2-dyskowa zewnętrzna macierz RAID z interfejsem USB i esata Podręcznik użytkownika Wersja polska
Spis treści Wstęp 3 Zawartość dysku: WAŻNA informacja 3 Oprogramowanie Nero BACKITUP 2 3 Przyciski, złącza i wskaźniki 4 Panel przedni 4 Panel tylny 5 O dyskach twardych 6 Umieszczenie dysku na biurku 6 Podłączanie do komputera 6 Konfiguracja trybu RAID 7 Odłączanie dysku 11 Użytkownicy systemu Windows 11 Użytkownicy systemu Mac OS 11 Pomoc techniczna 12 Warunki ograniczonej gwarancji 12 Informacje dotyczące WEEE 13 Zgodność z przepisami FCC 13 Oświadczenie WE 14 Zgodność z dyrektywą RoHS 15 2
Wstęp W środku obudowy zewnętrznej macierzy RAID firmy Verbatim znajdują się dwa oddzielne dyski twarde. Skrót RAID (Redundant Array of Independent Disks) oznacza nadmiarową macierz niezależnych dysków i jest standardową metodą łączenia dwóch lub więcej dysków twardych w celu zwiększenia wydajności, niezawodności i pojemności. Przed rozpoczęciem eksploatacji dysku należy zapoznać się z kilkoma ważnymi informacjami. Zawartość dysku: WAŻNA informacja W macierzy RAID zostały fabrycznie zapisane następujące pliki i programy: Oprogramowanie Nero BACKITUP 2 ESSENTIALS Plik Verbatim_FAT32_tool.exe Dokument Formatting to FAT32.pdf (Formatowanie w systemie FAT32) Przed zmianą ustawienia trybu RAID za pośrednictwem przełącznika znajdującego się na tylnym panelu dysku należy zapisać te pliki na innym nośniku pamięci. Na przykład na dysku twardym komputera. Ustawieniem domyślnym zewnętrznej macierzy RAID firmy Verbatim jest konkatenacja (inaczej połączenie dysków). Ustawienie przełącznika dla trybu konkatenacji jest oznaczone symbolem BIG na tylnej części obudowy. Przed zmianą trybu RAID w dowolnym momencie korzystania z dysku, w tym lub innym trybie, konieczne jest przeniesienie wszystkich plików i zapisanie ich na innym nośniku pamięci. Oprogramowanie Nero BACKITUP 2 Na dysku twardym zostało zapisane oprogramowanie Nero BACKITUP 2 służący do tworzenia kopii zapasowych. Aby rozpocząć instalację, należy dwukrotnie kliknąć folder Nero na dysku, a następnie dwukrotnie kliknąć plik setupx. Zostanie wyświetlone okno instalacji oprogramowania Nero. W celu zainstalowania oprogramowania należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie kreatora instalacji. OSTRZEŻENIE: Zmiana trybu RAID spowoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na dysku. Nie należy zmieniać ustawienia przełącznika trybu RAID bez uprzedniego zapisania wszystkich danych znajdujących się na dysku, w tym dołączonego oprogramowania Nero, na innym nośniku pamięci. 3
Przyciski, złącza i wskaźniki W pierwszej kolejności należy zapoznać się z funkcjami urządzenia. Panel przedni Na panelu przednim znajdują się dwie wielokolorowe diody LED, które są umieszczone za pojedynczą soczewką, jak przedstawiono na rysunku poniżej. Podczas uruchamiania dysku obie diody migają na NIEBIESKO. Po zakończeniu uruchamiania, diody zazwyczaj pozostają WŁĄCZONE i świecą ciągłym NIEBIESKIM światłem. Podczas uzyskiwania dostępu do danych obie diody LED migają szybko na NIEBIESKO. 4
Panel tylny Wzdłuż tylnego panelu umieszczono przycisk zasilania, gniazda interfejsu oraz przełącznik trybu RAID. Przedstawiono je na poniższym rysunku. 1. Przycisk zasilania. Po podłączeniu zasilacza do dysku i gniazda sieciowego można nacisnąć przycisk zasilania, aby włączyć dysk. Aby wyłączyć dysk, należy ponownie nacisnąć przycisk zasilania. 2. Gniazdo USB. To gniazdo służy do podłączenia dysku do komputera za pomocą interfejsu USB. 3. Gniazdo esata. To gniazdo służy do podłączania dysku do komputera za pomocą interfejsu esata. 4. Przełącznik trybu RAID. Więcej informacji znajduje się w części Konfiguracja trybu RAID. OSTRZEŻENIE: Zmiana trybu RAID spowoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na dysku. Nie należy zmieniać ustawienia przełącznika trybu RAID bez uprzedniego zapisania wszystkich danych z dysku na innym nośniku pamięci. 5
