INSTRUKCJE INSTALOWANIA, OBSŁUGI I SERWISOWANIA

Podobne dokumenty
INSTRUKCJE INSTALOWANIA, OBSŁUGI I SERWISOWANIA

INSTRUKCJE INSTALOWANIA, OBSŁUGI I SERWISOWANIA

INSTRUKCJE INSTALOWANIA, OBSŁUGI I SERWISOWANIA

HR s Jumbo

SMART Line Smart E

Instrukcje instalowania, Comfort E Y1400 C

INSTRUKCJE INSTALOWANIA, OBSŁUGI I SERWISOWANIA

INSTRUKCJE INSTALOWANIA, OBSŁUGI I SERWISOWANIA

INSTRUKCJA INSTALOWANIA,

INSTRUKCJE INSTALOWANIA, OBSŁUGI I SERWISOWANIA

INSTRUKCJE INSTALOWANIA, OBSŁUGI I SERWISOWANIA

INSTRUKCJE INSTALOWANIA, OBSŁUGI I SERWISOWANIA

SMART Line Smart E

320 / 420 / 600 / 800

ECO - HL - HLE. Instrukcje instalowania, obsługi i serwisowania ECO 100 / 130 / 160 HL 100 / 130 / 160 / 210 / 240 HLE 100 / 130 / 160 / 210 / 240

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Instrukcje instalowania, obsługi i serwisowania

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

6. Schematy technologiczne kotłowni

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

OPIS TECHNICZNY. 1. Cel opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Regulacja instalacji centralnego ogrzewania BADANIE ODBIORCZE SZCZELNOŚCI NA ZIMNO

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

karta produktowa Termostatyczne zawory mieszające ATM OEM Zastosowanie Dane techniczne Opis Zgodność z normami i dyrektywami Wymiary [mm]

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-050. Vitocell-050 Typ SVP, 600 i 900 litrów. Zbiornik do magazynowania wody grzewczej

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY IDRA 12 IDRA 12 S

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Zbiornika buforowego SG(B)

Wymiana układu hydraulicznego

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

SOLARNA GRUPA POMPOWA

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

2

SOLARNY PODGRZEWACZ C.W.U. AquaComfort SBH 600/150 B SBH 750/180 B. Instrukcja montażu.

01219/16 PL SATK15313 ABC. Funkcja

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI BUFORÓW CIEPŁA

WFS Moduły Numer zamów

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

SOLARNA GRUPA POMPOWA OBIEGU ZASILANIA KOLEKTORA

KARTA PRODUKTU (ver.001/ )

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

Armatura zabezpieczająca

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z zestawem pompowym SOLARMASTER-I

Vitocell 340-M / 360-M Typ SVKA i SVSA Uwaga!

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Upustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1

TM3400 TM 3410 TERMOSTATYCZNY ZAWÓR MIESZAJĄCY DO C.W.U. KARTA KATALOGOWA. Zastosowanie. Własności KONSTRUKCJA DANE TECHNICZNE MATERIAŁY

Wymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

Karta katalogowa (dane techniczne)

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

ZBIORNIK BUFOROWY. Zbiornik Buforowy SV SVW. Instrukcja montażu i obsługi

Naścienna stacja mieszkaniowa do decentralnego przygotowania ciepłej wody użytkowej Natychmiastowe przygotowanie ciepłej Sterowanie mechaniczne.

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH OGRZEWACZY WODY DUŻEJ POJEMNOŚCI

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W

Kolektor aluminiowy ES2V/2,0 AL Wskazówki dla Instalatorów

Zbiornika buforowego SG(B)

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY

Transkrypt:

EN INSTKCJE INSTALOWANIA, OBSŁUGI I SERWISOWANIA dla Instalatora i Użytkownika HR i 320-600 - 800 A1004551-661Y1300 C

