ENTERPRISE 9000X (E9X) Instruc iuni de utilizare

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ENTERPRISE 9000X (E9X) Instruc iuni de utilizare"

Transkrypt

1 ENTERPRISE 9000X (E9X) Instruc iuni de utilizare RO_11 03/ with people in mind

2 Politica de proiectare i dreptul de autor i sunt m rci comerciale care apar in grupului de companii ArjoHuntleigh, dac nu exist preciz ri contrare. ArjoHuntleigh Pentru c politica noastr presupune o optimizare continu, ne rezerv m dreptul de a modifica modelele f r preaviz. Con inutul acestei publica ii nu poate fi reprodus, integral sau par ial, f r acordul companiei ArjoHuntleigh.

3 Cuprins Avertismente, aten ion ri i note... 4 Avertismente generale Introducere... 7 Prezentare general a produsului Utiliz ri clinice Destina ie Indica ii Contraindica ii Instalarea Sistemul de cânt rire Re eaua de alimentare cu energie electric Sistem de iluminat suprafa a adiacent Saltelele Func ionarea Elementele de blocare i de direc ie Pedala de picior pentru reglarea în l imii patului (Op ional) Modul de utilizare a celei de-a 5-a ro i (Op ional) Balustradele laterale frac ionate Deblocarea sp tarului pentru RCP Tava cu caset pentru radiografii (Op ional) Func ionarea Reglarea lungimii patului Suportul pentru lenjeria de schimb (raft pentru lenjerie) (Op ional) Soclurile pentru instalarea suportului de ridicare i a accesoriilor inele pentru sacii de drenaj Panourile de la capul i de la picioarele patului Reglarea platformei pentru saltea Comenzile pentru pacient Comenzile pentru îngrijitor Unitatea de comand pentru pacient (Op ional) Panoul de comand exterior (ACP) Blocarea func iilor Reglarea pozi iei gambelor Bateria de rezerv Blocarea ciclului de lucru Caracteristici superioare Sistemul de cânt rire a pacientului Sistemul VariZone de detectare a mi c rii pacientului Sistemul antisechestrare (Op ional) Între inerea produsului Sec iunile de platform pentru saltea Decontaminarea Între inerea preventiv Depanarea Semnalarea defec iunilor Durata de func ionare a produsului Accesoriile i cablurile Date tehnice Garan ie i service Compatibilitate electromagnetic

4 Avertismente, aten ion ri i note AVERTISMENT ATEN IE NOT Indic existen a unor posibile pericole în cadrul procedurilor sau al condi iilor care, dac nu sunt respectare ca atare, pot avea drept consecin accidente mortale sau grave ori producerea altor reac ii adverse grave. Indic existen a unor posibile pericole în cadrul procedurilor sau al condi iilor care, dac nu sunt respectare ca atare, pot avea drept consecin deteriorarea sau avarierea echipamentelor. Explic sau detaliaz o procedur sau o condi ie. 4

5 Avertismente generale AVERTISMENT P stra i aceste instruc iuni într-un loc sigur; poate fi nevoie s le consulta i ulterior. Citi i i însu i i-v aceste instruc iuni înainte de a ac iona patul. Îngrijitorii trebuie instrui i pentru utilizarea corect a acestui produs, a func iilor i a elementelor sale de comand, precum i a oric ror accesorii. Aceste instruc iuni sunt obligatorii pentru utilizarea acestui produs în siguran i în mod eficient, inclusiv pentru siguran a pacien ilor i a îngrijitorilor. Modific rile sau depan rile neautorizate pot afecta siguran a acestui produs i vor anula orice garan ie. ArjoHuntleigh nu accept nicio r spundere pentru incidentele, accidentele sau sc derile nivelului de performan survenite ca rezultat al unor modific ri sau depan ri de acest fel. Pentru a evita pericolul de electrocutare, acest produs trebuie conectat numai la o re ea de alimentare cu energie electric prev zut cu sistem de protec ie prin punere la p mânt. Nu fuma i i nu folosi i fl c ri deschise în apropierea acestui echipament i evita i expunerea la valori extreme de temperatur. Nu folosi i paturile cu ac ionare electric în prezen a gazelor inflamabile, cum sunt, de exemplu, substan ele anestezice din blocurile operatorii. Patul este destinat exclusiv utiliz rii în interior i nu trebuie folosit în afara unui mediu spitalicesc normal. Nu folosi i accesorii care nu au fost concepute sau aprobate pentru a fi utilizate la acest tip de pat. Utilizatorul ar trebui s realizeze o evaluare a riscurilor înainte de a utiliza patul împreun cu echipamente asigurate de al i furnizori sau produc tori. Ac iona i întotdeauna elementele de blocare atunci când patul este sta ionar. Pentru a reduce pericolul de accidentare prin c dere, coborâ i patul la în l imea minim atunci când pacientul este singur. Pacien ii nu trebuie l sa i în pozi ia Trendelenburg atunci când sunt singuri. Pentru a reduce riscul dezechilibr rii, nu permite i pacientului s se urce i s coboare din pat când suportul saltelei se afl în pozi ie înclinat (fie spre capul patului, fie spre picioare). 5

