PJ-PEN-003 Moduł interaktywny IR Podręcznik użytkownika

Podobne dokumenty
Opis funkcji interaktywnych

Instrukcja obsługi funkcji interaktywnych Spis treści

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Color Display Clone Podręcznik użytkownika

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Expo Composer Garncarska Szczecin tel.: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Przełącznik USB 2.0. Podręcznik użytkownika. Typ: DA & DA

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

OTOsuite. Podręcznik instalacji. Polski. Wersja 4.75

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Podręcznik ustawień Wi-Fi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Laboratorium - Narzędzie linii uruchamiania w systemie Windows Vista

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Laboratorium - Narzędzia linii uruchamiania w systemie Windows XP

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

Długopis cyfrowy Nr produktu

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Windows Vista Instrukcja instalacji

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

INTERWRITE TOUCHBOARD. Szybki Start

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?

SMART Ink. Oprogramowanie systemu operacyjnego Mac OS X. Niezwykłe stało się proste. Przewodnik użytkownika

INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z APLIKACJI

PVR-TV 713X Instrukcja instalacji

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

TAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 WNA1000M Podręcznik instalacji

Oprogramowanie zarządzające CMS Lite

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci a/b/g Szybki start

Karta TV PVR-TV 713X

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Laboratorium - Narzędzia linii uruchamiania w systemie Windows 7

TABLET BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Laboratorium - Instalacja Virtual PC

Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DESKTOP 1.0 systemu F&Home RADIO.

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji oprogramowania. CardioScan 10, 11 i 12. w wersji 54a i 76a

Spis treści POLSKI. Bezprzewodowa mysz prezenter Aivia Neon

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n

Szkolenie dla nauczycieli SP10 w DG Operacje na plikach i folderach, obsługa edytora tekstu ABC. komputera dla nauczyciela. Materiały pomocnicze

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

QIT 500. Instrukcja obsługi

WACOM MULTI-TOUCH: UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWYCH W PRODUKTACH WACOM

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRIScan TM Mouse Executive 2.

w w w. m o f e m a. c o m

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Rozdział 1: Wprowadzenie

Fiery Remote Scan. Łączenie z serwerami Fiery servers. Łączenie z serwerem Fiery server przy pierwszym użyciu

Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Instrukcja instalacji Bluetooth

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania

Oprogramowanie powiększające obraz na ekranie, zmniejszające zmęczenie wzroku. Podręcznik Szybkiego Startu

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Dodatek do Podręcznika Szybkiego Startu ZoomText 10.1

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania

Urządzenia zewnętrzne

BAMBOO MULTI-TOUCH UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWEJ BAMBOO PAD

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Oprogramowanie Capture Pro

Pracownia internetowa w każdej szkole (edycja jesień 2005)

Bezprzewodowa karta sieciowa Tiny USB zgodna ze standardem 11ac

Transkrypt:

PJ-PEN-003 Moduł interaktywny IR Podręcznik użytkownika Model nr VS15219

Prawo autorskie informacja Copyright ViewSonic Corporation, 2013. Wszelkie prawa zastrzeżone. Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. Microsoft, Windows oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. ViewSonic, logo z trzema ptakami, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ViewSonic Corporation. Ograniczenie odpowiedzialności: Firma ViewSonic Corporation nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i drukarskie oraz przeoczenia występujące w niniejszym podręczniku ani za przypadkowe szkody wynikające z wykorzystania niniejszych materiałów oraz działania produktu lub korzystania z niego. W ramach dbałości o ciągłą poprawę jakości produktów firma ViewSonic Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych bez powiadomienia. Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Żadna część niniejszej dokumentacji nie może być kopiowana, odtwarzana ani rozpowszechniana w jakikolwiek sposób w żadnym celu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy ViewSonic Corporation. i

