Zewnętrzny dysk przenośny. My Passport. Essential. Przenośny dysk twardy Podręcznik użytkownika



Podobne dokumenty
My Passport Essential

My Passport for Mac. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. Zewnętrzny Przenośny

My Passport Elite. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. Zewnętrzny napęd przenośny

My Book. Home Edition Podręcznik użytkownika. Zewnętrzny biurkowy napęd

Zewnętrzny Stacjonarny. HP SimpleSave. Stacjonarny dysk twardy Instrukcja obsługi. SimpleSave

My Book. Studio Edition Podręcznik użytkownika. Zewnętrzny biurkowy napęd

Serwis i pomoc techniczna firmy WD

EM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0

Zewnętrzny Przenośny. HP SimpleSave. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. SimpleSave

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

Przenośny dysk twardy USB 2.0 Podręcznik użytkownika

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

Przenośny dysk twardy Store n Go USB 3.0

Portable Hard Drive USB 2.0 Instrukcja Obsługi

External Hard Drive USB 2.0 Instrukcja Obsługi

EW1015 R3. Adapter USB 2.0 do IDE i SATA

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

My Book 3.0 Podr?cznik u?ytkownika. Zewnętrzny Stacjonarny. My Book 3.0. Podręcznik użytkownika

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo

Serwis i pomoc techniczna firmy WD

Stacja dokująca USB 2.0 Nr produktu

DESKTOP Internal Drive. Przewodnik po instalacji

PROFITEC TREND Exclusive OTB HDD 2,5 Enclosure

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Instrukcja Obsługi

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Do korzystania z adaptera niezbędne są następujące elementy: System operacyjny Windows XP/Me/2000/98SE Jeden wolny port USB Napęd CD-ROM

4-łączowy zewnętrzny dysk twardy. Instrukcja obsługi Polski

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i. Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

WD VelociRaptor. Podręcznik użytkownika. Wewnętrzne urządzenia

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

OTOsuite. Podręcznik instalacji. Polski. Wersja 4.75

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

EW7033 USB 3.0 2,5 SATA Hard Disk Enclosure

Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania

Windows Vista Instrukcja instalacji

EW7011 Stacja dokująca USB 3.0 dla dysków twardych 2,5 " i 3,5 " SATA

Adapter USB2.0 - IDE/SATA Podręcznik użytkownika

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

EW1085R3. MICRO Adapter Bluetooth USB

Skrócony sposób działania przy użyciu po

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

PODRĘCZNIK. DRIVELINK combo USB3.0

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

PRZEJŚCIÓWKA Z USB 2.0 DO IDE/SATA

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 3. 0 O N E T O U C H B A C K U P A I

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 WNA1000M Podręcznik instalacji

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

Karta Fast Ethernet USB 2.0 DUB-E100. CD-ROM (z oprogramowaniem i podręcznikiem użytkownika)

Urządzenia zewnętrzne

Zewnętrzny Twardy Dysk esata i USB 2.0 Combo. Instrukcja obsługi Wersja polska

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0 A I

FB portowa karta PCI FireWire firmy Sweex FB portowa karta PCI FireWire firmy Sweex

Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku

Zewnętrzny napędbiurkowy. My Book. Mirror Edition. Podręcznik użytkownika

2-dyskowa zewnętrzna macierz RAID z interfejsem USB i esata. Podręcznik użytkownika Wersja polska

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

N150 Router WiFi (N150R)

PODRĘCZNIK DRIVELINK DRIVELINK

Wersja polska. Wstęp. Połączenia. Uwaga! Instalacja w Windows 98SE. PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

INSTRUKCJA OBSŁUGI MOBILE HARD DRIVES DESKTOP HARD DRIVES. Rev. 045

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "

INSTRUKCJA INSTALACJI URZĄDZENIA

Przeczytaj przed zainstalowaniem Mac OS X

Unitek Y-2041 Poznań 2013

Pierwsze kroki w programie QuarkXPress

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Połączenia. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card

ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Mobile Device Managemant Instrukcja obsługi

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

EM Portowy Rozdzielacz USB 2.0

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej

Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro

Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania

Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI MOBILE HARD DRIVES DESKTOP HARD DRIVES. Rev. 034/Mac

