiti od cevovoda. Pri skidanju prirubnice doi e do istakanja nekoliko litara vode iz spremnika za vodu to je normalno. PAŽNJA Pri istakanju vode Uvek poduzmite sve mere kako bi spreili nastanak štete koja može da nastane usled izljeva vode. Ako pritisak u cevovodnoj mreži prelazi navedene vrednosti navedene u stavku I, potrebno je da instalirate tlani povratni ventil, inae ureaj nee raditi ispravno. Proizvoa ne preuzima odgovornost za probleme izazvane nepravilnom upotrebom i ugradnom ureaja. 3. Prikljuenje na elektrino napajanje (Slika.2) Objašnjenje vezano uz Sliku. 2: TS termoprekida; TR termoregulator; S prekida (kod modela sa prekidaem); R greja; IL signalna žarulja; F prirubnica; M.S. metalni poklopac; anodni tester (samo kod modela s anodom); KL prikljuna stopica; AP anodna zaštita; E.C. elektroniki blok.; PAŽNJA Pre nego ukljuite napajanje,uverite se da je bojler napunjen vodom prema uputstvima danim u poglavlju 2. 3.1. ureaji s kablom za napajanje i utikaem Kod modela snabdevenih kablom za napajanje s utikaem, elektrino povezivanje se ostvaruje prikljuenjem utikaa na utinicu napajanja. Iskljuivanje sa elektrine mreže ostvaruje se izvlaenjem utikaa iz utinice PAŽNJA Zidna utinica mora da bude ispravno prikljuena na zaseban strujni krug s osiguraem i mora da bude. uzemljena. 3.2. Ureaji opremljeni kabom napajanje bez utikaa. Ureaj mora da se prikljui na zaseban strujni krug stacionarne elektrine instalacije, osiguran osiguraem sa obvojenim kontaktima. Elektrina instalacija mora biti predviena za nominalnu struju 16 (20A za snagu > 3700W). Prikljuenje treba da bude trajno bez utikaa. Strujni krug mora da se osigura osiguraem i ugraenim ureajem koji osigurava iskljuenje svih polova u uslovima prenapona kategorije III. Prikljuenje kabla napajanja treba da se izvrši kako sledi: Kabl smee boje izolacije na fazni kabl elektrine instalacije (L) Kabl plave boje izolacije na neutralni kabl elektrine instalacije (N) Kabl žuto-zelene boje izolacije na kabl uzemljenja elekt. instalacije 3.3. Modeli bez kabla napajanja Ureaj mora da se spoji na zaseban strujni krug stacionarne elektrine instalacije, osiguran osiguraem sa obvojenim kontaktima. Elektrina instalacija mora biti predviena za nominalnu struju 16 (20A za snagu > 3700W). Prikljuenje se ostvaruje s bakrenim jednožilnim (vrstim, ne pletenim) kablovima - kabl 3x2,5 mm² za ukupnu snagu 3000W (kabl 3x4.0 mm² za snagu > 3700W). Strujni krug mora da se osigura osiguraem i ugraenim ureajem koji 6
SRB osigurava iskljuenje svih polova u uslovima prenapona kategorije III. Da bi se elektrini kabl napajanja povezao na ureaj, potrebno je da skinete plastini poklopac (sl. 2 a, b, c, d ovisno o modelu). Povezivanje žica napajanja treba biti u prema oznakama na terminalima kao što sledi: Faza na oznaku 1 ili L ili L1. Neutral na oznaku N (B ili B1 ili N1) Obvezno je sigurnosni vodi uzemljenja povezati s navojnim spojem oznaenim s. Nakon ugradnje ponovno vratite plastini poklopac na mesto Opaska: Kod modela s spoljnim podesivim termostatom prikazan na sl. 3 - demontirajte okretno dugme termostata pre ugradnje poklopca pritiskom s unutrašnje strane do njezina odvajanja od plastinog poklopca. Ugradite plastini poklopac, nakon ega stavite okretno dugme na njezino mesto pritiskom dok se ne uje zvuk klik. VI. ZAŠTITA OD RE - MAGNEZIJUMOVA ANODA (UREAJI SA SPREMNIKOM OD STAKLOKERAMIKOG PREMAZA) Zaštitna magnezijumova anoda štiti unutrašnju površinu rezervoara za vodu od korozije. Ona je deo koji zbog habanja podleži periodinoj zameni. U cilju produžavanja radnog veka i bezbedne upotrebe bojlera proizvoa preporuuje periodinu kontrolu stanja zaštitne magnezijumove anode od strane ovlašenog servisera i U sluaju potrebe, zamena može da se obavi za vreme periodinog održavanja ureaja. Za zamenu stupite u kontakt sa ovlašenim serviserima VII. UPOTREBA Pažnja: Anoda je deo koji zbog trošenja podlježe periodikoj zameni. U cilju produljenja radnog veka i sigurne upotrebe ureaja proizvoa preporua periodiku kontrolu stanja magnezijske anode od strane ovlašenog servisera i zamenu u sluaju potrebe. To može da se obavi za vreme periodikog išenja ureaja od kamenca. Ukljuenje: Pre prvog ukljuivanja ureaja proverite da li je bojler napunjen vodom i pravilno prikljuen na elektrino napajanje. Ukljuivanje bojlera se ostvaruje preko ugraenog ureaja u instalaciji, opisan u poglavlju 3.2 odeljka V, ili prikljuenjem utikaa u zidnu utinicu (za modele s kablom s utikaem). Podešavanje temperature (u modelima s podesivim termostatom) - Ova opcija omoguuje podešavanje željene temperature, putem okretnog dugmeta na upravljakoj ploi. PAŽNJA: Modeli koji nemaju Okretno dugme za podešavanje termostata, podešena temperatura je postavljena fabriki od strane proizvoaa. Kontrolno svetlo na panelu oznaava stanje (režim) rada ureaja i grejaa: pali se kod zagrevanja vode i gasi kada se postigne odreena temperatura vode. Pozicija e (nain rada Ušteda energije - U ovom nainu rada, temperatura vode doseže oko 60 C ime se smanjuju gubici toplote. 7
SRB Zaštita od previsoke temperature vode (svi modeli). Ureaj je opremljena posebnim zaštitnim sklopom (termo prekidaem) za zaštitu od pregrevanja vode koji automatski iskljuuje greja kada temperatura vode dosegne graninu vrednost. PAŽNJA: Kada se aktivira zaštita od pregrevanja, ureaj nee automatski ponovo da zapone s radom nakon što se voda ohladi. Molimo, kontaktirajte ovlašeni servis za rešavanje problema. VIII. MODELI S IZMENJIVAEM TOPLOTE (SPIRALOM) Slika. 1B, 1C I Tablica 1. To su ureaji s integrsanim izmenjivaem toplote i namenjeni su za spajanje na sustav grejanja s maksimalnom temperaturom nosaa topline od 80 C. Upravljanje protoka kroz izmjenjiva topline je pitanje rešenja konkretne instalacije, kao i izbor upravljanja koji treba biti uinjen pri projektiranju (Primjer: vanjski termostat koji mjeri temperaturu u spremniku za vodu i upravlja cirkulacijskom pumpom ili magnetskim ventilom). Bojleri s izmenjivaem toplote daju mogunost za zagrevanje vode: 1. Putem izmenjivaa toplote (SPIRALE) osnovni nain grejanja vode 2. Putem pomonog elektrinog grejaa s automatskim upravljanjem, ugraeni u ureaju - koristi se kada je potrebno dodatno grejanje vode ili pri popravci sustava na izmenjivau toplote (spirali). Prikljuak na elektrinu instalaciju i rad s ureajem navedeni su u prethodnim odeljcima. Montaža Osim ve opisanog naina montaže, posebnost je kod tih modela što izmenjiva toplote mora da se prikljui na instalaciju grejanja. Prikljuivanje se ostvaruje uz poštivanje smerova prikazanih strelicama na Slici 1d. Preporua se na ulazu i izlazu izmjenjivaa toplote ugraditi zaustavne ventile. Tako u sluaju prekida dovoda toplote donjim zaustavnim ventilom moi e da se izbegne nepoželjna cirkulacija toplote u razdobljima kada se koristi samo elektrini greja. Kod demontaže bojlera s izmenjivaem toplote, potrebno je zatvoriti oba ventila. Obavezno morate koristiti dielektrine uloške za spajanje izmenjivaa toplote na instalaciju s bakrenim cevima. Da biste ograniili koroziju u instalaciji treba koristiti cevi sa ogranienom difuzijom gasova. IX. PERIODINO ODRŽAVANJE U uslovima normalnog rada bojlera pod uticajem visoke temperature na površini grejaa sakuplja se kamenac. To pogoršava izmenu toplote izmeu grejaa i vode. Na površini grejaa i u zoni oko njega temperatura se poveava. uje se karakteristian šum prokljuale vode. Termostat poinje da se eše ukljuuje i iskljuuje. Mogue je da doe do lažnog aktiviranja temperaturne zaštite. Zato proizvoa ovog ureaja preporuuje održavanje vašeg bojlera svake dve godine od strane ovlašenog servisa. Održavanje 8