Rejestracja produktu Aby spełnić wszystkie przyszłe wymagania dotyczące produktu i otrzymywać dodatkowe informacje o produkcie po ich udostępnieniu, należy odwiedzić część dotyczącą swojego regionu na stronie sieci web ViewSonic w celu to rejestracji produktu online. Płyta CD ViewSonic daje także możliwość wydruku formularza rejestracyjnego produktu. Po wypełnieniu należy go wysłać pocztą lub faksem do odpowiedniego biura ViewSonic. Formularz rejestracji znajduje się w katalogu ":\CD\Registration". Rejestracja produktu zapewni najlepsze przygotowanie do przyszłych wymagań serwisowych. Należy wydrukować tę instrukcję użytkownika i wypełnić informacje w części "Twoje zapisy". Nazwa produktu: Numer modelu: Numer dokumentu: Numer seryjny: Data zakupu: Dane zakupionego produktu PJ-PEN-003 ViewSonic IR Interactive Module VS15219 PJ-PEN-003_UG_POL Rev. 1B 06-28-13 Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę i życie w sposób zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy za współuczestnictwo w mądrzejszym i bardziej zgodnym ze środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputerowym. Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic. USA i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycleprogram/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recyclinginformation/ Tajwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx ii

Spis treści Projektor z optycznym sterowaniem dotykowym - zawartość opakowania...1 Akcesoria...2 Instalacja w systemie operacyjnym Windows...3 Instalacja w systemie operacyjnym Mac...22 Instalacja w systemie operacyjnym Linux...30 Rozwiązywanie problemów...32 iii

Projektor z optycznym sterowaniem dotykowym - zawartość opakowania Projektor z optycznym sterowaniem dotykowym - zawartość opakowania Lista kontrolna akcesoriów Należy sprawdzić zgodność pozycji tej listy z akcesoriami dostarczonymi wraz z projektorem z optycznym sterowaniem dotykowym. W przypadku braku dowolnego z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony. 1. Pióro świetlne 2. Moduł interaktywny IR 3. Kabel USB 4. Podręcznik użytkownika (CD) / Oprogramowanie (CD) / Karta szybkiego uruchomienia 1

Akcesoria Przyciski pióra świetlnego Końcówka pióra do sterowania dotykowego Przed rozpoczęciem korzystania z pióra świetlnego Należy upewnić się, że zostało ono włączone. Sposób korzystania (z pióra świetlnego)? Przyciśnij końcówkę pióra do sterowania dotykowego do ekranu; sygnały z końcówki są przesyłane do odpowiednich lokalizacji za pomocą czujników projektora. Podczas przesyłania sygnałów końcówka pióra do sterowania dotykowego będzie się świecić. 1) Umieść końcówkę pióra w dowolnym miejscu na ekranie. 2) Przyciśnij końcówkę pióra do ekranu w celu jej uaktywnienia. Będzie można rysować linie w trybie pędzla. Uwaga: Czujnik końcówki pióra pobiera energię po zetknięciu końcówki z dowolną powierzchnią. Po zakończeniu używania pióro należy wyłączać. W celu upewnienia się można dotknąć końcówki pióra i sprawdzić, czy się ona zaświeci. Wyłącznik zasilania Tył Przód 2

Instalacja w systemie operacyjnym Windows Oprogramowanie LightPen zapewnia funkcję optycznego sterowania dotykowego. 1. Wymagania systemowe W celu zapewnienia poprawnego działania optycznego sterowania dotykowego należy upewnić się, że spełnione są poniższe wymagania systemowe. Instalacja oprogramowania LightPen Wymagania systemowe System Microsoft Windows XP(SP2) (32-bitowy)/ operacyjny Vista (32-bitowy)/Windows 7 (32-bitowy/ 64-bitowy) Procesor Intel Core 2 Duo 2,0 GHz lub szybszy (zalecenie: dedykowany procesor graficzny) Pamięć Minimalne miejsce na dysku twardym 2 GB lub więcej 100 MB 3

Instalacja w systemie operacyjnym Windows 2. Instalacja oprogramowania 2.1 Instalacja sterownika <Instalacja z urządzenia USB> Pozycja stacji dysków CD jest widoczna po podłączeniu modułu interaktywnego z komputerem za pomocą kabla USB (patrz rysunek 1). Należy przejść do folderu windows\setup.exe pozycji stacji dysków CD, aby zainstalować oprogramowanie SPDriver. Można także uruchomić program launcher.exe w celu bezpośredniej instalacji oprogramowania SPDriver. Rysunek 1 Rysunek 2 <Instalacja z dysku CD> Krok 1: Włóż dysk CD z podręcznikiem użytkownika do stacji dysków CD. Krok 2: Przejdź do folderu LightPen Software for Windows na dysku CD. Krok 3: Kliknij dwukrotnie plik Setup.exe ; wyświetlone zostanie poniższe okno. 4