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card

Transkrypt:

My Passport Essential Przenośny dysk twardy Podręcznik użytkownika Zewnętrzny dysk przenośny

Serwis i pomoc techniczna firmy WD W razie wystąpienia problemów prosimy o skontaktowanie się z nami, abyśmy mogli podjąć próbę ich rozwiązania, zanim zwrócą Państwo produkt. Odpowiedź na większość pytań dotyczących pomocy technicznej można znaleźć w naszej bazie wiedzy albo za pośrednictwem poczty e-mail w witrynie support.wdc.com. Jeśli te zasoby nie zawierają poszukiwanej odpowiedzi, prosimy skontaktować się z firmą WD telefonicznie, wybierając odpowiedni numer telefonu poniżej. Zakupiony produkt jest objęty 30-dniową bezpłatną pomocą techniczną w okresie gwarancyjnym. Okres 30 dni rozpoczyna się w dniu nawiązania pierwszego kontaktu telefonicznego z pomocą techniczną firmy WD. Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail jest bezpłatna przez cały okres obowiązywania gwarancji, a nasza obszerna baza wiedzy jest dostępna przez całą dobę. Aby otrzymywać informacje o nowych funkcjach i usługach, należy pamiętać o zarejestrowaniu produktu w naszej witrynie internetowej pod adresem https://www.wdc.com/register. Dostęp do internetowej pomocy technicznej Nasza witryna pomocy technicznej pod adresem support.wdc.com zawiera następujące sekcje: Downloads (Pliki do pobrania) Sterowniki, oprogramowanie i aktualizacje produktów firmy WD. Registration (Rejestracja) Zarejestrowanie produktu firmy WD pozwala otrzymywać informacje o najnowszych aktualizacjach i specjalnych ofertach. Warranty & RMA Services (Usługi gwarancyjne i wymiana produktów) Informacje na temat gwarancji, programu wymiany produktów (RMA), statusu zgłoszeń RMA oraz informacje o odzyskiwaniu danych. Knowledge Base (Baza wiedzy) Materiały w bazie wiedzy można przeszukiwać według słów kluczowych, wyrażeń lub numerów artykułów. Installation (Instalacja) Pomoc dotycząca instalowania produktów firmy WD i oprogramowania. Kontakt z pomocą techniczną firmy WD Kontaktując się z firmą WD w sprawie pomocy, należy przygotować numer seryjny produktu firmy WD, informacje o zainstalowanym sprzęcie oraz numery wersji oprogramowania systemowego. Ameryka Północna Azja i Pacyfik Angielski 800.ASK.4WDC Australia 1 800 42 9861 (800.275.4932) Chiny 800 820 6682/+65 62430496 Hiszpański 800.832.4778 Hongkong +800 6008 6008 Indie 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance) 011 26384700 (Pilot Line) Europa (połączenie 00800 ASK4 WDEU Indonezja +803 852 9439 bezpłatne)* (00800 27549338) Japonia 00 531 650442 Korea 02 703 6550 Europa +31 880062100 Malezja +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496 Bliski Wschód +31 880062100 Filipiny 1 800 1441 0159 Afryka +31 880062100 Singapur +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496 Tajwan +800 6008 6008/+65 62430496 * Połączenie bezpłatne jest dostępne w następujących krajach: Austria, Belgia, Dania, Francja, Niemcy, Irlandia, Włochy, Holandia, Norwegia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Wielka Brytania.