Informacje dotyczące dysków twardychs Produkt jest fabrycznie sformatowany w systemie FAT32. System ten umożliwia używanie dysku w systemie Windows lub Mac OS. Uwaga: Pojemność dysku zależy od modelu. 1 MB = 1 000 000 bajtów/1 GB = 1 000 000 000 bajtów/1 TB = 1 000 000 000 000 bajtów. Część przestrzeni dyskowej jest zajęta przez fabrycznie zapisane oprogramowanie, dane dotyczące formatowania i inne funkcje, w związku z czym nie jest dostępna do przechowywania danych. Z tego powodu, a także z uwagi na różne metody obliczeń, pojemność wykrywana przez system może być mniejsza. Umieszczanie dysku na biurku Dysk należy umieścić na stabilnym biurku lub stole w taki sposób, aby żadne przedmioty nie blokowały swobodnego obiegu powietrza wokół urządzenia. Należy zwrócić uwagę, aby otwory wentylacyjne nie były zablokowane. Podłączanie do komputera Zewnętrzny dysk twardy firmy Verbatim jest wyposażony zarówno w gniazdo USB 2.0, jak i esata. Dysk można podłączyć do komputera za pomocą interfejsu USB lub esata, ale nie za pomocą obu tych złączy jednocześnie. Podłączanie dysku do komputera jest bardzo proste. Należy wykonać poniższe czynności: 1. Podłącz dołączony zasilacz do dysku, a następnie do gniazda sieciowego. 2. Naciśnij przycisk zasilania umieszczony z tyłu urządzenia. 3. Na koniec podłącz kabel danych. Podłącz dołączony kabel USB do dostępnego gniazda USB w komputerze i gniazda USB dysku. W przypadku interfejsu esata, podłącz dołączony kabel do dostępnego gniazda esata w komputerze i gniazda esata dysku. 4. Dysk twardy zostanie automatycznie wykryty, a jego ikona zostanie wyświetlona w oknie Mój komputer (system Windows) lub na biurku (system Mac OS). 6
W zależności od używanego systemu operacyjnego i typu używanego interfejsu należy wziąć pod uwagę następujące uwagi specjalne: Uwaga 1: Interfejs USB i system Windows. Jeśli w komputerze, na którym zainstalowano system Windows, używany jest interfejs USB 1.1 może zostać wyświetlone następujące ostrzeżenie: Urządzenie USB Hi-Speed podłączono do koncentratora USB innego typu. Nie stanowi to problemu, ponieważ dysk twardy jest zgodny ze standardem USB 1.1 i USB 2.0. Wystarczy zamknąć okno komunikatu i kontynuować. Dysk twardy będzie jednak przesyłał i odbierał dane z prędkością interfejsu USB 1.1. Uwaga 2: Interfejs USB i system Mac OS 9.2.x. Systemy Mac OS 9.2.x nie obsługują interfejsu USB 2.0 Hi-Speed. Dysk twardy używany w tych systemach będzie przesyłał i odbierał dane z prędkością interfejsu USB 1.1. Uwaga 3: Interfejs USB lub esata i system Mac OS X 10.2. System Mac OS X w wersji 10.2 nie wykryje partycji sformatowanej w systemie plików FAT32 (MS-DOS) większej niż 128 GB. Aby obejść to ograniczenie systemu operacyjnego, można podzielić dysk na kilka mniejszych partycji FAT32 lub ponownie sformatować dysk w systemie plików HFS+. Uwaga 4: Interfejs esata. Chociaż standard interfejsu esata umożliwia podłączanie i odłączanie dysku bez konieczności ponownego uruchamiania komputera, niektóre komputery mogą nie działać zgodnie z tym standardem. Jeśli dysk nie jest wykrywany po podłączeniu do włączonego komputera, komputer należy wyłączyć, podłączyć i uruchomić dysk, a następnie uruchomić komputer. Konfiguracja trybu RAID W 2-dyskowej zewnętrznej macierzy RAID firmy Verbatim można ustawić jeden z trzech trybów pracy. Ustawieniem domyślnym jest konkatenacja (inaczej połączenie dysków). Ustawienie przełącznika dla trybu konkatenacji jest oznaczone napisem BIG. Ponieważ praca w tym trybie nie wymaga dodatkowej konfiguracji, użytkownik planujący korzystać z trybu konkatenacji może przejść do następnej części instrukcji. OSTRZEŻENIE: Zmiana trybu RAID spowoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na dysku. Nie należy zmieniać ustawienia przełącznika trybu RAID bez uprzedniego zapisania wszystkich danych z dysku na innym nośniku pamięci. 7