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie SPDriver Krok 4: (1) Kliknij pozycję SPDriver; wyświetlone zostanie poniższe okno. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby kontynuować. (2) Wybierz folder docelowy instalacji (w oknie widoczny będzie folder domyślny). Kliknij przycisk Next (Dalej), aby kontynuować. (3) Poczekaj do momentu pomyślnego ukończenia procesu instalacji. 5

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII 2.2 Instalacja oprogramowania ViewDrawII Krok 1: Włóż dysk CD z podręcznikiem użytkownika do stacji dysków CD. Krok 2: Przejdź do folderu LightPen Software for Windows na dysku CD. Krok 3: Kliknij dwukrotnie plik Setup.exe; wyświetlone zostanie poniższe okno. Krok 4: (1) Kliknij pozycję ViewDrawII; wyświetlone zostanie poniższe okno. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby kontynuować. 6

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII (2) Wybierz folder docelowy instalacji (w oknie widoczny będzie folder domyślny). Kliknij przycisk Next (Dalej), aby kontynuować. (3) Po sprawdzeniu danych instalacji kliknij przycisk Install (Zainstaluj) w celu kontynuowania procesu. (4) Poczekaj do momentu pomyślnego ukończenia procesu instalacji. 7

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII 3. Inicjowanie funkcji optycznego sterowania dotykowego 3.1 Po zainstalowaniu oprogramowania SPDriver uruchom go, przechodząc kolejno do pozycji Start/Wszystkie programy/ LightPen/SPDriver/SPDriver, a następnie podłącz projektor do komputera za pomocą kabla USB. Wskazania systemu mogą wyglądać jak na poniższym rysunku. (Windows 7/VISTA) (Win XP) 3.2 Kliknij ikonę ; wyświetlone zostanie poniższe menu. (VISTA/Win XP) * Domyślny tryb Mouse Mode (Tryb myszy) jest dostępny tylko w systemie Win XP i Win Vista. * Kliknij polecenie About (Informacje) w celu wyświetlenia informacji o wersji oprogramowania. 8

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII (Windows 7) * System operacyjny Microsoft Windows 7 obsługuje wielopunktowe sterowanie dotykowe. W przypadku używania projektora z komputerem z systemem operacyjnym Microsoft Windows 7 można wybrać domyślny tryb myszy lub tryb wielopunktowego sterowania dotykowego. * Kliknij polecenie About (Informacje) w celu wyświetlenia informacji o wersji oprogramowania. 3.3 (1) Kliknij polecenie Calibration (Kalibracja) w celu wykonania procedury kalibracji. Po dotknięciu czterech punktów kalibracji, dane kalibracyjne zostaną zapisane w systemie. Poczekaj do momentu zapisania danych w systemie. 9

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII (2) Kalibracja automatyczna Można wybrać polecenie kalibracji automatycznej w celu skalibrowania produktu zgodnie z monitem wyświetlonym na ekranie i widocznym na rysunku 3. W czasie wykonywania kalibracji automatycznej NIE NALEŻY zasłaniać obrazów widocznych na ekranie kalibracji. Rysunek 3 3.4 Kalibracja została zakończona pomyślnie. 3.5 Niepowodzenie kalibracji automatycznej. Rysunek 4 Rysunek 5 Jeśli wyświetlony zostanie komunikat auto calibrating failed (niepowodzenia kalibracji automatycznej) widoczny na rysunku 5, należy wykonać poniższe czynności w celu rozwiązania problemu, a następnie ponownie rozpocząć kalibrację automatyczną. 1. Wyłącz światło lub zmniejsz natężenie światła rozproszonego padającego na ekran kalibracji. 2. Nie przechodź przed obiektywem ani nie potrząsaj nim podczas kalibracji. 3. Ustaw ostrość w celu wyostrzenia obrazów. 10