EN SPIS TREŚCI ZALECENIA OGÓLNE...3 INFORMACJA O PRODUKCIE...4 Etykieta energetyczna... 4 Oznaczenie... 5 OPIS URZĄDZENIA...6 Modele - HR i 320 600-800... 6 Opcjonalny zestaw z termostatem (A1004714)... 7 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA...8 Wymiary... 8 Charakterystyka elektryczna...10 Charakterystyka hydrauliczna...10 Wydajność... 11 INSTALOWANIE...12 Opakowanie...12 Narzędzia...12 Instrukcje bezpieczeństwa...13 Przygotowanie wymiennika...15 Równoległe łączenie wymienników...19 UCHOMIENIE...20 Instrukcje bezpieczeństwa przy napełnianiu wymiennika...20 Czynności przed uruchomieniem...23 SERWISOWANIE...24 Okresowa kontrola użytkownika...24 Coroczna kontrola...24 Opróżnianie...24 Uruchomienie po przeglądzie serwisowym...26 2

ZALECENIA OGÓLNE EN UWAGI Dokumentacja stanowi integralną część urządzenia. Zawiera ważne informacje dotyczące instalowania, uruchomienia i serwisowania wymiennika. Dokumentacja musi być przekazana użytkownikowi i przechowywana w bezpiecznym miejscu. Nie ponosimy odpowiedzialności za żadne uszkodzenia wynikające z niezastosowania się do treści zawartych w niniejszej instrukcji. Najważniejsze informacje dla zapewnienia bezpieczeństwa obsługi i ochrony środowiska Jakiekolwiek modyfikacje urządzenia bez pisemnej zgody producenta są zabronione. Urządzenie może być zainstalowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i zgodnie z obowiązującymi przepisami. Instalacja winna być wykonana zgodnie z wytycznymi zawartymi w tej instrukcji oraz aktualnymi normami i przepisami dotyczącymi produkcji ciepłej wody. Zainstalowanie urządzenia niezgodnie z niniejszą instrukcją grozi porażeniem i/ lub zanieczyszczeniem środowiska a ponadto jest jednoznaczne z utratą gwarancji producenta. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane błędnym zainstalowaniem oraz stosowaniem nieoryginalnych części zamiennych. Najważniejsze informacje dla zapewnienia prawidłowej pracy urządzenia Gwarancją długiej, bezpiecznej i prawidłowej pracy urządzenia jest dokonywanie corocznego przeglądu przez autoryzowany serwis. W przypadku jakichkolwiek problemów związanych z pracą urządzenia, prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem. Nasze zasobniki ciepłej wody użytkowej zostały zaprojektowane i wyprodukowane tylko do wytwarzania i magazynowania ciepłej wody użytkowej. Zasobniki ciepłej wody użytkowej muszą być ogrzewane tylko w obiegu z naczyniem wzbiorczym zamkniętym. Uszkodzone części należy wymienić wyłącznie na oryginalne, dostarczone przez producenta. Uwagi ogólne Producent zastrzega sobie prawo do zmian charakterystyk technicznych urządzenia bez powiadomienia. Dostępność niektórych wersji i ich wyposażenia może być inna w różnych krajach. Pomimo dokładnej kontroli jakości jaką ACV prowadzi podczas produkcji i transportu, czasami mogą pojawić się uszkodzenia. Prosimy poinformować Państwa sprzedawcę o wszelkich uszkodzeniach powstałych podczas transportu czy o brakach w dostawie. Kod urządzenia (P/N) i numer seryjny (S/N) wymiennika są podane na tabliczce znamionowej. Są one niezbędne w przypadku reklamacji urządzenia. Ich uszkodzenie czy usunięcie spowoduje utratę gwarancji. 3

EN INFORMACJA O PRODUKCIE ETYKIETA ENERGETYCZNA 4

INFORMACJA O PRODUKCIE EN OZNACZENIE 5

EN OPIS URZĄDZENIA MOLE - HR i 320 600-800 Pośrednio ogrzewane wymienniki ciepłej wody, instalowane na podłodze, posiadające dużą powierzchnię grzewczą, przeznaczone dla średnich i dużych instalacji. Dzięki zastosowaniu specjalnego zestawu, wymienniki można łączyć równolegle, zapewniając bardzo duże wydatki ciepłej wody dla każdego rodzaju instalacji: komercyjnej, mieszkaniowej czy przemysłowej. HR i 320-600 - 800 1. Ręczny odpowietrznik 2. Wlot wody grzewczej 3. 100 mm miękka izolacja 4. Zasobnik c.w. ze stali nierdzewnej (niewidoczne) 5. Zbiornik zewnętrzny ze stali węglowej 6. Wylot wody grzewczej 7. Wlot zimnej wody 8. Wylot ciepłej wody 9. Podłączenie z zaworem spustowym i cyrkulacją c.w. 10. Tuleja pomiarowa ze stali nierdzewnej (niewidoczna) 11. Uchwyt (niewidoczna) 12. Stopki x3 (do wypoziomowania) 1 2 3 4 10 5 8 6 7 8 9 11 12 6

