VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 LW VITOMAX 300 LT. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 111. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 700 do 1950 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1B 780 do 2000 kw 08 do 13 Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 90 do 560 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 200 Typ VD2, 320 do 1080 kw Kotły olejowe/gazowe

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitodens 200-W Typ WB2B, 80i105kW Gazowy kocioł kondensacyjny, wiszący

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 222-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

Vitotronic jako regulator dodatkowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CT3B, 187 do 635 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 333. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

dla wykwalifikowanego personelu Vitodens 200-W Typ WB2C Po montażu usunąć!

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitodens 200-W Typ WB2C, 80 i 105 kw Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

Transkrypt:

Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocrossal 200 Typ CM2 Gazowy kocioł kondensacyjny z palnikiem promieniowym MatriX VITOCROSSAL 200 2/2011 Po montażu usunąć!

Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Tekst oznaczony słowem zawiera dodatkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia. Prace na podzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE. a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI i VKF Prace przy instalacji Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić jego brak w obwodach. Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Przepisy Podczas prac należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, 2

Spis treści Informacje ogólne Informacje wstępne... 4 Odstępy... 4 Prace montażowe Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego... 5 Montaż izolacji cieplnej... 6 Maty termoizolacyjne... 6 Blachy boczne... 7 Blachy przednie... 8 Mata termoizolacyjna z tyłu i blachy tylne... 9 Montaż regulatora... 10 Przyłączanie po stronie wody grzewczej... 10 Wykonanie przyłączy zabezpieczających... 12 Przyłącze elektryczne i montaż osłony górnej... 12 Przewody elektryczne... 12 Przyłącza dolnej części regulatora... 14 Blachy górne i pokrywy... 14 Przyłączanie po stronie spalinowej... 15 Przyłącze spalin i syfon... 15 Odprowadzanie kondensatu... 16 Montaż palnika... 17 Przyłączenie palnika po stronie gazu... 18 Przyłączenie elektryczne palnika... 19 Montaż pokrywy palnika... 20 Uruchamianie i precyzyjna regulacja... 21 3

Informacje wstępne Odstępy A 500 (50) 600 A a C b 500 (250) B A Kocioł grzewczy B Palnik Wymiary podane w nawiasach są odległościami minimalnymi. Wymiar a: 500 mm Wymiar b: 400 mm C Dźwiękochłonne nóżki regulacyjne (wyposażenie dodatkowe) Przy zastosowaniu wyposażenia dodatkowego firmy Viessmann dla instalacji dwukotłowych przy wymiarze a i b: Instrukcja montażu przewodu zbiorczego spalin i hydraulicznego połączenia systemowego 4

Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego! Uwaga Uszkodzenie przyłącza spalin może prowadzić do powstania nieszczelności. Nie podnosić i nie poruszać kotła grzewczego, chwytając go za przyłącze spalin. W przypadku ustawienia kotła na ziemi należy zadbać o montaż odpowiedniego odpływu kondensatu w kotłowni (maks. 50 mm powyżej podłoża). 2. 1. A 1. Śruby nastawcze A wkręcić od góry w szyny wsporcze. Śruby nastawcze znajdują się w opakowaniu dodatkowym. 2. Wypoziomować kocioł grzewczy. Specjalny fundament nie jest wymagany. Zalecamy ustawienie kotła grzewczego na dźwiękochłonnych stopach regulacyjnych (wyposażenie dodatkowe). Należy je wkręcić od dołu w szyny wsporcze. 5

Montaż izolacji cieplnej Wszystkie niezbędne elementy znajdują się w opakowaniu izolacji cieplnej. Maty termoizolacyjne 3. 2. 1. 3. Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz przewód powietrza dolotowego zamontować przed montażem blach izolacji cieplnej. Instrukcja montażu wyposażenia dodatkowego do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz. 6

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blachy boczne 3. 5. 8x 6 x 10 2. 3,9 x 9,5 4. 4. 1. 8x 4x 3. 6 x 10 Blachy boczne przykręcić do górnych szyn mocujących. 7

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blachy przednie 2. 1. 3,9 x 9,5 2 mm 3. 3,9 x 9,5 Śruby w przedniej blasze u góry będą całkowicie wkręcone dopiero po zamontowaniu czujnika temperatury wody w kotle (patrz strona 13). Instrukcja montażu wyposażenia dodatkowego do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz. Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz przygotować dla przewodu powietrza dolotowego otwór w przedniej blasze. 8