1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie tego produktu firmy WD. Przenośny dysk twardy My Passport Essential, to wydajna pamięć zewnętrzna dla komputerów PC i Mac z zainstalowanym oprogramowaniem do synchronizacji i szyfrowania (tylko dla komputerów PC). W celu uzyskania najnowszych informacji i wiadomości dotyczących produktu firmy WD odwiedź naszą witrynę internetową, pod adresem www.westerndigital.com. Zawartość zestawu Przenośny dysk twardy My Passport Essential Kabel USB Skrócona instrukcja obsługi Kabel USB Przenośny dysk twardy My Passport Essential Skrócona instrukcja obsługi Zgodność Windows Macintosh Dostępny port USB Dostępny port USB Windows 2000/XP/Vista System operacyjny Mac OS X 10.4.11+ lub 10.5.3+ Uwaga: Zgodność może zależeć od konfiguracji sprzętu i systemu operacyjnego użytkownika. Oprogramowanie WD Sync obsługuje wyłącznie system operacyjny Windows. Ważne: Dla uzyskania najwyższej jakości i niezawodności, zaleca się instalację najnowszych aktualizacji i dodatków service pack (SP). W systemie operacyjnym Windows kliknij menu Start i wybierz polecenie Windows Update. W systemie operacyjnym Mac kliknij menu Apple i wybierz polecenie Software Update (Aktualizacja oprogramowania). Zapisywanie informacji o produkcie WD W następującej tabeli, zapisz numer seryjny i numer modelu nowego produktu WD z etykiety na tylnym panelu urządzenia. Zapisz także datę zakupu i inne dane, takie jak system operacyjny i jego wersja. Informacje te są niezbędne do konfigurowania ustawień i korzystania z pomocy technicznej. Numer seryjny: Numer modelu: Data zakupu: Uwagi dotyczące systemu i oprogramowania: WPROWADZENIE 1

Rejestracja produktu WD Produkt WD objęty jest 30 dniową, bezpłatną pomocą techniczną, w czasie okresu gwarancyjnego odpowiednio dla określonego produktu. 30-dniowy okres rozpoczyna się od daty pierwszego kontaktu telefonicznego z pomocą techniczną WD. Produkt należy zarejestrować pod adresem register.wdc.com. Środki ostrożności podczas obsługi Produkty WD to precyzyjne instrumenty, dlatego podczas ich rozpakowywania i instalacji należy zachować ostrożność. Napędy mogą zostać uszkodzone w wyniku nieostrożnej obsługi, wstrząsów lub wibracji. Podczas rozpakowywania i instalacji zewnętrznego nośnika danych należy stosować następujące środki ostrożności: Dysku nie wolno upuszczać ani nim potrząsać. Nie należy przenosić urządzenia w czasie działania. Aby zapewnić właściwą wentylację, nie należy blokować szczelin powietrznych pod obudową, na obudowie lub z tyłu obudowy. Nie należy ustawiać na dysku żadnych obiektów, ponieważ mogą one blokować wentylację. WPROWADZENIE 2

2 Informacje o napędzie WD Właściwości Dioda LED Dioda LED zasilania/aktywności, znajduje się na panelu dolnym urządzenia. Interfejs USB 2.0 USB to branżowy standard interfejsu dla większości komputerów działających w systemie operacyjnym Windows. Wysokiej szybkości port USB (USB 2.0) obsługuje transfer danych do 480 Mb/s. Standard USB 2.0 jest wstecznie zgodny z USB 1.1. Połączenie z portem USB 1.1 umożliwia transfer danych z szybkością USB 1.1 (do 1,5 Mb/s). Formatowanie napędu To urządzenie WD zostało wstępnie sformatowane jako jedna partycja FAT32 w celu zapewnienia zgodności ze wszystkimi zaktualizowanymi systemami operacyjnymi Windows i Macintosh. System plików FAT32 ma ograniczenie wielkości pojedynczego pliku do 4 GB. W celu utworzenia partycji większych niż 32 GB w systemie plików FAT32, podczas ponownego ustawiania partycji należy pobrać program narzędziowy External USB/ FireWire FAT32 Formatting Utility pod adresem support.wdc.com/download. Użytkownicy Windows 2000 i XP mogą wyeliminować te ograniczenia przez sformatowanie napędu w systemie NTFS programem narzędziowym do zarządzania dyskami. Więcej informacji zawiera artykuł nr 1287 dostępny pod adresem support.wdc.com i artykuły nr 314463 oraz 184006 pod adresem support.microsoft.com. Ponowne formatowanie napędu Ważne: Ponowne formatowanie napędu spowoduje usunięcie jego całej zawartości. Jeśli na dysku znajdują się zapisane wcześniej pliki, przed formatowaniem należy wykonać ich kopię zapasową. 1. Przejdź pod adres support.wdc.com. 2. Instrukcje dotyczące formatowania zawiera artykuł bazy wiedzy (Knowledge Base) nr 207. Po sformatowaniu, przejdź do sekcji Downloads (Pliki do pobrania), odszukaj produkt, pobierz program narzędziowy My Passport i wykonaj dalsze instrukcje. Opcjonalne akcesoria Do komputerów z ograniczonym zasilaniem magistrali może być wymagany specjalny kabel. Dalsze informacje dotyczące możliwości zakupu na terenie USA, można uzyskać na naszej stronie sieci web pod adresem store.westerndigital.com. Poza USA należy skontaktować się z pomocą techniczną WD w odpowiednim regionie. W celu uzyskania listy kontaktów pomocy technicznej należy przejść pod adres support.wdc.com i sprawdzić w bazie wiedzy (Knowledge Base) artykuł nr 1048. INFORMACJE O NAPĘDZIE WD 3