OPIS URZĄDZENIA EN OPCJONALNY ZTAW Z TERMOSTATEM (A1004714) Dla wymienników HRi termostat regulacyjny jest opcjonalny. Jeśli zakupiono, należy go zainstalować zgodnie z instrukcją z nim dostarczoną. Zestaw składa się z: 1. Termometr : wskazuje wartość temperatury ciepłej wody w zasobniku ciepłej wody. 2. Pokrętło nastawne : pozwala na określenie nastawy temperatury ciepłej wody. Przekręca się o 1/4 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, możliwe nastawy pomiędzy 60 C a 90 C. Schemat okablowania Bk c t 1 2 Or Or Y/Gr Bk L1 N N L1 Br Y/Gr B L PE N B. Niebieski Br. Brązowy Bk. Czarny Or. Pomarańczowy Y/Gr. Żółto / zielony 7

EN CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA WYMIARY Wymiary wymiennika c.w. HR i 320 600 800 A = wysokość mm 1800 2095 2122 B = średnica mm 760 904 982 C mm 142 144 132 D mm 468 458 509 E mm 1498 1786 1759 Waga Kg 127 220 265 A E D C B 8

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA EN Odległości od ścian HR i 320 600 800 A (mm) Zalecane 1000 1000 1000 Minimum 750 750 750 B (mm) Zalecane 1000 1000 1000 Minimum 800 800 800 C (mm) Zalecane 300 330 330 Minimum 200 230 230 C A B 9

EN CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA CHARAKTERYSTYKA ELEKTRYCZNA Charakterystyka ogólna HR i 320 600 800 Napięcie zasilania V~ 230/240 230/240 230/240 Częstotliwość Hz 50 50 50 Maks. moc kw 1,3 1,3 1,3 Maks. natężenie A 6 6 6 CHARAKTERYSTYKA HYDRAULICZNA Charakterystyka ogólna HR i 320 600 800 Pojemność całkowita litr 318 606 800 Pojemność przestrzeni c.o litr 55 161 125 Pojemność przestrzeni c.w. litr 263 445 675 Podłączenia c.o. [F] " 2 2 2 Podłączenia c.w. [M] " 1 1/2 1 1/2 1 1/2 Podłączenie cyrkulacji c.w. [M] " 3/4 3/4 3/4 Strata ciśnienia wody c.o* mbar Powierzchnia grzewcza m² 2,65 3,58 4,56 Maks. ciśnienie próbne* bar 10 10 10 Wydajność ponownego podgrzewania - moc obiegu c.o. Wymagany przepływ wody c.o (aby osiągnąć wydajność ponownego podgrzewania) * Strata postojowa * kw 60 71 82 L/sec. 1,81 2,08 2,08 kwh/24h 1,93 2,69 2,99 W 81 112 125 * Według EN12897:2016 10

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA EN WYDAJNOŚĆ Wydatki ciepłej wody Warunki pracy przy 80 C 320 600 800 Wydatek szczytowy przy 40 C L/10' 922 1345 1881 Wydatek szczytowy przy 45 C L/10' 790 1153 1612 Wydatek szczytowy przy 60 C L/10' 504 706 961 Wydatek szczytowy przy 40 C L/60' 2732 3437 4270 Wydatek szczytowy przy 45 C L/60' 2342 2946 3660 Wydatek szczytowy przy 60 C L/60' 1402 1733 2124 Wydatek trwały przy 40 C L/godz 2172 2511 2868 Wydatek trwały przy 45 C L/godz 1862 2152 2458 Wydatek trwały przy 60 C L/godz 1077 1232 1395 Współczynnik 18 34 67 HR i Warunki pracy Dopuszczalne ciśnienie pracy - Obieg grzewczy Dopuszczalne ciśnienie pracy - Zasobnik c.w HR i 320 600 800 bar 4 4 4 bar 8,6 8,6 8,6 Ciśnienie zasilania (obieg c.w.) bar 6 6 6 Maksymalna temperatura - c.o. C 90 90 90 Maksymalna temperatura - c.w. C 80 80 80 Jakość wody Chlorki jako Cl- < 150 mg/l 6 ph 8 Jeśli twardość wody jest > 20 f (20 f = 4 mval/litr), woda winna być zmiękczona 11