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII 3.6 Ponowne uruchamianie sterownika Sterownik można uruchomić ponownie, przechodząc kolejno do pozycji Start/Wszystkie programy/lightpen/spdriver. 4. Pasek narzędzi 4.1 Pasek narzędzi oprogramowania ViewDrawII Po zainstalowaniu oprogramowania ViewDrawII i uruchomieniu go po przejściu kolejno do pozycji Start/Wszystkie programy/ LightPen/ViewDrawII, po prawej stronie ekranu wyświetlony zostanie pasek narzędzi (patrz rysunek). * Kliknij ikonę LightPen i wybierz polecenie About (Informacje) w celu wyświetlenia informacji o wersji oprogramowania. 11

Pasek narzędzi - oprogramowanie ViewDrawII 4.2 Funkcje główne Ikony Nazwy Opisy Mysz Funkcje myszy Czerwony pędzel Czerwony pędzel Zielony pędzel Niebieski pędzel Zielony pędzel Niebieski pędzel Pędzel zaznaczania Narzędzia do rysowania Półprzezroczysty pędzel Do rysowania kółek, prostokątów, trójkątów równoramiennych i linii. Szerokość i kolor Wybór szerokości i koloru pędzla. pędzla Wymazywanie kresek narysowanych Gumka pędzlem. Wyczyść wszystko Zapisz Narzędzie podwójnego pędzla Wymazywanie wszystkich kresek narysowanych pędzlem. Zapisywanie zawartości i rysunków ręcznych z bieżącej strony. Wybór trybu Podwójny pędzel na pełnym ekranie lub Podwójny pędzel na ekranie dzielonym w celu umożliwienia pisania przez dwie osoby jednocześnie. Tryb tablicy Poprzednia strona Dalej Edytor Klawiatura ekranowa Zakończ Włączanie trybu tła tablicy. Powrót na poprzednią stronę. Przejście na następną stronę. Edytor pisma ręcznego. Wyświetlanie klawiatury ekranowej. Zakończenie pracy oprogramowania. 12

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII 4.3 Funkcje podrzędne (1) Narzędzia do rysowania Kliknij ikonę ; wyświetlone zostanie poniższe podmenu menu głównego. Kliknij, aby wybrać żądane narzędzie do rysowania ręcznego. (2) Narzędzia podwójnego pędzla Kliknij ikonę ; wyświetlone zostanie poniższe podmenu menu głównego. Kliknij, aby wybrać żądany tryb rysowania ręcznego. Ikony Opisy Dwie osoby rysują za pomocą tego samego narzędzia w trybie pełnoekranowym. Dwie osoby rysują za pomocą tego samego lub innego narzędzia w trybie równo dzielonego ekranu. 13

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII (2.1) Podwójny pędzel na pełnym ekranie Dwie osoby rysują za pomocą tego samego narzędzia w trybie pełnoekranowym. Podwójny pędzel na ekranie dzielonym Dwie osoby rysują za pomocą tego samego lub innego narzędzia w trybie równo dzielonego ekranu. 14

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII (2.2) Pasek narzędzi Ikony Nazwy Opisy Czerwony pędzel Czerwony pędzel Zielony pędzel Niebieski pędzel Biały pędzel Cienka okrągła kreska Gruba okrągła kreska Kwadratowa kreska Gumka Wyczyść wszystko Importuj tło Zapisz Zakończ Zielony pędzel Niebieski pędzel Biały pędzel. Cienki pędzel. Gruby pędzel. Prostokątny pędzel. Wymazywanie kresek narysowanych pędzlem. * W danym czasie w trybie podwójnego pędzla na pełnym ekranie dostępna jest tylko jedna gumka. Wymazywanie wszystkich kresek narysowanych pędzlem. Ładowanie niestandardowego tła. Zapisywanie zawartości i rysunków ręcznych z bieżącej strony. Wyjście z trybu podwójnego pędzla. 15

