KTS 200. fr Consignes d utilisation Testeur système pour diagnostic des centrales de commande sv Bruksanvisning Systemtester för styrdonsdiagnos



Podobne dokumenty
Instalacja oprogramowania ESI oraz konfiguracja

Instalacja oraz aktualizacja oprogramowania ESI 2.0 oraz konfiguracja modułu KTS

KTS 340. fr Consignes d utilisation Testeur système pour le diagnostic des centrales de commande sv Bruksanvisning Systemtester för styrdonsdiagnos

Włóż płytę instalacyjną z systemem Windows Vista do napędu DVD ROM lub podłącz pamięć flash USB do portu USB.

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v1 IU SY3

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

INTERFEJS SUBARU USB INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/14

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v2 IU SY3

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU SY5

Instalacja oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracja Diagnozy Sterowników

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Konwerter RCP48PEN. IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja :41

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej

Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Instrukcja instalacji. kart PCI/ PCI Express / urządzeń USB marki TechniSat

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Oprogramowanie diagnostyczne Delphi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

INTERFEJS LPG/CNG FTDI USB INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ KONFIGURACJI URZĄDZENIA

TomTom ecoplus Reference Guide

HART-COM - modem / przenośny komunikator HART

Livebox konfiguracja drukarki

INTERFEJS FIAT ECU SCAN USB INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/17

Tester kolejności faz. Model PRT200

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Laboratorium - Instalacja systemu Windows 7

FRITZ!WLAN Repeater 450E

Model: JAUX_BT-02 CAN dla RNS-E AUX/Bluetooth module for CAR INSTRUKCJA INSTALACJI. Spis treści

INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Procedura instalacji oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracji modułów KTS 530/540/570

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU SY3

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

TELEFON GXP2100 SZYBKI START

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Ładowarka samochodowa USB

TELEFON GXP1450 SZYBKI START

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MODUŁU INTERNETOWEGO EKOZEFIR MOBILE ver. 1.0

Kamera. Nr produktu

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v2 IU SY5

Spis treści

TELEFON GXP1400/GXP1405 SZYBKI START

Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INTERFEJS FIAT CAN TACHO INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/10

INSTRUKCJA INSTALACJI

WAŻNE PROSIMY PRZECZYTAĆ

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

ABB i-bus KNX Zasilacz napięciowy KNX z funkcją diagnostyki, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

SC-BT100 Aktualizacja firware u (Europe/UK/CIS)

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Livebox podłączenie drukarki USB

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie

TELEFON GXP2110 / GXP2120 SZYBKI START

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

INTERWRITE TOUCHBOARD. Szybki Start

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

PxArt + Settings Controller

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Windows Vista Instrukcja instalacji

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

(IMD4PB/F) Instrukcja modułu 4 przyciskowego. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 10 listopada 2016

Instalacja Wirtualnego Serwera Egzaminacyjnego

Mini kamera samochodowa Full HD

Aktualizacja map TT Europa. Aktualizacja map TT Europa w programie mapfactor Navigator w urządzeniach SmartGPS - instrukcja

SERWER DRUKARKI USB 2.0

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

Wideoboroskop AX-B250

Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

Urządzenie do programowania głowic eq-3

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

PAKIET BEZPIECZEŃSTWA inea

New Features in Allplan Allplan Nowy system licencjonowania w Allplan

MobileNET. Instalacja i konfiguracja MobileNET SIECI BLOKOWE S.C.

Transkrypt:

KTS 200 de Betriebsanleitung Systemtester für die Steuergeräte- Diagnose es Instrucciones de Funcionamiento Comprobador del sistema para diagnóstico de unidades de control nl Bedieningshandleiding Systeemtester voor de regeleenheiddiagnose cs Návod k použití Systémový tester pro diagnostiku rídicích jednotek en Operating instructions System tester for control unit diagnosis it Istruzioni d uso Tester di sistema per la diagnosi delle centraline di comando pt Instruções de funcionamento Aparelho de teste do sistema para a diagnose de unidades de comando tr Çalıştırma talimatları Kontrol üniteleri ariza teshis islemi için sistem test cihazi fr Consignes d utilisation Testeur système pour diagnostic des centrales de commande sv Bruksanvisning Systemtester för styrdonsdiagnos pl Instrukcje obsługi tester systemu do diagnostyki sterowników

