WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW UCZESTNICZĄCYCH W SCIC-NRT. i adresy ich służb odpowiedzialnych za kontakty z klientami



Podobne dokumenty
Wykaz adresów przewoźników uczestniczących w SCIC-NRT Przewoźnik Kod przewoźnika Stosowane prawo (np. CIV)

WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW UCZESTNICZĄCYCH W SCIC-NRT i adresy ich służb odpowiedzialnych za kontakty z klientami

Międzynarodowe szczególne warunki przewozu (SCIC)

Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC)

MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC)

Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I

P OCI ĄGI NOCN E / N I GHT TR AI N S ( N T )

Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I

Zasady korzystania z biletów Interrail (Interrail Pass)

Międzynarodowe szczególne warunki przewozu (SCIC)

MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC)

Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC)

Zasady korzystania z biletów Interrail (Interrail Pass)

MIĘDZYNARODOWE SZCZEGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU (SCIC) POCIĄGI NOCNE/NIGHT TRAINS (NT) Obowiązują od dnia 11 grudnia 2016 r.

Międzynarodowe szczególne warunki przewozu

BELGIA (ubezpieczenia, emerytury) Nazwa oryginalna Ombudsman des Assurances / Ombudsman van de Verzekeringen Nazwa po polsku Ombudsman

URZĄD DOBORU KADR WSPÓLNOT EUROPEJSKICH (EPSO)

Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC)

Parametry fakturowania. Cennik (eksport) SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA KOLUSZKI. Szanowni Państwo,

RAPORT PŁACOWY Podsumowanie 2014

Wniosek DECYZJA RADY

15410/17 AC/mit DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) 15410/17. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE)

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie decyzji Rady

Punkty sprzedaży opłat za samochody ciężarowe. Punkty sprzedaży opłaty za samochody ciężarowe 0314

Szczególne międzynarodowe warunki przewozu (SCIC)

7621/16 KD/el DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 12 października 2016 r. (OR. en) 7621/16

Międzynarodowe szczególne warunki przewozu

Strategia PKP CARGO LOGISTICS na rynkach zagranicznych

informatyka Kolej w sieci INTERNET Grzegorz Karoñ

Aneks I. Wykaz nazw, postaci farmaceutycznych, mocy produktów leczniczych, dróg podania, podmiotów odpowiedzialnych w państwach członkowskich

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TŁUMACZENIA SUPLEMENTU DO ŚWIADECTWA WPROWADZENIE ZALECENIA OGÓLNE

Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art i Nazwisko ( 1a )...

Podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna. Trasylol KIE/ml - Infusionsflasche

A4 Klub Polska Audi A4 B6 - sprężyny przód (FWD/Quattro) Numer Kolory Weight Range 1BA / 1BR 1BE / 1BV

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 69 final - ZAŁĄCZNIK I.

OGŁOSZENIE O KONKURSACH OTWARTYCH (2011/C 198 A/02)

Międzynarodowe szczególne warunki przewozu

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

ZAGŁÓWKI PRÓBKI TKANIN. è

Technika Próżniowa. Przyszłość zależy od dobrego wyboru produktu. Wydanie Specjalne.

Podmiot odpowiedzialny Nazwa (własna) Moc Postać farmaceutyczna. Ergotop 10 mg - Tabletten. Ergotop 20 mg - Filmtabletten

Zasady kwalifikacji na rok akademicki 2018/19

Internacjonalizacja obszaru nauki

DOSTAWA KONCENTRATORÓW SIECIOWYCH ORAZ URZĄDZENIA IPAD NA POTRZEBY SĄDU OKRĘGOWEGO W SZCZECINIE

Międzynarodowe szczególne warunki przewozu

6956/16 KW/jak DGC 2A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 12 kwietnia 2016 r. (OR. en) 6959/16


BATUMI kolor: chrom BM 8 CH. 85 cm (bez łańcucha) wysokość. szerokość. 98 cm. źródło światła. 8 x E27 / 60W