3 Podłączanie urządzenia 1. Włącz komputer. 2. Podłącz kabel USB zgodnie z ilustracją. 3. Oprogramowanie narzędziowe napędu jest instalowane automatycznie. Jeżeli podczas tej instalacji zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy, kliknij przycisk Accept (Akceptuj) lub Continue (Kontynuuj). 4. Po zakończeniu zostanie wyświetlona lista, na której będzie widoczny program WD Sync. Aby zainstalować oprogramowanie, kliknij dwukrotnie wybraną pozycję w menu. W przeciwnym razie kliknij przycisk Quit (Zakończ), aby rozpocząć korzystanie z napędu. Uwaga: Po wyłączeniu w komputerze automatycznego uruchomienia należy ręcznie zainstalować programy narzędziowe i oprogramowanie. Kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer, ikonę napędu My Passport, folder WD_Windows_Tools i plik Setup.exe. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA 4

4 Wyłączanie/Odłączanie urządzenia Windows Kliknij prawym przyciskiem ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu w obszarze powiadomień i wybierz polecenie Bezpiecznie usuń sprzęt. Przed wyłączeniem diody LED zasilania, można usłyszeć wyłączanie zasilania napędu. Napęd został wyłączony teraz prawidłowo i można go bezpiecznie odłączyć. Macintosh W celu prawidłowego odłączenia przeciągnij ikonę My Passport na ikonę Trash (Kosz). Po zniknięciu ikony urządzenia z pulpitu, można bezpiecznie odłączyć kabel interfejsu USB od komputera. WYŁĄCZANIE/ODŁĄCZANIE URZĄDZENIA 5