Spis treści KTS 200 81 pl Spis treści 1. Stosowane symbole 82 2. Wskazówki dla użytkownika 82 2.1 Ważne wskazówki 82 2.2 Zasady bezpieczeństwa 82 2.3 Usuwanie odpadów 82 2.4 Kompatybilność elektromagnetyczna 82 2.5 Oprogramowanie open source 82 3. Opis produktu 83 3.1 Przeznaczenie 83 3.2 Wymogi 83 3.2.1 Sprzęt 83 3.2.2 Oprogramowanie 83 3.3 Skład zestawu 83 3.4 Akcesoria dodatkowe 83 3.5 Opis urządzenia 84 3.6 Klawisze wyboru i klawisze funkcyjne 84 3.7 Zamocowanie ścienne 85 4. Pierwsze uruchomienie 85 4.1 Podłączenie 85 4.2 Aktywacja licencji za pomocą ESI[tronic] Startcenter 85 4.2.1 Instalacja ESI[tronic] Startcenter 85 4.2.2 Włączanie KTS 200 86 4.2.3 Aktywacja licencji KTS 200 faksem 87 4.2.4 Przeprowadzenie aktywacji licencji KTS 200 faksem 87 4.2.5 Przeprowadzenie aktywacji licencji KTS 200 online 87 5. Obsługa 89 5.1 Podłączanie do pojazdu 89 5.2 Włączanie 89 5.3 Wyłączanie 89 5.4. Opis programu 89 5.5 Aktualizacja oprogramowania 90 5.5.1 Aktualizacja oprogramowania z płyty DVD (ESI[tronic] Startcenter) 90 5.5.2 Aktualizacja oprogramowania online 90 5.6 Wskazówki w przypadku usterek 90 6. Konserwacja 91 6.1 Czyszczenie 91 6.2 Części zamienne i eksploatacyjne 91 7. Dane techniczne 91 7.1 Dane ogólne 91 7.2 Protokoły złącza 91 7.3 Zasilacz 91 Bosch Diagnostics 1 689 989 001 2006-05-10

pl 82 KTS 200 Stosowane symbole 1. Stosowane symbole Piktogramy połączone z hasłami niebezpieczeństwo, ostrzeżenie i uwaga są informacjami wskazującymi na bezpośrednie lub potencjalne zagrożenie dla użytkownika. Niebezpieczeństwo Bezpośrednie niebezpieczeństwo grożące ciężkimi obrażeniami ciała lub śmiercią. Ostrzeżenie Potencjalnie niebezpieczna sytuacja grożąca ciężkimi obrażeniami ciała lub śmiercią. Uwaga Potencjalnie niebezpieczna sytuacja grożąca lekkimi obrażeniami ciała lub szkodami rzeczowymi. Ostrożnie ostrzega przed sytuacjami, w których możliwe jest uszkodzenie produktu, badanego elementu lub pobliskich przedmiotów. Oprócz ostrzeżeń stosowane są następujące symbole: Informacja wskazówki dotyczące eksploatacji oraz inne przydatne informacje. Pojedyncze polecenie polecenie wykonania jednej czynności. Wynik pośredni w ramach danego polecenia widoczny jest wynik pośredni. Wynik końcowy na koniec danego polecenia widoczny jest wynik końcowy. 2. Wskazówki dla użytkownika 2.1 Ważne wskazówki Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują się w oddzielnej instrukcji Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące sprzętu testowego Bosch. Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem produktu należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać. 2.2 Zasady bezpieczeństwa Wszystkie zasady bezpieczeństwa znajdują się w oddzielnej instrukcji Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące sprzętu testowego Bosch. Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem produktu należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać. 2.3 Usuwanie odpadów Niniejszy produkt jest zgodny z europejską dyrektywą 2002/96/WE. Wyeksploatowane urządzenia elektryczne i elektroniczne wraz z przewodami i bateriami/ akumulatorami należy usuwać oddzielnie z odpadami domowymi. W tym przypadku należy skorzystać z oferowanego w danym regionie systemu zbiórki. Przepisowe usuwanie wyeksploatowanych urządzeń pozwoli uniknąć zanieczyszczenia środowiska i zagrożeń własnego zdrowia. 2.4 Kompatybilność elektromagnetyczna Niniejszy produkt odpowiada klasie A wg normy EN 61 326. Produkt ten może powodować w pomieszczeniach mieszkalnych zakłócenia radiowe; w tym przypadku użytkownik może zostać zobowiązany do przedsięwzięcia odpowiednich środków zapobiegawczych. 2.5 Oprogramowanie open source Przegląd licencji oprogramowania open source do KTS 200 znajduje się na płycie DVD ESI[tronic] Startcenter w pliku PDF. 1 689 989 001 2006-05-10 Bosch Diagnostics