6 AVERTISMENT În cazul în care evaluarea riscurilor indic faptul c pacientul este în pericol mare de imobilizare, din cauza afec iunii sale sau a altor circumstan e i c l sarea acestuia într-o pozi ie curbat nu aduce niciun beneficiu din punct de vedere medical, aduce i platforma pentru saltea în pozi ie orizontal atunci când pacientul este singur. Se recomand utilizarea func iei Blocare func ii de pe panoul de comand exterior pentru a împiedica mi carea accidental în situa iile în care obiectele pot ap sa pe comenzile pentru pacient. În timpul ac ion rii patului, asigura i-v c deplasarea acestuia nu este împiedicat de obstacole precum noptierele. Patul poate fi mutat doar pe suprafe e stabile. Înclinarea nu trebuie s dep easc un unghi de 10 grade. În timpul mi c rii sau ac ion rii patului, ave i grij ca niciunul dintre accesoriile sale ata ate (precum suportul de ridicare) s nu se loveasc de u i, plafoane etc. Prinde i t blia de la capul patului sau de la picioare atunci când împinge i sau trage i patul; nu apuca i de balustradele laterale sau de oricare alte accesorii ata ate. Înainte de ac ionarea patului, asigura i-v c pacientul este pozi ionat corect, pentru a evita imobilizarea sau dezechilibrarea acestuia. Ave i grij când utiliza i echipamentul care trebuie s fie pozi ionat sub cadrul de baz pentru a v asigura c nu intr în contact cu nicio parte a cadrului patului i cu nicio component a patului. Proceda i cu aten ie, pentru a nu presa sau a nu prinde cablurile libere ale altor echipamente între componentele mobile ale patului. Proceda i cu aten ie pentru a nu prinde îmbr c mintea sau lenjeria de pat între componentele mobile ale patului. La ac ionarea componentelor mobile ale patului, asigura i-v c patul nu intr în contact cu echipamentul din apropiere, care ar putea fi deteriorat de func ionarea paturilor. Acest produs îndepline te cerin ele prev zute de standardele aplicabile cu privire la compatibilitatea electromagnetic (CEM). Cu toate acestea, echipamentele electrice medicale necesit m suri speciale de siguran în privin a CEM i trebuie instalate i utilizate în conformitate cu informa iile privind CEM cuprinse în manualul de service al produsului. Echipamentele electrice medicale pot fi afectate de echipamentele portabile i mobile de comunica ie pe frecven e radio, cum sunt, de exemplu, telefoanele mobile. 6