45 Rozwiązywanie problemów Jesli wystąpią problemy z instalacją lub używaniem tego produktu, należy odwiedzić naszą witrynę internetową pod adresem support.wdc.com i wyszukać w bazie wiedzy (Knowledge Base) odpowiednie informacje. Jak wykonać Instalacja, partycjonowanie i formatowanie napędu w systemie operacyjnym Windows XP i Vista Instalacja, partycjonowanie i formatowanie napędu w systemie operacyjnym Windows 2000 Answer ID Formatowanie napędu w systemie operacyjnym Mac OS 287 Uzyskanie i ponowna instalacja oryginalnego oprogramowanie znajdującego się w tym produkcie 1425 Formatowanie napędu w systemie plików FAT32** 1364 Używanie napędu jednocześnie w komputerach Macintosh i PC 291 **Ten napęd firmy WD został wstępnie sformatowany jako pojedyncza partycja FAT32 w celu zapewnienia zgodności ze wszystkimi systemami operacyjnymi Mac i Windows. W systemie plików FAT32 maksymalna wielkość pojedynczego pliku wynosi 4 GB, w systemach operacyjnych Windows 2000/XP nie można tworzyć partycji o rozmiarze większym niż 32 GB; użytkownicy systemów Windows 2000/XP mogą jednak wyeliminować ograniczenie rozmiaru plików, przez ponowne sformatowanie napędu w systemie NTFS za pomocą oprogramowania narzędziowego Zarządzanie dyskami. Dalsze informacje zawiera artykuł nr1287 pod adresem support.wdc.com i artykuły nr 314463 oraz 184006 pod adresem support.microsoft.com. W celu utworzenia partycji większych niż 32 GB w systemie plików FAT32, podczas ponownego ustawiania partycji należy pobrać program narzędziowy External USB/ FireWire FAT32 Formatting Utility pod adresem support.wdc.com/download. Ċzęsto zadawane pytania P: Dlaczego nie uruchamia się zasilanie napędu? O: Upewnij się, że napęd jest podłączony do źródła zasilania. Do komputerów z ograniczonym zasilaniem magistrali może być wymagany specjalny kabel. Dalsze informacje dotyczące możliwości zakupu na terenie USA, można uzyskać na naszej stronie pod adresem store.westerndigital.com. Poza USA należy skontaktować się z pomocą techniczną WD w odpowiednim regionie. P: Dlaczego napęd nie jest rozpoznawany w oknie Mój komputer lub na pulpicie komputera? O: Jeśli system użytkownika posiada kartę PCI adaptera USB 2.0, przed podłączeniem do WD USB 2.0 zewnętrznego napędu należy upewnić się, że zainstalowane są jej sterowniki. Napęd nie będzie prawidłowo rozpoznawany, jeśli nie zostaną zainstalowane sterowniki kontrolera głównegokoncentratora USB 2.0 i kontrolera hosta. W celu uzyskania procedur instalacji należy skontaktować się z producentem karty. P: Dlaczego nie można uruchomić mojego komputera PC po uprzednim podłączeniu dysku USB? O: W zależności od konfiguracji systemu, komputer może zostać uruchomiony z przenośnego napędu USB firmy WD. Informacje o wyłączaniu tej funkcji można znaleźć w dokumentacji ustawień BIOS płyty głównej lub pod adresem support.wdc.com w artykule bazy wiedzy (Knowledge Base) nr 1201. Dalsze informacje o uruchamianiu systemu z napędów zewnętrznych, można odszukać w dokumentacji systemu lub po skontaktowaniu się z producentem komputera. P: Jak konfigurować partycje i ponownie formatować napęd? O: W celu uzyskania informacji o zalecanych formatach dla tego napędu należy wyszukać pod adresem support.wdc.com w naszej bazie wiedzy (Knowledge Base) artykuł nr 207. P: Dlaczego transfer danych jest zwolniony? O: Z powodu nieprawidłowej instalacji sterownika karty adaptera USB 2.0 lub braku wsparcia sytemowego dla standardu USB 2.0, sprzęt może działać z szybkością standardu USB 1.1. P: Co to jest Hi-Speed USB? O: Hi-Speed USB (Wysokiej szybkości USB), to inna nazwa dla standardu USB 2.0, który zapewnia transfer danych 40 razy szybszy niż standard USB 1.1. Z powodu znacznego skrócenia czas transferu w stosunku do USB 1.1 zaleca się aktualizację do USB 2.0. P: Jak sprawdzić, czy mój sprzęt obsługuje USB 2.0? O: Sprawdź dokumentację karty USB lub skontaktuj się z jej producentem. Uwaga: Jeśli płyta główna systemu posiada wbudowany kontroler USB 2.0 należy upewnić się, że zainstalowane zostało odpowiednie oprogramowanie układu systemowego płyty głównej. Dalsze informacje znajdują się w podręczniku systemu lub płyty głównej. 207 34 P: Co się stanie po podłączeniu urządzenia USB 2.0 do portu lub koncentratora USB 1.1? O: Standard USB 2.0 jest wstecznie kompatybilny z USB 1.1. Po podłączeniu do portu lub koncentratora USB 1.1, urządzenie USB 2.0 działa z pełną szybkością USB 1.1 do szybkości 12 Mb/s. P: Czy kable USB 1.1 mogą być używane z urządzeniami USB 2.0? O: Chociaż kable USB 1.1 działają z urządzeniami USB 2.0, zaleca się używanie z urządzeniami peryferyjnymi USB 2.0 i kartami PCI adaptera USB 2.0, certyfikowanych kabli USB 2.0. Jeśli system zawiera gniazdo PCI, można uzyskać szybkości transferu Hi-Speed USB, przez instalację karty adaptera PCI USB 2.0. W celu uzyskania informacji dotyczących procedur instalacyjnych i innych informacji należy skontaktować się z producentem karty. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 6

