Instrukcja obsługi. Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD55/70/93/138. Wydanie 05/2005 11302550 / PL GB250000



Podobne dokumenty
* _1216* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112

Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Instrukcja obsługi. Synchroniczne serwomotory CMP40/50/63/71/80/100. Wydanie 01/ / PL

* _0419* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112

Korekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL LA360000

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL.

Korekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL LA360000

Siłowniki do przepustnic powietrza

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000

Arkusz zmian. Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR , EDRN ATEX * _0718*

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

* _1115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..

Korekta. MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca MOVI-PLC DHP11B. Wydanie 09/ / PL FA361510

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

Instrukcja obsługi. Synchroniczne serwomotory CMP40/50/63 z ochroną przeciwwybuchową. Wydanie 07/ / PL

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych

Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych

Dodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Capanivo Seria CN 4000

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Siłowniki do przepustnic powietrza

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

* _0717* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian MOVITRAC B

Techniki połączeń elektrycznych Mostki stykowe Mostki stykowe z kablem. Broszura katalogowa

Dodatek do instrukcji obsługi

Arkusz zmian. Przekładnie w wersji przeciwwybuchowej Seria R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Techniki połączeń elektrycznych Mostki stykowe Mostki stykowe z kablem. Broszura katalogowa

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/

Karta charakterystyki online SEM90-HN050AK22 SES/SEM90 OBROTOWE SYSTEMY SPRZĘŻENIA ZWROTNEGO HIPERFACE

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Siłowniki do przepustnic powietrza

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

Siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa ze sprężyną powrotną, 24 V AC / 230 V AC

Instrukcja obsługi. Synchroniczne serwomotory DFS / CFM. Wydanie 11/ / PL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Zanurzeniowe czujniki temperatury

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119*

B pl. Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D. Specyfikacja projektowa do B 1091

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe * _0717*

Wymiana układu hydraulicznego

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu oraz jest odpowiedzialna za konserwację urządzenia.

Korekta do katalogu i do instrukcji obsługi , , ,

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

H/m Z25/30/10 Z25/6 Z20/4 4 Z50/7 2 Z30/7

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Podręcznik. Bezpieczne odłączanie dla MOVIAXIS. Dokumentacje. Wydanie 08/ / PL FB410000

Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

Przejściówka przeciwprzepięciowa

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

BES External Signaling Devices

Instrukcja montażu Elektroniczny czujnik ciśnienia dla aplikacji przemysłowych. PT354x/PT954x

Transkrypt:

Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ y Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD55/70/93/138 GB250000 Wydanie 05/2005 11302550 / PL Instrukcja obsługi

SEW-EURODRIVE Driving the world

Spis tresci 1 Ważne wskazówki dotyczące instrukcji obsługi... 4 1.1 Ważne wskazówki oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 1.2 Objaśnienie symboli... 5 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 6 3 Budowa urządzenia... 7 3.1 Określenie typu i tabliczki znamionowe... 7 3.2 Budowa synchronicznego kompaktowego serwomotoru CMD... 9 4 Instalacja mechaniczna... 10 4.1 Potrzebne narzędzia / środki pomocnicze... 10 4.2 Przed rozpoczęciem muszą być spełnione następujące warunki... 10 4.3 Prace wstępne... 10 4.4 Montaż silnika... 12 4.5 Tolerancje przy pracach montażowych... 12 5 Instalacja elektryczna... 13 5.1 Montaż wtyczki... 13 5.2 Uwagi dot. okablowania... 14 5.3 Podłączenie silnika i enkodera poprzez złącze wtykowe... 15 5.4 Montaż złącz wtykowych resolwer / HIPERFACE... 23 5.5 Montaż wtyczki mocy... 26 5.6 Wyposażenie standardowe... 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 Uruchomienie... 31 6.1 Warunki uruchomienia... 31 7 Usterki podczas pracy... 32 7.1 Usterki w silniku... 32 7.2 Usterki podczas pracy z serwofalownikiem... 32 8 Przegląd / konserwacja... 33 8.1 Częstotliwość przeprowadzania przeglądów... 33 9 Dane techniczne... 34 9.1 Dane silnika CMD... 34 9.2 Klasy cieplne i klasy ochrony silnika... 56 9.3 Rysunki wymiarowe CMD... 57 9.4 Przyporządkowanie falownika MOVIDRIVE MDX60B/61B... 61 9.5 Obciążenia wału... 63 10 Suplement... 66 10.1 Załącznik A: Oznaczenia skrótów i oznaczenia typu... 66 11 Skorowidz... 67 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 3

1 Ważne wskazówki dotyczące instrukcji obsługi Ważne wskazówki oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi 1 Ważne wskazówki dotyczące instrukcji obsługi 1.1 Ważne wskazówki oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Część integralna produktu Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią synchronicznego kompaktowego serwomotoru CMD i zawiera ważne wskazówki dotyczące jego użytkowania i obsługi technicznej. Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla wszystkich osób, które wykonują prace montażowe, instalacyjne, prace z zakresu uruchamiania i obsługi technicznej serwomotorów CMD. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zasady użytkowania zgodnego z przeznaczeniem określone zostały w instrukcji obsługi. Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD są silnikami napędowymi stosowanymi w instalacjach przemysłowych. Inne obciążenia silnika, niż dopuszczalne, oraz zastosowania inne niż w urządzeniach przemysłowych mogą być stosowane wyłącznie po konsultacji z SEW-EURODRIVE. Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD spełniają przepisy wytycznych dot. niskich napięć 73/23/EWG. Zgodnie z wytyczną EG podjęcie użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zabronione jest dopóty, dopóki nie zostanie stwierdzone, że produkt końcowy spełnia wymogi wytycznej maszynowej 98/37/EG. Wykwalifikowany personel Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD mogą stanowić zagrożenie dla osób lub wartości materialnych. Dlatego prace montażowe, instalacyjne, prace z zakresu uruchamiania i obsługi technicznej mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolony personel, świadomy możliwych zagrożeń. Personel ten musi posiadać wymagane kwalifikacje do wykonywania określonych czynności i musi być zaznajomiony ze sposobem montażu, instalacji, uruchamiania i użytkowania tego produktu. W tym celu należy dokładnie przeczytać, zrozumieć i przestrzegać instrukcję obsługi a w szczególności wskazówki bezpieczeństwa. Odpowiedzialność za wady Niewłaściwa obsługa oraz inne czynności, niezgodne z niniejszą instrukcją obsługi, mogą spowodować uszkodzenie produktu. Powoduje to utratę wszelkich roszczeń z tytułu odpowiedzialności za wady w stosunku do firmy SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG. Marki i nazwy produktu Wymienione w niniejszej instrukcji obsługi marki i nazwy produktu są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do ich posiadacza. 4 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Ważne wskazówki dotyczące instrukcji obsługi Objaśnienie symboli 1 1.2 Objaśnienie symboli Niebezpieczeństwo Wskazuje na możliwe zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich uszkodzeń ciała lub do śmierci. Ostrzeżenie Wskazuje na możliwe zagrożenie ze strony produktu, które w razie niedostatecznej ostrożności może prowadzić do ciężkich obrażeń lub śmierci. Ten symbol oznacza również ostrzeżenia przed szkodami materialnymi. Uwaga Wskazuje na możliwość wystąpienia groźnej sytuacji, która może prowadzić do uszkodzenia produktu lub szkód w jego otoczeniu. Wskazówka Zwraca uwagę na użytkowanie, np. podczas uruchomienia oraz inne przydatne informacje. Odsyłacz do dokumentacji Wskazówki odsyłające do dokumentacji, np. instrukcji obsługi, katalogu, karty danych. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 5