Opis produktu KTS 200 83 pl 3. Opis produktu 3.1 Przeznaczenie KTS 200 to tester systemu do diagnostyki sterowników w warsztatach serwisów samochodowych. KTS 200 z licencjonowanym oprogramowaniem do diagnostyki sterowników ma następujące funkcje: odczyt pamięci błędów wyświetlanie wartości rzeczywistychwysterowywanie elementów nastawczychkorzystanie ze specyficznych funkcji sterowników. KTS 200 jest precyzyjnym urządzeniem, które należy chronić przed wysokimi temperaturami (np. bezpośrednim działaniem słońca), uderzeniami, wibracjami, polem magnetycznym i nadmiernym zanieczyszczeniem. 3.2 Wymogi 3.2.1 Sprzęt Licencja oprogramowania KTS 200 ESI[tronic] oraz aktualizacje oprogramowania do diagnostyki sterowników za pomocą KTS 200 wymagają komputera osobistego/ laptopa z systemem operacyjnym WIN 2000, WIN XP (SP2) lub WIN Vista oraz co najmniej jednego wolnego port USB. Port USB musi obsługiwać protokół USB 2.0; protokoły USB 1.x nie są obsługiwane. 3.3 Skład zestawu Nazwa Nr katalogowy KTS 200 Zasilacz Przewód sieciowy 1 687 022 889 1 684 461 106 Przewód USB 1 m 1 684 465 491 Przewód diagnostyczny OBD 1,5 m 1 684 465 555 Płyta DVD ESI[tronic] Startcenter 1 987 P12 005 Walizka 1 685 438 019 Przewód do 1 684 465 584 gniazda zapalniczki (12 V) Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa 1 689 979 922 Instrukcja obsługi KTS 200 1 689 989 001 Komplet przewodów <) 1 687 001 855 Komplet przewodów <) 1 687 001 875 Zamocowanie ścienne <) 1 681 320 082 <) częściowo tylko jako akcesoria dodatkowe Nieużywany KTS 200 oraz akcesoria należy przechowywać zawsze w walizce. 3.4 Akcesoria dodatkowe Informacje o akcesoriach dodatkowych, np. przewodów właściwych dla danego pojazdu, uzyskać można u autoryzowanych dealerów Bosch. KTS 200 nie wolno otwierać. Otwarcie KTS 200 skutkuje utratą danych licencyjnych. Diagnostyka sterowników będzie wtedy niemożliwa. 3.2.2 Oprogramowanie Oprogramowanie KTS 200 do diagnostyki sterowników należy aktywować za pomocą klucza licencyjnego ESI[tronic]. Bosch Diagnostics 1 689 989 001 2006-05-10