6 Dodatek Zgodność z przepisami Informacje FCC - Klasa B Niniejsze urządzenie zostało poddane badaniom, które wykazały zgodność z limitami dla urządzeń cyfrowych Klasy B, według Działu 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały opracowane, aby zapewnić należytą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a w razie instalacji i użytkowania niezgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w odbiorze stacji radiowych lub telewizyjnych. Nie można jednak zagwarantować, że takie zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zaaprobowane przez firmę WD, mogą pozbawić użytkownika praw do użytkowania urządzenia. Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003/NMB-003 Cet appareil de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Niniejsze urządzenie jest zgodne z Kanadyjską normą ICES-003 dla Klasy B. Zgodność z wymogami bezpieczeństwa Zatwierdzono dla USA i Kanady. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Bezpieczeństwo sprzętu informatycznego. Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Sûreté d'équipement de technologie de l'information. Zgodność z normą CE dla krajów europejskich Umieszczony na urządzeniu symbol CE oznacza, że system jest zgodny ze stosownymi dyrektywami Rady Europy, w tym z dyrektywą EMC (2004/108/EC) oraz z dyrektywą dotyczącą urządzeń niskonapięciowych (2006/95/EC). Deklaracja zgodności z odnośnymi dyrektywami została sporządzona i pozostaje do wglądu w siedzibie firmy Western Digital Europe. GS Mark (tylko Niemcy) Hałas urządzenia rozporządzenie 3. GPSGV: Jeśli nie określono inaczej, poziom ciśnienia akustycznego wytwarzanego przez to urządzenie nie przekracza 70db(A), zgodnie z normą EN ISO 7779. Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(a) oder weniger gemäß EN ISO 7779, falls nicht anders gekennzeichnet oder spezifiziert. VCCI (tylko Japonia) Niniejszy produkt jest urządzeniem klasy B zgodnie ze standardem Voluntary Control Council for Interference (VCCI) dla sprzętu komputerowego. Użytkowanie urządzenia w pobliżu odbiornika radiowego lub telewizyjnego może powodować zakłócenia radiowe. Urządzenie należy instalować i użytkować zgodnie z instrukcją obsługi. MIC (tylko Republika Korei) Urządzenie klasy B 1. Urządzenie zostało zatwierdzone do użytku przez osoby prywatne i może być użytkowane wkażdym środowisku, w tym na terenach mieszkalnych. Zgodność z przepisami ochrony środowiska (Chiny) (4) (4 pcs) (4 pcs) (4) (4 pcs) (4 PCBA pcs) USB EMI PCBA USB EMI (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) X (Pb) (Hg) (Cd) O: SJ/T11363-2006 X X ST/T11363-2006 X (Cr (VI)) (P DODATEK 7