2 Wskazówki bezpieczeństwa Objaśnienie symboli 2 Wskazówki bezpieczeństwa Informacje ogólne Poniższe wskazówki bezpieczeństwa odnoszą się przede wszystkim do zastosowania synchronicznych kompaktowych serwomotorów CMD. Podczas użytkowania przekładni przestrzegaj dodatkowo przepisów bezpieczeństwa dotyczących przekładni, zawartych w przynależnych do nich instrukcjach. Niebezpieczeństwo poparzenia! Jeśli synchroniczny kompaktowy serwomotor CMD nie jest schłodzony, wówczas może dojść do oparzenia. Powierzchnia silnik może przekroczyć temperaturę 100 C. W żadnym wypadku nie wolno dotykać synchronicznego kompaktowego serwomotoru CMD w trakcie jego eksploatacji, jak również w trakcje fazy schładzania po wyłączeniu. 6 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Budowa urządzenia Określenie typu i tabliczki znamionowe 3 3 Budowa urządzenia 3.1 Określenie typu i tabliczki znamionowe Przykład: Synchroniczny kompaktowy serwomotor CMD93M / KTY / RH1M / SM11 Tabliczka znamionowa na silniku 76646 Bruchsal/Germany 3 IEC 34 Typ Nr. Mo n N f N IP CMD93M / KTY / RH1M / SM11 02.1246598713.0001.05 4,2 Nm Io 3,6 A 3000 r/min I max 23,0 A 250 Hz U max 400 V 65 Ins.Cl. F kg 4,7 Permanentmagnet 54900ADE Rys. 1: Tabliczka znamionowa: Synchroniczny kompaktowy serwomotor CMD Oznaczenie typu CMD 93M /KTY /RH1M /SM11 Wyposażenie seryjne: złącze wtykowe SM10, SM11 RM10, RM11 Opcja silnika Resolwer RH1M Enkoder HIPERFACE AS1H, ES1H dla CMD93 i CMD138 Wyposażenie seryjne czujnik temperatury KTY lub opcjonalnie TF Wielkość 55S, 55M, 55L 70S, 70M, 70L 93S, 93M, 93L 138S, 138M, 138L Silnik kołnierzowy serii CMD Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 7

3 Budowa urządzenia Określenie typu i tabliczki znamionowe Numer fabryczny 02. 1246598713. 0001. 05 Końcowe cyfry roku produkcji (2-cyfrowe) Bieżący numer (4-pozycyjny) Numer zlecenia (10-cyfrowy) Organizacja sprzedaży 8 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Budowa urządzenia Budowa synchronicznego kompaktowego serwomotoru CMD 3 3.2 Budowa synchronicznego kompaktowego serwomotoru CMD Poniższy rysunek należy traktować jako schemat ogólny. Ma on służyć wyłącznie jako pomoc w celu przyporządkowania list poszczególnych części. Możliwe są różnice w zależności od wielkości silnika i rodzaju wykonania! [44] [1] [105] [11] [313] [318] [304] [305] [42] [7] [16] Rys. 2: Zasadnicza budowa synchronicznego kompaktowego serwomotoru CMD 54768AXX [1] Wirnik [7] Kołnierz i osłona [11] Łożysko kulkowe [16] Stojan [42] Gniazdo łożyska [44] Łożysko kulkowe [105] Pierścień wyrównawczy [304] Pokrywa obudowy [305] Resolwer [313] Sygnałowe złącze wtykowe [318] Złącze wtykowe mocy Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 9

4 Instalacja mechaniczna Potrzebne narzędzia / środki pomocnicze 4 Instalacja mechaniczna Prosimy o bezwzględne przestrzeganie podczas instalacji wskazówek bezpieczeństwa z rozdziału 2! 4.1 Potrzebne narzędzia / środki pomocnicze Zestaw narzędzi standardowych Szczypce zaciskowe do złącz wtykowych Dla przeróbek wtyczki, narzędzia do usuwania izolacji 4.2 Przed rozpoczęciem muszą być spełnione następujące warunki Dane na tabliczce znamionowej napędu / dane o napięciu wyjściowym falownika muszą być zgodne z charakterystyką sieci Napęd nie jest uszkodzony (brak uszkodzeń, powstałych na skutek transportu lub magazynowania) Temperatura otoczenia powinna zawierać się w przedziale pomiędzy 20 C a +40 C. Brak olejów, kwasów, gazów, oparów, promieniowania itd. Wysokość ustawienia może wynosić maksymalnie 1000 m n.p.m., w przeciwnym razie napęd należy zaprojektować z uwzględnieniem szczególnych warunków otoczenia. 4.3 Prace wstępne Końcówki wału silnika muszą zostać dokładnie wyczyszczone ze środka zabezpieczającego przed korozją, zanieczyszczeń i tym podobnych substancji. Do tego celu należy użyć rozpuszczalnika dostępnego w handlu. Rozpuszczalnik nie może przeniknąć do łożysk oraz pierścieni uszczelniających, gdyż może to doprowadzić do ich zniszczenia. 4.3.1 Długotrwałe przechowywanie silników Pamiętaj, że termin przydatności smaru w łożyskach kulkowych skraca się w wyniku magazynowania przez okres dłuższy niż rok. Należy sprawdzić, czy silnik w wyniku dłuższego przechowywania nie wchłonął wilgoci. W tym celu należy zmierzyć oporność izolacji (napięcie pomiarowe DC 500 V). 10 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Instalacja mechaniczna Prace wstępne 4 Oporność izolacji jest silnie zależna od temperatury, w tym celu porównaj Rys. 3. Jeśli oporność izolacji jest niedostateczna, wówczas należy poddać silnik suszeniu. [MΩ] 100 10 1 0,1 0 20 40 60 80 [ C] Rys. 3: Oporność izolacji w zależności od temperatury 53725AXX 4.3.2 Suszenie silnika Zbyt niska oporność izolacji: Silnik wchłonął wilgoć. Środek zaradczy: Przesłać silnik wraz z opisem usterki do serwisu firmy SEW-EURODRIVE. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 11