SRB treba da ukljuuje išenje i pregled zaštitne magnezijumove anode (kod bojlera sa staklokeramikim pokriem) i zamenu novom u sluaju potrebe. Za išenje ureaja koristite vlažnu krpu. Ne koristite abrazivne preparate ili preparate sa razrjeivaem. Nemojte sipati vodu na jedinicu. Pre poetka išenja ili održavanja ureaja, obavezno odspojite ureaj sa napajanja. Proizvoa ne snosi odgovornost za posledice uzrokovane nepoštivanjem ovih uputstava. ZAŠTITA OKOLINE I RECIKLAŽA Proizvodi oznaeni ovim simbolom spadaju u grupu elektrine i elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da se bacaju zajedno sa uobiajenim kunim otpadom. Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, spreavate potencijalne negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koje mogu da nastanu zbog neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju obratite se prodavcu ili najbližem centru za prikupljanje i reciklažu EE otpada. EU IZJAVA O USKLAENOSTI Ovaj ureaj proizveden je u skladu sa važeim evropskim normama i u skladu je sa svim važeim direktivama i regulativama. Za izjavu o usaglašenosti, kontaktujte KimTeh d.o.o., Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/4, 11000 Beograd. Telefon: 011 20 70 600 Fax: 011 2070 854, 011 3313 596 E-mail: prodaja@kimtec.rs INORMATIVNI LIST OPIS PRILOGA I (Uredba 812/2013 i 814/2013) (1) Naziv ili zaštitni znak dobavljaa; (2) Dobavljaeva identifikacijska oznaka modela; (3) Za funkciju zagrevanja vode, deklarisani profil optereenja izražen odgovarajuom slovnom oznakom i uobiajena primena u skladu s tablicom 3. Priloga VII.; (4) Razred energetske efikasnosti modela pri zagreavanju vode utvren u skladu s takom 1. Priloga II. (5) Energetska efektivnost zagrevanja vode izražena u, zaokružena na najbliži celi broj (6) Godišnja potrošnja elektrine energije u kwh krajnje energije i/ili godišnja potrošnja goriva u GJ bruto ogrevne vrednosti (BOV), zaokružena na najbliži cjeli broj i izraunata u skladu s takom 4. Priloga VIII (7) Podešenje temperature na termostatu grejaa vode, kako ga je na tržište stavio dobavlja; (8) Dnevna potrošnja elektrine energije (Qelec) izražena u kwh, zaokružena na tri decimale; (9) Deklarisani profil optereenja izražen odgovarajuom slovnom oznakom u skladu s tablicom 1. ovog Priloga; (10) Koliina mešane vode na 40 C (V40) izražena u litrama, zaokružena na najbliži celi broj 9
SRB (11) Maksimalna temperatura termostata (12) Zadana fabrika podešenja jesu standardni uslovi rada, postavke ili nain rada koji je odredio proizvoa na razini fabrike, koji se aktiviraju odmah nakon ugradnje ureaja te su prikladni za uobiajenu upotrebu od strane krajnjeg korisnika u skladu s ciklusom ispusta vode za koji je proizvod napravljen i stavljen na tržište. (13) Energetska efektivnost kod zagrevanja vode u procentima, zaokružena na prvi znak nakon decimalnog zareza (14) Sve posebne mere opreza za ugradnju, montažu, i održavanja su opisane u uputstvima za upotrebu i ugradnju. Proitajte i sledite uputstva za upotrebu i montažu. (15) Svi podaci sadržani u obavesti o proizvodu su odreeni primenom specifikacija relevantnih evropskih direktiva. Razlike u podacima o proizvodu navedene drugdje mogu da dovedu do razliitih uslova ispitivanja. Samo podaci sadržani u ovoj informacije o proizvodu su primenjivi i važei. 10
' ( ) * ( ) ( ( ( + ), -./0112* -./0112*3*3 ( ( / ( 40/ 5678 9:;< ( 8 ( 0 => ( ) ( (? ( ) (3@A B ) 3 C ) 1 D * ) : * ) 2 EB ) / F G< H II B 9H-* J K B L B M N :0;<:0 B 0D B O( B 3, B 1 N) B : E ( ) B
' ()()* 8 C ( P )? * ( K * 0;< ( 4 3 ( * 7 * ( * 4 ( 7 4 7? ( * 4 7 B ( D ( ( C 3 +, -. /? ) E Q ( 3
)? ( * ( )P ) R ) ( ( ( )* 4(7 ( ( ) P )?( ( ) ( ) S * ( * ( ( ( * ( ( P ( K ( 4 (7 ( ( ( P ) L L ) ( ) ( ( K) T ) ) 1
0'(1' ' () 4 7 4 7 ) R ( ) ) GUVV 4 7 4 ) 7 8 ( 47 ) GWX 3C () N, R( ' ( 4 7 1C 4 ( 7 K ( 0 ' (2*' ('' '( 3 R ( ( ( ) ( ( ( ' 4 ) 4YZ[\0YY7 ) ) ]4 7 N ( 9 (330YY100YYB :
N ( * 4 ( ^7 N ( 9 ( _ ( ' 4 (+/ )* +/,, +5 I`26BD I`2_BD I`2^BD -5 B )H 3B R H 1B a) 4 ) 0/567H :B R H 2B P ) H /B H JB ( ( 4 7 ) F 47 6 47? E C ( 9 ( F b 47( 4 -. :LJ-.:LM7 (? -. :LJ ( ( 0J5? (05 c + 2
,-.. ' 34 + / ) *0 (/ 7 N (? P P J 4 26 2_ 2^7 ( K ( N B N ( B ( ) () B 1 8 (+/ + +4 7/ '7 / +45 di B H de B H I B 4 7HeBHfB HgB()H I B )H be B 4 7HfB H5 B H -< B (H 2 /
89 + 7/+ N ( ( S 6 84 + 7/+ ' ( ( ) ), ) ( /b 430b h 1J00A7 ( ( B ( R ( ( ( F N( ( ) B ( ) : N( ( ) B ( ) ; N( * ( ) B( ) 47 88 + 7/ ' ( ( ) ), ) ( /b 430 h 1J00A7 ( ) 4) 7 ( * ( 1i32 YYj 1000A 4(1i:0YYjh1J00A7 R ( ((? ( ( )43B6_^ =B 7 ) (( F O9::9 C ;<<9 ;9? ) c 5 J
02')''=> =') )'(')?' (? 2? c 0 '* 5 +/5 ( ( ) 13 ] 4( 7 4 7B P) 5 (47( F ) k@x 4 ( lm l B ( /0;< ( ) - + ' ( 4 7 ) 5 ' 7 7 0 ')? ' '(4RSabnb7B Ro<d( E L0;< ' L
) ( ( ( 4F )) 7 Q F 4RSabnb7B 3 B ( 47 ) ( 3 P ( ) R= R E ( )) ( ( ( 8 8 / ( A(')'')* ( ( ( ) E 9 E R * E D pq? * ( P 4 ( 7 (? C ( C ( + / 3/ B 3., 7/ ( ++,. M
6 +. / ')?'*??''() ( 9 4--7 ) ) )? ) ) CD='?' P, K a,'s F rrrys6[tu+=v@wyx[y6^zz66uyz@`6`6 E'F? 9 :;9<1 : =,2>2-,3=,?>2-,3 ),* )2* )3* ' ( )** )?* +,( ** )@* + -. )A* / 012 3 45 678)9'. :( )*** )B* ( )=* 6;<=<>9 012'. )C*?,@ ( ),-* :A BC6):A9. ),,* D ),2*? ' 0
),3* + -. ),?* E '.. (. ),@* E. ' F. E..
' ( ) *+,--./*+,--./0/0 ' 1 +2,+ 34 567 ',68 * ' 9 0: ; < 0 < - < 5 ' <. < + 3 < = >7/ /? /9?;/ @ < ' < ' 5,67;5, < () < (( < (* < + + - ; < 5 8 <
,-- ) 3 ( > *,67 2 ;/ 0/<A B4 > 2 4 9 / C 0/ ;/.++/ 0 / / +/ > 2 4 D E E / 2 0
4 * 9 / * * 9 * 2 4 F 9 F 9 G ' 1 2 3 ' 1 2 4 2 4 / 9 24 H > I2 4 2 4 J = 9 9 / -
' 9 9 / ' 9 ) 2 4 8 > KL 0 G1 = / * ) * ' / - ;/ 2M' 4 1 45 J * >< ; 2N,4 2 4 00, -, 2 4 G' < G ' ' ' ' ( ' ) ' '' 5
* - / ' * + 4+/6 +7 G.< G.<? G.< +7 < >? 0< -< 5<.< +< @< ;? ; 2,+3'4? J? 8? 9? J > 24 =/<24 +/8<1 24 C / * ' ( ' M ( (,-. + ' '01 / ) ' ' '. + 3 1 ' * 8 8 @ 2G...4 *.
> 1 )' ' ( 22*. 9- ++3* O <? J <? < 9 2 4? J<?<?G<1?3<? < 2 4? <?'< '. 9( + / 9* + /8 ' 9 < J 2+P4 / 9 = ' < 2-4 ' < 24 ' / < 24 99 + /8 ' 9 +P20, -@,,:4 -Q0.R 2-Q0. R -@,,:4 * / E 2G-4 9= +
' < : (:--(? ' <2;;( (4 ' M ' M ( )* + ' ( 1 ;55 4<,4 ;5-5 ;5 ; 5=-=>= ' ' M 6. + 1 55 ' ' 3 ' ' ' 07 ' * -0 ;/ 2 4 2 4 < /2(24. ' 5. 1 -- ; -- 2 4 = 9 ' 2 A B4< * +,S7* @
/ ) 9 2 4.. ' 1-5 ;2 2J'**4<G)7 F,S7 2 1 4 ) ' 2 4< 0 ' 1 < 2 4 3 G C 2 4 > 7 ' ' ' ' '? ;55 > 2 4 1 F
U AB ' 9 2 / 4 V 3 ' 3 3 @ A: /+/ / / /+ + + /+ 5 551 -- ' W C J ' - ;> C )/ =,,,- ( 3 B ; 5 746423 (8 69:7 2 4;,<=<-,1;,>=<-,1,. < /. 1 * (//. > (0 (//1.? +. T
@ 2 ( 3-45 46 0 ( /// 1 A 7 (. ; 2 8( 3. B 0 (.,- 096.,, :.,< 7 ; < + (=(.,1 +.,> : >?=.,? : ( ( ( ( @ ( > ( (,
' ( ( )*++,-( )*++,-.-. )/*)01 2 345 2 *6.7 -. - + - 3 -, - ) 825 9-9( - : ; -2; < = -2; >? 3*45 3* -2; * - 2; -;.( -; + -; 3 - ;
' ' 2 @ *45 /.- 1 / 1 / 1 0 - / 1 -. () 0 6 ; A.