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Mata termoizolacyjna z tyłu i blachy tylne 1. 4. 4x 2. 3. W razie konieczności wyrównać boczne blachy odpowiednio do przednich i tylnych blach. W tym celu poluzować śruby z łbami soczewkowymi w górnych szynach mocujących. 9

Montaż regulatora! Uwaga Uszkodzenia rurek kapilarnych powodują zakłócenia funkcji ograniczników. Nie załamywać rurek kapilarnych. Śruby do montażu regulatora znajdują się w kartonie przesłony regulatora. 3. 2. 6 x 12 1. Przyłączanie po stronie wody grzewczej Kocioł Vitocrossal jest przystosowany tylko do instalacji grzewczych wodnych pompowych. Nie montować mieszaczy 4-drogowych, zaworów przelewowych lub innych zasilań i powrotów obejściowych. Nie przyłączać żadnych odbiorników ciepła do przyłącza zabezpieczającego. Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. 10

Przyłączanie po stronie wody grzewczej (ciąg dalszy) KR SA A KV KOA E A Mufa dla regulatora R ½ (np. czujnik ciśnienia minimalnego) E Spust i przyłącze przeponowego naczynia wzbiorczego R 1 KOA Odpływ kondensatu R ½ KR Powrót do kotła 87 do 142 kw: PN 6 DN 50 186 do 311 kw: PN 6 DN 65 KV SA Zasilanie z kotła 87 do 142 kw: PN 6 DN 50 186 do 311 kw: PN 6 DN 65 Przyłącze zabezpieczające (zawór bezpieczeństwa i odpowietrzanie) G 1¼ 1. Dokładnie przepłukać instalację grzewczą. 2. Przyłączyć obiegi grzewcze. 11

Wykonanie przyłączy zabezpieczających 1. Wykonać przyłącze zabezpieczające. Dop. ciśnienie robocze: 4 bar Ciśnienie kontrolne: 5,2 bar Zabezpieczenie przed brakiem wody (ogranicznik poziomu wody) Kotły grzewcze powinny być zabezpieczone przed brakiem wody zgodnie z normą EN 12828. Dodatkowo można zamontować minimalny ogranicznik ciśnienia objęty zakresem dostawy wyposażenia dodatkowego. Zawór bezpieczeństwa 2. Sprawdzić szczelność przyłączy po stronie wody grzewczej. Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. Uwaga! Niewłaściwa jakość wody może doprowadzić do uszkodzenia korpusu kotła. Kocioł grzewczy może być napełniony tylko wodą spełniającą Wymagania dotyczące jakości wody (patrz instrukcja serwisowa). Kotły grzewcze muszą być wyposażone w zawór bezpieczeństwa dobrany zgodnie z TRD 721 i oznaczony w zależności od wersji wykonanej instalacji. Przyłącze elektryczne i montaż osłony górnej Przewody elektryczne Czujnik temperatury wody w kotle i wtyk fö dla elektrycznego przewodu zasilającego znajduje się w opakowaniu regulatora. Przewody palnika fa i lö znajdują się w opakowaniu izolacji cieplnej.! Uwaga Uszkodzenia rurek kapilarnych powodują zakłócenia funkcji ograniczników. Nie załamywać rurek kapilarnych. Przewody 230 V i przewody niskiego napięcia połączyć w osobne wiązki. 12

Przyłącze elektryczne i montaż osłony górnej (ciąg dalszy) Podnieść przednią blachę, czujnik temperatury wody w kotle wsunąć jak najdalej w tuleję zanurzeniową. 4. 2x 1. D 3,9 x 9,5 3. A B 2. 1. C A Czujnik B Czujnik temperatury wody w kotle C Przewód palnika D Elektryczne przewody przyłączeniowe! Uwaga Przewody elektryczne nie mogą wchodzić w kontakt z elementami gorącymi. Wszystkie przewody elektryczne zabezpieczyć opaskami mocującymi na przewody. 13

Przyłącze elektryczne i montaż osłony górnej (ciąg dalszy) Przyłącza dolnej części regulatora Instrukcja montażu regulatora obiegu kotła Blachy górne i pokrywy 3,9 x 9,5 5. 4. 3,9 x 30 2. 3. 6. A 1. A Tabliczka znamionowa (do wyboru po prawej lub po lewej stronie) 14

Przyłączanie po stronie spalinowej Przyłącze spalin i syfon 1. 3. 1. Nasunąć element przyłączeniowy kotła (wyposażenie dodatkowe) do oporu na króciec spalin. Króciec spalin połączyć rurami spalin z kominem, najkrótszą drogą i z lekkim wzniosem (min. 3 ). Unikać ostrych załamań. 2. Przyłączyć system spalin. Wymiar systemowy króćca spalin: 87 do 142 kw: 7 150 mm 186 do 311 kw: 7 200 mm Instrukcja montażu systemu spalin Przyłącze wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. 3. Napełnić syfon wodą i zamontować. 15