4 Instalacja mechaniczna Montaż silnika 4.4 Montaż silnika Silnik może zostać zamontowany wyłącznie w podanym położeniu pracy na równej, wolnej od wstrząsów i odpornej na skręcenia podstawie. Pozycja pracy musi odprowadzać ciepło dla uzyskania znamionowej mocy urządzenia. Niebezpieczeństwo poparzenia! Jeśli synchroniczny kompaktowy serwomotor CMD nie jest schłodzony, wówczas może dojść do oparzenia. Powierzchnia silnik może przekroczyć temperaturę 100 C. W żadnym wypadku nie wolno dotykać synchronicznego kompaktowego serwomotoru CMD w trakcie jego eksploatacji, jak również w trakcje fazy schładzania po wyłączeniu. Silnik i maszynę ustawić starannie w jednej osi, aby nie obciążać niepotrzebnie wałów wyjściowych. Przestrzegać dopuszczalnych wartości sił poprzecznych i osiowych. Unikać uderzeń w koniec wału. Elementy dodatkowo nakładane na wał powinny być wyważane klinem. Wał silnika wyważony jest z klinem. 4.4.1 Montaż w wilgotnych pomieszczeniach lub na świeżym powietrzu Przyłącze silnika i enkodera wyprowadzić tak, aby przewody wtyczek nie były skierowane do góry Przed ponownym montażem dobrze oczyścić powierzchnie uszczelniające wtyczek (przyłącze silnika lub enkodera) Wymienić zwietrzałe uszczelki W razie potrzeby poprawić powłokę antykorozyjną Sprawdzić wymaganą klasę ochrony 4.5 Tolerancje przy pracach montażowych Koniec wału Tolerancja średnicy według DIN 748 ISO k6 Otwór centrujący według DIN 332 Kołnierze Tolerancja zamka według DIN EN 50347 ISO j6 12 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Instalacja elektryczna Montaż wtyczki 5 5 Instalacja elektryczna Prosimy o bezwzględne przestrzeganie podczas instalacji wskazówek bezpieczeństwa z rozdziału 2! W celu załączania silnika i hamulca należy zastosować styki przełączające kategorii użytkowej AC-3 według EN 60947-4-1. W przypadku silników zasilanych z przetwornicy należy przestrzegać uwag producenta przetwornicy dot. okablowania. Należy bezwzględnie przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi serwofalownika. 5.1 Montaż wtyczki Możliwe uszkodzenie wtyczki na skutek błędnego montażu! Dokręcanie nieprawidłowo ustawionej wtyczki prowadzi do wykręcenia elementu izolacyjnego. Podłączając wtyczkę mocy i sygnałową należy przestrzegać następujących wskazówek: Prawidłowe ustawienie Zatrzask musi znajdować się w prawidłowej pozycji. Blokada wtyczki musi się obracać bez dodatkowego nakładu siły. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 13

5 Instalacja elektryczna Uwagi dot. okablowania 5.2 Uwagi dot. okablowania 5.2.1 Instalacja spełniająca warunki EMV Przestrzegaj następujących wskazówek. Wszystkie przewody oprócz przewodów sieciowych muszą być wyprowadzone z ekranem. W celu osiągnięcia wartości granicznej emisji zakłóceń, zamiast ekranu można dla przewodu silnikowego zastosować opcję HD.. (dławik wyjściowy). Połącz ekran z masą najkrótszą drogą, obustronnie, płaskim stykiem. W celu zapobieżenia powstawaniu pętli uziemienia, możesz uziemić koniec ekranu przez kondensator odkłócający (220 nf / 50 V). Przy podwójnie ekranowanym przewodzie ekran uziemić po stronie przetwornicy, a wewnętrzny ekran na drugim końcu. 00755BXX Rys. 4: Prawidłowe podłączenie ekranu z opaską metalową (zacisk ekranujący) lub dławikiem kablowym W celu ekranowania przewodów można zastosować również uziemione kanały blaszane lub metalowe rurki. Prowadź przy tym przewody silnoprądowe i sterownicze oddzielnie. Szczegółowe wskazówki dot. instalacji zgodnej z EMV zawarte są w dokumentacji "EMV w technice napędowej" firmy SEW-EURODRIVE. 5.2.2 Ochrona przed zakłóceniami urządzeń ochronnych silnika W celu zabezpieczenia przed zakłóceniami sygnałów z czujników typu KTY lub opcjonalnie TF wolno stosować wyłącznie oddzielne, ekranowane przewody jeżeli są ułożone wspólnie z przewodami silnoprądowymi w jednym kanale kablowym. Nie wolno układać nieekranowanych przewodów wspólnie z przewodami silnoprądowymi w jednym kanale kablowym. 14 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Instalacja elektryczna Podłączenie silnika i enkodera poprzez złącze wtykowe 5 5.3 Podłączenie silnika i enkodera poprzez złącze wtykowe Serwomotory CMD dostarczane są ze złączami wtykowymi SM.. / RM... W wersji podstawowej, firma SEW-EURODRIVE dostarcza serwomotory CMD z gniazdem montowanym przy silniku, bez wtyczki przeciwnej. Enkoder podłączany jest za pomocą oddzielnego, okrągłego, 12-pinowego złącza wtykowego. Wlot przewodów dla kabli mocy i sygnałów odbywa się poprzez złącza wtykowe. Kierunek wyprowadzenia złącz wtykowych określany jest przy zamówieniu. 5.3.1 Przekrój przewodów Upewnij się, czy przekrój przewodów odpowiada obowiązującym przepisom. Prądy znamionowe podano na tabliczce znamionowej silnika. Przekroje przewodów, jakie powinny być zastosowane, znajdziesz w poniższej tabeli. Typ Wtyczka Typ kabla Przekrój przewodów SM10 / SM11 Wtyczka kątowa Kabel silnika 4 x 1,5 mm 2 RM10 / RM11 Wtyczka radialna Kabel silnika 4 x 1,5 mm 2 Złącze wtykowe mocy Typ silnika System złącz wtykowych Złącze wtykowe Zacisk tulejkowy CMD55... 138 SM10 Dostawa bez wtyczki przeciwnej 4 x 1,5 mm 2 CMD55... 138 SM11 BSTA078FR14080035056 4 x 1,5 mm 2 Sygnałowe złącze wtykowe Resolwer / enkoder oraz termiczna ochrona silnika Złącze wtykowe Zacisk tulejkowy Współpracująca wtyczka ASTA021FR18620035064 10 x 0,25 mm 2 Współpracująca wtyczka ASTA021FR18620035064 10 x 0,25 mm 2 5.3.2 Kable prefabrykowane Do połączenia z systemem złącz wtykowych SM.. / RM.. dostępne są kable prefabrykowane firmy SEW-EURODRIVE. W poniższych tabelach przedstawiono oznaczenia żył oraz przyporządkowanie styków. Przy złączach wtykowych pokazano okablowanie wtyczki od strony przyłączeniowej (z tyłu). Jeżeli kable wykonywane są we własnym zakresie, wówczas należy stosować się do poniższych wskazówek: W rozdziale 5.4 opisany został sposób montażu sygnałowego złącza wtykowego. Do montażu zacisków tulejkowych służących do podłączenia silnika należy używać wyłącznie przeznaczonych do tego celu narzędzi. Splotki odizolować zgodnie z rozdziałem 5.4. Zabezpieczyć styki koszulkami termokurczliwymi. Błędnie zamontowane zaciski tulejkowe należy demontować wyłącznie przy użyciu odpowiednich narzędzi do demontażu. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 15