/ 1 = = @ / 1 = < = @ * / 1 / 1 B / 1 2 CDD/ 1 /1 2 /1 2EF. +
( ; / 1 + / 1@ + () / 1 /G*1 / 1?..* +**- - / 1-3
, -) I ' -)./,H0,H0 9,H0 0/ H ;9.H 9 +H B / *) 019 3H 9,H 9 )H 59 :H /1 8 /1 ) /1 @ /1 / ( 3<:( 3<>1 ( 3<: *:0 A * 0 (), * ' +. J? A :/,,,1 @ 8 -,
- - 1 -) ) 2,,/ - 9 B - 9 - / 19 B - 9-9K-90-9- / 19?- 9-9(- 9 13 ) ) -. / 1, ) ( ) /.* L +:**71-8?-=? -? - - /1 11. ( )/.*L+:**71 / 1 - +M., N +***7 /+M3*NL+:**71 ; )
/.-- 1 8 K433 3 3 I 0 '0'50 67+5 * ' '''5 00'5 ' A, A I 8' 02 / +. / 1 / 1-0-) /1 8 FF / F F- )*45 ()- / 1 01 0 :
* 50 /B1 H O 5 <*45 P /8 1 2 8 /B(1 H. A - /1 8 () 3 9'**':5 0 FF A / 1 A )() 2 ); -). ; ) -( <
*'<' 0'0 **0 /(( 1 A = 850* (P 8 QQQ' '<50.:332 2. ;7(/</)(,7(9</)(,' ('/ 1 /'. 3 1,'; 3 3. //1 9': 4. // 4' 5' '( )*+, -. /// 6' 0 1 7'. )2, 11 8' / 3 4. 1 ()' 5-6 7 8 )-6, ((' 0 (/' 9 (,' (9' (4' 3 3 : 3 >
' ( ' )* +,' +, ) ) + + -. ) / + + ') ' )( + ' ) '+ 0,' 0 1 ' ) ' 2/ ) 3* 456678 3*45667898 9 - + '+ ( 4 ':54;-< = + 0 + )) >?@ + '+(' ()5?A ' ' BC 0 D 0 / +,' + ) +' + + '+ 0 0/ ) +9E * F 9 *.8 6 * ) 8 > * ) 8 7 ) ' 8 ) +) 4 )F)GH@8 8I 8 DJ8 K ' LF - M 8 - N ; )>5?@ >58-5;O 8 - -, 0 )8-93 L+ ( )8- '( ) 6 P' ' 8 - > 0 ) ( 8 -
*+,-.*,/ Q ( '+ ( * ( ' ' ')+ ) - ' : ' ) +< ) (,' ' ) P ' 0 - ' '( ') ' 0 0 : ' ) +< - ' 5?R' )( : ' 9 S* ' B< - (, ( : L +. < L : )< - F : )< F ) ) 0 ; ')( + ; ')( 0 '' + 0 ') / ')( 0 ) 0' 9L + ')( '+ 0 + '+, ' ( D: )< =,' '+ P + /,' / * ' 0)+( ' 9
+ 0 P +'+ 0 '. + L 1 ' 1 + 'D /( ' + ') P ) ) ') 0' P ) ') 0 ' ' + ' L ' : < ) ( ' ' ' ') ) 0 + 0 ( M + ') ) ('') ', ( D ' '+ 0 '+ 0, ( ') ( T ' ') ')( ) 0(0 D.0 1 230. - ') + 1 ' 1''1 ' 1 00. ) D : < ( : '< L) +0 ) 0 ) 'HUB ) : < )( ) : + <,')()G 6
P + 0 ) 8 ') P ' ), ')( ' :'< '0 0 ' ')HV 9 * ' +-' 8 ) + 3 + ) ) + - ' :) +< 0 ) + W ) )0 ) 6. '/ 0 ) ) ) ) :X - ) ) < )( ) ) ' ( )). 40 /-51 *) (( ( '+ ( + (, ) ( - ) ) 467 + ') ' O ' '(') 0 ) ' - D ( ' '( ) ' )8-0 ) 0 : 0 ( < P +/ ) : Y 5 < D 0 : 0 ) < )' / ') ( '99565:L< -' + 0 + 0 ) 0 'DL'ZL'F - )'., (,, ( ( ( * /, - ( ( (- / ( 6 >
8 99)) +( 0+(0 +( +( ' () :9;<=6> [L7F [L7'F [L7F I 9> F 'I 9F - I 6F \+ : 54;-<I >F ] I 7F ^ I 4F AI KF )( ' - ' '() ' 0 )1 1 'GF 1 1+ F 1) 1 = 0 0 ). :5M;-<'' / ++ ) *(.' G '()* '()+,-. '()* / 0, 1* 2.. 0, 1' 2. / 3 -,, + + ( + 6 7 1 2 ( 34, ' ( ) ) (, 9:- ; +, -(, ( 5.+ ( + 6 +7 8( 9))+/ ) ) '0- +') +( ( ) ],( ) W ' ) ( 0 ) ( 0 P ) ' _ ) '0 _ K :' 7 7' 7< ') )' ', )(,'G - + F 7
+ )+ ) - '+)F',')() + ')( - ') )+)0 -), -( ) *,, -:9 <,, + +, + *+( = '? 9( @ ( 2A8. BA8> F ) +I \ F LI F + : <I \ F +I ^ F L I [ F 'I ; F 0 I `a F b: <I ^ F I - F bi3@f 'II (, +?5 69 (6 6C) - ' + +/ +) _ +/ ) +) ')( 0 0 ' '+ 0 ; ')(?8 D9 7' 69 ( 6 6C P ')( 0 0 0 ' 0 4 :95 6K55E< - ')( ) 0 F ' 3 ' ')( '+ ' 0 '+ b O.Lb - + ' ')( ) 0,'G + ' F 0+ :,< + ' F 0+ :< + 8 ') F ' :<??D9 69 : 6 P ')( 0 0 0 ' '+ 4:95 6K55E< + 0 + F ' 6O97 c O 6555E :' 6O>5 c 6K55E< 4
) '( '+ b.lb ') 0 ' ' 0 ( :L98' FD 0< * ' ')( + G [ + ' ',', * ) + :D'D '< = 0 0 0 + 0 - ( X. 4 5-6 7-85 9 7 6 0, - 0,.0 0E50F 010./E* D0G,0.0*0 /*-00,0F 4H4 14 A+ b b *. (= *) +( - (- > '+ ( +,' ( 9? - 'D X P + + ) 0 X. /.0* 0-5* 5 ) > - ' ) P ' +/ 0 +( ' 69 + ' +) :))+'< @A<AB, - :(, - + (- :( ; (L):) ) < F () 0 ) 0 +/ + L+ 0 0,.,0 :< G ) ) ) -BC:Sd LB< F ) 45?R,' 0) K
' 6 : ; :)9 I P )' 0 : ) +< L ) ) ) ) @A<A( 9(, ' 9:, +. 40*,.H414, D0.H*F 23D< D L 0+ 0 ))0 O + 8 M5?@ \ +/ D 0 +' ') + (+ : G O ) '0 + ' L < _+ ) / ) G - :)< F,' ) 8-0 0 ) + 8 0 F W ' W ) ' )0 :)< - 0 467 _ ) 0,' ( 0 ( ) - +/ ++ L :< + ( ) - + 0 :< ) + '' W + - ' 0 ') ' )'0 ( + )( + - > )( - + J 0*/K*-D - ' ) ) ) + 1 /1 + + ) 1) + (1L+ () (+ = B C ) ) -' + 0 9 ) )O ' M
' ' )O '( + b0 : ' 8 )< ')) ( * + '+ * ' ) ' ) ' ( *' C( L7) )< 7 9; 69.' 9 ' 6 M@ 7 ( ':,.*/ *0 0** H, H, 0H5*1 ') + + + ' Lb 0 0)' :33 ')< ( P, ' ( + ' ' ), ' L ) D00') ') 0 ) ' 0 ' \, ( 0 0 - ' 33 ' ' ' *,/050*> ) b, 0 ) :3@ @ )<, ( G eee 1,.H0D0 <1CD8A< 6E3F0F43;E3G0F43;7 637 2 : 6F7 ; 8-< 6;7 ; -, -8-4- 9 3== 6G7 >5 '== 6H7 5,?4 6I7 @ 5 A 8 5 B CD CE3 4 (3=== 6J7 > 6E7 ;5F A : 6K7 ; -, -8-4- ' 6347 G4 (1HE3(1 4 6337 2/ N
63F7 @ I J 4 - -K -- L 4 - K - 4, - - - 63;7 5,? 63G7 3448-4 4. 4 63H7 34 8 - < @8 - M, 4- N -8-5
PL Szanowni Klienci, Nasz zespół serdecznie gratuluje Pastwu dokonania nowego zakupu. Mamy nadziej, e nasz nowy produkt przyczyni si do polepszenia komfortu Waszego domu. Niniejszy opis techniczny i instrukcja eksploatacji maj na celu zapoznanie Pastwa z podgrzewaczem, warunkami jego montau i uytkownia. Instrukcja przeznaczona jest take dla uprawnionych instalatorów, którzy bd montowa produkt, ewentualnie w przypadku uszkodzenia bd go demontowali i naprawiali. Przestrzeganie wskaza niniejszej instrukcji ley w interesie kupujcego i jest jednym z warunków gwarancji wskazanych w karcie gwarancyjnej. Prosimy mie na uwadze, e przestrzeganie wskazówek zamieszczonych w niniejszej instrukcji działa przede wszystkim na korzy nabywcy, a take stanowi cz warunków wanoci gwarancji produktu. Informacja ta zawarta jest w treci karty gwarancyjnej po to, aby nabywca mógł korzysta z bezpłatnej obsługi gwarancyjnej. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia produktu, a take za ewentualne straty powstałe wskutek nieodpowiednego sposobu eksploatacji i/lub montau, nieodpowiadajcego wskazówkom i wytycznym zawartym w treci niniejszej instrukcji. Nasz elektryczny podgrzewacz wody jest wyprodukowany zgodnie z normami: EN 60335-1, EN 60335-2-21. I. PRZEZNACZENIE Urzdzenie przeznaczone jest do zabezpieczenia w gorc wod obiektów mieszkalnych majcych dostp do sieci wodocigowej, z cinieniem nie wikszym ni 6 bar (0,6 MPa). Przeznaczony jest do eksploatacji jedynie w zamknitych, ocieplonych pomieszczeniach, w których temperatura nie spada poniej 4 C. Produkt nie jest przystosowany do pracy w trybie nieprzerywalnego przepływu wody. Urzdzenie jest przeznaczone do eksploatacji w rejonach z twardoci wody do 10 dh. W przypadku zamontowania tego sprztu w rejonach, gdzie woda jest bardziej twarda moliwe jest bardzo szybkie gromadzenie si warstw osadowych wapnia, co powoduje charakterystyczny szum podczas podgrzewania wody oraz rychłe uszkodzenie elektrycznych czci sprztu. W rejonach, gdzie woda jest bardziej twarda, poleca si czyszczenie sprztu od zgromadzonych warstw osadowych wapnia co rok oraz korzystanie z mocy grzejnika do 2 kw. II CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. Nominalna pojemno V, litry - patrz na tabel na produkcie 2. Nominalne napicie - patrz na tabel na produkcie 3. Nominalna moc - patrz na tabel na produkcie 4. Nominalne cinienie - patrz na tabel na produkcie UWAGA To nie jest cinienie sieci wodocigowej. Jest to cinienie robocze dla danego produktu i odnosi si do wymaga standardów bezpieczestwa. 5. Typ produktu - zamknity, akumulacyjny podgrzewacz wodny, z izolacj termiczn 6. Pokrycie wewntrzne modeli: GC - emalia szklano-ceramiczna; SS - stal nierdzewna V - emalia 1