W trybie RAID 0 (zwanym także woluminem rozłożonym) dane są zapisywane na obu dyskach w sposób pozwalający na zwiększenie przepustowości przy zachowaniu pełnej pojemności macierzy. Jednak w przypadku awarii któregokolwiek z dysków wszystkie dane zostaną utracone, a macierz dyskowa zostanie odinstalowana w komputerze. Dostępna pojemność jest równa sumie pojemności obu dysków twardych. Jeśli w trybie RAID 0 którykolwiek z dysków ulegnie awarii, kolor diody LED tego dysku zmieni się na CZERWONY. W trybie RAID 1 (zwanym woluminem dublowanym) dane są zapisywane jednocześnie na obu dyskach dlatego, jeśli jeden z dysków ulegnie awarii, dane można odzyskać z drugiego dysku. Dostępna pojemność jest równa pojemności tylko jednego z dwóch dysków. Jeśli w trybie RAID 1 którykolwiek z dysków ulegnie awarii, kolor diody LED tego dysku zmieni się na CZERWONY. Z drugiego dysku można korzystać do momentu wymiany uszkodzonego dysku. Jednakże w tym przypadku dane nie będą w żaden sposób zabezpieczone na wypadek awarii. W przypadku awarii któregokolwiek z dysków podczas korzystania z trybu RAID 1, można zdjąć obudowę urządzenia i wymienić uszkodzony dysk na nowy. Po ponownym założeniu obudowy urządzenia należy uruchomić ją bez podłączania do komputera. Po wykryciu nowego dysku podczas uruchamiania macierzy wszystkie dane z dysku oryginalnego zostaną zapisane na nowym dysku. Proces zapisywania danych na nowym dysku może zająć wiele godzin (ponad 5!). Podczas zapisywania danych na nowym dysku dioda oryginalnego, nieuszkodzonego dysku miga na NIEBIESKO, a dioda nowego, wymienionego dysku miga na CZERWONO. Po pomyślnym zakończeniu zapisywania danych kolor obu diod zmieni się na NIEBIESKI Konkatenacja (ustawienie przełącznika trybu RAID = BIG ) to połączenie dwóch fizycznych dysków w jeden dysk wirtualny. Dostępna pojemność jest równa sumie pojemności obu dysków twardych. W tym trybie nie ma nadmiarowości danych. Jeśli w trybie konkatenacji którykolwiek z dysków ulegnie uszkodzeniu, macierz dyskowa zostanie odinstalowana w komputerze. Jeśli w trybie konkatenacji którykolwiek z dysków ulegnie uszkodzeniu, kolor diody LED tego dysku zmieni się na CZERWONY. 8
Aby zmienić tryb RAID, należy postępować zgodnie z niżej opisanymi krokami: 1. 2. 3. 4. Jeśli na dysku przechowywane są ważne dane, najpierw zapisz je na innym nośniku pamięci. Następnie bezpiecznie odłącz dysk i wyłącz jego zasilanie. Przy wyłączonym zasilaniu przesuń przełącznik trybu RAID do wybranej pozycji używając długopisu lub innego narzędzia. Uruchom dysk. Podczas konfigurowania trybu RAID przez wbudowane oprogramowanie diody LED będą migać na NIEBIESKO. Gdy diody zaczną świecić ciągłym NIEBIESKIM światłem, będzie to oznaczać, że konfiguracja dysku zakończyła się powodzeniem. Jednak, dysk nie jest jeszcze zainicjowany, podzielony na partycje, ani sformatowany. Podłącz dysk do komputera za pomocą kabla USB lub esata. W komputerze może zostać wyświetlony komunikat o podłączeniu nieznanego urządzenia, co potwierdza fakt, że dysk nie jest jeszcze zainicjowany, podzielony na partycje, ani sformatowany. 5. Sformatuj dysk. Aby korzystać z systemu plików NFTS lub HFS+, należy sformatować dysk za pomocą narzędzi systemu operacyjnego komputera. Aby korzystać z systemu plików FAT32, można użyć narzędzia do formatowania w systemie FAT32 dołączonego w postaci pliku zapisanego w macierzy (Verbatim_FAT32_tool.exe). Aby sformatować dysk używając narzędzia do formatowania w systemie FAT32 firmy Verbatim: Zlokalizuj plik Verbatim_FAT32_tool.exe na dysku twardym i kliknij dwukrotnie, aby go uruchomić. Zostanie wyświetlony ekran podobny do poniższego 9