EN INSTALOWANIE OPAKOWANIE Dostarczane urządzenia są zmontowane i przetestowane, z izolacją zapakowaną osobno dla ułatwienia montażu. Opakowanie zawiera Opak 1 Korpus wymiennika Instrukcja Instalowania, Obsługi i Serwisowania Akcesoria i tabliczka identyfikacyjna do zainstalowania Opak 2 Miękka izolacja do zainstalowania NARZĘDZIA 12

INSTALOWANIE EN INSTKCJE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga Podłączenia (elektryczne, hydrauliczne) muszą być wykonywane zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. Jeśli punkt poboru wody znajduje się daleko od wymiennika, zainstalowanie pętli cyrkulacyjnej pozwoli na szybszą dostawę wody. Najważniejsze informacje dla zapewnienia prawidłowej pracy urządzenia Urządzenie do ciepłej wody musi być zainstalowane w miejscu chronionym przed warunkami atmosferycznymi. Urządzenie należy zainstalować w łatwo dostępnym miejscu. Dla uniknięcia ryzyka korozji, króciec wody urządzenia należy uziemić. Zastosuj regulowany zacisk na jednym z króćców sanitarnych, aby uziemić wymiennik. Zalecany przekrój przewodu: 2,5mm². Jeżeli ciśnienie zasilania zimną wodą jest wyższe od 6 bar, upewnij się, że zainstalowano reduktor ciśnienia, a jego nastawa jest nie większa niż 4,5 bar. Na dolocie zimnej wody zainstaluj stosowną grupę urządzeń bezpieczeństwa, zawierającą zawór bezpieczeństwa z nastawą do 7 bar, naczynie przeponowe, zawór zwrotny i zawór odcinający. Dla uniknięcia poparzenia wodą zrzucaną okresowo z zaworów bezpieczeństwa, spust z tych zaworów powinien być odprowadzony bezpośrednio do kratki ściekowej. Sprawdź ewentualnie wycieki z urządzenia i zespołu bezpieczeństwa. 13

EN INSTALOWANIE Najważniejsze informacje dla zapewnienia bezpieczeństwa obsługi i ochrony środowiska Woda może być gorąca! Małe, powtarzające się pobory ciepłej wody podtrzymują stratyfikację temperatury w wymienniku. ACV zaleca zastosowanie zaworu termostatycznego z maksymalną nastawą 60 C. Termostatyczny zawór mieszający zapewnia ochronę przed zbyt wysoką temperaturą ciepłej wody na wypływie z punktu poboru. Ciepła woda do prania i zmywania może powodować poważne oparzenia. Aby uniknąć poparzeń nie wolno zostawiać bez nadzoru dzieci, osób starszych i niepełnosprawnych zarówno w kąpieli w wannie lub pod prysznicem. Nigdy nie pozwalać małym dzieciom na kąpiel bez nadzoru. Utrzymywać temperaturę ciepłej wody zgodnie z przepisami. Usunięcie ryzyka rozwoju bakterii Legionella pneumophila wymaga utrzymywania minimalnej temperatury w zasobniku ciepłej wody oraz w sieci dystrybucji ciepłej wody nie niższej niż 60 C. Najważniejsze informacje dla bezpieczeństwa elektrycznego Podłączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany instalator. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności na urządzeniu(niach) należy odłączyć zasilanie energią elektryczną. W przypadku wykorzystania termostatu nastawnego, należy przewidzieć zastosowanie wyłącznika pomiędzy wymiennikiem c.w. a instalacją elektryczną. Zapewni to możliwość szybkiej interwencji gdy zaistnieje konieczność odłączenia zasilania prądem. Urządzenie nie jest przewidziane dla użytkowania przez osoby niedoświadczone, niepełnosprawne, z ograniczoną poczytalnością. Ewentualne przebywanie takich osób przy urządzeniu może się odbywać jedynie pod ścisłym nadzorem innych uprawnionych. 14