PL 7. Dzienne zuycie energii elektrycznej - patrz załcznik nr I 8. Zgłoszony profil obcienia - patrz załcznik nr I 9. Ilo zmieszanej wody przy temperaturze 40 C V40 w litrach - patrz załcznik nr I 10. Maksymalna temperatura termostatu - patrz załcznik nr I 11. Fabrycznne ustawienie temperatury - patrz załcznik nr I 12. Efektywno energetyczna w trybie podgrzewania wody - patrz załcznik nr I W modelach z wymiennikiem ciepła (ze spiral) 13. Objto zasobnika ciepła w litrach - patrz załcznik nr II 14. Straty ciepła przy zerowym obcieniu - patrz załcznik nr II WANE INFORMACJE Urzdzenie montowa naley w pomieszczeniach ze standardowymi zabezpieczeniami ppo. Nie naley włcza urzdzenia bez uprzedniego sprawdzenia, czy zbiornik napełniony jest wod. Podłczenie podgrzewacza wody do sieci wodocigowej i elektrycznej (modele bez przewodu z wtyczk) powinni wykonywa uprawnieni instalatorzy i elektrycy. Uprawnionym instalatorem jest osoba posiadajca odpowiedne kompetencje zgodnie z aktualnym ustawodawstwem kraju. Podczas podłczania urzdzenia do sieci elektrycznej uwaa naley na prawidłowe podłczenie ochronnych przewodów (modele bez przewodu z wtyczk). W razie prawdopodobiestwa obniania temperatury poniej 0, podgrzewacz wody powinien by wyłczony (Prosz ledzi procedur opisan w punkcie V, podpunkt 2 Podłczenie podgrzewacza do sieci wodocigowej ). W trakcie eksploatacji (tryb podgrzewania wody) normalnie jest, e z otworu drenaowego zaworu bezpieczestwa kapie woda. Zawór naley zostawi otwartym. Koniecznie naley przedsiwzi- rodki ostronoci odnonie odprowadzania, albo zbierania wyciekłej wody, w celu uniknicia strat. Przy tym nie wolno narusza warunków opisa- 2
PL nych w p. 2 paragrafu V. Zawór bezpieczestwa wraz z połczonymi z ni elementami naley zabezpieczy przed zamarzaniem. Podczas nagrzewania z wntrza sprztu mona usłysze gwidcy szum (zaczynajcej gotowa si wody). Zjawisko to jest normalne i nie oznacza zaistnienia problemu. Z biegiem czasu szum ten moe si nasila. Powodem tego jest gromadzenie si wapnia. W celu usunicia szumu niezbdne jest oczyszczenie urzdzenia. Usługa ta nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej. Dla bezpiecznej pracy ogrzewacza wody naley regularnie oczyszcza zawór bezpieczestwa i bada czy funkcjonuje normalnie / nie powiniensi blokowa / tak wic, dla rejonów gdzie jest wapienna woda, trzeba go oczyszcza z nagromadzonego wapnia. Czynno ta nie jest przedmiotem usługi gwarancyjnej. Zabronione s wszelkie zmiany oraz przekształcenia w konstukcji i budowie elektrycznego podgrzewacza wody. Gwarancja nie obowizuje w przypadku zaistnienia takich zmian. Jako zmiany i przekształcenia rozumie si kade zniszczenie zainstalowanych przez producenta elementów, zainstalowanie w podgrzewaczu dodatkowych komponentów, inne zmiany, niezaaprobowane przez producenta. Niniejsza instrukcja dotyczy take ogrzewacza wody z Niniejsza instrukcja dotyczy take podgrzewacza wody z wymiennikiem ciepła. Jeeli przewód zasilajcy (dotyczy modeli wyposaonych w przewód elektryczny) jest zepsuty, to naley go wymieni przez uprawnion osob (posiadajc odpowiednie kwalifikacje), by nie ponosi adnego ryzyka. Elektryczny podgrzewacz wody moe by uytko- 3
PL wany przez dzieci w wieku powyej 8 roku ycia, a take przez osoby o ograniczonej zdolnoci fizycznej, emocjonalnej, lub psychicznej, oraz przez osoby nieposiadajce dowiadczenia lub znajomoci sprztu, pod warunkiem, e osoby te s poinstruowane z zasadami bezpiecznego korzystania z urzdzenia i rozumienia zagroe, które mog si pojawi. Dzieci nie powinny bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i obsługa urzdzenia nie powinny by wykonywane przez dzieci, nie bdce pod kontrol dorosłych. IV. OPIS KONSTRUKCJI, ZABEZPIECZENIE PODGRZEWACZA I JEGO SPOSÓB DZIAŁANIA Pogrzewacz wody składa si z korpusu, kołnierza usytułowanego w czci dolnej (dla ogrzewaczy montowanych pionowo), ochronnej płytki plastikowej oraz cinieniowego zaworu bezpieczestwa. 1. Główn czci podgrzewacza jest zbiornik ze stali wysokogatunkowej, w którym podgrzewana jest woda. Izolacj ciepln stanowi bezfreonowa pianka poliuretanowa, która zapewnia bardzo dobre właciwoci termoizolacyjne. Urzdzenie posiada dwa króce przyłczeniowe o rozmiarze G ½, pierwszy (oznaczony kolorem niebieskim) doprowadza zimn wod, drugi (oznaczony kolorem czerwonym) odprowadza ciepł wod z urzdzenia. z czarnej stali pokrytej szklan emali ceramiczn chronic przed korozj, ze stali nierdzewnej. Podgrzewacze wertykalne mog wystpowa w wersji z wbudowan wownic. Wejcie i wyjcie wownicy umieszczone jest z boku i stanowi je rury w rozmiarze G ¾. 2. Na kołnierzu zamontowany jest element grzejny. W podgrzewaczch pokrytych szklan emali ceramiczn zamontowana jest ochronna anoda magnezowa Element grzejny z nastawnym termostatem słuy do ogrzewania wody i podtrzymywania okrelonej, zadanej temperatury wody w zbiorniku. Urzdzenie posiada wbudowany termo-wyłcznik, który wyłczy ogrzewacz z sieci elektrycznej, kiedy temperatura wody stanie si za wysoka. 3. Cinieniowy zawór bezpieczestwa chroni urzdzenie przed nadmiernym wzrostem cinienia, przekraczajcym wartoci dopuszczalne (przy wzrocie temperatury woda rozszerza si i wzrasta cinienie, co moe doprowadzi do wypłwu wody z zaworu bezpieczestwa). UWAGA Cinieniowy zawór bezpieczestwa nie bdzie zabezpieczał urzdzenia, kiedy z sieci wodocigowej podawane jest wysze cinienie ni przewidziane dla urzdzenia.. 4
PL V. MONTA PODGRZEWACZA I POŁCZENIE Z INSTALACJAMI. UWAGA Wszystkie czynnoci zwizane z podłczeniem elektrycznym i montaem musz by wykonywane poprzez uprawnionych instalatorów. Uprawnionym instalatorem jest osoba posiadajca odpowiedne kompetencje zgodnie z aktualnym ustawodawstwem danego kraju. Monta Rekomenduje si, by urzdzenie montowa maksymalnie blisko od miejsc korzystania z ciepłej wody, aby zmniejszy straty cieplne. Przy montau w łazienkach podgrzewacz powinien by zamontowany w takim miejscu, by nie dochodziło do oblewania go wod z prysznica lub słuchawki prysznicowej. Przy montau do ciany - podgrzewacz zawiesza si na wieszakach. Podczas montau do ciany o odpowiedniej nonoci - urzdzenie zawiesza si na wieszakach, montowanych do korpusu. Jeli wieszaki nie s do niego przymocowane, naley je przykrci załczonymi rubami. Produkt zawiesza si si do ciany na dwóch hakach (min. Ø 10 mm, haki nie stanowi elementu wyposaenia). Konstrukcja wieszaków, dla podgrzewcza wertykalnego jest uniwersalna i pozwala na monta haków w dystansie od 220 do 310 mm Rys.1a. Dla bojlerow horyzontalnego. montau dystyns midzy hakami jest rony dla ronych modeli i wskazany jest w tablicy 1 do fig.1c. Dla modelow z montaem podłogowym, z robami do podłogi. Odległo midzy płytami do montowania dla ronych objtoci jest wskazana w tablicy 1 do fig.1b. By nie uczyni szkody Konsumentowi oraz osobom trzecim wynikajcej z nieprawidłowego działania instalacji rozprowadzajcej ciepł wod, naley zainstalowa urzdzenie w pomieszczeniach posiadajcych izolacj wod i przelew do kanalizacji. W adnym przypadku nie naley umieszcza pod podgrzewaczem przedmiotów, które nie s wodoodporne. Podczas montau urzdzenia w pomieszczeniach nie majcych izolacji wodnej podłogi, naley podłoy pod ogrzewacz zbiornik (wann, zlew) z przelewem do kanalizacji.. Uwaga: zbiornik ochronny nie znajduje si w komplecie z podgrzewaczem i wybierany jest oddzielnie przez konsumenta. 2.Podłczenie podgrzewacza do sieci wodocigowej. Rys. 5a dla montau wertykalnego; Rys. 5b - dla montau horyzontalnego; Rys. 5c - dla montau podłogowego Gdzie: 1 Rurka doprowadzajca wod 2 Zawór bezpieczestwa; 3 Reduktor cinienia (redukuje cinienie w rurocigu powyej 0,6 MPa); 4 Kran hamulcowy 5 Lejek połczony z kanalizacj 6 W gumowy; 7 zawór/kran wypuszczajcy wod z podgrzewacza Przy podłczaniu ogrzewacza do sieci wodocigowej naley zwróci uwag na kolorowe oznaczenia rur na piercieniach: niebieski dla zimnej / wchodzcej/ wody, czerwony - dla gorcej /wychodzcej/ wody. Obowizkowe jest montowanie zaworu bezpieczestwa, stanowicego element wyposaenia urzdzenia. 5