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII (3) Tryb tablicy Kliknij ikonę ; na ekranie pojawi się tło tablicy, a dwie funkcje na pasku zadań zmienią się na Importuj tło i Importuj tablicę. i. Kliknij ikonę ; wyświetlone zostanie okno wyboru żądanych obrazów do zaimportowania jako tło. Patrz poniższy rysunek. ii Kliknij ikonę w celu zastosowania tła w trybie tablicy. Ponownie kliknij ikonę tablicy. w celu zakończenia pracy w trybie 16

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII (4) Narzędzia do edycji Kliknij ikonę ; wyświetlone zostanie poniższe podmenu menu głównego. Kliknij, aby wybrać żądaną funkcję edycji. Ikony Opisy Drukowanie bieżącego ekranu. Cofanie ostatniej czynności. Anulowanie cofnięcia ostatniej czynności. Symulacja efektów światła punktowego. Symulacja efektów kurtyny. Przełączanie pionowego położenia paska narzędzi na poziome. Przełączanie położenia paska narzędzi z lewej lub z prawej strony ekranu. 4.4 Korzystanie z funkcji interaktywnej W trybie myszy pióro świetlne może być używane jako mysz. Naciśnięcie końcówki pióra świetlnego działa tak samo jak kliknięcie przycisku myszy. Naciśnięcie i przytrzymanie końcówki pióra świetlnego przez 2-3 sekundy działa tak samo jak kliknięcie prawym przyciskiem myszy. Patrz poniższy rysunek. 17

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII 4.5 Zmiana kierunku położenia paska narzędzi Wskaż piórem świetlnym dowolne miejsce pod obrazem projekcji i naciśnij końcówkę pióra w celu przełączenia pionowego paska narzędzi na poziomy. Wskaż piórem świetlnym miejsce z lewej lub z prawej strony obrazu projekcji i naciśnij końcówkę pióra w celu przełączenia poziomego paska narzędzi na pionowy. 18

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII 4.6 Zmiana położenia paska narzędzi Wskaż piórem świetlnym miejsce z lewej lub z prawej strony poza ekranem i naciśnij końcówkę pióra w celu zmiany lokalizacji pionowego paska narzędzi. Naciśnij ponownie w celu wyświetlenia lub ukrycia paska narzędzi. Wskaż piórem świetlnym miejsce w dolnej części poza ekranem i naciśnij końcówkę pióra w celu wyświetlenia lub ukrycia poziomego paska narzędzi. 4.7 Ponowne uruchamianie oprogramowania LightPen Oprogramowanie ViewDrawII można uruchomić ponownie, przechodząc kolejno do pozycji Start/Wszystkie programy/ LightPen/ViewDrawII. 19

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII 5. Pasek narzędzi programu PowerPoint W oprogramowaniu ViewDrawII dostępny jest pasek narzędzi programu PowerPoint z obsługą pakietu Microsoft Office 2003 lub nowszych wersji. Pasek narzędzi programu PowerPoint zostanie wyświetlony po prawej stronie ekranu po wyświetleniu za pomocą paska narzędzi PowerPoint Tool Setup (ustawień narzędzi programu PowerPoint) i otwarciu pliku PowerPoint w trybie odtwarzania programu PowerPoint. Pasek narzędzi programu PowerPoint wyłącza się automatycznie po zakończeniu trybu odtwarzania. 20

Instalacja w systemie operacyjnym Windows - oprogramowanie ViewDrawII 5.1 Funkcje paska narzędzi programu PowerPoint Ikony Opisy Zmiana rozmiaru paska narzędzi Zmiana położenia paska narzędzi programu PowerPoint Włączanie trybu myszy Włączanie funkcji prawego przycisku myszy Włączanie czerwonego pędzla Gumka Wyczyść wszystko Powrót na poprzednią stronę Przejście na następną stronę. Wybór strony Zakończenie odtwarzania slajdów 21