Wybierz dysk z rozwijanego menu. Należy zwrócić uwagę, aby wybrać dysk RAID. Wybranie nieodpowiedniego dysku może spowodować nieodwracalną utratę wszystkich danych. Istnieje możliwość zmiany etykiety woluminu po wprowadzeniu nazwy w polu Volume Label (Etykieta woluminu) i kliknięciu przycisku Format Drive (Formatuj dysk). Zostanie wyświetlone żądanie potwierdzenia operacji formatowania wybranego dysku. W przypadku potwierdzenia wszystkie dane zostaną utracone bez możliwości ich odzyskania. W oknie potwierdzenia widoczny jest komunikat Are you sure you want to format this drive? (Czy na pewno chcesz sformatować ten dysk?). Kliknij przycisk Yes (Tak), aby potwierdzić. Po sformatowaniu i sprawdzeniu dysków twardych zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia: Kliknij przycisk Exit (Zakończ). Dysk twardy jest teraz gotowy do użycia. 10
Odłączanie dysku Zewnętrzny dysk można podłączać i odłączać bez konieczności ponownego uruchamiania komputera. Aby odłączyć dysk w dowolnym momencie, należy wykonać poniższe kroki. Dysk można również odłączyć, kiedy komputer jest wyłączony. Uwaga: Należy pamiętać, aby podczas odłączania urządzenia wykonać odpowiednią procedurę. Pominięcie poniższych instrukcji podczas odłączania urządzenia może spowodować uszkodzenie dysku i/lub utratę danych. Użytkownicy systemu Windows: 1. 2. Jeśli pliki znajdujące się na dysku twardym są otwarte w dowolnej aplikacji, zamknij je. Kliknij dwukrotnie ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań systemu Windows. 3. 4. Wybierz dysk twardy w wyświetlonym menu. Po chwili system Windows wyświetli komunikat informujący, że można bezpiecznie odłączyć sprzęt. Użytkownicy systemu Mac OS: 1. 2. Jeśli pliki znajdujące się na dysku twardym są otwarte w dowolnej aplikacji, zamknij je. Przenieś ikonę dysku znajdującą się na pulpicie do kosza. 11
Pomoc techniczna W razie trudności z instalacją lub używaniem produktu firmy Verbatim proszę odwiedzić główna witrynę pomocy technicznej firmy Verbatim pod adresem www.verbatim-europe.com. W tej witrynie możliwy jest dostęp do naszej biblioteki dokumentacji dla użytkowników, można przeczytać odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz pobrać dostępne aktualizacje oprogramowania. Chociaż większości naszych klientów informacje tam podane wystarczają do przejścia na prawidłowy tor, na tej stronie dostępne są również sposoby bezpośredniego kontaktu z zespołem pomocy technicznej firmy Verbatim. Europa: W celu uzyskania pomocy technicznej w Europie prosimy o wysłanie wiadomości e-mail pod adres drivesupport@verbatim-europe. com lub zadzwonienie pod numer 00 800 3883 2222 (w następujących krajach): Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Węgry, Włochy, Luksemburg, Monako, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Irlandia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria i Wielka Brytania. We wszystkich innych krajach należy zadzwonić pod numer +353 61 226586. Warunki ograniczonej gwarancji Firma Verbatim Limited gwarantuje, że urządzenie będzie wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres dwóch lat od daty zakupu. Ta gwarancja nie dotyczy baterii. Jeżeli produkt okaże się wadliwy w trakcie trwania gwarancji, zostanie on bezpłatnie wymieniony. Można go zwrócić razem z oryginalnym dowodem zakupu w miejscu jego nabycia lub skontaktować się z firmą Verbatim. W następujących krajach europejskich: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia, Luksemburg, Monako, Niemcy, Norwegia, Polska, Portugalia, Szwajcaria, Szwecja, Węgry, Włochy i Wielka Brytania należy zadzwonić pod numer 00 800 3883 2222. We wszystkich pozostałych krajach europejskich należy zadzwonić pod numer +353 61 226586. Można również wysłać wiadomość e-mail na adres drivesupport@verbatim-europe.com 12