PL Montuje si go na wejciu zimnej wody, zgodnie ze strzałkami na korpusie, które wskazuj kierunek wchodzcej wody. Nie wolno stosowa innej armatury zaporowej pomidzy zaworem bezpieczestwa, a urzdzeniem. Wyjtek: w przypadku, gdy lokalne normy prawne wymagaj korzystania z innego rodzaju zaworu bezpieczestwa albo urzdzenia (które jest zgodne z wymaganiami EN 1487 lub EN 1489), musz by zakupione dodatkowo. Dla urzdze zgodnym z wymaganiami EN 1487 zgłoszone maksymalne cinienie robocze musi si równa 0.7 MPa. Dla innych zaworów bezpieczestwa cinienie kalibrowania musi by o 0.1 MPa poniej zaznaczonego na tabeli sprztu. W takim przypadku nie wolno montowa dostarczonego razem z podgrzewaczem zaworu bezpieczestwa. UWAGA Fukcjonowanie /starych/ zwrotno-ochronnych zaworów bezpieczestwa moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia i naley je usun. UWAGA Nie jest dopuszczalne montowanie dodatkowej armatury zaporowej pomidzy powrotnym zaworem bezpieczestwa (sprztem zabezpieczajcym), a urzdzeniem. UWAGA Nie dopuszcza si wkrcania zaworu wicej ni na 10 mm, w przeciwnym przypadku moe to doprowadzi do zepsucia zaworu i jest niebezpiecznie dla waszego urzdzenia. UWAGA W przypadku Podgrzewaczy montowanych w pozycji pionowej, zawór bezpieczestwa powinien by podłczony do rury wejciowej przy zdjtym plastikowym panelu urzdzenia. Po zamontowaniu powinien si znajdowa w pozycji, pokazanej na Rys. 3d. UWAGA Zawór bezpiecze- stwa oraz rurk przyłczajc wod do ogrzewacza naley zabezpieczy przed zamarzaniem. W razie odprowadzania wody za pomoc wa jego koniec konieczne naley zawsze zostawia otwartym na powietrze (nie zatapia go w wodzie). Podobnie w naley zabezpieczy przed zamarzaniem. Aby napełni ogrzewacz wod, naley otworzy zawór wpuszczajcy do niego zimn wod z sieci wodocigowej i gorc wod na armaturze/baterii. Po napełnieniu podgrzewacza z baterii popłynie strume wody - wtedy mona zamkn pobór ciepłej wody na baterii. W przypadku opróniania podgrzewacza, konieczne jest przede wszystkim wyłczenie zasilania elektrycznego oraz zatrzymanie doprowadzenia wody do urzdzenia. Nastpnie naley otworzy bateri na wypływ ciepłej wody. Otworzy zawór/kran 7 (Rys. 5a, 5b i 5c), by wypuci wod z podgrzewacza. Jeli w instalacji nie został zainstalowany zawór/kran, mona wypuci wod w nastpujcy sposób: W modelach zaopatrzonych w zawór bezpieczestwa z d wigni podniecie d wigni i woda wycieknie otworem drenaowym zaworu, W modelach zaopatrzonych w zawór bez d wigni mona wypuci wod z ogrzewacza bezporednio przez rur doprowadzajc wod, po wstpnym demontau ogrzewacza od sieci wodocigowej Przy usuwaniu kołnierza rzecz normaln jest wyciek. takiej stuacji naley zapobiec moliwym stratom, wynikajcym z wycieku resztek wody. 6
PL W przypadku, gdy cinienie w sieci wodocigowej przekracza warto wskazan powyej w paragrafie I, niezbdne jest zamontowanie zaworu redukujcego, w przeciwnym przypadku ogrzewacz nie bdzie prawidłowo uytkowany. Producent nie ponosi odpowiadalnoci za problemy wynikajce z niewłaciwej eksploatacji urzdzenia. 3. Podłczenie do sieci elektrycznej Wyjanienie do Rys. 2: TS termowyłcznik; TR termoregulator; S klucz; R grzejnik; IL lampa sygnałowa; F flansza, kołnierz; MS pokrywka metalowa; UWAGA Przed włczeniem zasilania elektrycznego, naley upewni si, e podgrzewacz jest napełniony wod. 3.1. Dla modeli, zaopatrzonch w kabel zasilajcy z wtyczk urzdzenie jest podłczone do sieci elektrycznej po podłczeniu wtyczki do kontaktu. Jest odłczone, gdy wyciga si wtyczk z kontaktu UWAGA Kontakt powinien by podłczony do odrbnego obwodu elektrycznego, zabezpieczonego poprzez bezpiecznik elektryczny. Gniazdko naley koniecznie uziemi. 3.2. Podgrzewacze wody wyposaone w przewód zasilajcy bez wtyczki Musz podłczone by do obwodu prdu w sposób odrbny od podstawowej instalacji elektrycznej oraz wyposaone w bezpiecznik prdu znamionowego zaznaczony na nominalny prd 16 A (20 A dla mocy podgrzewacza > 3700 W). Podłczenie powinno by stałe - nie wolno uywa wtyczki i gniazda. Obwód elektryczny musi by wyposaony w bezpiecznik oraz we wbudowane urzdzenie, które zapewniaj odłczenie wszystkich zacisków w warunkach kategorii przepiciowej III. Podłczenie przewodów kabla zasilania urzdzenia naley przeprowadzi w nastpujcy sposób: Przewód o brzowym kolorze izolacji do przewodu fazowego instalacji elektrycznej (L) Przewód o niebieskim kolorze izolacji do przewodu neutralnego instalacji elektrycznej (N) Przewód o ółto-zielonym kolorze izolacji do przewodu bezpieczestwa (uziemienia) instalacji elektrycznej ( ) 3.3. Podgrzewacze wody niewyposaone w przewód zasilajcy. Musz by podłczone do obwodu prdu w sposób odrbny od podstawowej instalacji elektrycznej oraz wyposaone w bezpiecznik prdu znamionowego zaznaczony na nominalny prd 16 A (20 A dla mocy podgrzewacza > 3700 W). Połczenie powinno by wykonane z uyciem jednodrutowych (twardych) miedzianych przewodów - kabel 3 x 2,5 mm² do całociowej mocy 3000 W (kabel 3 x 4.0 mm² do całociowej mocy > 3700 W). W elektrycznym konturze zasilania ogrzewacza musi by wbudowane urzdzenie, które zapewni rozdzielenie wszystkich biegunów w warunkach nadmiaru napicia kategorii III. Aby montowa zasilajcy przewód elektryczny do podgrzewacza, naley usun plastikow pokrywk (Rys. 3 i Rys. 4). 7
PL Podłczanie przewodów doprowadzcych prd naley przeprowadzi jak nastepuje: Fazowy do oznaczenia A albo A1 albo L albo L1, Neutralny do oznaczenia N (B albo B1 albo N1), Obowizkowowe jest złczenie przewodu ochronnego do rubowego połczenia, oznaczone znakiems. Po montau, plastikow pokrywk naley zamkn VI. OCHRONA ANTYKOROZYJNA ANODA MAGNEZOWA (DLA PODGRZEWACZY Z POKRYCIEM SZKLANO- CERAMICZNYM LUB EMALIOWANYM) Anoda magnezowa chroni wewntrzn powierzchni zbiornika od korozji. Jest to cz, która si zuywa i dlatego trzeba j okresowo wymienia W celu długotrwałej i i bezawaryjnej eksploatacji podgrzewacza, producent rekomenduje okresowe badania stanu anody magnezowej przez wykwalifikowanych instalatorów i cykliczn jej wymian podczas przegldów urzdzenia. W celu przeprowadzenia wymiany, prosimy o kontakt z autoryzowanymi serwisami Podłczy urzdzenie do instalacji elektrycznej zgodnie z opisem w podpunkcie 3.2 punktu V, albo wcisn wtyczk do kontaktu (jeli model wyposaony jest w kabel z wtyczk). Lampka kontrolna panełu wskazuje stan, w którym znajduje si urzdzenie: wieci przy grzaniu wody i gasi si przy osigniciu wskazanej przez termostat temperatury wody. Pozycja e (oszczdzanie energii elektrycznej) W tym trybie temperatura wody osiga około 60 C. Dziki temu zmniejsza si strata ciepła. Dla modeli, które posiadaj pokrtło do regulacji termostatu - taki sposób ustawienia temperatury pozwala na płynne ustawienie danej temperatury. Wano: Dla modelów, które nie posiadaj zakrtki dla kierowania termostatu, nastawienie dla automatycznego regulowania temperatury wody jest fabryczne podane. Urzdzenie posiada specjalne zabezpieczenie (termowyłcznik) chronicy ogrzewacz przed nadmiernym przegrzaniem si wody, gdyby jej temperatura stała si za wysoka UWAGA: W przypadku gdy po ponownym uruchomieniu urzdzenie nie pracuje, naley skontaktowa si z serwisem, w celu rozwizania problemu. VII. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA Pierwsze uruchomienie: Przed pierwszym uruchomieniem podgrzewacza naley upewni si, e wszystkie króce s poprawnie podłczone, a nastpnie napełni zbiornik wod i odpowietrzy układ. 8