Rok 2001 został ogłoszony przez Radę Europy Europejskim Rokiem Języków. Od tej chwili co roku 26 września obchodzi się Europejski Dzień Języków w 47 k

AZEPTIL INJECTION 500MG/5ML AZEPTIL INJECTION 250MG/5ML. Cyklokapron- Injektionslösung

ZAŁĄCZNIK. dołączony do. wniosku DECYZJA RADY

Analiza sytuacji finansowej przedsiębiorstw kolejowych w Unii Europejskiej

dla Klientów Kontakt Skype:

Oslo. Stockholm. Berlin. Bruxelles/Brussel. Paris Luxembourg. Praha. Wien. Bern. Ljubljana Zagreb. Valletta km

Nazwa własna Nazwa. Moc. Parlodel 5 mg 5 mg kapsułka, twarda podanie doustne. Parlodel 10 mg 10 mg kapsułka, twarda podanie doustne

Oferta Filos Logos. kursy językowe tłumaczenia. C entru m J ę z yków Obcych Filo s Logos. Z mi ł o ś c i do j ę z yków

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.

Użyteczne dane kontaktowe

Wskaźnik Trading Central BReTRADER

KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8

Osoby, których dane dotyczą ABB UE Formularz żądania dostępu

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

Biuletyn dla uż ytkowników programów i moduł ów. Wydaje JERID, spol. s r. o. Ołomuniec 7 kwietnia 2008 Stron: 5

VESA Inteligentny asystent diagnostyki układów elektronicznych

ZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH

ERIC 4. Nowe moduły. Przegląd zmian w modułach. Biuletyn dla użytkowników programów i modułów. Spis treści

BRE Global Limited and LPCB Bucknalls Lane, Garston, Watford, Hertfordshire, United Kingdom WD25 9XX EC ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI 0832 CPD 1545

ERASMUS+ na rok akademicki 2019/2020

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - polnischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

NAUCZANIE JĘZYKÓW OBCYCH W SZCZECINIE

seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.

seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.

L 288/24 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

UNIA EUROPEJSKA W FORMACIE KIESZONKOWYM

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 28 grudnia 2004 r. zmieniajàce rozporzàdzenie w sprawie wydawania uprawnieƒ do kierowania pojazdami

Wniosek DECYZJA RADY

UCHWAŁA NR XLIV/406/2013 RADY MIEJSKIEJ W SWARZĘDZU. z dnia 25 czerwca 2013 r.

EUROPEJSKI URZĄD DOBORU KADR (EPSO)

EUROPEJSKI URZĄD DOBORU KADR (EPSO)

Centralna Komisja Żeglugi na Renie (zwana dalej CKŻR ) oraz Ministerstwo Infrastruktury Rzeczypospolitej Polskiej

WARTO PRZYJRZEĆ SIĘ Z BLISKA

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Podręcznik wdrożeniowy wersja 1.0

Urząd Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (OHIM) język, w jakim wniosek o późniejsze wyznaczenie ma zostać przedłożony WIPO

Biuletyn dla uż ytkowników programów i moduł ów. Wydaje JERID, spol. s r. o. Ołomuniec 2 lutego 2009 Stron: 8

łatwo zapamiętać -> SECO

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 15 Übereinkommen polnisch PL (Normativer Teil) 1 von 19

Języki ludów Europy. Anna Kozłowska Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego

Luksemburg, dnia 12/06/ KRYTERIA WYBORU: (a) KRYTERIA KWALIFIKACYJNE: LUKSEMBURG

EUROPEJSKI URZĄD DOBORU KADR (EPSO)

Transkrypt:

WYKAZ PRZEWOŹNIKÓW UCZESTNICZĄCYCH W SCIC-NRT i adresy ich służb odpowiedzialnych za kontakty z klientami Przewoźnik: nazwa, skrót, kod przewoźnika Tryb uczestnictwa w taryfie NRT Adres pocztowy Telefon b) E.mail fax Attica Group 3062 (towarzystwo żeglugowe - komunikacja na Morzu Adriatyckim) Attica Group 123-125, Syngrou Avenue&3, Torva street. GR 11745 ATHENS +30-210-89 19020 b) kalimeri@attica-group.com +30-210-89 19029 BDZ Koleje Bułgarskie 1152 BDZ Bulgarische Staatsbahn Direktion Personenverkehr 3, Ivan Wazov +359-2-988 5358 b) AGalabova@bdz.bg +359-2-981 8940 BG-1080 SOFIA B&I Line promami B&I Line B & I Line plc. Northwall,12 IRL - DUBLIN 1 + 353-1-724 711 + 353-1-788266-113 BLS Kolej BLS (Berner Alpenbahngesellschaft) 0063 CD Koleje Czeskie 1154 BLS Lötschbergbahn Marketing Genfergasse 11 CH-3001 BERN Tschechische Bahnen AG Kundenservice/Customer Support Nábřeží Ludvíka Svobody, 1222/12 CZ 110 15 PRAHA 1 +41-31-327-2727 +41-31-327-2910 +420-840-112-113 b) info@cd.cz CEL Koleje Libańskie 0098 pociągami CEL Office des chemins de fer de l Etat libanais et du transport en commun de Beyrouth et de sa banlieue Service de la comptabilité Contrôle des recettes RL - BEYROUTH Brak danych CFL Koleje Luksemburskie 0082 Luxemburgische Eisenbahnen Service des Activités Voyageurs Activité internationale Place de la Gare,9 L - 1616 LUXEMBOURG b) TCV.AV@CFL.LU CFR CALATORI Koleje Rumuńskie 1153 Rumänische Eisenbahnen SNTFC CFR CALATORI» S.A Service Réglementations en Trafic International Bd. Dinicu Golescu 38, Sector 1 RO-010873 BUCURESTI / Rumänien +40-21-310 63 68 b) lili.coanda@cfrcalato ri.ro +40-21-310 63 68 41

CFS Koleje Syryjskie 0097 pociągami CFS Chemins de fer Syriens Direction Generale B.P. 182 ALEPPO/Syrien +963-21-213 9000 lub 9001 +963-21-222 5697 lub 8480 CIE Koleje Irlandzkie 0060 Coras Iompair Eireann Irish Transport Company Irish Rail Travel Centre 35 Lower Abbey Street IRL - DUBLIN 1 +353-1-703-4103 b) brendan.johnson@iri shrail.ie CP Koleje Portugalskie 0094 CP- Longo Curso e Regional Av. Infante D. Henrique,73 P 1900-263 LISBOA +351-21-1021 258 b) rdcoutinho@cp.pt +351-21-1021 296 DB Koleje Niemieckie 1080 DSB Koleje Duńskie 1186 DB Fernverkehr AG Kundendialog International Postfach 120655 D-10596 Berlin DSB Kundecenter Kundeservice Udland Postboks 340 DK - 0900 KØBENHAVN C b) TCV@deutschebahn.com +45 33 533035 lub +45 33533025 b) kundesint@dsb.dk EF Towarzystwo żeglugowe P&O European Ferries Limited promami P&O P&O European Ferries Limited Channel House Channel View Road GB DOVER KENT CT17 9TJ +44 304 223000 +44 304 223223 FS Trenitalia (TI) Koleje Włoskie 0083 pociągami TI (w komunikacji dalekobieżnej obowiązują taryfy IRT) Trenitalia S.p.A. Divisione Passeggeri N/I Internazionale Assistenza N/I Viale dello Scalo San Lorenzo 16 I - 00185 ROMA b) c.moroni@trenitalia.it f.digiuseppe@trenitalia.it GYSEV/RoeEE Koleje Raab-Odenburg- Ebenfurther AG 0043 HML Hellenic Mediterranean Lines 3061 promami HML Raab-Odenburg-Ebenfurther Eisenbahn AG Györ-Sopron-Ebenfurti Vasut Zrt Matyas kiralyu. 19 H-9400 Sopron Hellenic Mediterranean Lines Co. Ltd. 4, Loudovikou Sq. P.O. Box 80057 GR - 18510 PIRAEUS +36-99-517-365 b) pledvay@gysev.hu +36-99-517-384 +30-210-4225341 b) hml@otenet.gr +30-210-4223018 lub +30-210-4225317 HZ Koleje Chorwackie 1178 IR Koleje Izraelskie 0095 IRR Koleje Irackie 0099 pociągami IR pociągami IRR HZ Putnicki prijevoz PJ Daljinski prijevoz Profitna jedinica Medjunarodni vlakovi Mihanoviceva 12 HR 10000 ZAGREB General Manager Israel Railways Central Station, P.O. Box 18085 IL-Tel Aviv 61180 Iraqi Rep. Railways Establishment Damascus Interlock IR-Baghdad +385-1-378-3022 b) Miroslav.Fumic@hzpp.hr +385-1-4577-604 +972-3-693-7401 b) +972-3-693-7480 +9641-884-0450 LG Koleje Litewskie 0024 MAV-START Koleje Węgierskie 1155 W komunikacji PKP-LG obowiązują SCIC-TWZ AB Lietuvos Gelenzinkeliai Keleiviu vezimo direkcija Pelesos g. 10 LT-02111 VILNIUS MAV START Bahnpersonenverkehrs AG Ügyfélszolgálat (Kundendienste) Kerepesi út 1-3 b) d.zukauskiene@litrail.lt c Call Center:+36-1-444-44- 99 b) eszrevetel@mav-start.hu +36-1-511 2093 42