INSTALOWANIE EN PRZYGOTOWANIE WYMIENNIKA 1 160 ±5 mm 2 15

EN INSTALOWANIE 3 Tutaj umieść tabliczkę identyfikacyjną. 16

INSTALOWANIE EN PODŁĄCZENIA Najważniejsze informacje dla zapewnienia bezpieczeństwa obsługi i ochrony środowiska Nieprzestrzeganie zaleceń może prowadzić do błędów instalacji, a niekiedy uszkodzeń ciała i zagrożenia życia. Ciepła woda może być gorąca! ACV zaleca zastosowanie zaworu termostatycznego z maksymalną nastawą 60 C. Najważniejsze informacje dla prawidłowej pracy urządzenia Na doprowadzeniu zimnej wody należy zawsze zainstalować zawór odcinający, reduktor ciśnienia (jeżeli konieczny), zawór zwrotny i zawór bezpieczeństwa z nastawą nie większą niż 7 bar oraz przeponowe naczynie wzbiorcze stosowne do pojemności instalacji. Upewnij się, że między zasobnikiem c.w. a zaworem bezpieczeństwa nie znajduje się żadna armatura odcinająca. Trzeci króciec (jeśli występuje) może być wykorzystany jedynie dla cyrkulacji ciepłej wody. Jeśli nie ma obiegu cyrkulacji, króciec należy zaślepić. Uwaga W niektórych krajach zestawy do systemu ciepłej wody muszą mieć homologację. Przedstawione schematy są przykładowe. PODŁĄCZENIA CIEPŁEJ I ZIMNEJ WODY (pozycja stojąca) 17

EN INSTALOWANIE PODŁĄCZENIA CIEPŁEJ I ZIMNEJ WODY 1. Zawór odcinający 2. Reduktor ciśnienia 3. Zawór zwrotny 4. Przeponowe naczynie wzbiorcze 5. Zawór bezpieczeństwa 6. Zawór spustowy 7. Pobór ciepłej wody 8. Manometr 9. Uziemienie 10. Zawór odcinający 11. Pompa cyrkulacyjna 12. Termostatyczny zawór mieszający Jeśli występuje ryzyko niskiego ciśnienia w zasobniku c.w. (instalacja wymiennika na dachu budynku), zaleca się zainstalowanie zaworu napowietrzającego. Zimna woda Ciepła woda 1 2 3 5 8 4 10 12 10 7 11 6 9 10 3 18

INSTALOWANIE EN PODŁĄCZENIA WODY GRZEWCZEJ 1. Zawór odcinający 2. Pompa ładująca 3. Zawór zwrotny 4. Zawór odcinający 5. Zawór napełniania obiegu grzewczego 6. Zawór spustowy Zimna woda Ciepła woda 1 2 3 4 5 3 1 4 5 6 RÓWNOLEGŁE ŁĄCZENIE WYMIENNIKÓW Skontaktuj się z ACV w przypadku specyficznych instalacji. 19

EN UCHOMIENIE INSTKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZY NAPEŁNIANIU WYMIENNIKA Najważniejsze informacje dla zapewnienia bezpieczeństwa obsługi i ochrony środowiska Zasobnik ciepłej wody należy zawsze napełnić jako pierwszy - przed napełnieniem obiegu wody grzewczej. Nie napełniać obiegu grzewczego samochodowym płynem niezamarzającym. W przypadku przebicia grozi to śmiercią lub uszkodzeniem zdrowia użytkowników. Jeżeli zastosowanie płynu niezamarzającego jest konieczne, to musi być to substancja akceptowana przez Państwowy Zakład Higieny i należy uzgodnić każdorazowo jej stosowanie z ACV. Proponuje się zastosowanie glikolu propylenowego. Zastosowany płyn niezamarzający musi być neutralny dla materiałów wymiennika. Najważniejsze informacje dla zapewnienia prawidłowej pracy urządzenia Przed oddaniem urządzenia do użytkowania sprawdź szczelność instalacji oraz sposób jej wykonania co zapobiegnie ryzyku uszkodzenia. Jeżeli konieczna jest próba szczelności zasobnika ciepłej wody, to może ona być wykonana tylko wodą pod ciśnieniem nie większym niż 8,6 bar za zgodą i współudziałem ACV Polska. Zastosowanie innych płynów niż woda grzewcza, generalnie obniża wydajność urządzenia - zmniejsza wydatki ciepłej wody. 20