PL VIII. MODELI Z WYMIANY CIEPŁA (SERPENTYNA) FIG 1B, 1C I TABL.1J S to urzdzenia z wbudowanym wymiennikiem ciepła, przeznaczone do podłczenia do systemu ogrzewania z maksymaln temperatur przenosiciela ciepła - 80 C. Decyzja odnonie typu zarzdzania przepływu przez wymiennik ciepła zaley od konkretnej instalacji, przy czym wybor sposobu zarzdzania naley dokona na etapie jej zaprojektowania (na przykład: zewntrzny termostat pomiarowy dla obserwowania temperatury wewntrz zbiorniku wody i dla zarzdzania pompy obiegowej lub zaworu magnetycznego). Kotły z wymiennikiem ciepła umoliwiaj podgrzewanie wody za pomoc podanych niej metod: 1. Za pomoc wymienniku ciepła (spirali) - podstawowy sposob podgrzewania wody; 2. Za pomoc wbudowanego w urzdzenie dodatkowego grzejnika elektrycznego ze sterowaniem automatycznym. Z tego sposobu stosuje si w przypadku, gdy potrzebne jest dodatkowe ogrzewanie wody lub podczas naprawy systemu podłczonego do wymiennika ciepła (spirali). Podłczenie do sieci elektrycznej i korzystanie z urzdzenia opisane zostały w poprzednich punktach. Monta: Oprocz wyej opisanego sposobu montau, specjalne w tych modelach jest, e wymiennik ciepła musi by zwizany z instalacj ogrzewajc. Połczenie wykonuje si jak zachowuj si kierunki strzałek z fig. 1d Rekomendujemy montowa hamulcowe wentyli na wejciu i wyjciu wymiennika ciepła. Kiedy si zatrzyma potok ciepła poprzez dolny (hamulcowy) wentyl, unika si nieporzdanej cyrkulacji nosiciela ciepła w okresach, kiedy korzystacie tylko grzejnik elektryczny. Podczas demontowania waszego bojlera wymiennik ciepła z 2 wentylami musz by zamknite. Obowizkowo jest korzystanie z tulejek dielektrycznych podczas podłczenia wymiennika ciepła miedzianymi rurami do sieci wodocigowej.. W celu ograniczenia korozji do sieci wodocigowej naley montowa rury o ograniczonej dyfuzji gazow. IX. KONSERWACJA Podczas pracy ogrzewacza, przy wysokiej temperaturze, na powierzchni elementu grzejnego odkłada si kamie. Ma to wpływ na pogarszanie si wymiany cieplnej pomidzy grzałk, a wod. Ma to wpły na podwyszenie temperatury grzałki oraz wody wokół niej. Pojawia si charakterystyczny szum /gotujcej si wody/. Termoregulator zaczyna włcza si i wyłcza coraz czciej. Moliwe jest zbyt szybkie wyłczanie podgrzewania wody. Z tego powodu producent zaleca profilaktycznie, raz na dwa lata przegld urzdzenia przez autoryzowany serwis. Przegld taki powinien zawiera czyszczenie zbiornika oraz anody ochronnej (dotyczy ogrzewaczy z pokryciem szkło-ceramicznym), któr w razie koniecznoci naley wymieni na now. 9
PL Czyszczenie urzdzenia naley wykonywa przy uyciu nawilonej ciereczki. Nie uywa materiałów ciernych ani rozpuszczalników. Nie polewa sprztu wod. Przed rozpoczciem czyszczenia lub konserwacji sprztu, naley odłczy urzdzenie od zasilania. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za skutki spowodowane nieprzestrzeganiem tych instrukcji. ODKŁADANIE STARYCH URZDZE ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Produkty oznaczone tym symbolem oznaczaj, e nale do grupy urzdze elektrycznych i elektronicznych (EE produkty) i nie wolno ich odkłada wraz z odpadami gospodarstw domowych i wielkogabarytowych. Dlatego, takie produkty powinny by utylizowane w oznaczonym punkcie zbiórki sprztu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowe odkładanie tego produktu pomaga zapobiec moliwych negatywnych skutków na rodowisko lub zdrowie człowieka, które w przeciwnym razie mogłyby powsta na skutek niewłaciwej obróbki i sortowania odpadów Recyklizacja materiałów pomaga ochronie zdrowego rodowiska i zasobów naturalnych. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat gromadzenia produktów EE, prosimy o kontakt z a lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. EU INFORMACJA O DEKLARACJI ZGODNO CI Deklaracj zgodnoci i kopi Deklaracji zgodnoci (EU Declaration of Conformity) mona pobra na naszej stronie internetowej: www.msan.hr/dokumentacijaartikala KARTA PRODUKTU OPIS DO ZAŁCZNIKA NR I (Prawo 812/2013 i 814/2013) (1) Nazwa dostawcy lub jego znak towarowy; (2) Identyfikator modelu dostawcy (3) Deklarowany profil obcie, wyraony jako odpowiednia litera i typowe wykorzystanie zgodnie z tabel 3, w załczniku VII (4) Klasa efektywnoci energetycznej podgrzewania wody dla modelu, ustalona zgodnie z pkt 1 załcznika II (5) Efektywno energetyczna podgrzewania wody w, w zaokrgleniu do najbliszej liczby całkowitej (6) Roczne zuycie energii elektrycznej w kwh pod wzgldem iloci energii kocowej lub roczne zuycie paliwa w GJ pod wzgldem GCV, w zaokrgleniu do najbliszej liczby całkowitej i obliczone zgodnie z pkt 4 załcznika VIII (7) Ustawienia termostatu i temperatury podgrzewacza wody wprowadzanego do obrotu przez dostawc (8) Dzienne zuycie energii elektrycznej Q elec w kwh, zaokrglone do trzech miejsc po przecinku (9) Deklarowany profil obcie, wyraony za pomoc odpowiedniej litery zgodnie z tabel 1 niniejszego załcznika; (10) Woda zmieszana o temperaturze 40 C V40, w litrach, zaokrglona do najbliszej liczby całkowitej (11) Maksymalna temperatura termostatu 10
PL (12) Ustawienia fabryczne oznaczaj standardowe warunki działania, nastaw lub tryb eksploatacji wprowadzone przez producenta w zakładzie wytwórczym, które s aktywowane natychmiast po zainstalowaniu urzdzenia, odpowiednio dla normalnego uytkowania przez uytkownika zgodnie ze schematem poboru wody, dla którego zaprojektowano produkt i wprowadzono go do obrotu (13) efektywno energetyczna podgrzewania wody w, zaokrglona do jednego miejsca po przecinku (14) Wszystkie specjalne rodki ostro- noci podczas złoenia, montowania oraz obsługi opisane zostały w instrukcji obsługi i montau. Przeczytaj i przestrzegaj instrukcje zamontowania i eksploatacji. (15) Wszystkie dane zawarte w informacjach o produkcie ustala si poprzez zastosowanie specyfikacji podanych w odpowiednich europejskich dyrektywach. Podane w innym ródle rónice si informacje o produkcie mog doprowadzi do zaistnieniu rónych warunków testowych. Tylko dane zawarte w tej instrukcji zamontowania i eksploatacji s stosowne i wane. 11
' () * ) ) +, ) - ), ) * () ) ) *.,(, + ( ), / ( ) ),, ( + ))( ) ) + ( 0, ), + 12 345567( 12 345567878, + (.,, ( ),) ) 394(3:;< += ) ()) >?@ (, + = )( ) 4?7 () ) ( ) AB ( ) ( ( = ( 8 C ) 2 =(D + 8 2 + 7 + 5 2, 7 + > 2 7 + 6 E,. 7 = +,() 3 E + 7F@ 7 G HH7 D G 17 7 I 2.+ 7 J 2 ).+7 K, >4? @ + >4 7 4 L ) 7. ), D
81),, 7 5/. 7 >>) 7 ' = + ) + :.,,( ( ) + 7,) 9 <., 7 ) ) ( +., + = 9 < + ) ( ) ) ) MN @ + (,. 9+ (8. O,., ))B,, ) * < ) D 9,, < D ().,.,,, 1 ) +, = ( 8.,. ). +, + ) 9 +,<1 ( 8
) (, +),1. =., ) = 0)) 0,,, = (, 1., ( = = (,., ( +., ( ( ),. - * ) + ) 9 <(.. 1 ) ) J +(. = ( (. ) ( + ( ). +, ( ( +) F ), ) + 5
() * P ( ) 0+ ) 0 0, ) 0( = +.. +. ) ) 9,<. 9+ +.<( FQO = 7 ), 9 ==<, 9. ==< : +,. P 2.RSS R S. T + * ' * + ),,., ) 9.< ). *FUO =. 8 += *.., += +, ( ),, ) * 9) < (.,(,) * ( (.. 5..,,) ),, +, +,. (), ), L ) 7 9 ) 7, < '( ( ), - ' ( ' *+ (' + + *+., ) ), ) )., V + ()+ 7 ) +, +),,, 9 >
,(, < + +,, 9 4 7 < 9 + ) )< + ) ), () 8847547D ) 9 )< * ( ' + ' )*- *.)+')*,) / 011 2 1 3211 + 241 606 ' D +, G 6 5 D 8D 5D >D 'D., G E.G '.9, (4(3:;<G :,. 6D / ) )G 3D /G ID,+.,) 7 +, P ) 00,,= ( 0 0, 7. )... ), ( ),, +.,., 6.P '( ')* +, - '(*. / 0( 12 1 +, 0 12* 3 +.34 +,33 '( ( ( 4 - * /0 ( 1 2 6
-') (56 ' + 4 ( 7+ + ) + +.*/8 '( ( +'+*/ 9 ) /0 (+ * +'+ * : + ) + 1 ) 2 + * 373 3 18 9:..,) ).(..,.+,.,+W,.,, (. 1,,,,=. *,I.9 6(6 6<))(),,.) () (,). P 7 *.. +.* D * +, +. 7 G 7 *.. +.* D,.) ( ) () ),+, / 4 :. 17;1211/)425 /H7). (/'7) (H D. 9,. < (' 7,( X D.(V7(:H7+ + (/D 9,. <(XD.(;D G <+ + ( ) )( )* + * + ) *) * '+ ( ( + + + *+ / +,+(') ++) * ' ' 7 3
</ =78 >.?6 2@ 24 67.3 373.?., ) ) ( 3 ) =,, 984 Y 5I44C, )< + D,.,, (,., *+... P,= D ) + ) 9 <,= D ) ) 9< 7,= D ) )9< <<2@ 24>.?6373.?., ) ) ( 3 ) =,, 984 Y 5I44C, )< 9 < 7 5L8(6 Z7 5444C, 95L>4 Z7 Y5I44C, <,., ( *)..,,,), ( =+98 D ( ( ( D,. +<. * + P + + + =) 9,,+ +< =) ) + ( =+,); -.. * 356. 4.. 4 -. 3 4 '' A B' B),C ) ') - ), + ( )(.. +) 7 <,;4 + ) )) /. ++ ' + + ) I