Instalacja w systemie operacyjnym Mac Oprogramowanie ViewDrawII zapewnia funkcję optycznego sterowania dotykowego 1. Wymagania systemowe W celu zapewnienia poprawnego działania optycznego sterowania dotykowego należy upewnić się, że spełnione są poniższe wymagania systemowe. Instalacja oprogramowania ViewDrawII Wymagania systemowe System operacyjny Mac OS X wer. 10.5 lub nowsza Procesor Procesor Intel Pamięć 2 GB lub więcej Minimalne miejsce na 100 MB dysku twardym 2. Instalacja oprogramowania 2.1 Instalacja sterownika * Podłącz projektor do komputera; zostanie on wyświetlony jako dysk. Patrz krok 3 instalacji. Krok 1: Włóż dysk CD z podręcznikiem użytkownika do stacji dysków CD. Krok 2: Przejdź do folderu LightPen Software for Mac na dysku CD. Skopiuj plik mac.zip na dysk twardy. Krok 3: Kliknij dwukrotnie plik mac.zip. Przenieś plik SPDriver na pulpit i rozpocznij instalację. 2.2 Instalacja oprogramowania ViewDrawII Krok 1: Włóż dysk CD z podręcznikiem użytkownika do stacji dysków CD. Krok 2: Przejdź do folderu LightPen Software for Mac na dysku CD. Skopiuj plik ViewDrawII.zip na dysk twardy. Krok 3: Kliknij dwukrotnie plik ViewDrawII.zip. Przenieś plik ViewDrawII na pulpit i rozpocznij instalację. 22

Instalacja w systemie operacyjnym Mac - oprogramowanie ViewDrawII 3. Inicjowanie funkcji optycznego sterowania dotykowego 3.1 Podłącz projektor do komputera za pomocą kabla USB. Wskazania systemu mogą wyglądać jak na poniższym rysunku. 3.2 Kliknij ikonę ; wyświetlone zostanie poniższe menu. * Kliknij polecenie About... (Informacje...) w celu wyświetlenia informacji o wersji oprogramowania. 3.3 Kliknij polecenie Calibration (Kalibracja) w celu wykonania procedury kalibracji. 3.4 Po dotknięciu czterech punktów kalibracji, dane kalibracyjne zostaną zapisane w systemie. 23

Instalacja w systemie operacyjnym Mac - oprogramowanie ViewDrawII 4. Pasek narzędzi 4.1 Pasek narzędzi oprogramowania ViewDrawII Po zainstalowaniu i uruchomieniu oprogramowania ViewDrawII, po prawej stronie ekranu wyświetlony zostanie pasek narzędzi. * Kliknij polecenie About ViewDrawII (ViewDrawII - informacje) w celu wyświetlenia informacji o wersji oprogramowania. 24

Instalacja w systemie operacyjnym Mac - oprogramowanie ViewDrawII 4.2 Funkcje główne Ikony Nazwy Opisy Mysz Funkcje myszy Czerwony pędzel Czerwony pędzel Zielony pędzel Zielony pędzel Niebieski pędzel Niebieski pędzel Pędzel zaznaczania Półprzezroczysty pędzel Narzędzia do rysowania Szerokość i kolor pędzla Gumka Wyczyść wszystko Zapisz Tryb tablicy Do rysowania kółek, prostokątów, trójkątów równoramiennych i linii. Wybór szerokości i koloru pędzla. Wymazywanie kresek narysowanych pędzlem. Wymazywanie wszystkich kresek narysowanych pędzlem. Zapisywanie zawartości i rysunków ręcznych z bieżącej strony. Włączanie trybu tła tablicy. Poprzednia strona Powrót na poprzednią stronę. Dalej Przejście na następną stronę. Edytor Klawiatura ekranowa Zakończ Edytor pisma ręcznego. Wyświetlanie klawiatury ekranowej. Zakończenie pracy oprogramowania. 25

Instalacja w systemie operacyjnym Mac - oprogramowanie ViewDrawII 4.3 Funkcje podrzędne (1) Narzędzia do rysowania Kliknij menu główne; wyświetlone zostanie poniższe podmenu menu głównego. Kliknij, aby wybrać żądane narzędzie do rysowania ręcznego. (2) Tryb tablicy Kliknij ikonę ; na ekranie pojawi się białe tło, a dwie funkcje tablicę. zmienią się na Importuj tło i Importuj i. Kliknij ikonę ; wyświetlone zostanie okno wyboru żądanych obrazów do zaimportowania jako tło. Patrz poniższy rysunek. 26