5 Instalacja elektryczna Podłączenie silnika i enkodera poprzez złącze wtykowe 5.3.3 Schematy połączeń synchronicznych kompaktowych serwomotorów CMD Dotyczy wszystkich schematów połączeń: widok od strony przyłączeń oznaczenie kolorów zgodne z kablami firmy SEW-EURODRIVE: Oznaczenie kolorów BK BN BU GN GY OG PK RD VT WH YE GY/PK RD/BU BK/WH RD/WH Kolor czarny brązowy niebieski zielony szary pomarańczowy różowy czerwony fioletowy biały żółty szary / różowy czerwony / niebieski czarny / biały czerwony / biały Złącze wtykowe Podłączenie mocy Przyłącze enkodera 54903APL Rys. 5: Złącza wtykowe SM.. oznaczone bez pinów wariant z kątowymi wtyczkami do CMD55/70/93 16 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Instalacja elektryczna Podłączenie silnika i enkodera poprzez złącze wtykowe 5 Rys. 6: Złącza wtykowe SM.. oznaczone bez pinów do CMD138 54890AXX 54891AXX Rys. 7: Złącza wtykowe RM.. oznaczone bez pinów wariant z prostymi wtyczkami do CMD55/70/93/138 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 17

5 Instalacja elektryczna Podłączenie silnika i enkodera poprzez złącze wtykowe 5.3.4 Kabel silnika CMD Budowa kabla silnika [1] [2] [5] X [3] [6] [4] Rys. 8: Kabel silnika CMD (mocy) 54068AXX [1] Wtyczka: Intercontec BSTA 078 [2] Nadruk: SEW-EURODRIVE Bruchsal [3] Tabliczka znamionowa [4] Długość przewodów 10 m: tolerancja +200 mm Długość przewodów 10 m: tolerancja +2 % Dopuszczalne długości przewodów zgodnie z dokumentacją techniczną [5] Prefabrykowane końcówki kablowe dla falowników Wymagane akcesoria montażowe dostarczane są wraz z kablem [6] Ekranowanie odciągnięte o ok. 20 mm +5 Akcesoria montażowe W zależności od przekroju żył, firma SEW-EURODRIVE dostarcza niezbędne akcesoria montażowe dla wykonania połączenia z przyłączami mocy przy falowniku. Nr woreczka z akcesoriami 1 2 3 Zawartość 4 x tulejki żył 1,5 mm 2 4 x M6 końcówki kablowe typu U 1,5 mm 2 4 x tulejki żył 2,5 mm 2 4 x M6 końcówki kablowe typu U 2,5 mm 2 4 x tulejki żył 4 mm 2 4 x M6 końcówki kablowe typu U 4 mm 2 4 x M10 końcówki kablowe typu U 4 mm 2 18 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Instalacja elektryczna Podłączenie silnika i enkodera poprzez złącze wtykowe 5 Obsadzenie styków kabla silnika Okablowanie Numer katalogowy Stałe ułożenie 0590 454 4 LAPP TPE/CY 303 027 1 Ruchome ułożenie 0590 477 3 NEXANS PSL11YC11-J 493 080 60 Złącze wtykowe Styk Oznaczenie żyły Sygnał BSTA 078 1 (BK) czarna U 2 (GN/YE) zielony / żółty PE W1 3 D PE C 2 4 3 (BK) czarna W 4 (BK) czarna V V1 B U1 1 A Widok X 5.3.5 Kabel resolwera Kabel resolwera do MOVIDRIVE MDX60B/61B Budowa kabla resolwera do MOVIDRIVE MDX60B/61B [1] [2] [5] X [3] Y [4] Rys. 9: Kabel resolwera do MOVIDRIVE MDX60B/61B 54110AXX [1] Wtyczka: Intercontec ASTA 021 [2] Nadruk: SEW-EURODRIVE Bruchsal [3] Tabliczka znamionowa [4] Długość przewodów 10 m: tolerancja +200 mm Długość przewodów 10 m: tolerancja +2 % Dopuszczalne długości przewodów zgodnie z dokumentacją techniczną [5] 9-pinowa wtyczka Sub-D Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 19

5 Instalacja elektryczna Podłączenie silnika i enkodera poprzez złącze wtykowe Obsadzenie styków kabla resolwera RH1M do MOVIDRIVE MDX60B/61B Okablowanie Numer katalogowy Stałe ułożenie 199 487 5 LAPP TPE/CY 303 042 0 Ruchome ułożenie 199 319 4 NEXANS 493 266 70 Złącze wtykowe Styk Oznaczenie żyły Sygnał Styk Typ przyłącza ASTA 021 FR 198 673 2 12-pinowe z zaciskami tulejkowymi Widok X 1 (PK) różowa R1 (referencja +) 3 2 (GY) szara R2 (referencja -) 8 3 (RD) czerwona S1 (Cosinus +) 2 4 (BU) niebieska S3 (Cosinus -) 7 5 (YE) żółta S2 (Sinus +) 1 6 (GN) zielona S4 (Sinus -) 6 7 n.c. 8 n.c. 9 (BN) brązowa (VT) fioletowa KTY+ (TF) 9 10 (WH) biała (BK) czarna KTY (TF) 5 11 n.c. 12 n.c. n.c. 4 Wtyczka Sub-D 9-pinowa 6 7 8 9 1 2 3 4 5 Widok Y 5.3.6 Kabel enkodera Przy podłączaniu enkoderów HIPERFACE AS0H / ES0H / AS1H / ES1H należy koniecznie przestrzegać poniższych wskazówek: Stosować wyłącznie ekranowane przewody, skręcone parami. Połączyć ekran po obydwu stronach na dużej powierzchni z potencjałem PE. Doprowadzić przewody sygnałowe oddzielnie od kabli mocy lub kabli hamulcowych (odstęp minimum 200 mm). Sygnałowe złącze wtykowe enkodera HIPERFACE AS1H / ES1H nie może być odłączane pod napięciem. 20 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Instalacja elektryczna Podłączenie silnika i enkodera poprzez złącze wtykowe 5 Kabel enkodera do MOVIDRIVE MDX60B/61B Poniższy akapit dotyczy tylko wielkości silnika CMD93... 138. Dla pracy z MOVIDRIVE MDX60/61B podłączenie enkodera realizowane jest, w zależności od typu i wersji silnika, poprzez złącze wtykowe (patrz poniższe rysunki, kod koloru zgodnie z kablem SEW-EURODRIVE). Podłącz enkoder HIPERFACE do MOVIDRIVE MDX60/61B w następujący sposób. Budowa kabla HIPERFACE do MOVIDRIVE MDX60B/61B [1] [2] [5] X Y [3] [4] Rys. 10: Budowa kabla HIPERFACE do MOVIDRIVE MDX60B/61B 54087AXX [1] Wtyczka: Intercontec ASTA 021 [2] Nadruk: SEW-EURODRIVE Bruchsal [3] Tabliczka znamionowa [4] Długość w odstępach metrowych ± 200 [5] 15-pinowa wtyczka Sub-D Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 21