UCHOMIENIE EN NAPEŁNIANIE Najważniejsze informacje dla zapewnienia prawidłowej pracy urządzenia Zasobnik ciepłej wody należy zawsze napełnić jako pierwszy - przed napełnieniem obiegu wody grzewczej. NAPEŁNIANIE ZASOBNIKA CIEPŁEJ WODY (Rysunek 1) Spust z zaworu bezpieczeństwa należy sprowadzić nad kratkę ściekową. 1. Aby napełnić wymiennik, otwórz kurek poboru ciepłej wody (2) umieszczony w najwyższym punkcie instalacji. Pozwoli to odpowietrzyć instalację. 2. Zamknij zawór odcinający (3) obiegu cyrkulacji, jeśli zainstalowano cyrkulację 3. Otwórz zawór napełniania (1) i zawory zwrotne (4) aby napełnić zasobnik. 4. Punkt poboru c.w. (2) zamknąć dopiero po ustabilizowaniu się wypływu wody - całkowite odpowietrzenie. 5. Skontrolować szczelność połączeń w instalacji. Zimna woda Ciepła woda 1 4 2 4 3 Rysunek 1 21

EN UCHOMIENIE NAPEŁNIENIE OBIEGU WODY GRZEWCZEJ (Rysunek 2) 1. Sprawdzić czy zawór spustowy (3) jest zamknięty. 2. Otworzyć zawory odcinające (1) i (2) obiegu grzewczego 3. Otworzyć odpowietrznik (4) znajdujący się w górnej części wymiennika. 4. W dalszym postępowaniu przy napełnianiu obiegu wody grzewczej uwzględnić wskazówki podane w instrukcji kotła. 5. Otworzyć zawory (5) aby zacząć napełnianie, upewnij się, że ciśnienie nie przekracza 2 bar w obiegu grzewczym. 6. Po odpowietrzeniu, najpierw zamknij zawór odpowietrznika (4) a następnie zaworu napełniania (5). Zimna woda Ciepła woda 4 1 2 5 1 5 2 3 Rysunek 2 22

UCHOMIENIE EN CZYNNOŚCI PRZED UCHOMIENIEM Sprawdzić poprawność funkcjonowania i odpływ do kanalizacji z zaworów bezpieczeństwa (woda grzewcza/woda zimna). Sprawdzić napełnienie zasobnika ciepłej wody oraz całego obiegu grzewczego. Sprawdzić poprawność odpowietrzenia obydwu obiegów (c.w. i grzewczego). Sprawdzić szczelność odpowietrznika w górnej części urządzenia oraz tuleji pomiarowej. Sprawdzić szczelność rurociągów i poprawność podłączeń. Nieszczelności usunąć. UCHOMIENIE Podczas działanie instalacji, należy postępować zgodnie z instrukcją kotła. 23

