bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-niemiecki



Podobne dokumenty
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia niemiecki-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia chiński-polski

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! najlepsze na nadchodzącej drodze życia

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Polnisch

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Polnisch-Deutsch

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-tajski

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hindi

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-chiński

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-węgierski

Korespondencja osobista List

wszyscy kwiat, kwiaty dopiero, najpierw; pierwszy dla, za

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-angielski

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-koreański

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski

ROZDZIAŁ I O PISANIU LISTÓW

ZAKOŃCZENIE ABSCHLUSS

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski

iść, chodzić dokąd, gdzie

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Korespondencja osobista Życzenia

Scenariusz lekcji języka niemieckiego

Personal Buenos deseos

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

Bądź z gramatyką za pan brat!

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

Nacht (die); die Nächte

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

2- alles [ a'les ] - wszystko

1 Hallo, das bin ich!

Das ist mein Bruder.Wer ist? Meine Schwester spricht Deutsch. Wer spricht? Wir mögen Mathematik. Was mögt? Meine Muttersprache ist Deutsch. Was ist?

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Platforma Dostawców VW

Korespondencja osobista List

Eine Geburtstagsgeschichte

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Wstaw w zdaniach podane czasowniki modalne.

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność,

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Mirosława Czerwińska

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI

ROZKŁAD MATERIAŁU NA PIERWSZY SEMESTR ROKU SZKOLNEGO 2016/2017

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści. Masz 30 minut, aby ocalić Niemcy. Teraz twój ruch.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Plan wynikowy do podręcznika ABCDeutsch. Nowa edycja dla klasy 3

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 26 - Pożegnanie Ayana

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia szwedzki-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-szwedzki

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Korespondencja osobista List

Dział/Treści programowe Wymagania edukacyjne Podstawowe (P) Pełne (PP) Rozdział 1 Uczeń Uczeń Rozdział 2 Uczeń Uczeń

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

Transkrypt:

Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. młodej parze Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Eurer Hochzeit! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Wir gratulieren zu Eurem Ja- Wort! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze Życzenia : Zaręczyny Gratuluję zaręczyn! Eurer Verlobung! Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! zaręczonej parze Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. zaręczonej parze Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. zaręczonej parze Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu Życzenia : Urodziny i rocznice Urodzinowe Życzenia! Glückwunsch zum Geburtstag! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Alles Gute zum Geburtstag! Sto lat! m Geburtstag! Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Alles Gute zu Deinem Ehrentag. 1 / 6

Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! rocznicy! Alles Gute zum Jahrestag! Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy... rocznicy! Alles Gute zum... Jahrestag! Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy Porcelanowej Rocznicy! Porzellanhochzeit! Używane, gdy świętujemy 20. Srebrnej Rocznicy! Silberhochzeit! Używane, gdy świętujemy 25. Rubinowej Rocznicy! Rubinhochzeit! Używane, gdy świętujemy 40. Perłowej Rocznicy! Perlenhochzeit! Używane, gdy świętujemy 30. Koralowej Rocznicy! Leinwandhochzeit! Używane, gdy świętujemy 35. Złotej Rocznicy! Goldenen Hochzeit! Używane, gdy świętujemy 50. Diamentowej Rocznicy! Diamantenen Hochzeit! Używane, gdy świętujemy 60. Życzenia : Życzenia zdrowia Wracaj do zdrowia! Gute Besserung! Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Ogólne życzenia zdrowia Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Ogólne życzenia zdrowia Od wszystkich w..., wracaj szybko do zdrowia. Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy Życzenia : Ogólne gratulacje Gratuluję...... Ogólny zwrot z gratulacjami Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... komuś sukcesów w przyszłości 2 / 6

Życzę samych sukcesów w... Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... komuś sukcesów w przyszłości Chcemy Ci pogratulować... Wir möchten Dir ganz herzlich zu... gratulieren. komuś konkretnej rzeczy Gratuluję... Glückwunsch zu... komuś konkretnej rzeczy Gratuluję zdania prawa jazdy! bestandenden Fahrprüfung! komuś zdania prawa jazdy Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny Dobra robota! Gratuliere! Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś Życzenia : Osiągnięcia naukowe Gratuluję ukończenia studiów! m Studienabschluss! komuś ukończenia studiów Gratuluję zdania egzaminów! Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! komuś zdania egzaminów na koniec szkoły Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. m Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! komuś dostania się na uniwersytet Życzenia : Kondolencje Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Składam wyrazy szczerego współczucia. Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den kondolencje z powodu śmierci 3 / 6

diesem dunklen Tag Pana/Pani syna / córki / męża / żony,.... vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau,.... syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego) Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Życzenia : Osiągnięcia w karierze Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w... Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... komuś sukcesów w nowej pracy Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere- Schritt. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Gratuluję nowej pracy! neuen Position! komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy Powodzenia w nowej pracy w... Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy Życzenia : Narodziny Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. matce narodzin dziecka Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat... Będziecie wspaniałymi rodzicami. An die stolzen Eltern von.... Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. 4 / 6

Życzenia : Podziękowania Dziękuję bardzo za... Vielen Dank für... Używane w ogólnych podziękowaniach Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby Nie wiem, jak mogę podziękować za... Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für... danken soll. Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę Jako dowód wdzięczności... Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści Życzenia : Życzenia okazjonalne Najlepsze życzenia świąteczne... Frohe Feiertage wünschen... Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Radosnych Świąt Wielkanocnych! Frohe Ostern! Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych Radosnego Święta Dziękczynienia! Frohes Erntedankfest! Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia Szczęśliwego Nowego Roku! Frohes neues Jahr! Używane podczas Nowego Roku Wesołych Świąt! Frohe Feiertage! Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki) Wesołej Chanuki! Frohe Chanukka! Używane podczas Święta Chanuki Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp) Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Frohe Weihnachten! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i 5 / 6

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia Nowego Roku 6 / 6