7 1. Introducere Aceste instruc iuni cuprind informa ii referitoare la instalarea, utilizarea i între inerea gamei de paturi de spital ArjoHuntleigh Enterprise 9000X pentru asisten intensiv. Aceste paturi au multiple func ii destinate s asigure pozi ia optim de îngrijire, atât pentru pacient, cât i pentru îngrijitor. Caracteristici standard: Balustrade laterale demontabile frac ionate cu comenzi integrate Sistem electric de reglare a în l imii patului i a lungimii picioarelor Sp tar retractabil cu ac ionare electric Sistem de profilare superior Bio-Contour Func ie automat scaun (Auto-Chair) Sistem electric de reglare a unghiului de înclinare al sec iunii pentru cap (pozi ia Trendelenburg) i a unghiului de înclinare al sec iunii pentru picioare (pozi ia Trendelenburg invers ) Selectarea manual a sec iunii pentru gambe în pozi ie de vascularizare Suprafa de sprijin pentru saltea cu panouri deta abile Platform pentru saltea cu lungime reglabil inele pentru sacii de drenaj Sistem de iluminat suprafa a adiacent Rotile de 125 mm cu roat simpl Bar de blocare pe toat l imea Cânt rirea pacientului i detectarea ridic rii pacientului Caracteristici op ionale: Sistem antisechestrare Rotile de 150 mm (cu roat simpl sau dubl ) Suportul pentru lenjeria de schimb (raft pentru lenjerie) A 5-a roat ine pentru accesorii DIN Panou pentru picior i panou pentru capul patului, cu posibilitate de blocare Sp tar radiotransparent cu tav cu caset pentru radiografii A ternuturi pentru platform plat Sistemul de asisten cu ac ionare intuitiv IndiGo NOT Nu combina i a ternuturile pentru platform curbat cu a ternuturile pentru platform plat. Caracteristicile op ionale sunt specificate de c tre client în momentul efectu rii comenzii. Op iunile alese sunt indicate de num rul de model al echipamentului. Num rul de model i num rul de serie se g sesc pe eticheta cu date tehnice; aceasta este ata at pe tava panoului de comand. Eticheta cu date tehnice Aten ie Înainte de utilizarea patului, asigura i-v c valoarea tensiunii de alimentare specificat pe eticheta cu date tehnice este compatibil cu cea asigurat de re eaua local de alimentare cu energie electric. 7

8 8 ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan Malmö, SWEDEN

9 Prezentare general a produsului Fig. 1 - Prezentare general a produsului A. Panou pentru capul patului O. Pedala/bara de blocare B. Balustrada lateral frac ionat de la capul P. Soclu pentru accesorii patului Q. Bar de fixare plac de extensie C. Comenzile pentru îngrijitor R. Mâner deblocare pentru RCP D. Sec iune pentru sp tar S. Comenzile sistemului de cânt rire/de detectare a mi c rii E. Balustrada lateral frac ionat de la picioarele patului F. Comenzile pentru pacient G. Panoul de comand exterior (ACP) H. Sec iune pentru ezut I. Sec iunea pentru coapse J. Sec iune pentru gambe K. Plac de extensie a sec iunii pentru gambe L. Panou de la picioarele patului M. Suportul pentru lenjeria de schimb (raft pentru lenjerie) (Op ional) N. Mâner de blocare plac de extensie T. A 5-a ro i (Op ional) U. in pentru saci de drenaj V. Maneta de deblocare a balustradei laterale frac ionate W. Senzorul antisechestrare (Op ional) X. Rotil Y. Soclu pentru suport de ridicare Z. Pedal de blocare a rotilelor de la capul patului (Op ional) AA. Opritor rulare NOT A ternuturile pentru platforma plat sunt furnizate ca dotare standard atunci când este prezent sp tarul cu tav cu caset pentru radiografii. 9

10 2. Utiliz ri clinice Destina ie Indica ii AVERTISMENT Pentru a asigura utilizarea patului de c tre pacient în condi ii de siguran, vârsta i starea acestuia trebuie stabilite de c tre personal medical calificat. Utilizarea func iei de înclinare a sec iunii pentru cap (pozi ia Trendelenburg) sau a sec iunii pentru picioare (pozi ia Trendelenburg invers ) poate fi contraindicat în anumite afec iuni. Func ia de înclinare trebuie folosit numai sub îndrumarea unui personal medical calificat, dup evaluarea st rii pacientului. Sistemul de cânt rire este proiectat numai pentru a furniza date de referin. Sistemul de cânt rire nu este proiectat s furnizeze citiri legate de deciziile luate în leg tur cu dozarea medica iei. Produsul este destinat s ofere asisten pacien ilor pe perioada ederii în spital sau în alt unitate de îngrijire. Produsul permite pozi ionarea pentru RCP i pentru Trendelenburg i este prev zut cu un sistem de cânt rire. Sistemul de cânt rire este proiectat numai pentru a furniza date de referin. Sistemul de cânt rire nu este proiectat s furnizeze citiri legate de deciziile luate în leg tur cu dozarea medica iei. Patul este potrivit pentru a fi utilizat în urm toarele situa ii: Reanimare/terapie intensiv asigurat într-un spital în care supravegherea medical i monitorizarea permanent, f r întrerupere, sunt obligatorii; de exemplu în unit ile de asisten intensiv, unit ile de terapie intensiv i unit ile de asisten cardiac. Asisten intensiv asigurat într-un spital sau într-o alt unitate medical în care supravegherea medical i monitorizarea sunt obligatorii; de exemplu în sec iile de medicin general i de chirurgie. Asisten medical de durat într-o sec ie medical în care supravegherea medical este obligatorie i monitorizarea este asigurat în func ie de necesit i; de exemplu în sanatorii i în unit ile de geriatrie. Patul este indicat pentru pacien ii cu grad ridicat de dependen, a c ror deplasare i manevrare constituie un risc i/sau a c ror stare clinic impune a ezarea în pozi ie cu un num r minim de manevre. Pacien ii cu un grad moderat de independen pot utiliza elementele de comand pentru a- i modifica singuri pozi ia, la latitudinea îngrijitorului. Platforma pentru saltea poate fi pozi ionat pentru a ajuta la astfel de proceduri clinice în contextul mediilor de utilizare definite mai sus. 10