EN SERWISOWANIE OKROWA KONTROLA UŻYTKOWNIKA Sprawdź ciśnienie na manometrze wody grzewczej. Musi wynosić 1-2 bar. Sprawdź wizualnie stan zaworów i armatury - ślady po wyciekach itp. Okresowo odpowietrzać wymiennik przez odpowietrznik ręczny znajdujący się w górnej części urządzenia. Sprawdzać funkcjonowanie zaworów bezpieczeństwa przez uchylenie ich pokręteł lub dźwingi (na ich wypływach powinna pojawić się woda). Zgłaszać zauważone nieprawidłowości do serwisu technicznego. COROCZNA KONTROLA Najważniejsze informacje dla zapewnienia prawidłowej pracy urządzenia Przeprowadzić konserwację pomp (cyrkulacyjnej c.w., obiegowej wody grzewczej) zgodnie z ich instrukcjami. Podczas serwisowania należy użyć otworu inspekcyjnego. Jeśli nie występuje w danym urządzeniu, należy użyć jednego z króćców w celu wprowadzenia odpowiedniego urządzenia inspekcyjnego. Jeśli konieczne, przed serwisowaniem należy opróżnić wymiennik. Czynności wykonuje kwalifikowany personel: Sprawdzenie szczelności połączeń hydraulicznych, usunięcie przecieków. Odpowietrzenie instalacji grzewczej oraz przestrzeni grzewczej wymiennika. Należy sprawdzić ciśnienie poduszek powietrznych w naczyniach przeponowych c.o. i c.w., ustawić odpowiednie wartości ciśnienia na obiegu c.o. oraz c.w., ewentualnie skorygować. Sprawdzenie działania zaworów bezpieczeństwa na wodzie zimnej i grzewczej przez ręczne uchylenie dźwigni lub pokrętła tych zaworów. Sprawdzić czy na odpływie tych zaworów pojawi się woda. W przypadku nieszczelności należy wymienić zawór bezpieczeństwa na nowy. Sprawdzić prawidłowość działania zaworów, regulatorów i innych akcesoriów, czy są prawidłowo zainstalowane (jeśli to konieczne, porównaj to z instrukcją tych urządzeń). OPRÓŻNIANIE Najważniejsze informacje dla zapewnienia bezpieczeństwa obsługi i ochrony środowiska Zawór spustowy otwierać powoli aby uniknąć poparzenia. Niepożądana obecność osób trzecich. W pierwszej kolejności opróżnić należy obieg grzewczy urządzenia. Najważniejsze informacje dla ochrony elektrycznej Przed przystąpieniem do opróżniania należy odłączyć urządzenie od zasilania energią elektryczną. Najważniejsze informacje dla zapewnienia prawidłowej pracy urządzenia Opróżnić urządzenie z wody gdy wystąpi ryzyko jej zamarznięcia. Jeżeli przestrzeń grzewczą napełniono płynem niezamarzającym, opróżnić tylko zasobnik ciepłej wody. 24

SERWISOWANIE EN OPRÓŻNIANIE PRZTRZENI GRZEWCZEJ (Rysunek 3) Przed opróżnieniem zasobnika ciepłej wody należy wcześniej obniżyć cinienie wody grzewczej w urządzeniu do ciśnienia nie większego niż 1 bar. Aby opróżnić obieg grzewczy zasobnika ciepłej wody: 1. Pozamykać zawory odcinające (1) i (2) obiegu grzewczego. 2. Podłączyć wylot spustu (3) wężem do kratki ściekowej kanalizacji. 3. Sprawdź, czy zawór (5) jest otwarty, otworzyć zawór (3) ze spustem wody grzewczej. 4. Otworzyć odpowietrznik (4) dla przyspieszenia opróżniania. 5. Zamknij zawór spustowy (3), zawór (5) i odpowietrznik (4) po opróznieniu obiegu wody grzewczej. Zimna woda Ciepła woda 4 1 2 1 1 5 3 Rysunek 3 25

EN SERWISOWANIE OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA CWU (Rysunek 4) Aby opróżnić zasobnik ciepłej wody: 1. Otworzyć całkowicie kurek poboru ciepłej wody (3) na co najmniej 60 minut by wystarczająco ochłodzić zasobnik c.w. 2. Zamknąć zawory odcinające (1) i (5). 3. Połączyć wylot spustu (2) wężem do kratki ściekowej kanalizacji. 4. Otworzyć zawór spustowy (2) i opróżnić zasobnik. 5. Aby przyspieszyć opróżnianie zasobnika z wody, otwórz kurek poboru ciepłej wody 6. Aby przyspieszyć opróżnianie, otwórz kurek ciepłej wody umieszczony w najwyższym punkcie instalacji. 7. Zamknij zawór spustowy (2), kurek poboru ciepłej wody (3) i zawór bezpieczeństwa (4) po opróżnieniu zasobnika ciepłej wody. Zimna woda Ciepła woda 1 4 5 3 2 5 Rysunek 4 UCHOMIENIE PO PRZEGLĄDZIE SERWISOWYM Patrz rozdział "Uruchomienie", page 20. 26