Wymiana produktu jest jedyną dostępną możliwością na mocy niniejszej gwarancji, a ta gwarancja nie ma zastosowania do normalnego zużycia lub uszkodzeń, wynikających z anormalnej eksploatacji, nieprawidłowego używania, zaniedbań lub wypadków albo jakichkolwiek niezgodności lub niewystarczającej wydajności konkretnego używanego programu lub sprzętu komputerowego. FIRMA VERBATIM NIE ODPOWIADA ZA UTRATĘ DANYCH LUB JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, WYNIKAJĄCE LUB SPECJALNE USZKODZENIA, NIEZALEŻNIE OD ICH PRZYCZYN. Na mocy niniejszej gwarancji użytkownikowi przysługują określone prawa; ponadto użytkownikowi mogą przysługiwać jeszcze inne prawa w zależności od danego kraju lub okręgu. Informacje dotyczące WEEE Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE), która weszła w życie jako akt prawa europejskiego z dniem 13 lutego 2003, wprowadziła istotne zmiany w sposobie postępowania ze sprzętem elektrycznym po zakończeniu jego eksploatacji. Logo WEEE (zamieszczone po lewej stronie) na produkcie lub opakowaniu oznacza, że nie można pozbywać się produktu ani wyrzucać go razem z innymi odpadami domowymi. Więcej informacji na temat pozbywania się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, jego odzyskiwania i punktów odbioru można uzyskać u lokalnego podmiotu oferującego usługi pozbywania się zużytego sprzętu dla gospodarstw domowych lub w sklepie, w którym nabyto sprzęt.. Zgodność z przepisami FCC Urządzenie zostało przetestowane i została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 norm FCC. Wartości graniczne ustanowiono w celu stworzenia należytego zabezpieczenie przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych. Niniejsze urządzenie wytwarza, używa i emituje energię o częstotliwości radiowej, i jeśli nie 13
zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może zakłócać sygnały radiowe. Jednakże, nie ma gwarancji, że przy jakimś szczególnym ustawieniu zakłócenia nie wystąpią. Jeżeli urządzenie to będzie powodowało szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, to zaleca się, aby użytkownik spróbował je usunąć w jeden z następujących sposobów: Zmienić kierunek lub miejsce zainstalowania anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka sieciowego innego niż to, do którego podłączono odbiornik. Skorzystanie z pomocy sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowotelewizyjnego. Oświadczenie WE DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Niniejszym deklaruje się, że niniejszy produkt spełnia zasadnicze wymagania ochronne dyrektywy 89/336/EWG Rady ze zmianami w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej. Deklaracja niniejsza dotyczy wszystkich egzemplarzy wytwarzanych w taki sam sposób jak model przekazany do testów/oceny. EN 55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003 EN 61000-3-3:1995 + A1: 2001 EN 55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003 IEC 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 +A2: 2000 IEC 61000-4-3: 2002 + A1: 2002 IEC 61000-4-4: 1995 + A1: 2000 +A2: 2001 IEC 61000-4-5: 1995 + A1: 2000 IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 2000 IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 2000 IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 2000IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 2000 IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 2000 14
Zgodność z dyrektywą RoHS Ten produkt jest zgodny z dyrektywą 2002/95/EC wydaną 27 Stycznia 2003 roku przez Parlament Europejski, traktującej o ograniczeniu użycia niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (RoHS) oraz ich składnikach. 15