Warunki gwarancji Korzystanie z usług Firma WD docenia interes użytkownika i zawsze dokłada wszelkich starań w celu dostarczenia najwyższej jakości usług. Jeżeli ten produkt wymaga naprawy należy skontaktować się z dostawcą, u którego został zakupiony, lub odwiedzić stronę pomocy technicznej pod adresem support.wdc.com w celu uzyskania informacji o możliwości skorzystania z serwisi lub uzyskania numeru RMA (Autoryzacja zwrotu materiału). Jeżeli zostanie stwierdzone, że produkt może być uszkodzony, użytkownik otrzyma numer RMA oraz instrukcje zwrotu Produktu. Nieautoryzowane zwroty (tzn. takie, na które nie wydano numeru RMA) zostaną zwrócone użytkownikowi na jego koszt. Autoryzowane zwroty należy dostarczyć w zatwierdzonym opakowaniu transportowym, opłacając koszt przesyłki i ubezpieczenie, na adres podany na blankiecie zwrotu. W celu przechowywania i transportu produktu firmy WD należy zachować oryginalne opakowanie i materiały pakunkowe. W celu ostatecznego ustalenia okresu gwarancji, należy sprawdzić czas jej wygaśnięcia (wymagany numer seryjny) na stronie sieci web support.wdc.com. Firma WD nie ponosi odpowiedzialnosci za utracone dane zapisane na jakimkolwiek powierzonym Produkcie, niezaleznie od przyczyny ich utraty, sposobów odzyskania i ich rodzaju. Ograniczona gwarancja Firma WD gwarantuje, że przy normalnym użytkowaniu produkt będzie w określonym poniżej czasie, wolny od wad materiałowych i wad wytwarzania, a także będzie zgodny z określonymi tu specyfikacjami WD. Czas obowiązywania gwarancji zależy od kraju, w którym został zakupiony produkt. Czas obowiązywania ograniczonej gwarancji to 3 lata w regionie Ameryki Północnej, Południowej i Centralnej, 3 lata w Europie, w regionie Bliskiego Wschodu i w Afryce, 3 lata w regionie Azji i Pacyfiku, chyba że regulują to odrębne przepisy. Czas ograniczonej gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu określonej na dowodzie zakupu. Firma WD nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zwracane do WD produkty, jeśli okaże się, że zostały one ukradzione z firmy WD lub gdy okaże się, że: a) defekt nie istnieje, b) produkt nie może zostać naprawiony z powodu uszkodzenia, które wystąpiło przed przyjęciem go do firmy WD lub c) wynika zniewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej instalacji, modyfikacji (w tym usunięcia lub uszkodzenia etykiet i otwarcia, zdemontowania lub usunięcia zewnętrznej obudowy, w tym między innymi ramy montażowej, chyba że produkt znajduje się na liście nielicznych produktów naprawialnych przez użytkownika, a określona modyfikacja mieści się w zakresie odpowiednich instrukcji, zgodnie z informacjami publikowanymi w witrynie support.wdc.com), wypadku lub nieprawidłowej obsługi, przed otrzymaniem go przez firmę WD. Uwzględniając powyższe ograniczenia, gwarancja zapewnia w zależności od uznania firmy WD wyłącznie naprawę lub wymianę Produktu w określonym wyżej okresie ważności gwarancji. Określona wcześniej gwarancja firmy WD zostanie rozszerzona na naprawione lub wymienione Produkty, na pozostały okres pierwotnej gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) dni od daty dostarczenia naprawionego lub wymienionego Produktu. Powyższa gwarancja stanowi wyłączną gwarancję firmy WD i dotyczy produktów sprzedawanych jako nowe. Środki prawne w niniejszej gwarancji zastępują: a) wszelkie inne środki prawne lub gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, a w szczególności, wszelkie gwarancje pokupności, przydatności do określonego celu i b) wszelkie inne zobowiązania WD z tytułu strat, a w szczególności szkody przypadkowe, wynikowe lub specjalne lub wszelkie straty finansowe, utratę zysków lub koszty, utratę danych spowodowane zakupem lub związane z zakupem, użytkowaniem lub działaniem Produktu nawet wtedy, gdy firma WD została powiadomiona o możliwości takich szkód. W Stanach Zjednoczonych niektóre stany nie zezwalają na wyłączenia lub ograniczenia szkód przypadkowych lub wynikowych, z tego względu powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania. Gwarancja ta zapewnia użytkownikowi określone prawa, użytkownikowi mogą także przysługiwać inne prawa, zależne od stanu. Western Digital 20511 Lake Forest Drive Lake Forest, California 92630 USA Informacje dostarczane przez WD są dokładne i wiarygodne; jednakże firma WD nie ponosi żadnej odpowiedzialności za korzystanie lub za naruszenia patentów lub innych praw firm trzecich, spowodowanych korzystaniem ze sprzętu. Nie udziela się licencji poprzez dorozumienie lub w inny sposób, na podstawie patentów lub praw patentowych WD. Firma WD zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym czasie bez wcześniejszego powiadomienia. Western Digital, WD oraz logo WD są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a My Passport oraz WD Sync są znakami towarowymi nalezącymi do Western Digital Technologies, Inc. Inne znaki wykorzystane w niniejszym dokumencie są własnością innych firm. 2009 Western Digital Technologies, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4779-705007-L02 Styczeń 2009 DODATEK 8