.?. 4 1@215 ) ( ),, ) 7 )) +7,,,..,. (.58., ( 9),. < ) 9 ) 7 < 1,, ) + (.)+*,... 9< P,,,( (, ) [ OB 9 < 1,) 34@+\ ) 7=-=>; ' + //.. 6. 1 :..>;, *, ( 9) < (. += )( ) D0 D 9HW1';12/2<DE( @ E' 1H/EXW/ 1.) ) += ) J4? @ L ))) ) +( 9. () =.< ) += +P 9 < 7 8 1(. += ( = D ) )() ( ) 9 < = )) ) 7 <,:/ /. */) ( 5 + ( ( ) ) + ) 9< J
()). + += 9<. += ( +=) ).?+ ')/+'+ **/) ' E,) = += + ) 0*,0.(+=,) += + ( ) ) - 0+,)0 ) 7. * O) B ) 1, = 1)) )., 9 * <( ) (, ) ) 2 ), 2 632 F 17; 4>. 141>121FG1 61.?. 12816 7;28 > 21 9.7 1 :.>; 61 > :6 1=132 1 B-)' ) DB H C) D(), )),' '' ) ( 7 ( ) ) 1, +. 9) < =), )) + ) IB DB - 1. ) 17+ ) P ]]] )0 K
J <BC> >,<<D?<: 1>E5F3F659E5@3F6592 152 -,. : 1F2 -,..,: 192 - + ;88 5 +.. 1@2 -..,, 88 + : 1A2 -,,, ;888 5 +, 1G2 - ** * <* =* >?;* >@* *, ;888 1H2 ;,, * *,, : 1E2 A + * <*., 1I2 - + + 1562;0 0 B?*,, 1552- / 15F2-+.,...,.. +, =. 1592-,, +,., 15@2- +, + + 3., 437 43 15A2-. 3+ 8, - + +.. 9... 4
' ( )*++,- )*++,-.-. ) /*)01 23 *34 5. - 6. - 6 + - 6 2-6 -. - 7-- 8 99-8 - + : ; 2 < -;, =; 2*32* -; )0; -; > - ;? -; 9 - ;. 9-;
= '@' A ; 6 *3 /. B6 6C1 / 1-6 0. ' ( ) *++, / 1 6 - ( (.
6 6 ; / 1? ; D -./ ( ( ( D ( - / 1/ 1 - EB6 / 1 / 1 7 0-0 +
; / 1 6 ; FB6. 7 - ; - + - 6 /G 1 ; - 0.0 ( ; ; ; 6 / H * 1 / 1 6..* +* / 1 5 D 55-5 ' () *+ ' ' 2
1. ** ' ( ) 5,71-5 8 1-5 D 1-5.2-8.- 98 +- </ I*)0'18 2-98,- 5 8 ): 48 >- A ( (; 7 3( (( (( - - 6 - * 7 '( '( ) * 0* ( ) 1 0,- ' './ J- - -; -; ;- >/,,,1,
4. '1 * 12 9-8 < - 89-/ 18 < - 8 K - 85-809- 8 LM- / 18NK- 8'- 8 1 2 ' ( +)' 3 1 + 1 +0 41. + (**5(*( - /)1-7 : /1 - /1 - : /1 44 (* )/.* I+>** 1 / : 1 :+;.,O/ +;2*O I+>** 1 - - /5+1 7-67678 )
-3377 P G 4+, - ' ) - 0... / -30 8 0 6 6 P 54 167 ' ' 5 D G - 2 Q +.9 / ;1 / P 1 - /1 7 ' RC/ - 1: ;)*3S4 *(+ / - 1-18941 ' 8 0 >
- 9. :0 /9<' AQ1-5Q QK ; ;?*3 ; /; 1 ; 7 ; /1 :. ; : ; /1 ( ; 5 ; 6 ; Q /1 A ; ) :. ' A (- ( 6 ; 6 ( ( - B6C D / - 1 6?
- 3+ ;(* 6)( +* (**5 (+( ) * )5+ ;( ( )5 )5 ( 6 )5 9 Q 5 0 9 < A 7.),) T
*7598: / )/ 0+ 0-1 +2 (;) 0 1 + (<) 0 3 (=) 0 )4. 56 572 1 +2 (>) 0 ) (?) 0 8 )4 (@) 0 + 0 1 + (,-) 0+972 3 (,,) '+ (,A) : +;* ; ) (,/) 0 3 (,;) 1 < (,<) 1 = : *
1 Type A, mm B, mm C, mm D, mm EWH-30 VR 353 EWHV 50.. 440 EWHH 50.. 277 242 440 EWHHF 50.. 277 242 440 EWHVOL 80.. 440 EWHVS 80.. 182 360 440 EWHHOL 80.. 354 440 EWHHFOL 80.. 354 440 EWHHS 80.. 407 182 360 440 EWHHFS 80.. 407 182 360 440 EWHVOL 100.. 440 EWHVS 100.. 182 480 440 EWHHOL 100.. 510 440 EWHHFOL 100.. 510 440 EWHHS 100.. 522 182 480 440 EWHHFS 100.. 522 182 480 440
Zahvaljujemo na kupnji Vivax ure aja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodava em koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PA LJIVO PRO ITATE TEHNI KU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILO ENI UZ PROIZVOD Ovim jamstvom jam i proizvo a proizvoda, preko M SAN GRUPA d.d, kao uvoznika i davatelja jamstva u Republici Hrvatskoj besplatan popravak istog u skladu s va e im propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom jam imo da e predmet ovog jamstva raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti e besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku. Jamstveni rok po inje te i od dana kupnje proizvoda i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike ku anske aprate (perilice rublja, hladnjake, perilice posu a, štednjake, ugradbenu tehniku ), a 12 mjeseci za VIvax home male ku anske aparate (uklju uju i mikrovalne pe nice, grijalice I radijatore). U slu aju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obavezujemo se da emo isti popraviti u najkra em mogu em roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne mo e popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti e zamijenjen novim. Jamstvo se priznaje samo uz ra un o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadr avati datum prodaje, pe at i potpis prodavatelja. 6. Redovnu provjeru, odr avanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilago avanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehni kim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predo ena suglasnost M SAN GRUPA d.d. Ako kupac ne predo i ispravan jamstveni list i ra un o kupnji. Ako se kupac nije pridr avao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u elektri noj mre i elementarne nepogode i sli no. Ako su kvarovi nastali ošt ivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priklju en. M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: helpdesk@msan.hr
POPIS SERVISNIH MJESTA HR Popis servisnih mjesta / bijela tehnika Grad...Servis...Adresa...Telefon Bjelovar... Elektrotim... J.Jelaia 12...043 242 225 Cerna...Elkom...Kralja Tomislava 13...032 844 944 azma... Vreš servis... F.Vidovi 35...043 771 924 Daruvar... Tehnoservis Družin... Gundulieva 11...043 331 003 Dubrovnik... Rec servis **... Obala Pavla Pape 2/7...020 418 500 Dubrovnik... Frigus servis d.o.o.... K.Branimira 19...020 424 669 akovo... Kvaldo... Biskupa A.Mandia 29...031 812 455 Krapina... Zvonek... Gajeva 28...049 370 990 Križevci... Elektro Babi... Zagorska 86...048 714 219 Karlovac... Servis kuanskih aparata... Šulekova 12...047 413 399 Koprivnica... Kuhar... Ludbreški odv. 14...048 644 818 Korula... SAT electronic**... Korulanskih domobrana 12... 098/243-295 Kutina... SF Electro... Antuna Mihanovia 25...098 301 801 Makarska... Bori... A.Starevia bb...021 611086 Našice... Elkon... Trg I.Kršnjavoga 1...031 615 090 Nova Gradiška... Frigo... Strossmayerova 18...035 362 299 Novska... Senior i Junior... I.Meštrovia 11...044 601 601 Ogulin... Electrico... Podvrh III/10...047 525 777 Osijek... Konikom d.o.o... Županijska 21...031 250 569 Osijek... Elgra... Š.Petefija 44...031 302 100 Otoac... Loki servis... Kralja Zvonimira 66...053 772 204 Pleternica... Elektroservis irko... M.Budaka 38...034 251 666 Ploe... Klima term d.o.o... Dalmatinska bb...098 285 006 Pula...Rudan servis...marsovo polje 10...098 225 686 Rijeka...Biomatic...Pehlin 66...051 269 898 Rijeka... E.E.K.A servis... Baštijanova 36...051 228 401 Samobor... Devito d.o.o.... V.Nazora 18, V. Gorica...098 747 459 Sisak... ETC servis... 22 lipnja 4F...044 549 500 Sisak... Servis Kramari... Ante Starevia 27...044 549 119 Slavonski Brod... Servis Brod... Strossmayerova 18...035 448 122 Slavonski Brod... Birotehna d.o.o. **... F.Filipovia 50 d...035 217 817 Slunj... Vuki **... Trg F.Tumana 6...047 811 129 Split... Andabaka d.o.o.... Gundulieva 10...021 481 403 Šibenik... Tehno Jeli... Sarajevska 9...022 217 264 Trilj-Sinj... Pešo d.o.o.... Dubrovaka 1...021 660 162 Varaždin... Bi-el... Primorska 20...042 350 765 Varaždin... Elektromehaniarski obrt Markovi... K.Filia 9...042 211 588 Vela Luka... Piccolo**... Ulica 41 br 15...020 813 218 Velika Gorica... Meštrovi... Slavka Kolara 10... 01 6226-706 Vinkovci/ Ivankovo... Servis Jozinovi... Gorjani 88...032 379 599 Virovitica... Ti-San... Strossmayerova 9...033 800 400 Zadar...Arija Nova...Put Pudarice 1...023 316 060 Zagreb... Puši... Vodnjanska 26...01 3028 226 Zagreb... Frljak... Rakoveva 3...098 638 737 Zagreb-Velika Gorica... Devito d.o.o.... V.Nazora 18...098 747 459 ** Ovlašteni servis samo za male kuanske ureaje M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10020 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: helpdesk@msan.hr