pl 84 KTS 200 Opis produktu 3.5 Opis urządzenia KTS 200 jest przenośnym, niezależnym od miejsca zastosowania systemem diagnostycznym o konstrukcji modułowej do diagnostyki sterowników. KTS 200 zawiera komputer z kartą pamięci i 3,5-calowy wyświetlacz LCD. Na karcie pamięci zainstalowane jest fabrycznie oprogramowanie KTS 200 do diagnostyki sterowników. Do obsługi służą oprócz wyświetlacza LCD klawisze wyboru i klawisze funkcyjne. KTS 200 oraz akcesoria zabezpieczone są w walizce. 1 3.6 Klawisze wyboru i klawisze funkcyjne W oprogramowaniu do diagnostyki sterowników klawiszom wyboru i klawiszom funkcyjnym przyporządkowano różne funkcje. Funkcje klawiszy wyświetlane są na pasku klawiszy oprogramowania do diagnostyki sterowników w poszczególnych krokach programu. Klawisze wyboru z symbolami kursora w lewo i w prawo umożliwiają otwieranie i zamykanie list wyboru. Klawisze wyboru z symbolami kursora w górę i w dół umożliwiają wybór elementu z otwartej listy wyboru (przytrzymanie przycisku wyboru powoduje płynne przechodzenie do kolejnych pozycji). 4 3 KTS 200 Powered by ESI[tronic] BOSCH 2 4 3 Przyciski wyboru znajdujące się po prawej i po lewej stronie wyświetlacza LCD pełnią podobne funkcje. USB 15VDC 459804/5Ko 6 5 Rys. 1: KTS 200 1 przyłącze przewodu diagnostycznego OBD 2 wyświetlacz LCD 3 klawisze wyboru 4 klawisze funkcyjne 5 gniazdo zasilania 6 gniazdo USB 1 689 989 001 2006-05-10 Bosch Diagnostics

Zamocowanie ścienne KTS 200 85 pl 3.7 Zamocowanie ścienne KTS 200 można przechowywać w zamocowaniu ściennym (częściowo jako akcesoria dodatkowe). Uchwyt ścienny przymocować w żądanym miejscu za pomocą załączonych 2 kołków i 2 wkrętów. 4. Pierwsze uruchomienie 4.1 Podłączenie Przed pierwszym uruchomieniem upewnić się, że napięcie sieciowe jest zgodne z wartością podaną na zasilaczu (stosować załączony zasilacz). Zestaw zawiera niemiecki przewód sieciowy. 33 mm BOSCH KTS 200 Powered by ESI[tronic] 4598044 4.2 Aktywacja licencji za pomocą ESI[tronic] Startcenter Zanim możliwe będzie przeprowadzanie diagnostyki sterowników za pomocą KTS 200, należy zainstalować na komputerze/laptopie oprogramowanie ESI[tronic] Startcenter, a następnie aktywować licencję na KTS 200. KTS 200 podłącza się do komputera/laptopa dopiero po pojawieniu się odpowiedniego polecenia podczas instalacji. 4.2.1 Instalacja ESI[tronic] Startcenter Sposób postępowania: 1. Włożyć płytę DVD ESI[tronic] Startcenter do stacji DVD (np. D:\ ) komputera/laptopa. 2. Otworzyć okno Uruchom (wybrać na pasku zadań Start >> Uruchom... ). 3. D:\setup.exe i potwierdzić za pomocą <OK>. Rozpoczyna się instalacja. Rys. 2: Montaż zamocowania ściennego 4. Wybrać język instalacji i potwierdzić za pomocą <OK>. Wybrany język instalacji jest też językiem ESI[tronic] Startcenter. 5. Postępować zgodnie z poleceniami instalacyjnymi na ekranie. W menu instalacyjnym Länderanwahl należy wybrać kraj eksploatacji KTS 200. Bosch Diagnostics 1 689 989 001 2006-05-10

pl 86 KTS 200 Pierwsze uruchomienie 4.2.2 Włączanie KTS 200 1. Podłączyć KTS 200 do zasilania przez załączony zasilacz. KTS 200 włącza się. Przy pierwszym włączeniu KTS 200 startuje zawsze w języku angielskim. Przy pierwszym podłączaniu KTS 200 do komputera/ laptopa nie wolno przeprowadzać instalacji sterownika USB w systemie operacyjnym Windows. Instalacja programu ESI[tronic] Startcenter instaluje też automatycznie sterownik USB umożliwiający komunikację między KTS 200 a komputerem/ laptopem. Jeżeli na komputerze/laptopie nie jest jeszcze zainstalowany Adobe Reader, to na zakończenie instalacji programu ESI[tronic] Startcenter zainstalowane zostanie również to oprogramowanie. Adobe Reader konieczny jest do wyświetlania protokołów KTS 200 diagnozy sterowników na komputerze/laptopie. 2. W Menu >> Settings >> Language wybrać żądany język KTS 200. 6. Po zakończeniu instalacji uruchomić ponownie komputer. Następuje zakończenie programu Windows i włączany jest program ESI[tronic] Startcenter. 3. Podłączyć KTS 200 z komputerem za pomocą załączonego przewodu USB. KTS 200 czeka na aktywację licencji. 7. Aktywować licencję KTS 200 przez faks lub online. W menu Hilfe >> Hilfe otwiera się pomoc online. Znaleźć tam można wszystkie istotne informacje dotyczące programu ESI[tronic] Startcenter. 1 689 989 001 2006-05-10 Bosch Diagnostics