Przyłączanie po stronie spalinowej (ciąg dalszy) Odprowadzanie kondensatu Odpływ kondensatu A musi być widoczny. Przyłącze (zewn.): 719 mm Urządzenie neutralizacyjne (jeżeli jest zamontowane) Ułożyć przewód spustowy kondensatu ze spadkiem poniżej poziomu komory zbiorczej spalin. Ustawić urządzenie neutralizacyjne za kotłem grzewczym i połączyć je z odpływem kondensatu. Przyłączyć urządzenie neutralizacyjne do systemu odwadniającego. Instrukcja montażu urządzenia neutralizacyjnego 16

Montaż palnika Wszystkie części niezbędne do montażu znajdują się w opakowaniu palnika. Kabłąk zawiasu jest zamontowany po lewej stronie kotła grzewczego i można go zamontować po prawej stronie. 3. 2x 2. 4x 4. 1. Przykręcić równomiernie na krzyż śruby na drzwiach kotłowych z momentem obrotowym ok. 18 Nm. 17

Przyłączenie palnika po stronie gazu 1. Wykonać przyłącze gazu wg przepisów TRGI 1986/1996 (Niemcy). a Wykonać przyłącze gazu wg ÖVGW-TR Gas 1996 i lokalnych przepisów budowlanych. c Wykonać przyłącze gazu wg SVGW. W przewodzie doprowadzającym gaz należy zamontować termiczne urządzenie odcinające zgodnie z Rozporządzeniem o instalacjach paleniskowych (Niemcy). W przypadku wystąpienia zanieczyszczeń w rurach gazowych (np. stare przewody z pozostałościami korozyjnymi) zaleca się montaż filtra gazu na zasilaniu przed armaturą gazową. Ciśnienie na przyłączu gazu: 20 mbar Maks. dop. ciśnienie na przyłączu gazu: 50 mbar 2. Przeprowadzić kontrolę szczelności. Uwaga! Zbyt wysokie ciśnienie kontrolne może spowodować uszkodzenie palnika i armatury gazu. Maks. ciśnienie kontrolne wynosi 150 mbar. Przy wyższym ciśnieniu wytworzonym w celu lokalizacji wycieku należy odłączyć palnik i armaturę gazu od głównego przewodu (poluzować złączki skręcane). 3. Odpowietrzyć przewód gazowy. Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia. Nie odpowietrzać rury gazowej przez komorę spalania kotła grzewczego. Przyłącze gazu: 87 do 186 kw: R 1 246 i 311 kw: R 1¼ 18

Przyłączenie elektryczne palnika A 41 90 A 1. Sprawdzić, czy przyłącza L 1 i N na przyłączu elektrycznym regulatora zostały prawidłowo wykonane. Instrukcja montażu regulatora Niebezpieczeństwo Nieprawidłowe przyporządkowanie żył może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nie zamieniać żył L 1 i N. L1: brązowy N: niebieski PE: kolor zielony/żółty 2. Przewody palnika ułożyć po przeciwnej stronie montażu zawiasów na dole za prawą lub lewą pokrywą. 3. Wtyk palnika fa i lö nałożyć na palnik MatriX. 4.! Uwaga Przewody elektryczne nie mogą wchodzić w kontakt z elementami gorącymi. Przewody palnika zabezpieczyć opaskami mocującymi przewody na przedniej blasze u góry i na pokrywie po prawej lub lewej stronie. W tym celu wykorzystać otwory A w zagięciach blachy. Przy zastosowaniu przewodu zbiorczego spalin ze stali nierdzewnej dla instalacji dwukotłowych (wyposażenie dodatkowe): Instrukcja montażu wyposażenia dodatkowego przewodu zbiorczego spalin dla instalacji dwukotłowych. 19

Montaż pokrywy palnika 1. 4. 2x OTW. ZAMK. 3. 2. A Podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz wyciąć otwór A dla węża powietrza dolotowego. 20

Uruchamianie i precyzyjna regulacja Instrukcja serwisowa kotła grzewczego i regulatora obiegu kotła Przepływ gazu przez palnik wyregulować odpowiednio do znamionowej mocy cieplnej kotła. 21

22

23

Wydrukowano na papierze ekologicznym, wybielonym i wolnym od chloru 24 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone!