Katalog 2018 PROBÓWKI Preparowane do wszystkich analiz krwi KAPILARY Neutralne i preparowane MIKROMETODA System pobierania krwi włośniczkowej PRIMAVETTE Aspiracyjno-próżniowy system pobierania krwi żylnej KABEVETTE G ASPIRACYJNO-PRÓŻNIOWY PRÓŻNIOWY system pobierania krwi żylnej w jednym KABEVETTE V
Witamy w KABE LABORTECHNIK ponad 30 lat doświadczenia w produkcji 2
Probówki preparowane do pobierania krwi żylnej i/lub włośniczkowej 3
Próbówki z odczynnikiem do liczenia płytek w krwi żylnej lub włośniczkowej 2 ml / 11 mm / h-40 mm Probówki z odczynnikiem do liczenia retikulocytów w krwi żylnej lub włośniczkowej w stosunku 1:1 lub 2:1 2 ml / 11 mm / h-40 mm Spreparowane probówki do badań hematologicznych Cała wewnętrzna powierzchnia probówki pokryta jest równomiernie wilgotnym antykoagulantem co umożliwia doskonałe i szybkie wymieszanie krwi oraz zabezpiecza krew przed tworzeniem się mikroskrzepów. fot. lewa: 0,7 ml / 11/8 mm / h-29 mm fot. prawa: 0,75 ml / 11/4 mm/ h-40 mm Spreparowane probówki do badań hematologicznych Cała wewnętrzna powierzchnia probówki pokryta jest równomiernie wilgotnym antykoagulantem co umożliwia doskonałe i szybkie wymieszanie krwi oraz zabezpiecza krew przed tworzeniem się mikroskrzepów. 1 ml / 11/8 mm / h-40 mm Probówki do liczenia płytek w krwi żylnej lub włośniczkowej Zestaw składa się z: probówki zawierającej 1ml odczynnika kapilary do napełniania komory do liczenia Po dodaniu 20 µl. krwi do probówki z odczynnikiem zamknąć probówkę korkiem. Po około 3 minutach następuje hemoliza erytrocytów. Napełnić komorę do liczenia. Po 10 minutach następuje całkowita sedymentacja płytek. Rozpocząć liczenie płytek ukazujących się jako świecące punkciki lub płytki. Sposób wyliczenia: instrukcja wewnątrz opakowania. Art.-Nr: 015110 Probówki ze 100µl. odczynnika na bazie roztworu błękitu brylantowokrezylowego do liczenia retikulocytów Instrukcja obsługi: 1. dodać do probówki krew żylną lub włośniczkową zachowując stosunek 1:1 (100 µl.) lub 2:1 (50 µl.) krwi do odczynnika 2. zamknąć probówkę korkiem i dobrze wymieszać 3. po ok. 20-30 min. ponownie wymieszać i sporządzić rozmaz na szkiełku a następnie odstawić do wyschnięcia na 30 min. 4. obliczyć odsetek retikulocytów w ciągu 1 godziny. Sposób wyliczenia: instrukcja na opakowaniu. Art.-Nr: 017005 Probówki z antykoagulantem materiał: polipropylen antykoagulant: EDTA-2K (wersenian dwupotasowy) Ilość pobieranej krwi: 0,5ml Art.-Nr: 078045 (fot. lewa) Art.-Nr: 078036 (fot. prawa) Probówki z antykoagulantem materiał: polipropylen antykoagulant: EDTA-2K (wersenian dwupotasowy) Ilość pobieranej krwi: 1ml Art.-Nr: 078014 (fot. lewa) Art.-Nr: 078035 (fot. prawa) op. jednostkowe - 50 szt. op. zbiorcze - 3000 szt. op. jednostkowe - 100 szt. op. zbiorcze - 4000 szt. op. jednostkowe - 100 szt. op. zbiorcze 078045-5.000 szt. 078036-4.000 szt. op. jednostkowe - 100 szt. op. zbiorcze - 4.000 szt. 4
Spreparowane probówki do badań hematologicznych Cała wewnętrzna powierzchnia probówki pokryta jest równomiernie wilgotnym antykoagulantem co umożliwia doskonałe i szybkie wymieszanie krwi oraz zabezpiecza krew przed tworzeniem się mikroskrzepów. 3 ml / 12 mm / h-55 mm Probówki z odczynnikiem do oznaczania poziomu cukru w odbiałczonej próbce krwi Probówki z antykoagulantem materiał : polipropylen antykoagulant: EDTA-3K (wersenian trójpotasowy) Ilość pobieranej krwi: 2 ml Art.-Nr: 030103 Probówki do odbiałczania Probówki o pojemności całkowitej 1,5 ml z kwasem trójchlorooctowym - TCA (0,5 ml) - o stężeniu 0,3 mol/l. i kapilarą o pojemności 50 µl. materia: polipropylen stosunek rozcieńczenia 1:10 op. jednostkowe - 100 szt. op. zbiorcze - 5.000 szt. op. jednostkowe - 100 szt. op. zbiorcze - 5.000 szt. 1,5 ml / 11 mm / h-40 mm Probówki z odczynnikiem do oznaczania poziomu cukru w zhemolizowanej próbce krwi Art.-Nr: 022501 Probówki z roztworem hemolizującym Probówki o pojemności całkowitej 2 ml z roztworem hemolizującym (1 ml) i kapilarą o pojemności 20 µl. materiał: polipropylen op. jednostkowe - 100 szt. op. zbiorcze - 4.000 szt. 2 ml / 11 mm / h-40 mm Probówki z odczynnikiem do badania układu krzepnięcia Art.-Nr: 022912 Probówki zawierają roztwór cytrynianu sodowego o stężeniu 0,1 mol/l. Probówki napełniamy krwią do pojemności oznakowanej na etykiecie probówki czarnym trójkątem. op. jednostkowe - 100 szt. op. zbiorcze 031102-4.000 szt. 031008-5.000 szt. fot. lewa: 2 ml / 11 mm / h-40 mm fot. prawa: 3 ml / 12 mm / h-55 mm Art.-Nr: 031102-1,3 ml (fot. lewa) Art.-Nr: 031008-2 ml (fot. prawa) 5
Spreparowane probówki do pozyskiwania surowicy Probówki do pozyskiwania surowicy materiał: polipropylen aktywator wykrzepiania Parametry wirowania: 1. wirowanie rozpocząć po czasie, po którym następuje całkowite wykrzepienie krwi, tzn. po ok. 20-30 min. 2. następnie wirować przez 10 min. przy 2.000 x g. op. jednostkowe - 100 szt. op. zbiorcze 078018-5.000 szt. 078027-4.000 szt. fot. lewa: 0,7 ml / 11/8 mm / h-29 mm fot. prawa: 1 ml / 11/8 mm / h-40 mm Ilość pobieranej krwi: 0,5 ml Art.-Nr: 078018 (fot. lewa) Ilość pobieranej krwi: 1 ml Art.-Nr: 078027 (fot. prawa) Spreparowane probówki do pozyskiwania surowicy z żelem separującym Probówki do pozyskiwania surowicy z żelem separującym materiał: polipropylen aktywator wykrzepiania, separator: żel Parametry wirowania: 1. wirowanie rozpocząć po czasie, po którym następuje całkowite wykrzepienie krwi, tzn. po ok. 20-30 min. 2. następnie wirować przez 10 min. przy 2.500 x g. op. jednostkowe - 100 szt. op. zbiorcze 078019-5.000 szt. 040010-4.000 szt. fot. lewa: 0,7 ml / 11/8 mm / h-29 mm fot. prawa: 2 ml / 11 mm / h-40 mm Ilość pobieranej krwi: 0,5 ml Art.-Nr: 078019 (fot. lewa) Ilość pobieranej krwi: 2 ml Art.-Nr: 040010 (fot. prawa) Spreparowane probówki do pozyskiwania surowicy Ilość pobieranej krwi nie może być mniejsza niż poziom granulatu Probówki do pozyskiwania surowicy aktywator wykrzepiania granulat Parametry wirowania: 1. wirowanie rozpocząć po czasie, po którym następuje całkowite wykrzepienie krwi, tzn. po ok. 20-30 min. 2. następnie wirować przez 10 min. przy 2.000 x g. op. jednostkowe - 100 szt. op. zbiorcze: 040102-4.000 szt. 040201-1.000 szt. Wzór na obliczenie liczby RCF wirówki labolatoryjnej: n g = r ( ) 2 1000 11,18 * g = przyśpieszenie ziemskie r = promień (odległość między osią obrotu a dnem probówki) n = obroty (1/min) * = wielkość stała związana z przyśpieszeniem ziemskim fot. lewa: 4 ml / 12 mm / h-75 mm fot. prawa: 12 ml / 16 mm / h-95 mm materiał: polipropylen Ilość pobieranej krwi: do 4 ml Art.-Nr: 040102 (fot. lewa) materiał: polistyren Ilość pobieranej krwi: do 12 ml Art.-Nr: 040201 (fot. prawa) 6
Pozyskiwanie surowicy/osocza Filtr do pozyskiwania bezfibrynowej surowicy Po odwirowaniu próbki krwi, filtr wciskamy w probówkę do momentu ukazania się krwinek czerwonych w rurce przelewowej. surowica/osocze rurka przelewowa Zastosowanie filtru pozwala na uzyskanie trwałego oddzielenia surowicy/osocza od krwinek, zabezpieczając surowicę przed ponownym wymieszaniem z krwinkami. filtr granulat krwinki czerwone 14,5 mm / h-83 mm Filtr przeznaczony do: probówek o rozmiarach: 12 ml / 16 mm / h-95 mm Primavette : 10 ml / 16 mm / h-92 mm Art.-Nr: Oznaczenie 043001 SF 10 Op. jednostkowe: 100 szt. Op. zbiorcze: 2.000 szt. 7
Strzykawko-probówki do pobierania moczu URIVETTE Strzykawko-probówki do pobierania moczu z nakładaną rurką zasysającą 053900 URIVETTE 10 ml Op. jednostkowe: 50 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. Sterylne, pakowane pojedyńczo 053909 URIVETTE 10 ml steril 10 ml / 15 mm / L=102 mm Strzykawko-probówki do pobierania moczu Op. jednostkowe: 50 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. URIVETTE Strzykawko-probówki ze stabilizatorem do analizy bakteriologicznej do pobierania moczu z nakładaną rurką zasysającą Stabilizator utrzymuje liczbę bakterii w moczu do ok. 24 h 053920 URIVETTE BAK 10 ml 10 ml / 15 mm / L=102 mm Op. jednostkowe: 50 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. 8