Pierwsze uruchomienie KTS 200 87 pl 4.2.3 Aktywacja licencji KTS 200 faksem 1. W programie Startcenter wybrać menu Lizenzierung >> Fax. Pojawia się okno Lizenzanforderung. 2. Krok 1: wprowadzić dane firmy. 3. Krok 2: wybrać kraj licencji. 4. Krok 3: wpisać numer identyfikacyjny i wydrukować formularz licencyjny. 5. Podpisać formularz licencyjny i wysłać go faksem. 4.2.4 Przeprowadzenie aktywacji licencji KTS 200 faksem Po otrzymaniu klucza licencyjnego faksem należy aktywować licencję. 1. Podłączyć KTS 200 do zasilania przez załączony zasilacz. KTS 200 włącza się. 2. Podłączyć KTS 200 z komputerem za pomocą załączonego przewodu USB. 3. W programie Startcenter wybrać menu Lizenzierung >> Lizenzierung durchführen. Pojawia się okno Lizenzanforderung durchführen. 4. Wpisać numer klienta, numer identyfikacyjny i klucz licencyjny. 5. Aktywować licencję. Następuje transfer klucza licencyjnego. Po udanej aktywacji licencji następuje ponowne uruchomienie KTS 200. 4.2.5 Przeprowadzenie aktywacji licencji KTS 200 online Aktywacja licencji online możliwa jest tylko na komputerze z dostępem do Internetu. 1. Podłączyć KTS 200 do zasilania przez załączony zasilacz. KTS 200 włącza się. 2. Podłączyć KTS 200 z komputerem za pomocą załączonego przewodu USB. 3. W programie Startcenter wybrać menu Lizenzierung >> Online. Pojawia się okno Online. Licencja KTS 200 jest teraz aktywna i można przeprowadzać diagnostykę sterowników. 4. Krok 1: wpisać nr klienta/hasło i wybrać <Login>. Następuje połączenie internetowe w celu aktywacji licencji online. Jeżeli Login jest niemożliwy, sprawdzić ustawienia proxy w Einstellungen >> Benutzereinstellungen. Bosch Diagnostics 1 689 989 001 2006-05-10

pl 88 KTS 200 Pierwsze uruchomienie 5. Krok 2: wybrać numer identyfikacyjny umowy i opcję <Generieren>. Następuje pobranie klucza licencyjnego. Pobieranie klucza licencyjnego może potrwać kilka sekund. Licencja KTS 200 jest teraz aktywna i można przeprowadzać diagnostykę sterowników. 6. Podczas pobierania klucza licencyjnego nie można przerywać połączenia USB ani odłączać KTS 200 od zasilania. Wybrać <Durchführen>. Następuje transfer klucza licencyjnego do KTS 200. Po udanej aktywacji licencji następuje ponowne uruchomienie KTS 200. 1 689 989 001 2006-05-10 Bosch Diagnostics