MZ Transport Koleje Macedońskie 1065 H - 1087 BUDAPEST Mazedonische Eisenbahn Direction Département Voyageurs Ul. Treta mekedonska brigada bb 1000 SKOPJE, Mazedonien +389-2-2449 771 b) mz65dir5@t-home.mk +389-2-3248 719 NIR Koleje Północnoirlandzkie 1170 NS Koleje Holenderskie 1184 pociągami NIR Northern Ireland Railways Co. Ltd Central Station East Bridge Street BELFAST - BT 1-3 PM NS Hispeed Klantenservice P.O. Box 2552 NL-3500 GN Utrecht +44-1-232-899401 b) NSI-Servicecenter- Backoffice@NS.NL NSB Koleje Norweskie 1076 ÖBB Koleje Austriackie 1181 ONCFM Koleje Marokańskie 0093 PKP Polskie Koleje Państwowe 1251 pociągami ONCFM NSB Marked Servicecenter Prinsensgt. 7-9 N 0048 OSLO ÖBB Kundenservice Postfach 222 A - 1020 WIEN Office national des chemins de fer du Maroc Direction Commerciale, Division Commerciale Voyageurs- Subdivision Affaires générales Zankat Abderrahman El Ghafiki AGDAL MA - RABAT PKP INTERCITY S.A. ul. Żelazna 59 a PL 00-848 WARSZAWA beatebjortomth@nsb.no 43-5-1717 +37-77-47-47 b)adouiri@oncfm.org.ma b) infoeuropa@intercity.pl RAI Koleje Rep. Iranu 0096 RENFE Koleje Hiszpańskie 1171 SBB/CFF Koleje Szwajcarskie 1185 SJ Koleje Szwedzkie 1174 pociągami RAI Obowiązują opłaty IRT (brak sprzedaży biletów w Polsce) Obowiązują opłaty IRT (brak sprzedaży biletów w Polsce) Direction de l Exploitation Place du chemin de fer Immeuble Chahide Kalantari RAI 13185 Teheran - IRAN RENFE Alta Velocidad-Larga Distancia Jefatura de G. Atencion a Clientes Avda. Ciudad de Barcelona 6 ES 28007 MADRID Schweizerische Bundesbahnen Division Personenverkehr Kundenbeziehungen und Services Kundendialog Postfach CH 3000 BERN 65 SJ Kundtjänst Box 1028 S-831 29 Östersund SWEDEN Brak danych b) avldposventa@renfe.es b) customer.service.internation al@sbb.ch b) www.sj.se należy kliknąć English/about SJ/feedback SL 3052 promami SL Silja Line AB PL/PB /B.P. 880 FIN - 00101 HELSINKI +358-9-18041 +358-9-1804279 43