Probówki do pobierania moczu KABEVETTE V Probówki do pobierania moczu Za pomocą probówki KABEVETTE V można pobrać mocz podciśnieniowo z pojemnika do moczu o nr kat. 055015 oraz 055025 a następnie transportować, wykonywać analizę testami paskowymi i wirować dno okrągłe 054050 U 851 V 8,5 ml (fot. lewa) 054060 U 831 V 5 ml (fot. lewa) Op. jednostkowe: 50 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. Fot lewa: 8,5 ml / 15 mm / L=100 mm Fot prawa: 8 ml / 15 mm / L=100 mm Probówki do pobierania moczu dno stożkowe Art.-Nr: Oznaczenie 054055 U 851 V 8 ml (fot. prawa) Op. jednostkowe: 50 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. KABEVETTE V Probówki do pobierania moczu ze stabilizatorem do analizy bakteriologicznej Za pomocą probówki KABEVETTE V można pobrać mocz podciśnieniowo z pojemnika do moczu o nr kat. 055015 oraz pojemnika zbiorczego do moczu o nr kat. 055025 a następnie transportować, wykonywać analizę testami paskowymi i wirować Stabilizator utrzymuje liczbę bakterii w moczu do ok. 24 h 054100 U 851 V BAK 8 ml 8 ml / 15 mm / L=100 mm Op. jednostkowe: 50 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. 9
Pobieranie moczu Pojemnik na mocz op. jednostkowe - 500 szt. Pojemnik na mocz z zakrętką i zintegrowaną końcówką do podciśnieniowego pobierania moczu do probówek próżniowych o nr kat. 054050, 054060, 054055 i 054100 Pakowane pojedyńczo, sterylnie Materiał: polipropylen 100 ml Pobieranie moczu 055015 UB 100 S Vac steril Pojemnik zbiorczy na mocz Pojemnik zbiorczy na mocz z zakrętką i zintegrowaną końcówką do podciśnieniowego pobierania moczu do strzykawko-probówek o nr kat. 054050, 054060, 054055 i 054100 Materiał: polietylen 3000 ml Pobieranie kału 055025 UF 3000 V Pojemnik na kał Pojemnik na kał z zakrętką i zintegrowaną szpatułką Materiał: polipropylen Pojemniki ochronno-transportowe: patrz str. 51 op. jednostkowe - 1.000 szt. op. zbiorcze - 1.000 szt. 15 ml / 20 mm / h-76 mm Pobieranie plwociny 055031 76/20 055032 76/20 steril Pojemnik na plwociny Pojemnik na plwociny z zakrętką Materiał: polipropylen Pojemniki ochronno-transportowe: patrz str. 51 15 ml / 20 mm / h-76 mm 055040 76/20 10
Kapilary gazometryczne, hematokrytowe, end-to-end, miarowe i typu MBU 11
Kapilary gazometryczne Kapilary gazometryczne Antykoagulant: zbalansowana heparyna litowa Materiał: tworzywo sztuczne: twardy PCV (niełamliwe) Średnica zewnętrzna: 2,1 mm Średnica wewnętrzna: 1,3 mm Poj. [mm] 062100 BK 85 Li.-hep. zbal. 85 µl 64 062150 BK 100 Li.-hep. zbal. 100 µl 75 062200 BK 115 Li.-hep. zbal. 115 µl 87 062250 BK 125 Li.-hep. zbal. 125 µl 94 062300 BK 140 Li.-hep. zbal. 140 µl 105 062350 BK 150 Li.-hep. zbal. 150 µl 113 062370 BK 175 Li.-hep. zbal. 175 µl 129 062400 BK 210 Li.-hep. zbal. 210 µl 158 Op. jednostkowe: 250 szt. Średnica zewnętrzna: 1,8 mm Średnica wewnętrzna: 1,1 mm Poj. [mm] 062060 BK 60 Li.-hep. zbal. d. 60 µl 68 062110 BK 85 Li.-hep. zbal. d. 85 µl 96 062160 BK 100 Li.-hep. zbal. d. 100 µl 113 062210 BK 115 Li.-hep. zbal. d. 115 µl 130 062260 BK 125 Li.-hep. zbal. d. 125 µl 141 062310 BK 140 Li.-hep. zbal. d. 140 µl 159 062360 BK 150 Li.-hep. zbal. d. 150 µl 170 Op. jednostkowe: 250 szt. 12
Kapilary gazometryczne Kapilary gazometryczne Materiał: szkło Antykoagulant: heparyna sodowa Średnica zewn: 1,75 mm, średnica wewn.: 1,35 mm długość: 75 mm, pojemność nominalna: 100 µl Pojemność 060310 BK 100 G Na.-hep. 100 µl Op. jednostkowe: 100 szt. Średnica zewn: 1,8 mm, średnica wewn.: 1,35 mm długość: 100 mm, pojemność nominalna: 140 µl Pojemność 060301 BK 140 G Na.-hep. 140 µl Op. jednostkowe: 250 szt. Średnica zewn: 1,75 mm, średnica wewn.: 1,35 mm długość: 125 mm, pojemność nominalna: 150 µl Pojemność 060302 BK 150 G Na.-hep. 150 µl Op. jednostkowe: 250 szt. Antykoagulant: heparyna litowa Średnica zewn: 1,8 mm, średnica wewn.: 1,35 mm długość: 100 mm, pojemność nominalna: 140 µl Pojemność 060321 BK 140 G Li.-hep. 140 µl Op. jednostkowe: 250 szt. Pierścień magnetyczny Mikromieszadło Pierścień magnetyczny 079504 MR 203 Op. jednostkowe: 10 szt. Op. zbiorcze: 100 szt. Mikromieszadło 079501 MS 204 (do małych średnic) 079505 MS 204 Op. jednostkowe: 250 szt. Op. zbiorcze: 1.000 szt. Zatyczka gumowa Zatyczka gumowa do kapilar 060411 1,6-2,1 mm biała 060412 1,9-2,8 mm niebieska Op. jednostkowe: 500 szt. Op. zbiorcze: 48.000 szt. 13
Kapilary typu end-to-end z tworzywa sztycznego Kapilary typu end-to-end wg DIN 12693 Materiał: tworzywo sztuczne (niełamliwe) Antykoagulant: właściwości heparyny Pojemność 060725 EK 5 K 5 µl 060700 EK 10 K 10 µl 060701 EK 20 K 20 µl 060703 EK 30 K 30 µl 060704 EK 40 K 40 µl 060705 EK 50 K 50 µl Antykoagulant: heparyna sodowa 060751 EK 20 K 20 µl Op. jednostkowe: 100 szt. Kapilary typu end-to-end wg DIN 12693 Antykoagulant: EDTA-2K Materiał: tworzywo sztuczne (niełamliwe) Pojemność 060908 EK 20 K EDTA 20 µl 060910 EK 30 K EDTA 30 µl 060911 EK 40 K EDTA 40 µl 060913 EK 50 K EDTA 50 µl Op. jednostkowe: 100 szt. Kapilary typu end-to-end ze szkła Kapilary typu end-to-end wg DIN 12693 Antykoagulant: heparyna sodowa Materiał: szkło Pojemność 060825 EK 5 G 5 µl 060801 EK 10 G 10 µl 060802 EK 20 G 20 µl 060805 EK 40 G 40 µl 060807 EK 50 G 50 µl Op. jednostkowe: 100 szt. 14
Kapilary miarowe ze szkła Kapilary miarowe ze znacznikiem Materiał: szkło neutralne Pojemność 061102 RM 20 20 µl 061104 RM 40 40 µl 061106 RM 50 50 µl 061107 RM 100 100 µl Op. jednostkowe: 250 szt. Op. zbiorcze: 1.000 szt. z dwoma znacznikami Pojemność 061202 RM 50/100 50+100 µl 061203 RM 100/200 100+200 µl Op. jednostkowe: 061202-250 szt. 061203-500 szt. Op. zbiorcze: 1.000 szt. heparynowane Pojemność 061304 RM-H 50 50 µl Op. jednostkowe: 250 szt. Op. zbiorcze: 1.000 szt. 15
Kapilary typu MBU Kapilary typu mikro do analizy krwi Sterylne, pakowane pojedyńczo z uchwytem Materiał: tworzywo sztuczne (niełamliwe) Antykoagulant: heparyna sodowa Średnica zewnętrzna: 1,77 mm Średnica wewnętrzna: 1,06 mm Długość: 115 mm 060250 Na 115 SR200 steril (ca. 104 µl) Op. jednostkowe: 10 szt. Kapilary typu mikro do analizy krwi Sterylne, pakowane pojedyńczo Materiał: tworzywo sztuczne (niełamliwe) Antykoagulant: heparyna litowa Średnica zewnętrzna: 1,75 mm Średnica wewnętrzna: 0,93 mm Długość: 220 mm 060216 Li 220 steril (ca. 147 µl) Op. jednostkowe: 10 szt. Długość: 250 mm 060217 Li 250 steril (ca. 170 µl) Op. jednostkowe: 10 szt. Długość: 295 mm 060207 Li 295 steril (ca. 200 µl) Op. jednostkowe: 10 szt. 16
Mikropipetor Mikropipetor Do kapilar miarowych ze znacznikiem 061401 PH 100 Adapter do mikropipetora 061402 Adapter Chwytacz do kapilar Chwytacz do kapilar Do kapilar typu end-to-end 061601 KH 40 Tacka Tacka do pobierania krwi włośniczkowej Odporne na media agresywne takie jak kwasy, zasady, itd. Łatwa w utrzymaniu czystości 061709 Tacka 17
Końcówki do pipet Końcówki do pipet do 100 µl - żółte Art.-Nr: Oznaczenie 056001 PG 100 Op. jednostkowe: 1.000 szt. Op. zbiorcze: 25.000 szt. od 100 µl - niebieskie Art.-Nr: Oznaczenie 056002 PG 1000 Op. jednostkowe: 1.000 szt. Op. zbiorcze: 10.000 szt. Pipety Pasteur'a Pipety Pasteur'a bez znaczników - ca. 100 µl Art.-Nr: Oznaczenie 056201 PP 100 Op. jednostkowe: 500 szt. Op. zbiorcze: 3.000 szt. ze znacznikami - 1 ml Art.-Nr: 056202 PP 1 Oznaczenie Op. jednostkowe: 500 szt. Op. zbiorcze: 3.000 szt. ze znacznikami - 3 ml Art.-Nr: 056203 PP 3 Oznaczenie Op. jednostkowe: 500 szt. Op. zbiorcze: 3.000 szt. 18
MIKROMETODA do pobierania krwi włośniczkowej 19
MIKROMETODA System pobierania krwi włośniczkowej System pobierania krwi włośniczkowej MIKROMETODA składa się z: - spreparowanej probówki - spreparowanej kapilary z tworzywa sztucznego typu end-to-end wmontowanej w korek - przywieszonego korka do zamykania probówki MIKROMETODA jest systemem pobierania krwi włośniczkowej, którego zastosowanie jest zalecane szczególnie wtedy, gdy są trudności z pobraniem krwi żylnej oraz wtedy, gdy wystarczająca jest niewielka ilość materiału badanego. System ten jest wręcz idalny przy pobraniach krwi u dzieci, w przypadku częstych pobrań oraz trudności w pobraniu krwi żylnej. Zalety systemu: - prostota użycia - ścianki wewnętrzne kapilary typu end-to-end wykonanej z tworzywa sztucznego (niełamliwego) pokryte są odczynnikiem, co zapewnia natychmiastowe wymieszanie z krwią - probówka na pobrany materiał służy równocześnie jako probówka do transportu, przechowywania, wirowania i mieszania próbek - probówka i kapilara spreparowane są do wszystkich rodzajów analizy krwi Sposób pobierania krwi włośniczkowej: - nakłuć palec - trzymając probówkę z kapilarą w pozycji poziomej, napełnić kapilarę krwią włośniczkową - po napełnieniu kapilary, trzymając probówkę w pozycji pionowej, delikatnie strząsnąć krew do probówki (np. stukając lekko o stół) - usunąć korek z kapilarą, zamknąć probówkę przywieszonym korkiem, dokładnie wymieszać lub wirować 20
MIKROMETODA System pobierania krwi włośniczkowej A h=39,0 mm Ø 11/8 mm 2,65 mm h=39,0 mm 11/8 mm h=40,0 mm 11/4 mm Do badania czynników układu krzepnięcia (op. jednostkowe: 50 szt. - karton: 1.000 szt.) antykoagulant: cytrynian sodowy o stężeniu 0,1 mol/l; prop. mieszania 1:10 077704 (300 µl) Do badań hematologicznych (op. jednostkowe: 100 szt.) antykoagulant: EDTA-2K wersenian dwupotasowy 077001 (200 µl) karton: 4.000 szt. 077003 (100 µl) karton: 4.000 szt. 077004 (300 µl) karton: 3.000 szt. Do oznaczania poziomu cukru (op. jednostkowe: 100 szt.) inhibitor glikozy: fluorek sodowy antykoagulant: EDTA-2K 077301 (200 µl) karton: 4.000 szt. (tylko fluorek sodowy) Do pozyskiwania surowicy (op. jednostkowe: 100 szt.) z aktywatorem wykrzepiania 077101 (200 µl) karton: 4.000 szt. kolor korka: biały 077102 (300 µl) karton: 3.000 szt. Do pozyskiwania surowicy (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.) z aktywatorem wykrzepiania i żelem separującym; kolor korka: brązowy 077119 (200 µl) Do pozyskiwania surowicy (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.) z aktywatorem wykrzepiania do ozn. bilirubiny kolor korka: biały; probówka: brązowa 077401 (200 µl) Do pozyskiwania surowicy (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.) z aktywatorem wykrzepiania i żelem separującym do ozn. bilirubiny; kolor korka: biały; probówka: brązowa 077422 (200 µl) Do pozyskiwania osocza (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.) antykoagulant: heparyna litowa 077201 (200 µl) Do pozyskiwania osocza (op. jednostkowe: 100 szt. - karton: 4.000 szt.) antykoagulant: heparyna amonowa 077601 (200 µl) Do oznaczania OB (op. jednostkowe: 50 szt. - karton: 1.000 szt.) antykoagulant: cytrynian sodowy 3,8% A 077510 (150 µl) (komplet z rurką opadową) B 076500 (200 µl) karton: 3.500 szt. 076570 (200 µl) karton: 3.500 szt. 076572 (100 µl) karton: 3.500 szt. 076573 (300 µl) karton: 3.500 szt. 076525 (200 µl) karton: 3.500 szt. B h=40,0 mm Ø 11/4 mm Oferujemy równie probówki z korkiem umożliwiającym mieszanie pobranej próbki krwi na mieszadle rolkowym. Wzór na obliczenie liczby RCF wirówki labolatoryjnej: 1. Na życzenie dostarczamy mikrometodę z innymi pojemnościami kapilar, stojące lub innego kształtu. 2. Parametry wirowania dla: probówki z aktywatorem: 10 min. przy 2.000 x g probówki z żelem separującym: 10 min. przy 2.500 x g n g = r ( ) 2 1000 11,18 * g = przyśpieszenie ziemskie r = promień (odległość między osią obrotu a dnem probówki) n = obroty (1/min) * = wielkość stała związana z przyśpieszeniem ziemskim 21
MIKROMETODA System pobierania krwi włośniczkowej z korkiem z przebijalną gumową membraną Probówka posiada wbudowaną w korek gumową membranę nadającą się do przekłuwania przez igły analizatorów hematologicznych. Po usunięciu igły gumowa membrana powraca do stanu początkowego gwarantując absolutną szczelność zamknięcia. Zalety probówek z korkiem z gumową membraną: - minimalizacja niebezpieczeństwa infekcji personelu pobierającego - minimalizacja ryzyka zanieczyszczenia próbki - minimalizacja wycieku lub wyparowania próbki Sposób pobierania krwi włośniczkowej: - nakłuć palec - trzymając probówkę z kapilarą w pozycji poziomej, napełnić kapilarę krwią włośniczkową - po napełnieniu kapilary, trzymając probówkę w pozycji pionowej, delikatnie strząsnąć krew do probówki (np. stukając lekko o stół) - usunąć korek z kapilarą, zamknąć probówkę przywieszonym korkiem, dokładnie wymieszać lub wirować absolutnie szczelne MIKROMETODA do hematologii Art.-Nr: 077011 (200 μl.) 22
MIKROMETODA do oznaczania OB (odczynu Biernackiego) z krwi włośniczkowej System do oznaczania OB z krwi włośniczkowej przeznaczony jest w szczególności dla pediatrii. MIKROMETODA do oznaczania OB (odczynu Biernackiego) z krwi włośniczkowej składa się z: - probówki z odczynnikiem (cytrynian sodowy 3,8%; proporcja mieszania 1:5) - kapilary z tworzywa sztucznego typu end-to-end wbudowanej w korek - rurki sedymentacyjnej Zalety systemu: - minimalny dyskomfort dla pacjenta, ponieważ do badania potrzeba tylko 150 μl. krwi włośniczkowej - napełnianie kapilary sedymentacyjnej odbywa się bez pęcherzyków powietrza - łatwa i higieniczna obsługa - ekonomiczny i wydajny - łatwe i niekłopotliwe niszczenie odpadów Instrukcja obsługi: - zdjąć korek z probówki - założyć korek z kapilarą na probówkę - trzymając probówkę w pozycji poziomej napełnić kapilarę krwią - po napełnieniu kapilary obrócić probówkę do pozycji pionowej - strząsnąć delikatnie krew z kapilary do probówki (np. stukając o stół) - dokładnie wymieszać - usunąć korek z kapilarą i umieścić rurkę opadową (końcem zakończonym kapturkiem) w probówce i wcisnąć do oporu - umieścić rurkę opadową z przywieszoną probówką w statywie - ustawić poziom krwi na podziałce 0 na statywie MIKROMETODA do OB Art.-Nr: 077510 (150 μl.) Statyw do OB - mikrometoda Art.-Nr: 061751 23
MIKROMETODA do badań koagulologicznych System do badań koagulologicznych z krwi włośniczkowej przeznaczony jest w szczególności dla pediatrii. MIKROMETODA do badań koagulologicznych z krwi włośniczkowej składa się z: - probówki z odczynnikiem (cytrynian sodowy 0,1 mol/l; proporcja mieszania 1:10) - kapilary z tworzywa sztucznego typu end-to-end Zalety systemu: - minimalny dyskomfort dla pacjenta, ponieważ do badania potrzeba tylko 150 lub 300 μl. krwi włośniczkowej - napełnianie kapilary odbywa się bez pęcherzyków powietrza - łatwa i higieniczna obsługa - ekonomiczny i wydajny - łatwe i niekłopotliwe niszczenie odpadów Instrukcja obsługi: - wcisnąć kapilarę w korek probówki (patrz: nacięcie w formie krzyżyka) - trzymając probówkę w pozycji poziomej napełnić kapilarę krwią - po napełnieniu kapilary obrócić probówkę do pozycji pionowej - strząsnąć delikatnie krew z kapilary do probówki (np. stukając o stół) - dokładnie wymieszać Art.-Nr: 077704 (300 μl.) - 6 m-cy 24
MIKROMETODA do liczenia retikulocytów System do liczenia retikulocytów z krwi włośniczkowej przeznaczony jest w szczególności dla pediatrii. MIKROMETODA do liczenia retikulocytów z krwi włośniczkowej składa się z: - probówki z odczynnikiem na bazie roztworu błękitu brylantowo-krezylowego - kapilary z tworzywa sztucznego typu end-to-end Zalety systemu: - minimalny dyskomfort dla pacjenta, ponieważ do badania potrzeba tylko 50 μl. krwi włośniczkowej - napełnianie kapilary odbywa się bez pęcherzyków powietrza - łatwa i higieniczna obsługa - ekonomiczny i wydajny - łatwe i niekłopotliwe nieszczenie odpadów Instrukcja obsługi: - wcisnąć kapilarę w korek probówki (patrz: nacięcie w formie krzyżyka) - trzymając probówkę w pozycji poziomej napełnić kapilarę krwią - po napełnieniu kapilary obrócić probówkę do pozycji pionowej - strząsnąć delikatnie krew z kapilary do probówki (np. stukając o stół) - usunąć korek z kapilarą a probówkę zamknąć przywieszonym korkiem i dobrze wymieszać - po około 20-30 min. ponownie wymieszać i sporządzić rozmaz na szkiełku a następnie odstawić do wyschnięcia na 30 min. - obliczyć odsetek retikulocytów w ciągu jednej godziny Sposób wyliczenia: instrukcja wewnątrz opakowania. Art.-Nr: 017010 25
Probówki z odczynnikiem do liczenia płytek w krwi żylnej lub włośniczkowej Probówki do liczenia płytek w krwi żylnej lub włośniczkowej Zestaw składa się z: - próbki zawierającej 1 ml odczynnika - kapilary typu end-to-end (krótszej) o poj. 20 µl - kapilary do napełniania komory do liczenia Po pobraniu krwi do kapilary (krótszej) wrzucić kapilarę z krwią do probówki z odczynnikiem. Zamknąć probówkę korkiem. Mieszać do momentu wypłukania krwi z kapilary. Po około 3 minutach następuje hemoliza erytrocytów. Pobrać mieszaninę do kapilary (dłuższej) i napełnić komorę do liczenia. Po 10 minutach następuje całkowita sedymentacja płytek. Rozpocząć liczenie płytek ukazujących się jako świecące punkciki lub płytki. op. jednostkowe - 50 szt. op. zbiorcze - 3.000 szt. 2 ml / 11 mm / h-40 mm Probówki z odczynnikiem do liczenia retikulocytów w krwi żylnej lub włosniczkowej w stosunku 1:1 lub 2:1 0,7 ml / 11/8 mm / h-29 mm Sposób wyliczenia: instrukcja wewnątrz opakowania. Art.-Nr: 015010 Probówki z 50 µl. odczynnika na bazie roztworu błękitu brylantowo-krezylowego do liczenia retikulocytów Instrukcja obsługi: 1. wcisnąć kapilarę w korek probówki (patrz nacięcie w formie krzyżyka) do ok. 1/3 długości kapilary 2. trzymając probówkę z kapilarą w pozycji poziomej pobrać krew do kapilary 3. po pobraniu odwrócić probówkę do pozycji pionowej i delikatnie strząsnąć krew z kapilary do probówki (np. stukając o stół) 4. usunąć korek z kapilarą a probówkę zamknąć przywieszonym korkiem i dobrze wymieszać 5. po ok. 20-30 min. ponownie wymieszać i sporządzić rozmaz na szkiełku, a następnie odstawić do wyschnięcia na 30 min. 6. obliczyć odsetek retikulocytów w ciągu 1 godziny Sposób wyliczenia: instrukcja wewnątrz opakowania. Art.-Nr: 017010 op. jednostkowe - 100 szt. op. zbiorcze - 5.000 szt. Lancety do nakłuwania do MIKROMETODY Lancety do nakłuwania Sterylne, stalowe, jednorazowe nożyki do nakłuwania w celu pobrania krwi włośniczkowej. op. jednostkowe - 200 szt. op. zbiorcze - 1.000 szt. Głębokość nakłucia: 3,8 mm Art.-Nr: 090101 (czerwony) Głębokość nakłucia: 2,6 mm Art.-Nr: 090201 (zielony) Lancet do nakłuwania Zabezpieczony przed ponownym użyciem. Lancet nożykowy - szer. nakłucia: 1,5 mm; głęb. nakłucia: 1,0 mm Art.-Nr: Medlance 1,0 (żółty) 7003 Lancet nożykowy - szer. nakłucia: 1,5 mm; głęb. nakłucia: 1,5 mm Art.-Nr: Medlance 1,5 (pomarańczowy) 7004 Lancet nożykowy - szer. nakłucia: 1,5 mm; głęb. nakłucia: 2,0 mm Art.-Nr: Medlance 2,0 (czerwony) 7005 Lancet igłowy - 21G; głęb. nakłucia: 1,8 mm Art.-Nr: Medlance 1,8 (niebieski) 7001 Lancet igłowy - 21G; głęb. nakłucia: 2,4 mm Art.-Nr: Medlance 2,4 (granatowy) 7002 op. jednostkowe - 200 szt. op. zbiorcze - 1.200 szt. 26
Aspiracyjno-próżniowy system pobierania krwi żylnej 27
Primavette S aspiracyjno-próżniowy, zamknięty system pobierania krwi żylnej z końcówką systemową Primavette V aspiracyjno-próżniowy, zamknięty system pobierania krwi żylnej z końcówką systemową oraz końcówką typu Luer higieniczne pobrania, łatwa obsługa bezpieczeństwo personelu pobierającego redukcja efektu aerozolowego poprzez odkręcany korek podłączenie strzykawko-probówki w dowolnej pozycji do wyboru metoda pobrań: - aspiracyjna - próżniowa - aspiracyjno-próżniowa bezproblemowe dopasowanie do podajników automatycznych wszystkich typów analizatorów hematologicznych i biochemicznych możliwa iniekcja poprzez adapter membranowy możliwe podłączenie strzykawko-probówki Primavette do wkłuć z końcówką typu Luer (np. wenflon) możliwe podłączenie do strzykawki z końcówką typu Luer możliwe pobranie krwi do badania na posiew Podłączenie strzykawko-probówki Primavette V do igły systemowej Primavette V zapewnia możliwość aspiracyjnego lub próżniowego pobierania krwi żylnej w sposób typowy dla systemów próżniowych. Podłączenie strzykawko-probówki Primavette V do igły typu Luer Primavette V zapewnia (po zdjęciu zatyczki) również możliwość pobierania krwi żylnej do jednej strzykawko-probówki za pomocą powszechnie dostępnej igły typu Luer (oszczędność kosztów multiadaptera). decyzję podejmij tuż przed pobraniem 28
Primavette aspiracyjno-próżniowy, zamknięty system pobierania krwi żylnej 10 ml 16 x 92 mm 7,5 ml 15 x 92 mm 5,5 ml 15 x 75 mm 5 ml 15 x 75 mm 4 ml 15 x 58 mm 4,9 ml 13 x 90 mm 2,6 ml 13 x 75 mm 2,6 ml 13 x 66 mm 4,4 ml 11,5 x 92 mm 3,9 ml 11,5 x 82 mm 2,6 ml 11,5 x 66 mm 1,4 ml 11,5 x 66 mm 3,5 ml 8,4 x 130 mm 29
Primavette S - tylko igły systemowe Pojemność x długość 10 ml 16 x 92 mm Surowica 0959 0048 0959 0146** 0959 0145* Surowica (żel) 0959 0150 0959 0151* Osocze (hep. litowa) 0959 2040 0959 2041* Osocze (hep. litowa-żel) Osocze (hep. amonowa) Hematologia EDTA-3K 1,2-2,0 mg/l 0959 2043 0959 2547 0959 0552 0959 0650* Hematologia (EDTA+żel) badania molekularne Hematologia CPDA-1 Układ krzepnięcia 0,1 mol/l Małopłytkowość rzekoma Mg++ Glukoza (NaF+EDTA-3K) OB 0,129 mol/l Homocysteina Neutralna 8,4 ml 0959 1126* 0959 3731* 7,5 ml 15 x 92 mm 0959 0030 0959 0031* 0959 0035 0959 0036* 0959 2032 0959 2031* 0959 2034 0959 2540 0959 0540 0959 0544* 9,0 ml 0959 0700* 5,5 ml 15 x 75 mm 0959 0020 0959 0021* 0959 0025 0959 0026* 0959 2020 0959 2021* 0959 2022 0959 2515 0959 0538 0959 0539* 4,9 ml 13 x 90 mm 4,4 ml 11,5 x 92 mm 0959 0017 0959 0012** 0959 0016* 0959 0013 0959 0014* 0959 0019 0959 0018* 0959 2019 0959 0015 0959 2016 0959 2018* 0959 2027* 0959 0531* 0959 0410* 0959 2017* 0959 2512 0959 2513* 5,5 ml 0959 1124* 4 ml 15 x 75 mm 0959 0006* 0959 2014* 0959 0535* 4 ml 15 x 58 mm 0959 0536 0959 0537* 3,9 ml 11,5 x 82 mm 0959 0528 0959 0625* 0959 1010 0959 1011* 3,5 ml 8,4 x 130 mm 2,6 ml 13 x 75 mm 2,6 ml 13 x 66 mm 0959 0070 0959 0071* 0959 0530* 0959 0062 0959 0061* 0959 2010* 0959 0521 0959 0524*** 0959 0520* 0959 1015 2,9 ml 0959 1016* 0959 3012* 0959 1008 2,9 ml 0959 1007* 0959 3010* 2,6 ml 11,5 x 66 mm 0959 0057 0959 0058* 0959 0059 0959 0060* 0959 2003 0959 2004* 0959 0510 0959 0617* 0959 1001 2,9 ml 0959 1109* 0959 0515* 0959 3004 0959 3005* 0959 1210* 0959 3728* 2,2 ml 11,5 x 82 mm 0959 0501 0959 0502* 1,4 ml 11,5 x 66 mm 0959 0002 0959 0001* 0959 0003* 0959 2001* 0959 0609 0959 0610* 0959 1103 1,6 ml 0959 1104* 0959 3000 0959 3001* Opakowanie jednostkowe: 50 szt.; opakowanie zbiorcze (karton): 500 szt. * - strzykawko-probówki zaopatrzone w naklejane etykiety ** - strzykawko-probówki do pozyskiwania surowicy bez granulatu i naklejoną etykietą; *** - strzykawko-probówki z fioletowym korkiem i naklejoną etykietą 30
Primavette V - igły systemowe oraz igły typu Luer Pojemność x długość Surowica Surowica (żel) Osocze (hep. litowa) Osocze (hep. litowa-żel) Osocze (hep. amonowa) Hematologia EDTA-3K 1,2-2,0 mg/l Hematologia (EDTA+żel) badania molekularne Hematologia CPDA-1 Układ krzepnięcia 0,1 mol/l Małopłytkowość (rzekoma) Mg++ Glukoza (NaF+EDTA-3K) OB 0,129 mol/l 10 ml 16 x 92 mm 0959 5040 0959 5041* 0959 5050 0959 5051* 0959 7042 0959 7044 0959 7549 0959 7550* 0959 5540 0959 5541* 0959 5561* 7,5 ml 15 x 92 mm 0959 5031 0959 5032* 0959 5035 0959 5036* 0959 7034 0959 7035* 0959 7036 0959 7545 0959 5539 0959 5536* 0959 5560* 5,5 ml 15 x 75 mm 0959 5025 0959 5026* 0959 7040 0959 7542 0959 5550 5 ml 15 x 75 mm 0959 5023 0959 5120* 0959 7022* 4,9 ml 13 x 90 mm 0959 5055* 4,4 ml 11,5 x 92 mm 0959 5015 0959 5016* 0959 7030 0959 7540 4 ml 15 x 58 mm 0959 5538 3,9 ml 11,5 x 82 mm 0959 5520 0959 5521* 0959 6011 0959 6012* 3,5 ml 8,4 x 130 mm 0959 6616* 2,6 ml 13 x 75 mm 2,6 ml 13 x 66 mm 2,6 ml 11,5 x 66 mm 0959 5010 0959 5011* 0959 7024 0959 7025* 0959 5511 0959 5512* 0959 6003 2,9 ml 0959 6004* 0959 8006 0959 8007* 1,8 ml 0959 6501* 2,2 ml 11,5 x 82 mm 0959 5503 1,4 ml 11,5 x 66 mm 0959 5001 0959 5005* 0959 7011* 0959 5501* 1,6 ml 0959 6001* 0959 8001* Opakowanie jednostkowe: 50 szt.; opakowanie zbiorcze (karton): 500 szt. * - strzykawko-probówki zaopatrzone w naklejane etykiety Homocysteina Neutralna 31
Primavette Pojemnik na surowicę/osocze trwale rozdziela surowicę/ osocze od krwinek czerwonych eliminuje ponowne okejanie i/lub opisywanie pojemnika na surowicę/osocze zachowuje dotychczasowy proces obróbki surowicy/ osocza w labolatorium zapewnia bebzpieczny transport bez kontaminacji, probówki mogą być transportowane w pozycji leżącej Matriał: polipropylen 055646 Pojemnik na surowicę/osocze Op. jednostkowe: 500 szt. Op. zbiorcze: 8.000 szt. maksymalna pojemność: 3 ml Matriał: polietylen 0961 4850 N 92/15 natur Op. jednostkowe: 1.000 szt. Do Primavette : 7,5 ml - 15 x 92 mm Matriał: polietylen 052800 Zatyczka Op. jednostkowe: 1.000 szt. 32
Zamknięty system do oznaczania opadu - wersja logarytmiczna Pobranie próbki krwi oraz oznaczanie opadu odbywa się w systemie zamkniętym. Primavette V do pomiaru OB Antykoagulant: cytrynian trójsodowy 3,8% Stosunek mieszania: 1:5 Ilość pobierane j krwi: 2,9 ml Po pobraniu krwi i odłamaniu koncówki tłoka strzykawkoprobówka staje się rurką opadową. Instrukcja obsługi: dokładnie wymieszać krew z odczynnikiem umieścić probówkę w statywie wyrównać poziom krwi w probówce ze znacznikiem 0 na statywie odczytać wartość opadu po jednej lub dwu godzinach 0959 6616 Primavette V BSG 3.5 ml 3,5 ml, Ø 8,4 mm, L = 130 mm Statyw do OB Op. jednostkowe: 50 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. Statyw do pomiaru opadu - wersja logarytmiczna 061748 SST 10 / 312 Czytnik do pomiaru OB Automatyczny czytnik służy do w pełni automatycznego pomiaru i odczytu opadu krwinek czerwonych dla maksimum 48 próbek jednocześnie. Wyniki mozna drukować i/lub wysyłać do jednostki centralnej systemu komputerowego. Automatyczny czytnik do pomiaru opadu ESR 48M 080700 Automatyczny czytnik dooznaczania poziomu OB 080709 Skaner kodów kreskowych 33
Zamknięty system do oznaczania opadu - wersja liniowa 5,8 mm Primavette V do pomiaru OB Antykoagulant: cytrynian trójsodowy 3,8% Stosunek mieszania: 1:5 Ilość pobieranej krwi: 1,8 ml Instrukcja obsługi: dokładnie wymieszać krew z odczynnikiem odkręcić korek ze strzykawko-probówki wkręcić rurkę opadową do momentu zrównania się poziomu krwi ze znacznikiem "0" na rurce opadowej umieścić probówkę w statywie wyrównać poziom krwi w probówce ze znacznikiem 0 na statywie odczytać wartość opadu po jednej lub dwu godzinach 0959 6501* Primavette V BSG 1,8 ml 0960 4820 rurka opadowa ze skalą *strzykawko-probówki z naklejoną etykietą 1,8 ml, Ø 11,5 mm, L = 66 mm Statyw do pomiaru OB Op. jednostkowe: 50 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. Statyw do pomiaru opadu - wersja liniowa 0960 4863 10/1,5 (bez ścianki tylnej) 0960 4865 Sedisight Plus 34
Primavette Primavette V sepa Primavette sepa to 3w1: probówka do pobierania krwi probówka do pozyskiwania surowicy probówka do bezpośredniego wykorzystania do analizy w automatycznych aparatach analitycznych aż do możliwości przechowywania odwirowanej surowicy, zamrażania oraz transportu bez konieczności przelewania surowicy (eliminacja błędu przed- i poanalitycznego) Opatentowany system pozyskiwania surowicy spełnia 3 ważne zadania: bezpieczne pobranie krwi żylnej zabezpieczenie szczelności pobranej próbki krwi stabilne, długotrwałe oddzielenie surowicy Instrukcja obsługi: po pobraniu krwi probówkę transportujemy do labolatorium w pozycji pionowej końcówką w dół, która służyła do połączenia z igłą systemową przed wstawieniem probówki do wirówki, do gilz wkładów wirówkowych wstawiamy wkładki wirówkowe, na których opierać się będzie końcówka probówki, która służyła do połączenia z igłą systemową. do wirówki wstawiamy probówkę końcówką, która służyła do połączenia z igłą systemową. WAŻNE: wirówka powinna być wyposażona w uchylny rotor 0959 9983 Zatyczka Omnistop Op. jednostkowe: 1.000 szt. 0961 8015 Naczyńko Serocup Op. jednostkowe: 1.000 szt. Zalety Primavette sepa: optymalna jakość pozyskanej surowicy maksymalna ilość pozyskanej surowicy bezdyfuzyjne oddzielenie surowicy minimalne niebezpieczeństwo kontaminacji redukcja kosztów materiałowych oszczędność czasu pracy Parametry wirowania: wirowanie jednostopniowe - 10 min. przy 2.800 x g wirowanie dwustopniowe - 5 min. przy 1.000 x g - 2 min. przy 3.300 x g 0959 5023 Primavette V sepa Wzór na obliczenie liczby RCF wirówki labolatoryjnej: 0959 9975 Wkład do wirówki Op. jednostkowe: 200 szt. n g = r ( ) 2 1000 11,18 * g = przyśpieszenie ziemskie r = promień (odległość między osią obrotu a dnem probówki) n = obroty (1/min) * = wielkość stała związana z przyśpieszeniem ziemskim 35
Strzykawko-probówka do badań gazometrycznych KABEVETTE N Strzykawko-probówki do badań gazometrycznych Antykoagulant: zbalansowana heparyna litowa Ilość pobieranej krwi: 2,3 ml Pakowana pojedyńczo, sterylna 074400 BG 311 KA 2 Li.-hep. zbal. steril 2,3 ml / 11,5 mm / L=65mm Strzykawko-probówka do oznaczania katecholamin w osoczu Op. jednostkowe: 50 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. KABEVETTE N Strzykawko-probówki do oznaczania katecholamin w osoczu Ilość pobieranej krwi: 7,5 ml 100490 Katecholamine 792 N 7,5 7,5 ml / 15 mm / L=92 mm Op. jednostkowe: 100 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. 36
Strzykawko-probówki do oznaczania poziomu cukru u kobiet ciężarnych Strzykawko-probówki do oznaczania poziomu cukru u kobiet ciężarnych Antykoagulant: zbuforowany cytrynian i fluorek sodowy Ilość pobieranej krwi: 3,1 ml 3,1 ml / 11,5 mm / L=66 mm 3,1 ml / 13 mm / L=75 mm Strzykawko-probówki do oznaczania małopłytkowości rzekomej (pseudotrombocytopenii) 0959 3541 Primavette S Citrat/NaF (11,5x66 mm) 0959 3545 Primavette V Citrat/NaF (13x75 mm) Op. jednostkowe: 50 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. Strzykawko-probówki do oznaczania małopłytkowości rzekomej Antykoagulant: Mg ++ Ilość pobieranej krwi: 2,6 ml 0959 0516 Primavette S PTP 2,6 ml / 11,5 mm / L=66 mm Op. jednostkowe: 50 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. 37
Primavette wyposażenie do systemu pobierania krwi żylnej PRIMAVETTE MULTIADAPTER MULTIADAPTER MULTIADAPTER 20 G - 0,9 x 1½'' - 38 mm 0959 9002 21 G - 0,8 x 1½'' - 38 mm 0959 9010 22 G - 0,7 x 1½'' - 38 mm 0959 9029 20 G - 0,9 x ¾'' - 19 mm (70 mm) 0959 9320 21 G - 0,8 x ¾'' - 19 mm (70 mm) 0959 9321 22 G - 0,7 x ¾'' - 19 mm (70mm) 0959 9322 20 G - 0,9 x ¾'' - 19 mm (70 mm) 0959 9330 21 G - 0,8 x ¾'' - 19 mm (70 mm) 0959 9331 22 G - 0,7 x ¾'' - 19 mm (70 mm) 0959 9332 z igłą z igłą typu motylek z bezpieczną igłą typu motylek MULTIADAPTER MULTIADAPTER MULTIADAPTER 20 G - 0,9 x 1½'' - 38 mm 0959 9005 21 G - 0,8 x 1½'' - 38 mm 0959 9015 22 G - 0,7 x 1½'' - 38 mm 0959 9035 20 G - 0,9 x ¾'' - 19 mm (120 mm) 0959 9140 21 G - 0,8 x ¾'' - 19 mm (120 mm) 0959 9150 22 G - 0,7 x ¾'' - 19 mm (120 mm) 0959 9160 20 G - 0,9 x ¾'' - 19 mm (120 mm) 0959 9145 21 G - 0,8 x ¾'' - 19 mm (120 mm) 0959 9155 22 G - 0,7 x ¾'' - 19 mm (120 mm) 0959 9165 z bezpieczną igłą z igłą typu motylek z bezpieczną igłą typu motylek MULTIADAPTER ADAPTER ADAPTER 0959 9053 0959 9509 21 G - 0,8 x ¾'' - 19 mm (240 mm) 0959 9521 z końcówką typu Luer membramowy do posiewu krwi Opakowanie jednostkowe: 100 szt.; opakowanie zbiorcze (karton): 1.000 szt. Oferujemy również multiadaptery z nałożoną igłą typu Luer pozwalające na obserwację momentu wkłucia do żyły pacjenta (przeziernikowe) 38
Mieszadło bębnowe Mieszadło bębnowe służy do mieszania probówek z krwią, surowic kontrolnych i innych próbek. Posiada dwa bębny na łącznie 92 probówki o średnicy 10-16 mm i 4 fiolki kontrolne. Płynna regulacja obrotów oraz mieszanie na zasadzie "góra-dół" zapewnia delikatne i doskonałe mieszanie. Art.-Nr: Oznaczenie 081001 BM 92 Mieszadło tarczowe Mieszadło tarczowe służy do mieszania probówek do oznaczania OB w wersji logarytmicznej i opcjonalnie probówek do oznaczania OB w wersji liniowej i probówek do badań hematologicznych. Mieszadło wyposażone jest w uchwyty na 24 probówki do oznaczania OB w wersji logartymicznej i 24 probówki do oznaczania OB w wersji liniowej lub do badań hematologicznych. Art.-Nr: Oznaczenie 080500 BM 24 (na strzykawko-probówki do OB 3,5 ml) 080501 BM 24 (na strzykawko-probówki do OB 3,5 ml i hematologii) Tacka na probówki systemu zamkniętego i wyposażenie dodatkowe Podstawka składa się z: 6 pojemników na probówki i igły systemowe 2 pojemników na akcesoria dodatkowe 1 pojemnika na odpady 1 pojemnika z przykrywką na waciki Art.-Nr: Oznaczenie 061730 Podstawka VARIO 1500 Pojemnik 1,5 l VARIO 2300 Pojemnik 2,3 l Opaska uciskowa Wygodna w użyciu sprzączka z tworzywa sztucznego. Łatwa i prosta obsługa jedną ręką. Autoklawowalna do 20min., 12 razy (nie więcej) w temperaturze 121 O C i ciśnieniu do 1,2 bar. Art.-Nr: Oznaczenie 090020 Staza Op. jednostkowe: 1 szt. Op. zbiorcze: 50 szt. 39
Pojemniki ochronno-transportowe Pojemniki ochronno-transportowe Pojemniki ochronne z zakrętką do transportu medycznego materiału biologicznego. 090403 UG 85 Op. jednostkowe: 500 szt. 090401 UG 114 Op. jednostkowe: 250 szt. 30 mm / L = 85 mm 30 mm / L = 114 mm 30 mm / L = 126 mm Pojemniki ochronno-transportowe 090405 UG 126 Op. jednostkowe: 300 szt. Pojemniki ochronno-transportowe Pojemniki ochronne z zakrętką i wkładką pochłaniającą do transportu medycznego materiału biologicznego Autoklawowalne w temperaturze do 121 C i ciśnieniu 2,1 bara 090404 UG 85 S Op. jednostkowe: 500 szt. 30 mm / L = 85 mm 30 mm / L = 126 mm 090406 UG 126 S Op. jednostkowe: 300 szt. 40
Aspiracyjno-próżniowy i próżniowy system pobierania krwi żylnej W JEDNYM 41
Kabevette G+V KABEVETTE G aspiracyjno-próżniowy, zamknięty system pobierania krwi żylnej higieniczne pobrania, łatwa obsługa bezpieczeństwo personelu pobierającego redukcja efektu aerozolowego poprzez zdjemowany korek typu "klik" technika pobrania krwi - aspiracyjna - próżniowa możliwa iniekcja poprzez adapter membranowy możliwe podłączenie strzykawko-probówki do wkłuć z końcówką Luer'a KABEVETTE V próżniowy, zamknięty system pobierania krwi żylnej higieniczne pobrania, łatwa obsługa bezpieczeństwo personelu pobierającego redukcja efektu aerozolowego poprzez zdjemowany korek typu "klik" technika pobrania krwi - próżniowa możliwa iniekcja poprzez adapter membranowy możliwe podłączenie strzykawko-probówki do wkłuć z końcówką Luer'a Aspiration Vacuum Dla obu wersji KABEVETTE G oraz KABEVETTE V przeznaczone są te same igły systemowe (multiadapter z wtopioną igłą lub bez igły - holder) co zapewnia największą uniwersalność procesu pobierania krwi żylnej 42
Kabevette G+V KABEVETTE G Aspiracyjno-próżniowy system pobierania krwi żylnej 8 ml Ø 15 x 100 mm 7.5 ml Ø 15 x 92 mm MATERIAŁ: POLIPROPYLEN 5.5 ml Ø 15 x 75 mm 4 ml Ø 15 x 57 mm 5 ml Ø 13 x 100 mm 4.9 ml Ø 13 x 92 mm 3.5 ml Ø 13 x 72 mm 2.9 ml Ø 8.4 x 130 mm KABEVETTE V Próżniowy system pobierania krwi żylnej 8 ml Ø 15 x 100 mm MATERIAŁ: PET 5 ml Ø 13 x 100 mm 3.5 ml Ø 13 x 75 mm 43
Kabevette G KABEVETTE G aspiracyjno-próżniowy, zamknięty system pobierania krwi żylnej Na rysunku obok przedstawiono zasadę działania aspiracyjnopróżniowego systemu pobierania krwi żylnej Aspiracja umożliwia pobranie krwi najbardziej zbliżone do fizjologicznego wypływu krwi z żyły pacjenta Konstrukcja korka umozliwia jego zdejmowanie poprzez odkręcenie lub poprzez nacisk boczny eliminując efekt aerozolowy Probówki z tworzywa sztucznego zapewniają bezpieczeństwo transportu i wirowania pobranego materiału oraz umożliwiają bezpyłowe spalanie Aspiration 44
Kabevette G tabela produktów Pojemność x długość Surowica Surowica (żel) Osocze (hep. litowa) Osocze (hep. litowa-żel) Osocze (hep. amonowa) Hematologia EDTA-3K Hematologia CPDA-1 Układ krzepnięcia PHC Glukoza NaF OB Homocysteina Neutralna 8 ml 15 x 100 mm 102590 102790 103190 103195 7,5 ml 15 x 92 mm 102600 102800 103200 103215 103000 102200 102375 106001 9 ml 5,5 ml 15 x 75 mm 102625 102825 103225 102225 4 ml 15 x 57 mm 102675 102275 5 ml 13 x 100 mm 102690 102890 103290 103295 4,9 ml 13 x 92 mm 102700 102900 103300 103100 102300 102100 107002 5,5 ml 3,5 ml 13 x 72 mm 102725 102925 103325 103340 102325 102125 4 ml 102160 102525 102150 4 ml 3,5 ml 8,4 x 130 mm 103475 Opakowanie jednostkowe: 50 szt.; opakowanie zbiorcze (karton): 500 szt. 45
Kabevette V KABEVETTE V próżniowy, zamknięty system pobierania krwi żylnej Na rysunku obok przedstawiono zasadę działania próżniowego systemu pobierania krwi żylnej Probówki z tworzywa sztucznego zapewniają bezpieczeństwo transportu i wirowania pobranego materiału oraz umożliwiają bezpyłowe spalanie Vacuum 46
Kabevette V tabela produktów Pojemność x długość Surowica Surowica (żel) Osocze (hep. litowa) Osocze (hep. litowa-żel) Osocze (hep. amonowa) Hematologia EDTA-2K Hematologia CPDA-1 Układ krzepnięcia PHC Glukoza NaF OB Homocysteina 8 ml 15 x 100 mm 112600 112800 113200 113215 113000 112200 KABEVETTE G* 102375 9 ml 5 ml 13 x 100 mm 112700 112900 113300 113315 113100 112300 4,9 ml 13 x 92 mm KABEVETTE G* 102100 5,5 ml 3,5 ml 13 x 75 mm 112725 112925 113325 113340 113125 112325 112525 112425 3,5 ml 13 x 72 mm KABEVETTE G* 102125 4 ml KABEVETTE G* 102160 4 ml 3,5 ml 8,4 x 130 mm KABEVETTE G* 103475 Opakowanie jednostkowe: 50 szt.; opakowanie zbiorcze (karton): 500 szt. * - probówka aspiracyjno-próżnowa 47
Zamknięty system do oznaczania opadu - wersja logarytmiczna Pobranie próbki krwi oraz oznaczanie opadu odbywa się w systemie zamkniętym. Po pobraniu krwi i odłamaniu koncówki tłoka strzykawkoprobówka staje się rurką opadową. KABEVETTE G Antykoagulant: cytrynian sodowy 3,8% Stosunek mieszania: 1:5 Ilość pobieranej krwi: 2,9 ml Instrukcja obsługi: dokładnie wymieszać krew z odczynnikiem umieścić probówkę w statywie wyrównać poziom krwi w probówce ze znacznikiem 0 na statywie odczytać wartość opadu po jednej lub dwu godzinach 103475 KABEVETTE G BSG 3.5 ml 3,5 ml / 8,4 mm / L = 130 mm Statyw do OB Op. jednostkowe: 50 szt. Op. zbiorcze: 500 szt. Statyw do pomiaru opadu - wersja logarytmiczna 061748 SST 10 / 312 Czytnik do pomiaru OB Automatyczny czytnik służy do w pełni automatycznego pomiaru i odczytu opadu krwinek czerwonych dla maksimum 48 próbek jednocześnie. Wyniki mozna drukować i/lub wysyłac do jednostki centralnej systemu komputerowego. Automatyczny czytnik do pomiaru opadu 080700 Automatyczny czytnik bez skanera kodów kreskowych 080703 Automatyczny czytnik ze skanerem kodów kreskowych 48
Kabevette wyposażenie do systemu pobierania krwi żylnej KABEVETTE G+V MULTIADAPTER MULTIADAPTER MULTIADAPTER z igłą typu motylek z igłą MULTIADAPTER z bezpieczną igłą 20 G - 0,9 x 1½'' 104000 21 G - 0,8 x 1½'' 104025 22 G - 0,7 x 1½'' 104050 20 G - 0,9 x ¾'' (120 mm) 104205 21 G - 0,8 x ¾'' (120 mm) 104255 22 G - 0,7 x ¾'' (120 mm) 104275 20 G - 0,9 x ¾'' (120 mm) 104215 21 G - 0,8 x ¾'' (120 mm) 104260 22 G - 0,7 x ¾'' (120 mm) 104280 z bezpieczną igłą typu motylek MULTIADAPTER MULTIADAPTER z końcówką typu Luer MULTIADAPTER 20 G - 0,9 x 1½'' 104005 21 G - 0,8 x 1½'' 104030 22 G - 0,7 x 1½'' 104055 20 G - 0,9 x ¾'' (240 mm) 104201 21 G - 0,8 x ¾'' (240 mm) 104251 22 G - 0,7 x ¾'' (240 mm) 104285 20 G - 0,9 x ¾'' (240 mm) 104202 21 G - 0,8 x ¾'' (240 mm) 104252 22 G - 0,7 x ¾'' (240 mm) 104290 z bezpieczną igłą typu motylek z igłą typu motylek ADAPTER ADAPTER 104300 104400 104410 membramowy do posiewu krwi Opakowanie jednostkowe: 100 szt.; opakowanie zbiorcze (karton): 1.000 szt. 49
Mieszadło bębnowe Mieszadło bębnowe służy do mieszania probówek z krwią, surowic kontrolnych i innych próbek. Posiada dwa bębny na łącznie 92 probówki o średnicy 10-16 mm i 4 fiolki kontrolne. Płynna regulacja obrotów oraz mieszanie na zasadzie "góra-dół" zapewnia delikatne i doskonałe mieszanie. Art.-Nr: Oznaczenie 081001 BM 92 Mieszadło tarczowe Mieszadło tarczowe służy do mieszania probówek do oznaczania OB w wersji logarytmicznej i opcjonalnie probówek do oznaczania OB w wersji liniowej i probówek do badań hematologicznych. Mieszadło wyposażone jest w uchwyty na 24 probówki do oznaczania OB w wersji logartymicznej i 24 probówki do oznaczania OB w wersji liniowej lub do badań hematologicznych. Art.-Nr: Oznaczenie 080500 BM 24 (na strzykawko-probówki do OB 3,5 ml) 080501 BM 24 (na strzykawko-probówki do OB 3,5 ml i hematologii) Podstawka na probówki systemu zamkniętego i wyposażenie dodatkowe Podstawka składa się z: 6 pojemników na probówki i igły systemowe 2 pojemników na akcesoria dodatkowe 1 pojemnika na odpady 1 pojemnika z przykrywką na waciki Art.-Nr: Oznaczenie 061730 Podstawka VARIO 1500 Pojemnik 1,5 l VARIO 2300 Pojemnik 2,3 l 1 2 Jednorazowa opaska uciskowa białą stroną przyłożyć do przedramienia pacjenta dociągnąc stazę sczepić oba końce stazy 3 4 Art.-Nr: Oznaczenie 090022 Staza - szer. 3 cm, dł. 50 cm Op. jednostkowe: 125 szt. 090023 Staza - szer. 3,5 cm, dł. 65 cm Op. jednostkowe: 100 szt. Op. zbiorcze: 8x125 szt. Op. zbiorcze: 8x100 szt. 50
Analizator glukozy GA 3 51
Analizator glukozy GA 3 Analizator glukozy GA 3 Zestaw składa się z: 089600 GA 3 bez skanera 089603 GA 3 ze skanerem Talerz i raki podajnika Talerz i raki podajnika do GA 3 Instrukcja obsługi: 086040 Talerz do GA 3 086041 Rak do GA 3 Materiały zużywalne Materiały zużywalne do GA 3 025411 H 420 A natur standrand 025421 H 420 g.d. natur standrand 083038 GS 420 g.d. violett 086610 LS 420 g.d. green Op. jednostkowe: 100 szt. 016008 Roztwór systemowy 016014 Roztwór systemowy 086038 Papier do drukarki Op. jednostkowe: 1 szt. 096046 Elektroda 096047 Elektroda Op. jednostkowe: 2 szt. Tacka do pobierania krwi Tacka do pobierania krwi Odporne na media agresywne takie jak kwasy, zasady, itd. Łatwa w utrzymaniu czystości 061709 Tacka 52
Ogólne Warunki Handlowe 1. Zakres obowiązywania 1.1 O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, to zamówienia będą przyjmowane i realizowane zgodnie z poniższymi warunkami sprzedaży i dostaw. Dotyczy to także wszystkich zamówień kolejnych, bez osobnej informacji. Kwestie napraw i montażu regulują osobne warunki. 1.2 Spółka CEBO odrzuca wszystkie ogólne warunki handlowe Zamawiającego. 1.3 Uzgodnienia ustne są dla Spółki CEBO wiążące tylko wtedy, jeśli zostaną przez Spółkę CEBO potwierdzone na piśmie. 1.4 Niniejsze warunki obowiązują w stosunkach handlowych z przedsiębiorstwami. 2. Oferty, materiały i ochrona prawna intelektualnej działalności gospodarczej 2.1 Jeśli w ofercie nie postanowiono inaczej, to obowiązuje ona w okresie 4 tygodni od daty jej wystawienia. Spółka CEBO zastrzega prawo do sprzedaży w międzyczasie. Zobowiązaniem do dostawy jest dopiero wyraźne potwierdzenie oferty przez Dostawcę. 2.2 Jeśli w ofercie nie określono ich wyraźnie jako wiążące, to dla wszystkich danych technicznych, materiałowych itp. obowiązują zwyczajowe w branży wartości przybliżone. Powiadomienia w przypadku zmiany mają miejsce tylko wtedy, jeśli udzielono gwarancji jakości. 2.3 Prawa własności jak również prawa autorskie i pokrewne związane z ofertą i związanymi z nią dokumentami i załącznikami takimi jak np. próbki, rysunki przysługują wyłącznie Spółce CEBO i nie mogą być zbywalne, rozpowszechniane albo powielane bez uprzedniej pisemnej zgody Spółki CEBO i nie wolno ich udostępniać osobom trzecim, jak również używanie w innym wcześniej nie uzgodnionym ze Spółką celu. Jeżeli Spółka nie otrzyma zamówienia, to na żądanie należy je niezwłocznie zwrócić w komplecie łącznie z ewentualnie sporządzonymi kopiami. 2.4 Przed przejęciem i zastosowaniem, Zamawiający winien skontrolować dane zawarte w katalogach, prospektach i innych materiałach pisemnych pod kątem ich przydatności do planowanego zastosowania. Dotyczy to także doboru odpowiednich materiałów. Zamawiający winien zdobyć informacje o możliwościach zastosowania produktu. 2.5 Spółka CEBO jest zobowiązana do sprawdzenia podanych przez Zamawiającego danych i/lub zadanych wielkości pod kątem ich prawidłowości i/lub zgodności z prawem; odpowiedzialność za te dane ponosi wyłącznie Zamawiający. Dotyczy to w szczególności także odpowiedzialności za ewentualne naruszenie prawa własności. 2.6 Zamawiający ponosi odpowiedzialność za to, aby z realizacją zamówienia nie było związane żadne naruszenie prawa własności przez dostarczenie produktów, rysunków lub wzorów Zamawiającemu lub osobom trzecim, ewentualne procesy negatoryjne Zamawiający będzie prowadzić na własny koszt i zwróci Spółce związane z tym koszty. 2.7 Rysunki, projekty i przyczynki do dyskusji, opracowane w ramach świadczeń doradczych w trakcie negocjacji umowy, nie mają mocy wiążącej. Na podstawie takich materiałów lub świadczeń Zamawiający nie ma prawa dochodzić od CEBO i jego współpracowników żadnego rodzaju roszczeń, chyba że ich działanie było zamierzone lub rażąco niedbałe. 2.8 Żądane wzory będą rozliczane przez Dostawcę według kosztów. 3. Zamówienie Zamówienie jest uważane za przyjęte dopiero po pisemnym potwierdzeniu przez CEBO. Miarodajny dla treści zawartej przez to umowy oraz rodzaju i treści zamówienia jest tekst potwierdzenia zamówienia. Zamawiający jest zobowiązany do zweryfikowania ich we wszystkich częściach i niezwłocznego pisemnego zgłoszenia ewentualnych rozbieżności. 4. Termin i zakres dostawy 4.1 Termin dostawy jest liczony od pełnego wyjaśnienia kwestii technicznych i handlowych i kończy się wysyłką lub zgłoszeniem gotowości do wysyłki. Dotrzymanie terminu dostawy zakłada ponadto dotrzymanie zobowiązań Zamawiającego, w szczególności ewentualnych zobowiązań płatniczych. 4.2 Zmiany żądane ze strony Zamawiającego powodują ponowne liczenie terminu dostawy od daty potwierdzenia zmienionego zamówienia. 4.3 CEBO nie ponosi żadnej odpowiedzialności za opóźnienia dostawy w wyniku działania siły wyższej i podobnych zdarzeń, przez niego nie zawinionych i niemożliwych do przewidzenia, jak zmiany w obowiązujących przepisach, strajki itd. (art. 471 kc). Termin dostawy zostaje przedłużony o okres utrudnienia. 4.4 Spółka CEBO ponosi odpowiedzialność w przypadkach niedotrzymania warunków umowy dostawy lub opóźnionej dostawy, także po upływie wyznaczonego Spółce terminu, tylko w przypadkach działania zamierzonego, rażącego niedbalstwa lub naruszenia istotnych warunków umownych. Z tą regulacją nie jest związana zmiana ciężaru dowodu na niekorzyść Zamawiającego. 4.5 Jeśli wskutek tego rodzaju wydarzeń terminowe spełnienie świadczenia okaże się niemożliwe, Dostawca ma prawo od umowy lub od niezrealizowanej dotąd jej części, odstąpić (art. 495 kc). W takim przypadku nie przysługują mu żadne roszczenia odszkodowawcze. Spółka jest zobowiązana do realizacji dostaw i usług tylko w warunkach prawidłowego i terminowego zaopatrzenia jej z zewnątrz. 4.6 Dopuszcza się dostawy częściowe, o ile są one przez Zamawiającego do przyjęcia. 5. Miejsce dostawy, przeniesienie ryzyka 5.1 Wysyłka odbywa się na ryzyko Kontrahenta. Przy wszystkich dostawach korzyści i ciężary związane z wysyłanym towarem, jak również niebezpieczeństwo jego przypadkowej utraty lub uszkodzenia przechodzą na Kontrahenta z chwilą przygotowania i wydania wysyłki dla spedytora, przewoźnika lub innej odpowiedzialnej osoby (art. 548 kc). Postanowienia te obowiązują także w przypadku dostaw częściowych jak i w przypadku uzgodnionego wcześniej bezpłatnego transportu. O ile Kontrahent w odpowiednim czasie nie podejmie wyraźnej decyzji, co do wyboru środka transportu jak i rodzaju opakowania, Spółka CEBO może samodzielnie dokonać tego wyboru. Wybór dokonany przez Spółkę w w/ w okolicznościach nie może stanowić przedmiotu zarzutu. 5.2 W przypadku dostawy bez instalacji lub montażu ryzyko dotyczące przedmiotu dostawy, także jeśli uzgodniono dostawę franco fracht, przechodzi na Zamawiającego wraz z przekazaniem produktu Zamawiającemu, spedytorowi lub przewoźnikowi, najpóźniej jednak wraz z opuszczeniem naszego zakładu lub magazynu. W przypadku zwłoki w odbiorze przez Zamawiającego ryzyko przechodzi wraz z gotowością do wysyłki, również wtedy, jeśli zwłoka w odbiorze nastąpiła dopiero po gotowości do wysyłki. CEBO może ubezpieczyć przesyłkę na żądanie i na koszt Zamawiającego od szkód powstałych wskutek pęknięcia, transportu i ognia. 5.3 W przypadku dostawy z instalacją lub montażem ryzyko dotyczące przedmiotu dostawy przechodzi z dniem przejęcia do własnej eksploatacji. 6. Ceny 6.1 Wszystkie ceny są cenami loco Dostawca zwiększonymi o fracht / opłatę pocztową, koszt opakowania, ubezpieczenie i ewentualnie obowiązujący podatek VAT. Koszty uruchomienia, instalacji, montażu, wyregulowania i tym podobnych świadczeń rozlicza się osobno. 7. Płatność 7.1 Płatność ceny netto plus VAT odbywa się z zasady zgodnie z naszymi terminami płatności 14 dni netto w PLN od daty wystawienia faktury. Płatność uznaje się za dokonaną w dniu, w którym Spółka CEBO może dysponować uiszczoną kwotą. Potrącenia wzajemne wynikających z jakiegokolwiek tytułu wierzytelności są wykluczone, o ile Spółka nie uzna roszczenia wzajemnego bądź też nie zostanie ono stwierdzone prawomocnym orzeczeniem Sądu. 7.2 Ryzyko i koszty procedury płatności ponosi Zamawiający. 7.3 Płatności z góry są dopuszczalne i będą przez CEBO ustalane osobno dla poszczególnych firm. 7.4 Dostawy dla nowych klientów realizowane są z zasady za zaliczeniem. 7.5 W przypadku zwłoki w płatności naliczane będą opłaty za ponaglenie w wysokości 20,- PLN od ponaglenia z wyjątkiem pierwszego ponaglenia plus koszty opłaty pocztowej oraz ustawowe odsetki za zwłokę. 7.6 Wraz z otrzymaniem ponaglenia wierzytelność nasza może zostać przekazana w postępowanie windykacyjne. Jednocześnie dalsze dostawy będą realizowane wyłącznie za zaliczeniem, z doliczeniem opłaty za zaliczenie. 7.7 Jeśli w przypadku zwłoki w płatności CEBO zleci ściągnięcie wierzytelności przez biuro windykacyjne, wówczas koszty powstające z tytułu tego zlecenia ponosi Kupujący. 