Obsługa KTS 200 89 pl 5. Obsługa 5.1 Podłączanie do pojazdu KTS 200 przeznaczone jest do eksploatacji z pojazdami o napięciu akumulatora 12 V i 24 V. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie i stabilne przykręcenie przewodu diagnostycznego OBD do KTS 200. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować wygięcie lub wyłamanie bolców wtyku. Stosować tylko załączony do zestawu przewód diagnostyczny OBD. 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 Podłączenia do gniazda diagnostycznego w pojeździe następuje przez: przewód diagnostyczny OBD (rys. 3, poz. 2) lub przewód diagnostyczny OBD i dodatkowo przewód UNI (rys. 3, poz. 3; akcesoria dodatkowe) lub przewód diagnostyczny OBD i dodatkowo właściwy dla danego pojazdu przewód przejściowy (akcesoria dodatkowe) lub właściwy dla danego pojazdu przewód przejściowy (akcesoria dodatkowe). 5.2 Włączanie KTS 200 zasilane jest z reguły przez gniazdo diagnostyczne OBD pojazdu. Jeżeli nie jest znana lokalizacja gniazda OBD w pojeździe, to należy podłączyć KTS 200 przewodem do gniazda zapalniczki i znaleźć gniazdo diagnostyczne przez oprogramowanie KTS 200 do diagnostyki sterowników. W niektórych pojazdach napięcie w gnieździe zapalniczki występuje tylko przy włączonym zapłonie. 4 3 Podczas czynności kontrolnych wymagających uruchomienia silnika napięcie akumulatora może spaść na tyle, że zasilanie z pojazdu nie będzie działać. W takich przypadkach może być konieczne zasilanie KTS 200 przez zasilacz. BOSCH W niektórych pojazdach zasilanie przez gniazdo OBD działa dopiero po włączeniu zapłonu. KTS 200 Powered by ESI[tronic] USB 15VDC 459804/3Ko W przypadku podłączenia KTS 200 do komputera/ laptopa za pomocą przewodu USB urządzenie KTS 200 musi być podłączone do załączonego zasilacza. 7 Rys. 3: Schemat podłączania KTS 200 1 gniazdo diagnostyczne OBD w pojeździe 2 przewód diagnostyczny OBD 3 przewód UNI (akcesoria dodatkowe) 4 KTS 2005 5 zasilacz 6 przewód do gniazda zapalniczki 7 przewód USB 5 6 5.3 Wyłączanie KTS 200 jest zawsze wyłączone, gdy przewód diagnostyczny OBD, zasilacz lub przewód do gniazda zapalniczki nie są podłączone. 5.4. Opis programu Pomoc online do programu KTS 200 do diagnostyki sterowników otwiera się na pasku przycisków pod Menü >> Hilfe. Podstawy obsługi KTS 200 i ESI[tronic] Startcenter znajdują się w programie ESI[tronic] Startcenter pod ESI[tronic] trainer. W przypadku oparcia KTS 200 o kierownicę istnieje niebezpieczeństwo wyzwolenia poduszki powietrznej. Bosch Diagnostics 1 689 989 001 2006-05-10