Instalacja w systemie operacyjnym Mac - oprogramowanie ViewDrawII ii Kliknij ikonę w celu zastosowania tła w trybie tablicy. Ponownie kliknij ikonę tablicy. w celu zakończenia pracy w trybie (3) Narzędzia do edycji Kliknij ikonę ; wyświetlone zostanie poniższe podmenu menu głównego. Kliknij, aby wybrać żądaną funkcję edycji. Ikony Opisy Zaznaczanie rysunku jako obiektu do powiększenia, zmniejszenia, obrócenia, usunięcia lub przesunięcia. Drukowanie bieżącego ekranu. Cofanie ostatniej czynności. Anulowanie cofnięcia ostatniej czynności. 27

Instalacja w systemie operacyjnym Mac - oprogramowanie ViewDrawII 4.4 Przełączanie między trybem myszy a pędzla Tryb myszy i tryb pędzla można przełączać, wskazując końcówką pióra miejsce nad projektowanym obrazem lub pod nim i naciskając końcówkę pióra. Ikona na pasku narzędzi zmieni się na po przełączeniu do trybu myszy lub na po przełączeniu do trybu pędzla. Pozycje w żółtym polu będą wyświetlane jako miniatury na pasku narzędzi w celu ułatwienia rozpoznania bieżącego trybu. 28

Instalacja w systemie operacyjnym Mac - oprogramowanie ViewDrawII 4,5 Zmiana położenia paska narzędzi Widoczne położenie paska narzędzi można zmienić w szybki sposób. Naciśnij końcówkę pióra świetlnego wskazującego miejsce z lewej lub z prawej strony poza ekranem, aby umożliwić zmianę widocznego położenia paska narzędzi. 29

Instalacja w systemie operacyjnym Linux - oprogramowanie SPDriver Oprogramowanie SPDriver zapewnia funkcję optycznego sterowania dotykowego 1. Wymagania systemowe W celu zapewnienia poprawnego działania optycznego sterowania dotykowego należy upewnić się, że spełnione są poniższe wymagania systemowe. Instalacja oprogramowania SPDriver Wymagania systemowe System operacyjny Linux Ubuntu 10.04, Debian 5.05, Suse 11.3 Procesor Intel Core 2 Duo 2,0 GHz lub szybszy (zalecenie: dedykowany procesor graficzny) Pamięć 2 GB lub więcej Minimalne miejsce 100 MB na dysku twardym 2. Kroki instalacji oprogramowania SPDriver * Podłącz projektor do komputera. Otwórz dysk wyświetlony po podłączeniu. Skopiuj plik Linux.rar na pulpit. Rozpakuj go i uruchom plik 1-setup. (Jeśli wygenerowanie sterownika SP nie jest możliwe, należy zainstalować go z dysku CD.) * Przed instalacją zaloguj się jako użytkownik główny. Krok 1: Włóż dysk CD z podręcznikiem użytkownika do stacji dysków CD. Krok 2: Otwórz folder SPDriver for Linux, skopiuj plik Linux.rar na pulpit i rozpakuj ten plik. Krok 3: Skopiuj plik Linux.rar na pulpit. Rozpakuj go i uruchom plik 1-setup w celu rozpoczęcia instalacji. Krok 4: Instalacja została zakończona pomyślnie. 30

Instalacja w systemie operacyjnym Linux - oprogramowanie SPDriver 3. Inicjowanie funkcji optycznego sterowania dotykowego 3.1 Podłącz projektor do komputera za pomocą kabla USB. Wskazania systemu mogą wyglądać jak na poniższym rysunku. 3.2 Kliknij ikonę ; wyświetlone zostanie poniższe menu. * Kliknij polecenie About (Informacje) w celu wyświetlenia informacji o wersji oprogramowania. 3.3 Kliknij polecenie Calibration (Kalibracja) w celu wykonania procedury kalibracji. (Podczas kalibracji białe tło nie jest widoczne). 3.4 Po dotknięciu czterech punktów kalibracji, dane kalibracyjne zostaną zapisane w systemie. 31