11 Contraindica ii Patul nu este potrivit pentru a fi utilizat în urm toarele situa ii: O zon de locuit, de ex., îngrijirea s n t ii la domiciliu. Îngrijirea pacien ilor neinterna i. De c tre pacien ii cu o greutate sub 40 kg. De c tre copii sub 12 ani. Greutatea recomandat a pacientului este de maximum 185 kg. Sarcina util admisibil (SWL) a patului este de 250 kg. Sarcina util admisibil este calculat dup cum urmeaz (în conformitate cu IEC ): Greutate maxim pacient kg Salteaua kg Accesoriile (inclusiv greut ile ata ate) kg TOTAL kg AVERTISMENT Dac greutatea saltelei împreun cu cea a accesoriilor dep e te 65 kg, greutatea maxim a pacientului trebuie redus în mod propor ional. 40 kg 146 cm BMI 17 M surile recomandate ale pacientului sunt: greutatea egal cu sau mai mare de 40 kg, în l imea între 146 cm i 190 cm, iar IMC egal cu sau peste 17. La latitudinea personalului, pacien ii mai înal i de 190 cm pot folosi patul, prin folosirea extensiei acestuia; consulta i sec iunea Reglarea lungimii patului din Capitolul 4. Asigura i-v c în l imea pacientului nu dep e te lungimea util indicat la Capitolul 7. 11

12 3. Instalarea Urm torul capitol descrie modul de instalare a patului. AVERTISMENT În cazul în care cablul de alimentare sau fi a sunt deteriorate, întregul ansamblu trebuie înlocuit de c tre un agent de service autorizat. Nu demonta i fi a prev zut i nu utiliza i o fi demontabil sau un adaptor. Cablul de alimentare nu trebuie s fie tensionat, r sucit sau aplatizat. Nu l sa i cordonul de alimentare s atârne pe jos pentru c poate constitui o piedic. Cablul de alimentare nu trebuie s se prind între elementele mobile ale patului sau între cadrul patului i t blia de la capul patului. Deconecta i cordonul de alimentare de la re eaua de alimentare cu energie electric i depozita i-l potrivit imaginii, înainte de a mi ca patul din loc. Înainte de prima utilizare sau dac patul timp de peste trei luni, citi i i în elege i aceste IDU i testa i func ionalitatea patului pentru a verifica func ionarea corect. Pentru o list a testelor de func ionare, consulta i Între inerea preventiv la pagina 49. ATEN IE Înainte de prima utilizare sau dac patul nu a fost folosit timp de peste trei luni, conecta i-l la re eaua de alimentare cu energie electric pentru cel pu in 24 de ore, pentru a permite reînc rcarea complet a bateriei de rezerv. Nerespectarea acestei proceduri poate scurta durata de func ionare a bateriei. Dup înc rcare, verifica i dac bateria poate func iona la capacitate maxim, efectuând o testare a bateriei dup cum se arat la pagina