pl 90 KTS 200 Obsługa 5.5 Aktualizacja oprogramowania Aktualizacja oprogramowania następuje przez płytę DVD ESI[tronic] Startcenter lub online. Aktualizacja oprogramowania online (rozdz. 5.5.2) możliwa jest dopiero od wersji ESI[tronic] Startcenter 2007/3. 5.5.1 Aktualizacja oprogramowania z płyty DVD (ESI[tronic] Startcenter) 1. Włożyć płytę DVD ESI[tronic] Startcenter do stacji DVD (np. D:\ ) komputera/laptopa. 2. Otworzyć okno Uruchom (wybrać na pasku zadań Start >> Uruchom... ). 3. WpisaćD:\setup.exe i potwierdzić za pomocą <OK>. Rozpoczyna się instalacja. Postępować zgodnie z poleceniami instalacyjnymi na ekranie. 4. Po zakończeniu instalacji uruchomić ponownie komputer. Następuje zakończenie programu Windows i włączany jest program ESI[tronic] Startcenter. 5. Podłączyć KTS 200 z komputerem za pomocą załączonego przewodu USB. 6. Podłączyć KTS 200 do zasilania przez załączony zasilacz. KTS 200 włącza się. 7. 8. 9. Podczas aktualizacji oprogramowania nie można przerywać połączenia USB ani odłączać KTS 200 od zasilania. ESI[tronic] Startcenter: otworzyć KTS 200 >> Geräteinformation. Wybrać dostępną aktualizację. Wybrać <Aktualisieren>. Następuje instalacja oprogramowania systemowego w KTS 200. 5.5.2 Aktualizacja oprogramowania online 1. Uruchomić program ESI[tronic] Startcenter". 2. Otworzyć okno Einstellungen >>Online-Updates. 3. Wpisać numer klienta/hasło i wybrać <Weiter>. 4. 5. 6. 7. 8. Jeżeli Login jest niemożliwy, sprawdzić ustawienia proxy w Einstellungen >> Benutzereinstellungen. Wybrać dostępną aktualizację i rozpocząć aktualizację oprogramowania. Postępować zgodnie z poleceniami instalacyjnymi na ekranie. Po zakończeniu instalacji uruchomić ponownie komputer. Następuje zakończenie programu Windows i włączany jest program ESI[tronic] Startcenter. Podłączyć KTS 200 z komputerem za pomocą załączonego przewodu USB. Podłączyć KTS 200 do zasilania przez załączony zasilacz. KTS 200 włącza się. Podczas aktualizacji oprogramowania nie można przerywać połączenia USB ani odłączać KTS 200 od zasilania. 9. ESI[tronic] Startcenter: otworzyć KTS 200 >> Geräteinformation. 10. Wybrać dostępną aktualizację. 11. Wybrać <Aktualisieren>. Następuje instalacja oprogramowania systemowego w KTS 200. 5.6 Wskazówki w przypadku usterek KTS 200 nie wolno otwierać. Otwarcie KTS 200 skutkuje utratą danych licencyjnych. Diagnostyka sterowników będzie wtedy niemożliwa. Brak komunikacji ze sterownikiem Podczas diagnostyki sterownika pojawia się komunikat Kein System gefunden. Możliwe przyczyny Podłączono nieprawidłowy przewód. Wybrano nieprawidłowy styk w menu wyboru styków. Co można zrobić Sprawdzić, czy użyto prawidłowego przewodu. Pod Start >> Diagnose-Buchse sprawdzić, który styk należy zastosować. W przypadku innych problemów należy zwrócić się bezpośrednio do infolinii serwisu ESI[tronic]. 1 689 989 001 2006-05-10 Bosch Diagnostics

Konserwacja KTS 200 91 pl 6. Konserwacja 6.1 Czyszczenie Obudowę i wyświetlacz KTS 200 czyścić tylko miękkimi szmatkami i neutralnymi środkami czyszczącymi. Nie stosować środków do szorowania ani ostrych szmat warsztatowych. 6.2 Części zamienne i eksploatacyjne Nazwa Nr katalogowy Tester systemu KTS 200 (zielony) 1 687 023 279 Tester systemu KTS 200 (niebieski) 1 687 023 428 Tester systemu KTS 200 (szary) 1 687 023 429 Zasilacz 1 687 022 889 Przewód sieciowy (<) 1 684 461 106 Przewód USB 1 m (<) 1 684 465 491 Przewód diagnostyczny OBD 1,5 m (<) 1 684 465 555 Zamocowanie ścienne 1 681 320 082 (<) część eksploatacyjna 7. Dane techniczne 7.1 Dane ogólne Wielkość Napięcie robocze Pobór mocy Wartość/zakres 7 V DC 34 V DC ok. 7 W Wyświetlacz LCD 3,5" 320*240 pikseli Wymiary (dł. x szer. x wys.) 140 x 220 x 40 mm Ciężar (bez przewodów) 600 g Temperatura robocza 5 C 40 C Względna wilgotność powietrza 90% (przy 25 C) Stopień ochrony IP 30 7.2 Protokoły złącza W diagnostyce sterowników obsługiwane są zgodnie z ISO 15031 następujące złącza z odpowiednimi protokołami: ISO 9141-2 (przewody komunikacyjne K i L) SAE J1850VPW i SAE J1850PWM (przewody komunikacyjne BUS+ i BUS-) CAN ISO 11898 ISO 15765-4 (OBD) (przewody komunikacyjne CAN-H i CAN-L) CAN Single Wire CAN Low Speed 7.3 Zasilacz Wielkość Wartość/zakres Napięcie wejściowe 90 V AC 264 V AC Częstotliwość wejściowa 47 Hz 63 Hz Napięcie wyjściowe 15 V Temperatura robocza 0 C 40 C Bosch Diagnostics 1 689 989 001 2006-05-10