5 Instalacja elektryczna Podłączenie silnika i enkodera poprzez złącze wtykowe Obsadzenie styków kabla HIPERFACE dla enkoderów AS1H / ES1H do MOVIDRIVE MDX60B/61B Okablowanie Numer katalogowy Stałe ułożenie 199 488 3 LAPP TPE/CY 303 028 1 Ruchome ułożenie 199 320 8 NEXANS 493 290 70 Złącze wtykowe Styk Oznaczenie żyły Sygnał Styk Typ przyłącza ASTA 021 FR 198 673 2 12-pinowe z zaciskami tulejkowymi Widok X 1 n.c. n.c. 3 2 n.c. n.c. 5 3 (RD) czerwona S1 (Cosinus +) 1 4 (BU) niebieska S3 (Cosinus ) 9 5 (YE) żółta S2 (Sinus +) 2 6 (GN) zielona S4 (Sinus ) 10 7 (VT) fioletowa Dane 12 8 (BK) czarna Dane + 4 9 (BN) brązowa KTY+ (TF) 14 10 (WH) biała KTY (TF) 6 11 (GY/PK) szary / różowy (PK) różowa GND 8 12 (RD/BU) czerwony / niebieski (GY) szara US 15 n.c. 7 n.c. 11 n.c. 13 Wtyczka Sub-D 15-pinowa 9 10 11 12 13 14 15 Widok Y 1 2 3 4 5 6 7 8 22 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Instalacja elektryczna Montaż złącz wtykowych resolwer / HIPERFACE 5 5.4 Montaż złącz wtykowych resolwer / HIPERFACE 5.4.1 Zakres dostawy złącz wtykowych resolwer / HIPERFACE Zakres dostawy obejmuje następujące elementy do montażu złącz wtykowych resolwer / HIPERFACE. Numer katalogowy SEW - 198 673 2. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 54715AXX [1] Dławik [2] Uszczelka z napinaczem [3] Pierścień ekranujący [4] Zaciski tulejkowe [5] Tulejka izolacyjna [6] Element izolujący [7] Obudowa wtyczki Przytrzymać mocno kabel przy dociąganiu kabla i wtyczki. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 23

5 Instalacja elektryczna Montaż złącz wtykowych resolwer / HIPERFACE 5.4.2 Wskazówki montażowe dla złącz wtykowych resolwer / HIPERFACE 1 2 Dławik oraz uszczelkę z napinaczem nasunąć ok. 31 mm na kabel. Odizolować końcówkę kablową na ok. 28 mm. Plecionkę ekranującą wywinąć do tyłu i ułożyć w kształcie wachlarza. Odizolować przewód na ok. 6 mm. Zaciski tulejkowe nasunąć na końcówki przewodów. Ustalacz o małej średnicy (nr katalogowy SEW 019 244 9) założyć na szczypce zaciskowe, aż widoczne będzie w polu kontrolnym [A] zielone oznaczenie. Przy szczypcach zaciskowych ustawić siłę docisku [B] na wartość 24. 31 28 3 4 6 5 [A] [B] xxxx 019 243 0 x xx x 6 Nałożyć przewód z zaciskiem tulejkowym na szczypce zaciskowe i ścisnąć je do oporu. Po tej czynności szczypce otworzą się automatycznie. Powtórzyć czynność dla każdego przewodu. x xx x 7 24 Wyprowadzić ekranowanie przez przewody i docisnąć ekran do uszczelki. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Instalacja elektryczna Montaż złącz wtykowych resolwer / HIPERFACE 8 Pierścień ekranujący obrócić do momentu, aż plecionka ekranu pokryje się z pierścieniem. 9 Element izolacyjny rozciągnąć równomiernie 1 mm. Zaciski tulejkowe zamocować na element izolacyjny zgodnie z rysunkiem schematu połączeń przedstawionym w rozdziale 5.3. Ścisnąć element izolacyjny do wyraźnego "kliknięcia". Odchylić tulejkę izolacyjną. Przyłożyć tulejkę izolacyjną częścią z wgłębieniem do rowka elementu izolacyjnego tak, aby otwór tulejki izolacyjnej wskazywał taki sam kierunek jak podwójna strzałka przy elemencie izolacyjnym. Następnie ścisnąć tulejkę izolacyjną do momentu zatrzaśnięcia. Element izolacyjny zamocować w obudowie wtyczki w położeniu środkowym. 5 1 10 11 "Click" 12 13 Obudowę wtyczki zamocować przy użyciu klucza i dociągnąć złącze gwintowe przy pomocy drugiego klucza. [A] = mocowanie [A] Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 25

5 Instalacja elektryczna Montaż wtyczki mocy 5.5 Montaż wtyczki mocy 5.5.1 Zakres dostawy wtyczki mocy Zakres dostawy obejmuje następujące elementy montażowe. Numer katalogowy SEW 198 674 0. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 56252AXX [1] Dławik [2] Uszczelka z napinaczem [3] Pierścień ekranujący [4] Zaciski tulejkowe [5] Tulejka izolacyjna [6] Element izolujący [7] Obudowa wtyczki Przytrzymać mocno kabel przy dociąganiu kabla i wtyczki. 26 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Instalacja elektryczna Montaż wtyczki mocy 5 5.5.2 Wskazówki montażowe dot. wtyczki mocy 1 Dławik oraz uszczelkę z napinaczem nasunąć na kabel. 2 Odizolować końcówkę kablową na ok. 59 mm. 59 mm 3 Plecionkę ekranującą wywinąć do tyłu i ułożyć w kształcie wachlarza. 4 Przewody mocy (1, 2 i 3) skrócić do długości 44 mm. Przewód PE (GN/YE) skrócić do długości 45 mm. Nie skracać pary przewodów 5 i 6. Parę przewodów 7 i 8 przyciąć równo przy końcówce kabla. 1,2,3 (44mm) PE (45mm) 5,6 (59mm) 5 Pierścień ekranujący nasunąć na przewód. 7 mm Odizolować przewody 1, 2, 3 i PE na ok. 7 mm. Odizolować przewody 5 i 6 na ok. 5 mm. 5 mm 6 Założyć ustalacz na szczypce zaciskowe, aż w polu kontrolnym [A] BU / GN widoczne będzie właściwe oznaczenie (kolor) (patrz poniższa tabela). Przy szczypcach zaciskowych ustawić siłę docisku [B] zgodnie xxx xxx xx z wartością podaną w tabeli. [A] Ustalacz Numer katalogowy xxx xxx x Oznaczenie (kolor) Siła docisku Przewód a [mm 2 ] [B] 5 i 6 0,14... 1,0 019 244 9 Zielony (GN) 24 1, 2, 3 i PE 0,35... 4,0 019 245 7 Niebieski (BU) 6 7 Nałożyć przewód z zaciskiem tulejkowym na szczypce zaciskowe i ścisnąć je do oporu. Po tej czynności szczypce otworzą się automatycznie. Czynność tę powtórzyć dla każdego przewodu, zgodnie z krokiem 6 przedstawionym w tabeli. x xxx Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 27