13 Sistemul de cânt rire Pozi iona i patul pe o suprafa dreapt, orizontal i ac iona i elementele de blocare (consulta i pagina 16). Scoate i cele patru bol uri de blocare pe timpul transportului (1) i aibele (2); exist dou bol uri de blocare la capul patului i dou la picioarele patului ATEN IE Fig. 2 - Scoaterea bol urilor pentru transport P stra i bol urile i aibele în cazul în care trebuie transportat patul ulterior. Pentru a împiedica avarierea mecanismului de cânt rire, pune i la loc bol urile de blocare pe timpul transportului i aibele înaintea transport rii patului. Aceast opera iune nu este necesar la transportarea patului pe distan e scurte pe suprafe e netede. La înlocuirea bol urilor de blocare pe timpul transportului, trebuie acordat aten ie deosebit pentru a evita prinderea sau avarierea cablurilor. 13

14 Re eaua de alimentare cu energie electric Cupla i fi a de conectare la re ea la o priz adecvat. Asigura i-v c fi a este u or accesibil, pentru a putea fi deconectat rapid într-o situa ie de urgen Fig. 3 - Cablul de alimentare i borna de stabilizare a tensiunii Când patul este conectat la re eaua de alimentare cu energie electric, un indicator se va aprinde pe panoul de comand exterior (consulta i pagina 33). Cablul de alimentare (1) este prev zut cu un cârlig din material plastic (2). Când patul nu este folosit sau înainte de a-l mi ca din loc, prinde i cârligul de t blia patului, înf ura i cordonul i a eza i-l pe cârlig, potrivit imaginii. Pentru a deconecta patul de la re eaua de alimentare cu energie electric, scoate i fi a din priz. La capul patului se afl borna de stabilizare a tensiunii (3). Când i alte echipamente electrice sunt la îndemâna pacientului sau a îngrijitorului, eventualele diferen e între echipamente pot fi reduse prin interconectarea bornelor de stabilizare a tensiunii. Sistem de iluminat suprafa a adiacent Sistemul de iluminat suprafa a adiacent asigur iluminatul podelei de o parte i de alta a patului. Sistemul de iluminat suprafa a adiacent este întotdeauna aprins dac patul este în starea de energie redus ; consulta i sec iunea Modul cu energie redus la pagina

15 Saltelele AVERTISMENT Utiliza i întotdeauna o saltea corect, atât ca tip cât i ca dimensiune. Saltele incompatibile pot prezenta pericole. Când se folose te o saltea foarte moale, poate exista riscul de imobilizare, chiar dac aceasta are dimensiunea corect. Grosimea maxim recomandat a saltelelor folosite la paturile cu balustrade laterale frac ionate este de 18 cm. Citi i instruc iunile de utilizare furnizate odat cu salteaua. Când greutatea maxim a pacientului specificat pentru saltea este deferit de cea specificat pentru pat, va fi luat în considerare valoarea mai mic. O etichet ata at pe placa de extensie a sec iunii pentru gambe indic dimensiunea corect a saltelei: 1-191cm 2-202cm 3-214cm cm 88cm Saltelele i balustradele laterale frac ionate Eticheta cu dimensiunea saltelei NOT Numerele 1, 2 i 3 de pe etichet indic diferite lungimi ale platformelor pentru saltele; consulta i Reglarea lungimii patului la pagina 23. În alegerea saltelei potrivite pentru un anumit pat este important de avut în vedere utilizarea balustradelor laterale frac ionate, determinat în urma evalu rii clinice afiec rui pacient în parte i în conformitate cu politica locului. Pentru a stabili salteaua potrivit la paturile prev zute cu balustrade laterale frac ionate, trebuie inut cont de urm torii factori: Patul este proiectat s asigure o în l ime acceptabil a balustradelor laterale frac ionate atunci când sunt folosite saltele din spum cu grosimea de maximum 18 cm. Saltelele speciale, cum sunt saltelele electrice pneumatice/saltelele modulare din spum, se las, de obicei, sub greutatea pacientului i pot fi, în general, mai groase decât saltele din spum, f r a compromite siguran a. Celelalte m rci de saltele modulare speciale trebuie evaluate separat, înainte de utilizare, pentru a verifica dac asigur o distan suficient. Saltelele termoizolante nu sunt recomandate pentru acest tip de pat. Pentru a respecta cerin ele standardului IEC , trebuie utilizat o saltea ArjoHuntleigh aprobat. Îndeplinirea cerin elor acestui standard, atunci când se folosesc alte m rci de saltele, trebuie confirmat de c tre utilizator. Pentru mai multe informa i referitoare la saltelele potrivite i la saltelele modulare, contacta i reprezentan a local ArjoHuntleigh sau un distribuitor autorizat. Lista reprezentan elor locale ArjoHuntleigh poate fi g sit la sfâr itul acestui manual. 15