8. Odpowiedzialność cywilna za wady fizyczne 8.1 Zamawiający winien bezpośrednio po otrzymaniu sprawdzić produkty pod kątem ewentualnych wad. Oczywiste wady należy zgłosić CEBO na piśmie w ciągu 5 dni roboczych, wady ukryte w ciągu 5 dni roboczych od ich odkrycia. 8.2 Wady w dostarczanych produktach, zgłoszone CEBO, CEBO naprawi według własnego wyboru lub dostarczy materiał zastępczy, do czego ma prawo także po ponownej bezskutecznej naprawie. CEBO należy wyznaczyć w związku z tym odpowiedni czas i możliwość. 8.3 Jeśli wada nie może zostać usunięta we właściwym czasie, Zamawiający ma prawo odstąpić od umowy lub żądać obniżenia należności. 8.4 Wad, które Zamawiający mógł stwierdzić przed zamontowaniem lub przetworzeniem, stosując możliwy do przyjęcia nakład, po przetworzeniu lub zamontowaniu produktu nie dotyczą żadne roszczenia z tytułu odpowiedzialności cywilnej za wady fizyczne. Nie dotyczy to przypadku, kiedy CEBO, jego pracowników na kierowniczych stanowiskach lub osoby pomagające w wykonaniu zobowiązania obciąża działanie zamierzone, rażące niedbalstwo, zagrożenie życia lub zdrowia (art. 474 zd. 1 kc), 8.5 CEBO nie daje żadnej gwarancji na określony okres użytkowania produktów, w szczególności w utrudnionych i nie znanych wcześniej warunkach eksploatacji. Wyklucza się roszczenia w przypadku przedwczesnego zniszczenia (art. 475 kc.). 8.6 W stosunku do produktów sporządzonych według rysunków lub specyfikacji Zamawiającego, CEBO ponosi odpowiedzialność cywilną za wady fizyczne tylko odnośnie do wykonania zgodnego ze specyfikacją. Odpowiedzialność cywilną za szkody powstałe w związku z wadliwością produktu oraz z tytułu działań umyślnych i rażącego niedbalstwa regulują zapisy kodeksu cywilnego. 8.7 Odpowiedzialność cywilna za wady fizyczne nie dotyczy naturalnego zużycia, szkód powstałych po przejściu ryzyka w wyniku błędnego lub niedbałego postępowania lub przez eksploatację niezgodną ze specyfikacją lub z umową. 8.8 Wyklucza się także odpowiedzialność cywilną za wady fizyczne, nie mające wpływu lub mające tylko nieistotny wpływ na wartość lub zdatność do użycia. 8.9 Roszczenia regresowe zgodnie z polskim prawodawstwem są możliwe tylko, o ile korzystanie z nich przez użytkownika było uprawnione i tylko w ustawowym zakresie, lecz nie są możliwe w stosunku do nieuzgodnionych z CEBO regulacjami z tytułu rękojmi i zakładają wypełnianie własnych obowiązków przez osobę uprawnioną do roszczeń regresowych, a w szczególności obowiązku zakwestionowania towaru. 9. Odpowiedzialność cywilna 9.1 Wyklucza się roszczenia Zamawiającego o odszkodowanie i zwrot nakładów - niezależnie od podstawy prawnej, także z tytułu niedozwolonych działań lub roszczenia o rekompensatę szkód spowodowanych przez wady lub dalszych szkód powstałych jako następstwo wady, z powodu zawinionego naruszenia umownych obowiązków ubocznych lub utraconego zysku. Nie dotyczy to przypadku, kiedy CEBO, jego pracowników na kierowniczych stanowiskach lub osoby pomagające w wykonaniu zobowiązania obciąża działanie zamierzone, rażące niedbalstwo, zagrożenie życia lub zdrowia, ma miejsce odpowiedzialność cywilna z powodu naruszenia któregoś z istotnych obowiązków umownych lub odpowiedzialność cywilna jest bezwzględnie nakazana na podstawie ustawy o odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z wadliwością produktu. 9.2 W przypadku naruszenia istotnych obowiązków umownych, którego nie można wyjaśnić działaniem zamierzonym lub rażącym niedbalstwem i które nie stanowi zagrożenia życia lub zdrowia lub gwarancji jakości, odpowiedzialność cywilna ogranicza się do rekompensaty typowej dla umowy szkody, możliwej do przewidzenia. 9.3 Jeśli Zamawiający dostarcza materiał do produkcji zamówionych przez niego produktów, to jest on u CEBO ubezpieczony tylko od kradzieży. Odpowiedzialność cywilną z tytułu utracenia lub pogorszenia tego materiału ponosi on tylko w przypadku działania zamierzonego lub rażącego niedbalstwa ze strony CEBO. 9.4 Doradztwo ze strony Zamawiającego, w szczególności dotyczące zastosowania przedmiotu dostawy, jest dla Dostawcy wiążące tylko wtedy, jeśli zostało przez niego udzielone lub potwierdzone na piśmie. 9.5 Regulacje prawne dotyczące ciężaru dowodu pozostają bez zmian. 10. Zastrzeżenie prawa własności 10.1 Dostarczany produkt (zwany dalej: produkt zastrzeżony) pozostaje własnością CEBO do czasu pełnego uiszczenia wszystkich wymagalnych wierzytelności, posiadanych lub nabywanych przez CEBO z tytułu stosunków handlowych z Zamawiającym. W okresie obowiązywania zastrzeżenia prawa własności Zamawiający nie ma prawa bez zgody CEBO prowadzić zajęcia, przeniesienia własności w celu zabezpieczenia wierzytelności ani cesji wierzytelności. O zajęciu ze strony osoby trzeciej należy CEBO niezwłocznie powiadomić. 10.2 Jeśli produkt zastrzeżony zostanie przez Zamawiającego przetworzony na nowy produkt, wówczas przetworzenie to odbywa się na rzecz CEBO. Wyklucza się nabycie własności przez Zamawiającego zgodnie z polskim prawem handlowym. W przypadku przetworzenia, wymieszania lub przekształcenia produktu zastrzeżonego z produktami nie należącymi do CEBO, nabywa on prawo współwłasności nowego produktu proporcjonalnie do wartości faktur produktów dostarczonych przez niego i innych w momencie przetworzenia. Zamawiający będzie przechowywał nowy produkt dla CEBO ze starannością rzetelnego kupca. 10.3 Nowy produkt stanowi produkt zastrzeżony w rozumieniu niniejszych warunków. Zamawiający odstępuje CEBO swoje wierzytelności z tytułu odsprzedaży tych nowych produktów zastrzeżonych już teraz w wysokości wartości, odpowiadającej procentowemu udziałowi wartości produktów zastrzeżonych w nowym produkcie, odpowiednio do proporcji wartości faktury produktów zastrzeżonych do produktów dostarczonych przez drugiego partnera. W przypadku odsprzedaży razem z innymi produktami nie należącymi do CEBO za wspólną cenę, Zamawiający odstępuje CEBO już teraz swoje wierzytelności z tytułu odsprzedaży, w wysokości procentowego udziału, odpowiadającego wartości produktów zastrzeżonych w całej dostawie. 10.4 Zamawiający odstąpi CEBO celem zabezpieczenia także wierzytelności, powstałe w stosunku do osób trzecich wskutek połączenia produktu zastrzeżonego z nieruchomością gruntową. 10.5 Zamawiający jest uprawniony w sposób odwołalny do ściągnięcia wierzytelności powstałych z tytułu odsprzedaży w ramach zwykłej transakcji. Niezależnie od tego CEBO ma prawo do samodzielnego ściągnięcia wierzytelności, jeśli Zamawiający naruszył swoje zobowiązania z tytułu niniejszej umowy, w szczególności w przypadku zwłoki w płatności. Zamawiający winien na żądanie wymienić dłużników odstąpionej wierzytelności i powiadomić ich o odstąpieniu. Dochodzenie zastrzeżenia własności, a w szczególności żądanie wydania stanowią odstąpienie od umowy. 10.6 CEBO zobowiązuje się do oddania przysługujących mu zabezpieczeń według własnego wyboru na żądanie Zamawiającego o tyle, o ile możliwa do zrealizowania wartość tych zabezpieczeń przekracza zabezpieczane wierzytelności więcej niż o 10%. 11. Właściwość sądowa 11.1 Obowiązuje wyłącznie prawo Rzeczypospolitej Polskiej z wyłączeniem Międzynarodowego Prawa Handlowego (UNCITRAL). Językiem umowy jest język polski. 11.2 Jeśli Zamawiający jest kupcem, stanowi osobę prawną prawa publicznego lub publiczno - prawny majątek odrębny, to siedzibą sądu dla obu stron, także w przypadku sporów w procesach prowadzonych tylko w oparciu o dokumenty, procesach wekslowych lub czekowych, jest siedziba sądu właściwego dla CEBO. CEBO jest uprawniony do skarżenia Zamawiającego także w każdej innej ustawowej siedzibie sądu. 12. Klauzula ogólna Jeżeli pojedyncze postanowienia niniejszych ogólnych warunków handlowych miałyby być nieważne lub nieskuteczne, to ważność pozostałych paragrafów pozostaje bez zmian. Strony zobowiązują się w takim przypadku do zastąpienia postanowienia nieważnego innym, ważnym lub skutecznym, maksymalnie zbliżonym do ekonomicznej i prawnej intencji stron. 53
S.A. ul. Vetterów 5 20-277 LUBLIN tel. +48 664 422 030 fax +48/32 81 744 29 15 e-mail: b.cebo@biomaxima.com internet: www.biomaxima.com Pełna oferta produktów KABE w wersji niemieckiej lub angielskiej dostępna na stronie internetowej www.kabe-labortechnik.de