5 Instalacja elektryczna Montaż wtyczki mocy 8 Otworzyć tulejkę izolacyjną. 9 Środkowy zacisk tulejkowy zamocować na element izolacyjny zgodnie z rysunkiem schematu połączeń przedstawionym w rozdziale 5.3. Zamknąć tulejkę izolacyjną do wyraźnego "kliknięcia". Pozostałe zaciski tulejkowe zamocować na element izolacyjny zgodnie z rysunkiem schematu połączeń przedstawionym w rozdziale 5.3. 10 Plecionkę ekranującą skrócić zgodnie z rysunkiem. Pierścień ekranujący założyć w uszczelce tak, aby pierścień ekranujący pokrywał się z końcówką kabla. Zwrócić uwagę na staranne ułożenie plecionki pomiędzy pierścieniem ekranującym a uszczelką. 11 Zamocować element izolacyjny w obudowie wtyczki tak, aby uszczelka osadzona była do oporu w obudowie wtyczki. 12 Obudowę wtyczki zamocować przy użyciu klucza i dociągnąć złącze gwintowe przy pomocy drugiego klucza. [A] = mocowanie [A] 28 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Instalacja elektryczna Wyposażenie standardowe 5 5.6 Wyposażenie standardowe Dostarczone wyposażenie dodatkowe należy podłączyć zgodnie z załączonymi schematami połączeń w rozdziale 5.3. Możliwe uszkodzenie uzwojenia silnika! Pełne zabezpieczenie termiczne serwomotorów CMD, ze względu na niewielką termiczną stałą czasową uzwojenia, możliwe jest tylko wówczas, gdy oprócz czujnika temperatury KTY lub opcjonalnego czujnika TF aktywowana jest funkcja nadzoru prądu (I 2 t-, nadzór prądu rzeczywistego) lub model silnika jest aktywowany, jak w przypadku falowników SEW. 5.6.1 Czujnik temperatury KTY typ KTY84... 130 Możliwe uszkodzenie czujnika temperatury jak również uzwojenia silnika! W obwodzie prądowym czujnika KTY należy unikać prądów > 4 ma, ponieważ nadmierne nagrzanie czujnika temperatury przez straty własne może doprowadzić do uszkodzenia jego izolacji oraz uzwojenia silnika. Proszę zwrócić szczególną uwagę na prawidłowe podłączenie czujnika KTY, co umożliwi poprawną analizę wartości dostarczanych przez czujnik temperatury. Przedstawiona na poniższym wykresie krzywa charakterystyczna przedstawia przebieg oporności przy prądzie pomiarowym wynoszącym 2 ma i prawidłowo podłączonych biegunach. R [Ω] 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 ϑ [ C] Rys. 11: Oporność z zależności od temperatury 50927AXX Szczegółowe informacje na temat podłączanie czujnika KTY dostarczane są wraz ze schematem obsadzenia zacisków dla resolwera / kabla enkodera. Należy przestrzegać przy tym właściwej kolejności biegunów. Pełne zabezpieczenie silnika w połączeniu z czujnikiem KTY realizowane jest poprzez termiczny model silnika w serwofalowniku. Działanie pełnego zabezpieczenia silnika zapewnione jest wyłącznie w połączeniu z serwofalownikiem MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 29

5 Instalacja elektryczna Wyposażenie standardowe 5.6.2 Opcja z czujnikiem temperatury TF Pełne zabezpieczenie silnika w połączeniu z TF, szczególnie w przypadku małych, wysokodynamicznych serwomotorów, nie może być gwarantowane w 100 %, z uwagi na czas reakcji półprzewodnika PTC. Dlatego firma SEW-EURODRIVE zaleca stosowanie czujników KTY dla pełnego zabezpieczenia silnika w połączeniu z MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Jeśli do pełnego zabezpieczenia silnika przy serwomotorach CMD ma zostać użyty czujnik temperatury TF, wówczas należy skonsultować się z SEW-EURODRIVE. Możliwe uszkodzenie czujnika temperatury jak również uzwojenia silnika! Na skutek wysokiego napięcia wejściowego przy czujniku temperatury może dojść do uszkodzenia izolacji czujnika jak również uzwojenia silnika, lub nawet zniszczenia półprzewodników. Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie do przyrządu analizującego TF. Nie przykładać napięcia >10 V! Opornikowe czujniki temperatury odpowiadają DIN 44082. Kontrolny pomiar oporności (miernik z U = 2,5 V lub I < 1 ma): Normalne wartości pomiarowe: 20... 500 Ω, oporność ciepłego czujnika > 4000 Ω 30 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Uruchomienie Warunki uruchomienia I 0 6 6 Uruchomienie 6.1 Warunki uruchomienia Prosimy o bezwzględne przestrzeganie podczas uruchamiania wskazówek bezpieczeństwa z rozdziału 2! 6.1.1 Przed uruchomieniem Napęd musi być sprawny i nie może być zablokowany. Po dłuższym okresie magazynowania należy wykonać działania zgodne z rozdziałem 4.3 "Prace wstępne". Wszystkie przyłącza muszą być starannie i prawidłowo wykonane. Kierunek obrotu silnika / motoreduktora musi być prawidłowy. Wszystkie pokrywy ochronne muszą być prawidłowo zainstalowane. Wszystkie instalacje ochronne silnika muszą być aktywne. Należy wyeliminować ewentualne źródła zagrożenia. Powierzchnia silnika nie może być osłonięta materiałem izolacyjnym i wrażliwym na ciepło. 6.1.2 W trakcie uruchamiania Silnik powinien pracować bez zarzutu (brak przeciążenia, brak wahań prędkości obrotowej, brak głośnych dźwięków itd.). W przypadku wystąpienia problemów należy najpierw zapoznać się z rozdziałem 7 "Usterki podczas pracy". Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 31

7 I 0 Usterki podczas pracy Usterki w silniku 7 Usterki podczas pracy 7.1 Usterki w silniku Usterka Możliwa przyczyna Sposób naprawy Silnik nie uruchamia się Przerwany przewód zasilający Skontrolować przyłącza, w razie potrzeby poprawić Przepalony bezpiecznik Wymienić bezpiecznik Zadziałał wyłącznik ochronny silnika Sprawdzić właściwe ustawienie ochronny silnika, w razie potrzeby usunąć błąd Niewłaściwy kierunek Silnik niewłaściwe podłączony Sprawdzić falownik i wartości zadane obrotów Silnik brzęczy i ma wysoki Blokada napędu Sprawdzić napęd pobór prądu Problem z kablem enkodera Sprawdzić kabel enkodera Silnik nadmiernie się rozgrzewa (zmierzyć temperaturę, wyraźnie powyżej 110 C) Przeciążenie Zbyt wysoka temperatura otoczenia Przekroczony rodzaj pracy znamionowej (S1 do S10, EN 60034), np. w wyniku zbyt wysokiego momentu obrotowego. Przeprowadzić pomiar mocy, ew. zastosować większy silnik lub zmniejszyć obciążenie Przestrzegać dopuszczalnego zakresu temperatur Rodzaj pracy znamionowej silnika dostosować do wymaganych warunków roboczych; w razie potrzeby skonsultować się z fachowcem w celu określenia właściwego napędu Szmery w silniku Uszkodzone łożysko Należy skonsultować się z działem obsługi klienta firmy SEW-EURODRIVE Wymiana silnika 7.2 Usterki podczas pracy z serwofalownikiem Podczas eksploatacji silnika z serwofalownikiem mogą wystąpić również symptomy, opisane w rozdziale 7.1 "Usterki w silniku". Znaczenie występujących problemów oraz wskazówki dotyczące ich rozwiązania znajdziesz w instrukcji obsługi serwofalownika. Jeśli pragną Państwo skorzystać z pomocy naszego serwisu, prosimy o podanie następujących danych: pełne dane z tabliczki znamionowej rodzaj i zakres usterki czas wystąpienia i okoliczności towarzyszące usterce przypuszczalną przyczynę 32 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Przegląd / konserwacja Częstotliwość przeprowadzania przeglądów 8 8 Przegląd / konserwacja Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne zgodne z odpowiednią, aktualną listą poszczególnych części! Przed rozpoczęciem prac, należy odłączyć silnik od źródła napięcia i zabezpieczyć przed nieumyślnym, ponownym uruchomieniem. Niebezpieczeństwo poparzenia! Jeśli serwomotor CMD nie jest schłodzony, wówczas może dojść do oparzenia. Powierzchnia silnik może przekroczyć temperaturę 100 C. W żadnym wypadku nie wolno dotykać serwomotoru CMD w trakcie jego eksploatacji, jak również w trakcje fazy schładzania po wyłączeniu. 8.1 Częstotliwość przeprowadzania przeglądów Na okres zużycia wpływa wiele czynników i może on być stosunkowo krótki. Producent urządzeń musi określić indywidualnie wymaganą częstotliwość przeprowadzania przeglądów na podstawie dokumentacji projektowej (np. Technika napędowa w praktyce Projektowanie napędów, katalog Serwomotoreduktory). Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 33

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Dane silnika CMD 9 Dane techniczne 9.1 Dane silnika CMD Typ silnika n 1) N M 0 I 0 M maks I maks R 1 L 1 U p0 J m n maks [min 1 ] [Nm] [A] [Nm] [A] [Ω] [mh] [min 1 ] [kgcm 2 ] [kg] [min 1 ] CMD 55 S 0,25 0,,7 1,2 4 28,65 28,4 26 0,076 0,9 8000 CMD 55 M 4500 0,45 0,95 2,3 6 18,44 21,6 33 0,15 1,2 8000 CMD 55 L 0,9 1,5 6 12 10,18 14,8 39 0,3 1,7 8000 CMD 70 S 0,7 1,04 3 6 17,44 32,3 43 0,21 1,4 6000 CMD 70 M 3000 1,1 1,36 5 8 10,89 25,2 56 0,4 1,9 5000 CMD 70 L 1,9 1,96 11 18 5,85 17,0 64 0,76 2,7 5000 CMD 93 S 2,4 1,55 10 8 10,64 43,0 93 1,16 3,2 2750 CMD 93 M 1200 4,2 2,5 22 16 3,63 19,1 110 2,25 4,7 2750 CMD 93 L 6 3,5 33 23 3,14 18,0 106 3,35 6,3 2750 CMD 93 S 2,4 2,32 10 12 4,60 19,2 62 1,16 3,2 4000 CMD 93 M 3000 4,2 3,6 22 23 2,27 9,3 77 2,25 4,7 4000 CMD 93 L 6 6 33 40 1,02 6,0 61 3,35 6,3 4000 CMD 138 S 6,7 3,9 17 13 1,97 25,0 117 6,5 8,4 2500 CMD 138 M 1200 12,1 5,5 39 26 1,29 20,6 148 12,4 12,1 2000 CMD 138 L 16,5 8 62 40 0,66 11,8 138 18,1 15,8 2000 CMD 138 S 6,7 7,4 17 25 0,60 7,0 62 6,5 8,4 3000 CMD 138 M 2000 12,1 11,4 39 53 0,30 4,8 71 12,4 12,1 2000 CMD 138 L 16,5 15,1 62 76 0,20 3,3 73 18,1 15,8 2000 1) n N = znamionowa prędkość obrotowa [min 1 ] M 0 jest wartością termiczną ciągłego momentu obrotowego dla prędkości w przedziale od 5 do 200 obrotów na minutę. Dopuszczalny ciągły moment obrotowy w czasie postoju wynosi 90 % wartości M 0. 34 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Dane silnika CMD kva i P f n Hz 9 9.1.1 Prądowe charakterystyki momentu obrotowego Prądowa charakterystyka 700% momentu obrotowego CMD55 600% [3] 500% [2] 400% [1] M/M0 300% 200% 100% 0% 0% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% I/I0 Rys. 12: Prądowa charakterystyka momentu obrotowego CMD55 55988AXX [1] CMD55S [2] CMD55M [3] CMD55L Prądowa charakterystyka momentu obrotowego CMD70 700% 600% [3] 500% [2] 400% M/M0 300% [1] 200% 100% 0% 0% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% I/I0 Rys. 13: Prądowa charakterystyka momentu obrotowego CMD70 55990AXX [1] CMD70S [2] CMD70M [3] CMD70L Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 35

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Dane silnika CMD Prądowa charakterystyka momentu obrotowego CMD93 600% 500% [3] [2] 400% [1] M/M0 300% 200% 100% 0% 0% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% I/I0 Rys. 14: Prądowa charakterystyka momentu obrotowego CMD93 55991AXX [1] CMD93S [2] CMD93M [3] CMD93L Prądowa charakterystyka momentu obrotowego CMD138 400% 350% 300% [2] [3] 250% [1] M/M0 200% 150% 100% 50% 0% 0% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700% I/I0 Rys. 15: Prądowa charakterystyka momentu obrotowego CMD138 55995AXX [1] CMD138S [2] CMD138M [3] CMD138L 36 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Dane silnika CMD kva i P f n Hz 9 9.1.2 Dynamiczne charakterystyki graniczne Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD55S n N = 4500 min 1 1.2 1.0 [4] [5] 0.8 [2] [3] M[Nm] 0.6 0.4 [1] 0.2 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 n[min -1 ] Rys. 16: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD55S n N = 4500 min 1 55919AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 37

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Dane silnika CMD Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD55M n N = 4500 min 1 2.5 2.0 [5] [4] 1.5 M[Nm] [2] [3] 1.0 [1] 0.5 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 n[min -1 ] Rys. 17: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD55M n N = 4500 min 1 55920AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. 38 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Dane silnika CMD kva i P f n Hz 9 Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD55L n N = 4500 min 1 7 6 5 M [Nm] 4 3 [5] [3] [4] 2 [2] 1 [1] 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 n[min -1 ] Rys. 18: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD55L n N = 4500 min 1 55925AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 39

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Dane silnika CMD Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD70S n N = 3000 min 1 3.0 Dynamiczna charakterystyka graniczna 2.5 2.0 [5] [3] [4] 1.5 [2] 1.0 Termiczna charakterystyka graniczna [1] 0.5 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 n [min -1 ] Rys. 19: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD70S n N = 3000 min 1 55963APL [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. 40 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Dane silnika CMD kva i P f n Hz 9 Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD70M n N = 3000 min 1 6 5 M [Nm] 4 3 [5] [4] [3] 2 [2] 1 [1] 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 n [min -1 ] Rys. 20: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD70M n N = 3000 min 1 55966AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 41

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Dane silnika CMD Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD70L n N = 3000 min 1 12 10 8 M [Nm] 6 [3] [4] [5] 4 [2] 2 [1] 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 n [min -1 ] Rys. 21: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD70L n N = 3000 min 1 55968AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. 42 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Dane silnika CMD kva i P f n Hz 9 Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD93S n N = 1200 min 1 12 10 8 [5] M [Nm] 6 [4] [3] 4 [2] [1] 2 0 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 n [min -1 ] Rys. 22: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD93S n N = 1200 min 1 55973AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 43

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Dane silnika CMD Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD93S n N = 3000 min 1 12 10 8 [5] M [Nm] 6 [4] [3] [2] 4 [1] 2 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 n [min -1 ] Rys. 23: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD93S n N = 3000 min 1 55982AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. 44 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Dane silnika CMD kva i P f n Hz 9 Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD93M n N = 1200 min 1 25 20 [5] 15 M [Nm] 10 [2] [4] [3] 5 [1] 0 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 n [min -1 ] Rys. 24: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD93M n N = 1200 min 1 55976AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 45

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Dane silnika CMD Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD93M n N = 3000 min 1 25 20 M [Nm] 15 10 [2] [3] [4] [5] 5 [1] 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 n [min -1 ] Rys. 25: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD93M n N = 3000 min 1 55985AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. 46 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Dane silnika CMD kva i P f n Hz 9 Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD93L n N = 1200 min 1 35 30 25 [5] 20 M [Nm] 15 [3] [4] [2] 10 [1] 5 0 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 n [min -1 ] Rys. 26: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD93L n N = 1200 min 1 55979AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 47

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Dane silnika CMD Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD93L n N = 3000 min 1 35 30 25 [5] M [Nm] 20 15 [3] [4] [2] 10 5 [1] 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 n [min -1 ] Rys. 27: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD93L n N = 3000 min 1 55987AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. 48 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Dane silnika CMD kva i P f n Hz 9 Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD138S n N = 1200 min 1 20 18 16 14 M [Nm] 12 10 [2] [3] [4] [5] 8 [1] 6 4 2 0 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 n [min -1 ] Rys. 28: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD138S n N = 1200 min 1 55948AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 49

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Dane silnika CMD Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD138S n N = 2000 min 1 20 18 [5] 16 14 [2] [3] [4] 12 M [Nm] 10 8 6 [1] 4 2 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 n [min -1 ] Rys. 29: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD138S n N = 2000 min 1 55960AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. 50 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Dane silnika CMD kva i P f n Hz 9 Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD138M n N = 1200 min 1 45 40 35 30 M [Nm] 25 20 [2] [3] [4] [5] 15 [1] 10 5 0 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 n [min -1 ] Rys. 30: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD138M n N = 1200 min 1 55955AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 51

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Dane silnika CMD Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD138M n N = 2000 min 1 45 40 [5] 35 [2] [4] [3] 30 M [Nm] 25 20 15 [1] 10 5 0 0 500 1000 1500 2000 n [min -1 ] Rys. 31: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD138M n N = 2000 min 1 55961AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. 52 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Dane silnika CMD kva i P f n Hz 9 Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD138L n N = 1200 min 1 70 60 50 [5] 40 M [Nm] 30 [2] [3] [4] 20 [1] 10 0 0 500 1000 1500 2000 n [min -1 ] Rys. 32: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD138L n N = 1200 min 1 55959AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 53

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Dane silnika CMD Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD138L n N = 2000 min 1 70 [5] 60 [3] [4] 50 [2] M [Nm] 40 30 20 [1] 10 0 0 500 1000 1500 2000 n [min -1 ] Rys. 33: Dynamiczna charakterystyka graniczna CMD138L n N = 2000 min 1 55962AXX [1] M S1 (redukcja) [2] M (I maks, n) 360 V [3] M (I maks, n) 400 V [4] M (I maks, n) 460 V [5] M (I maks, n) 500 V Podane jest zawsze napięcie wejściowe falownika. 54 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Dane silnika CMD kva i P f n Hz 9 9.1.3 Redukcja dla podwyższonej temperatury otoczenia Dla określania dowolnej termicznej charakterystyki granicznej przy pierwszym zbliżeniu obowiązuje: Termiczną charakterystykę graniczną dla podwyższonej temperatury otoczenia należy zredukować we wszystkich punktach (moment graniczny zależny od prędkości) o wartość M TH : M TH = M TH x 1 M TH_re = M TH M TH 145 T U 105 Przykład CMD 93L z n N = 3000 min 1 : T U = 60 C M TH = 5 Nm n = 2500 min 1 M TH = 5 x 1 145 60 105 Nm M TH = 0,5 Nm M TH_re = 5,0 Nm 0,5 Nm = 4,5 Nm M TH M TH T U M TH_re Różnicowy termiczny moment graniczny [Nm] Termiczny moment graniczny [Nm] Temperatura otoczenia [ C] Zredukowany termiczny moment graniczny [Nm] 9.1.4 Redukcja w przypadku dużej wysokości ustawienia W przypadku wysokości ustawienia do 2000 m nie jest konieczne odcięcie od termicznego momentu granicznego. W przypadku wysokości ustawienia powyżej 2000 m n.p.m. należy skonsultować się z SEW-EURODRIVE. Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 55

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Klasy cieplne i klasy ochrony silnika 9.2 Klasy cieplne i klasy ochrony silnika Klasy cieplne według IEC 60034-1 (EN 60034-1) Silniki serii CMD dostarczane są standardowo w klasie cieplnej F. W poniższej tabeli przedstawiono wartości dla nadwyżki temperatury według IEC 60034-1 (EN 60034-1). Klasa cieplna B F 1) H Graniczna nadwyżka temperatury [K] 80 K 105 K 125 K 1) Standard silnikowy Klasy ochrony według EN 60034 (IEC 60034-5) Silniki serii CMD dostarczane są standardowo w klasie ochrony IP65. 1. Liczba 2. Liczba IP Ochrona przed ciałami obcymi Ochrona przed wodą 0 Bez ochrony Bez ochrony 1 2 3 Ochrona przed ciałami obcymi o rozmiarach 50 mm i powyżej Ochrona przed ciałami obcymi o rozmiarach 12 mm i powyżej Ochrona przed ciałami obcymi o rozmiarach 2,5 mm i powyżej Ochrona przed kapaniem Ochrona przed kapaniem, jeśli obudowa odchylona jest pod kątem do 15 Ochrona przed zroszeniem 4 Ochrona przed ciałami obcymi o rozmiarach 1 mm i powyżej Ochrona przed bryzgami wody 5 Ochrona przeciwpyłowa Ochrona przed natryskiem wody 6 Uszczelnienie przeciwpyłowe Ochrona przed silnym natryskiem wody 7 Ochrona przed czasowym zanurzeniem w wodzie 8 Ochrona przed ciągłym zanurzeniem w wodzie 56 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Rysunki wymiarowe CMD kva i P f n Hz 9 9.3 Rysunki wymiarowe CMD CMD55.. 08 029 00 04 55327AXX CMD55S.. CMD55M.. CMD55L.. L 107 125 160 LB 82 100 135 st 1) 9... 14 9... 14 9... 14 st 2) 1 5,5... 14 5,5... 14 5,5... 14 1) Okrągła wtyczka zasilania 2) Okrągła wtyczka sygnałowa Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 57

9 kva i P f n Hz Dane techniczne Rysunki wymiarowe CMD CMD70.. 08 030 00 04 55328AXX CMD70S.. CMD70M.. CMD70L.. L 121 139 174 LB 91 109 144 st 1) 9... 14 9... 14 9... 14 st 1 2) 5,5... 14 5,5... 14 5,5... 14 1) Okrągła wtyczka zasilania 2) Okrągła wtyczka sygnałowa 58 Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD

Dane techniczne Rysunki wymiarowe CMD kva i P f n Hz 9 CMD93.. 08 031 00 04 55329AXX CMD93S.. CMD93M.. CMD93L.. L 144 179 219 LB 104 139 174 st 1) 9... 14 9... 14 9... 14 st 2) 1 5,5... 14 5,5... 14 5,5... 14 1) Okrągła wtyczka zasilania 2) Okrągła wtyczka sygnałowa Instrukcja obsługi Synchroniczne kompaktowe serwomotory CMD 59