16 4. Func ionarea Urm torul capitol descrie modul de ac ionare a patului. AVERTISMENT Ac iona i pedalele de blocare cu piciorul numai atunci când purta i o înc l minte adecvat. Nu ac iona i pedalele de blocare cu mâna. Elementele de blocare i de direc ie Pedalele de blocare de la picioarele patului sunt legate între ele printr-o bar pe toat l imea, care faciliteaz ac ionarea pedalelor, în special când platforma pentru saltea este la în l ime mic. Pedalele au trei pozi ii dup cum se arat mai jos: BLOCAT: elementele de blocare sunt aplicate pe toate cele patru rotile. LIBER: toate cele patru rotile pot rula i se pot roti. DIREC IE: toate cele patru rotile put rula, dar rotila de direc ie (vezi mai jos) este blocat pentru a nu se putea roti. Acest lucru asigur p strarea mi c rii patului în linie dreapt. BLOCAT LIBER DIREC IE Utilizarea rotilei de direc ie Pozi iona i patul astfel încât rotilele s fie aliniate pe direc ia de deplasare. Ridica i pedalele pentru a bloca rotila de direc ie i manevra i patul, împingându-l din cap tul opus al rotilei de direc ie. NOT Rotila de direc ie poate fi instalat la oricare cap t al patului, în func ie de cerin ele clientului. NOT Aspectul pedalei de blocare poate fi u or diferit la produsul real, îns func iile i instruc iunile de utilizare r mân neschimbate. 16

17 Pedalele de blocare a rotilelor de la capul patului La capul patului sunt prev zute pedale de blocare (1). Acestea func ioneaz în acela i fel ca i pedalele de blocare a rotilelor de la picioarele patului. 1 Fig. 4 - Pedala de blocare a rotilelor de la capul patului Pedala de picior pentru reglarea în l imii patului (Op ional) În l imea patului poate fi reglat de la panourile de comand a patului i de la pedala de picior amplasat aproape de picioarele patului. Ridica i capacul pedalei cu piciorul i ap sa i pe partea stâng pentru a ridica patul. Ap sa i partea dreapt a pedalei pentru a coborî patul. 17

18 Modul de utilizare a celei de-a 5-a ro i (Op ional) A 5-a roat asigur un nivel mai mare de mobilitate i îmbun t e te controlul direc iei. Activa i a 5-a roat : 1. P i i pe partea pedalei de activare a celei de-a 5-a ro i aflate înspre cap tul de la capul patului (A). (A se vedea fig. 5) A 5-a roat (B) va coborî pân când va atinge podeaua. 2. Verifica i dac elementele de blocare sunt deblocate i dac pedala de blocare se afl în pozi ia liber. (Vezi Fig. 6) 3. Patul poate fi deplasat. Dezactiva i a 5-a roat : 1. P i i pe partea pedalei de activare a celei de-a 5-a ro i aflate înspre cap tul de la picioarele patului (A). (A se vedea fig. 5) 2. Asigura i-v c a 5-a roat (B) este ridicat de pe podea. B Cap tul pentru picioare Cap tul pentru cap A Fig. 5 - Pedala de activare a celei de-a 5-a ro i Aduce i pedalele de blocare în pozi ia liber Fig. 6 - Pozi ia liber 18