Rozwiązywanie problemów P1: Dlaczego pojawia się komunikat The LightPen program is not found (Nie znaleziono oprogramowania LightPen)? O: Przyczyny mogą być następujące: (1) Projektor nie został prawidłowo podłączony do komputera. Sprawdź, czy kabel USB został prawidłowo podłączony do komputera i projektora. (1-1) Jeśli widoczna jest poniższa ikona, podłącz kabel USB jeszcze raz. (1-2) Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do komputera i projektora. Sprawdź, czy kabel USB został prawidłowo podłączony do komputera i projektora. Ikona widoczna na rysunku (A) wyświetlona w systemie operacyjnym Windows oznacza, że kabel USB nie jest podłączony lub że port USB nie działa. Pióro świetlne jest gotowe do działania po wyświetleniu ikony widocznej na rysunku (B). (A) (B) (2) Należy korzystać z kabla USB dostarczonego wraz z projektorem. Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza USB, należy skontaktować się ze sprzedawcą. (3) Port USB komputera nie działa. Skontaktuj się z pracownikiem serwisu komputerowego. 32

Rozwiązywanie problemów P2: Dlaczego nie można wykonać prawidłowo kalibracji za pomocą okrągłego celu? O: (1) Sprawdź, czy wskaźnik lub pióro świetlne działa: (1-1) Sprawdź, czy poziom naładowania baterii wskaźnika lub pióra świetlnego jest odpowiedni i czy urządzenie zostało włączone. (1-2) Podczas korzystania ze wskaźnika lub pióra świetlnego należy unikać pisania w obszarach zacienionych (patrz poniższy rysunek), a także należy utrzymywać kąt 25 stopni do ekranu projekcji. Działanie wskaźnika lub pióra świetlnego jest możliwe tylko wtedy, gdy sygnały Czujnik CMOS przesyłane przez urządzenie są odbierane przez czujniki. Unikaj pisania w obszarach zacienionych Utrzymuj pióro świetlne pod kątem co najmniej 25 stopni do ekranu projekcji (2) Oświetlenie otoczenia może być zbyt jasne i uniemożliwiać prawidłowe działanie. Ekran projekcji i czujniki powinny znajdować się z dala od bezpośredniego oświetlenia otoczenia. (2-1) Światło słoneczne padające bezpośrednio na ekran projekcji. (2-2) Źródła światła znajdujące się w pobliżu czujników. Zamknij i uruchom ponownie oprogramowanie SPDriver. Jeśli problem z pytania P5 będzie się powtarzał, usuń wszelkie punkty świetlne z ekranu. 33

Rozwiązywanie problemów P3: Dlaczego kursor nie znajduje się w miejscu wskazywanym przez pióro świetlne? O: Przyczyny mogą być następujące: (1) Słaba kalibracja systemu. Podczas kalibracji należy wskazać środek okrągłego celu. (2) Lokalizacja projektu, rozmiar projekcji lub jej odległość mogły ulec zmianie. (3) Rozdzielczość projekcji mogła zostać zmieniona. Aby rozwiązać ten problem, wykonaj ponownie kalibrację. P4: Dlaczego kursor skacze po ekranie? O: Oświetlenie otoczenia może być zbyt jasne i uniemożliwiać prawidłowe działanie. Ekran projekcji i czujniki powinny znajdować się z dala od zakłócającego oświetlenia otoczenia, w szczególności bezpośredniego światła słonecznego. (Zapoznaj się z pytaniem P2). P5: Dlaczego pojawia się komunikat The ambient light is too bright to run the light pen system properly (Oświetlenie otoczenia jest zbyt jasne i uniemożliwia prawidłowe działanie systemu pióra świetlnego)? O: Zbyt silne oświetlenie otoczenia może zakłócać działanie czujników projektora. Czujniki projektora powinny znajdować się z dala od bezpośredniego oświetlenia otoczenia. 6: Ponieważ sterownik SP jest rezydentnym sterownikiem komputera, po ponownym połączeniu z modułem SP sterownik ten zostanie wyświetlony jako nieprawidłowy. 34