SNCB/NMBS Koleje Belgijskie 1088 SNCB Europe Customer Relations Avenue de la porte de Hal, 40 B 1060 BRÜSSEL b) customer.relations.fr@brail.be SNCF Koleje Francuskie 1187 pociągami SNCF (w komunikacji dalekobieżnej obowiązują taryfy IRT) SNCF Regularite 14, place de la Gare F - 14030 Caen CEDEX Tylko w zakresie wniosków o odszkodowanie za opóźnienie pociągu ST.L Stena Line 0006 SSL Sealink Stena Line 0008 promami ST.L promami SSL Service Relations Clients SNCF F-62973 Arras Cedex 9 Stena Line Hoek-van-Holland-Harwich Postbus 2 NL 3150 AA HOEK VAN HOLLAND Sealink Stena Line Charter House Park Street GB ASHFORD TN 2 4 8 E KENT W pozostałych kwestiach +31 17 473944 +31 17 477046 +44-2336-47022 SZ Koleje Słoweńskie 1179 SZ-Slovenske zeleznice PE Potniski promet Sluzba za prodajo in tarife Kolodvorska 11 SL 1506 LJUBLJANA +386-1-2914 161 lub 323 b) milos.rovsnik@slozeleznice.si +386-1-2914 818 TRAINOSE Koleje Greckie 1073 Hellenische Eisenbahnen AG Direction Voyageurs Section des tarifs (nationaux/internationaux) 1-3 Rue Karolou GR - 10437 ATHEN +30-210-529 7405 lub + 30 210 524 0996 b) m.milioni@osenet.gr m.milioni@trainose. gr +30 210 524 0996 TCDD Koleje Tureckie 0075 VL Towarszystwo żeglugowe Viking Line 3029 VR Koleje Fińskie 0010 ŽPCG Koleje Republiki Czarnogóry 1062 promami VL TCDD Isletmesi Geneni Mudurlugu Ticaret Dairesi Baskangligi 06330 Gar TR - ANKARA Viking Line AB PB 35 FIN - 22101 MARIEHAMN VR Yhteyskeskus VR Contact Center Etelainen Asemakatu 2 A PL 488 (Vihonkatu 13) FIN 11130 Riihimaki ŽPCG Zeljeznicki Prevoz Crne Gore Sektor za prevoz putnika Golootočkih žrtava 13 ME-81000 PODGORICA +90-312-3112106 b) yusufcagatay@tcdd.gov.tr +90-312-3109507 + 358 18 26 011 + 358 18 15 811 b)palaute@vr.fi +382-20-441-370 b) direktor.putnicki@zc g-prevoz.me +382-20-441-370 ZFBH Koleje Federacji Bośni i Hercegowiny 0050 ZRS Koleje Republiki Serbskiej 0044 ZFBH Generalna Direkcija Musala 2 BA - 71000 SARAJEVO ZRS- Eisenbahnen der Republika Srpska Einnahmekontrolle Svetog Save 71 BA - 74000 DOBOJ +387-33-663344 b) ZBH@BIH.NET.BA +387-33-652 396 b) international@zrsrs.com 44

SV (ŽS) Koleje Serbskie 1172 ZSSK Koleje Słowacki1156 SV Srbija Voz Sektor za prevoz putnika Nemanjina 6 SRB-11000 BEOGRAD Zeleznicka spolocnost Slovensko a.s. Kontaktne centrum Polska 4 1 SK 040 01 KOSICE +381-11-3616 962 b) Ljiljana.Rajkovic@srbrail.rs +381-11-361 6775 +421-18-188 b) info@slovakrail.sk 45