Ovom garancijom garantira proizvo a proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važeim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da e predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti e besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku. Garantni rok poinje tei od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kuanske aprate (perilice rublja, hladnjake, perilice posu a, štednjake, ugradbenu tehniku ), a 12 mjeseci za VIvax home male kuanske aparate (ukljuujui mikrovalne penice, grijalice I radijatore ). U sluaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da emo isti popraviti u najkraem moguem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti e zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija e se produžiti za vrijeme trajanja popravka. Garancija se priznaje samo uz raun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, peat i potpis prodavatelja. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilago avanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehnikim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predoena suglasnost KIM TEC d.o.o. Ako kupac ne predoi ispravan garantni list i raun o kupnji. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u elektrinoj mreži elementarne nepogode i slino. Ako su kvarovi nastali ošteivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod prikljuen. ž
Grad Servis Adresa Telefon Banja luka MCT ELECTRONIC d.o.o. Obili eva 4 051/585 793 Banja luka Preradovi Oplenika 2 051/280 500 Biha Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626 Biha Medion doo Jablanska 64 037/315 196 Biha Techno-comp Alijeerzeleza 10 061/319 621 Bijeljina FRIGEL MONT Banjanska 2A 055/222 650 Bratunac GOK Svetog Save bb 056/411 445 Brko El.Servis RAIN Bra e uski a 46 065/621 645 Brko MD Electronic ul. Bra e uski a 2 065/532 001 Brko Mijas Trade d.o.o. RDŽ auševi a 52 049/ 233 500 Breza SZR NUR Bosanskih Namjesnika 77 033/236 635 Bugojno SZR Servis KA Džio Kovauša 5 030/251 841 Bužim Elektrum el. Servis Jurišnog bataljona 14 037/410 349 B.Krupa FRIGO SANI szer Hasana Kiki a 2 037/471 807 Cazin ELEKTRONSTALATER Gen. Izeta Nani a 51 037/511 590 apljina EL.Servis Blaževi Tina Ujevi a bb 036/826 611 apljina Elektro servis Turudi Modri br 13 036/826 550 Doboj ARIS Elektonic doo Dobojske Brigade 27 053/203 433 Doboj Frigo Elektr SZR MB Nikole Paši a bb 065/966 576 Goražde D.o.o. Tehnika Mravinjac bb 038/822 222 Gradiška SZR PERI Gradiške brigade bb 051/816 238 Jelah Elektromehanika Gaziferhatbegova bb 032/662 792 Kiseljak M-Tehnik Sarajevska cesta bb 030/807 105 Kiseljak RTV Servis Ekran Bana Jelai a 28 030/879 098 Klju BRIŠ Z.R.ETS 17 VKB BR bb 037/663 468 Klju RTV SERVIS 17 VKB 96b 037/661 063 Kotor Varoš GL servis Novo Naselje bb 065/587-740 Livno Eurolux d.o.o Obrnika bb 034/203 184 Novi Grad Klima Servis Dobrile Grubor br 6 052/720 401 Mostar LG Ivankovi Kralja Tvrtka 14 036/312 111 Prijedor TEHNO-KOMERC SERVIS Svetosavska 5 065/543 921 Prozor-Rama Dafta - Commerce Splitska 3/3 036/771 303 Sanski Most NO LIMIT TECHNOLOGY Prijedorska 83 037/689 036 Sanski Most T.R.ES servis Prijedorska 76 037/682 444 Sarajevo Eurocam Ruera Boškovi a 254 033/650 277 Sarajevo High Odobašina 57 033/213 513 Sarajevo Servis Aspera Zagrebaka 4C 033/222 234 Sarajevo Vivaxon Akifa Šeremeta 1 061/270 110 Tešanj Bosfor d.o.o Ind. Zona Bukva 107 061/135 531 KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 servis@kimtec.ba www.kimtec.ba
Tešanj SZR-RTV Servis Jelah bb 061/791 427 Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059/260 694 Trebinje Elektromontaža TREBINJE TREBINJSKIH BRIGADA 5 059/261 081 Tuzla Iskra-Corona szr. Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 035/276 228 Tuzla MULTILINE Vrsani 66 035/360 390 Tuzla RTV Servis SPEKTAR Stupine bb 061/149 284 Velika Kladuša Elektron Trnovaka br.8 037/770 514 Velika Kladuša DESS-CENTAR Ul.1.Maja bb 037 772 207 Visoko Ellteh Branilaca 63 032/735 310 Višegrad INFOTEHNA sztr Nikole Paši a bb 058/630 440 Vitez ELEKTROSERVIS SZR Stara Bila bb 030/716 410 Vitez Eltih Stjepana Radi a 78 030/711 630 Vitez Viting S.S. Kranjevi a 10 030/710 809 Zavidovii Termika SZR Podubravlje bb 061/796 136 Zenica Bes Centar d.o.o. Crkvice B-kompleks L-3 032/442-790 Zenica Energoheming CO Prve Zenike brigade 5b 032/424 152 Zenica KLIMA EX M.Serdarevi a 9 032/403 112 Zenica SZR Elektro servis Huseina Kulenovi a 23a 063-875-774 Zenica TehnoMax Titova 2 032/444 444 Zvornik FRIGOCENTAR Bra e Jugovi a B-13 065/847 945 Zvornik rtv servis BOKE Bra e Jugovi a bb 063/973 742 Žepe FRIGOELEKTRONIK Prva ulica bb 061/108 510 Živinice Hladjenje servis SZR Partizanska 14 061/175 706 KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 servis@kimtec.ba www.kimtec.ba
PO TOVANI Zahvaljujemo na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovla enim prodava em koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAZLJIVO PRO ITATE TEHNI KU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJI SU PRILO IZJAVAOSAOBRAZNOSTI CG Ovom izjavom o saobraznosti proizvo a proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca prava u Crnoj Gori besplatan popravak istog u skladu s vaze im propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovoj izjavi o saobraznosti. Ovom izjavom o saobraznosti isticemo da e predmet ovog prava raditi bez greke uzrokovane eventualnom loom izradom im materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi b e besplatno otklonjeni u ovlac nom servisu u predvidjenom roku za reklamaciju. USLOVI REKLAMACIJE: Rok za reklamaciju inje po te i od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca. U siu aju kvara na proizvodu koji je predmet reklamacije, obavezujemo se da emo isti popraviti u najkra em mogu em roku, a najkasnije u roku od 15 dana. Ako se proizvod ne e mo popraviti ili se ne popravi u roku od 15 dana, bi e zamijenjen novim. Pravo na reklamaciju se priznaje u f i s ka l n i ra un o kupovini, i i u ovu izjavu o saobraznosti koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadrzati datum prodaje, pe at i potpis prodavca. Davalac izjave o saobraznosti osigurava servis i rezervne djelove 7 godina od datuma kupovine. Pravo na reklamaciju se ne priznaje u sijede im slu ajevima: Ako kupac ne prilozi ispravan reklamni list ili racun o kupovini. Ako se kupac nije pridrzavao uputstva o koriscenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovla tene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem vi e sile kao to su: udar groma, strujni udaru u elektri noj mre i elementarne nepogode i sli no. Ako su kvarovi nastali o te ivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportovanjem. Ako je kvar nastao grekom u sistemu na koji je proizvod priklju en. Ova izjava o saobraznosti ne mijenja zakonska potrosac a prava vaze a u Cmoi Gori u odnosu na ona koja propisuje proizvo a. Naziv davaoca izjave o saobraznosti: Kim Tec CG d.o.o. emovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Cora CENTRALNI SERVIS (CALL CENTAR): SERVIS DATUM PRIJEMA URE AJA U SERVIS DATUM POPRAVKE Kim Tec CG d.o.o., emovsko Polje bb,servis Tel: 020/608-251, E-mail za opste upite: servis@kimtec-cq.com DATUM PRIJEMA URE AJA U SERVIS DATUM POPRAVKE DATUM PRIJEMA URE AJA U SERVIS DATUM POPRAVKE
INFORMACIJA ZA POTROŠA E REKLAMACIJA U SLU AJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA SR Naziv ure aja Oznaka ure aja (p/n) Serijski broj ure aja (s/n) * popunjava distributer i trgovac Datum prodaje potrošau Broj rauna (fiskalnog iseka) Potpis i peat trgovca Uvoznik i distributer ( jemac za saobraznost) : KIM-TEC d.o.o Beograd, Viline Vode bb M.P. OBVEZE POTROŠA A IZJAVA UVOZNIKA / DISTRIBUTERA KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689 E-mail: servis@kimtec.rs www.kimtecservis.rs