19 Balustradele laterale frac ionate AVERTISMENT Personalul medical de specialitate trebuie s aib în vedere vârsta, dimensiunea i starea pacientului, înainte de a permite utilizarea balustradelor laterale frac ionate. Balustradele laterale frac ionate nu au scopul de a limita pacien ii care fac o încercare deliberat de a se da jos din pat. Asigura i-v c salteaua poate fi folosit la paturile cu balustrade laterale frac ionate; consulta i Saltelele i balustradele laterale frac ionate la pagina 15. Pentru a evita prinderea posibil, capul i membrele pacientului nu trebuie s ating balustradele laterale frac ionate la ajustarea platformei pentru saltea. Punctele de contact ale balustradelor laterale frac ionate sunt identificate prin acest simbol. Feri i-v mâna i degetele de aceste zone. Pentru coborârea balustradei laterale frac ionate: ine i de oricare dintre mânerele balustradelor laterale frac ionate (1). Trage i de maneta de deblocare albastr (2) i coborâ i balustrada lateral frac ionat (3), inând de aceasta pân este coborât complet. Balustrada lateral frac ionat se pliaz sub platforma pentru saltea Fig. 7 - Ac ionarea balustradei laterale frac ionate NOT Balustradele laterale frac ionate de la capul i de la picioarele patului func ioneaz în acela i mod. Pentru ridicarea balustradei laterale frac ionate: ine i de oricare dintre mânerele balustradelor laterale frac ionate (1). Ridica i în sus balustrada lateral frac ionat pân se blocheaz în pozi ia ridicat. AVERTISMENT Asigura i-v c mecanismul de blocare este bine fixat atunci când balustrada lateral frac ionat este ridicat. 19

20 Deblocarea sp tarului pentru RCP Mânerele de deblocare manual pentru RCP se afl sub sec iunea pentru gambe, de o parte i de alta a patului. Dac pacientul sufer un stop cardiac, trage i mânerul de deblocare pentru RCP (1). În acest fel se coboar sp tarul (2) pentru a permite desf urarea opera iunilor de resuscitare cardio-pulmonar. 2 1 AVERTISMENT Fig. 8 - Deblocarea sp tarului pentru RCP Sp tarul poate coborî rapid; feri i-v mâinile, pentru a evita prinderea acestora. Aten ie Deblocarea manual pentru RCP trebuie folosit numai în situa ii de urgen ; utilizarea zilnic repetat poate determina uzura prematur. 20

21 Tava cu caset pentru radiografii (Op ional) Tava cu caset pentru radiografii permite efectuarea de radiografii toracice, cu sp tarul la orice unghi i f r ca pacientul s se mi te din pat. AVERTISMENT Pozi iona i platforma pentru saltea la o în l ime ergonomic, pentru a permite înc rcarea i scoaterea cu u urin a casetelor pentru radiografii. A eza i din nou tava cu caset pentru radiografii în pozi ia închis, sub sp tar, înainte de a ridica sau a coborî sp tarul. Nu v a eza i i nu pune i obiecte grele pe tava cu caset pentru radiografii. Asigura i-v c tava cu caset pentru radiografii este fixat în permanen cu ajutorul clemei de prindere. Func ionarea Activa i elementele de blocare. Scoate i panoul de la capul patului. Trage i de buton (1) pentru a debloca clema de prindere i glisa i tava spre exterior (2) cât mai mult posibil. 2 1 Ac ionarea t vii cu caset pentru radiografii Elibera i butonul pentru a ine tava în pozi ia complet deschis (3). A eza i caseta pentru radiografii (4) pe tav, cu partea de jos îndreptat c tre lamela de la cap tul t vii dinspre picioare. 21

22 3 4 Pozi ionarea t vii cu caset pentru radiografii Trage i de buton i glisa i tava sub sp tar. Profilul ro u din partea de sus a instrumentului de pozi ionare a radiografiilor arat col ul din dreapta sus al casetei pentru radiografii. Utiliza i aceast caracteristic pentru a ajuta la pozi ionarea precis. Instrumentul de pozi ionare a radiografiilor Elibera i butonul pentru a ine tava într-una dintre pozi iile de prindere. Dup utilizare, trage i tava în pozi ia complet deschis i scoate i caseta pentru radiografii. Pune i din nou tava în pozi ia închis, sub sp tar i pune i la loc panoul de la capul patului. 22

23 Reglarea lungimii patului Lungimea patului poate fi reglat în trei pozi ii fixe: Aceste pozi ii sunt folosite, de obicei, dup cum urmeaz : 1 Scurt, pentru manevrarea patului în spa ii închise 2 Lungime standard, pentru utilizare normal 3 Extins, pentru folosirea patului de c tre pacien ii foarte înal i AVERTISMENT Monta i o extensiedin spum potrivit pentru saltea (pern )la capul patului atunci când patul este extins. Regla i întotdeauna cadrul patului i platforma pentru saltea la aceea i lungime i asigura i-v c ambele sunt bine fixate în pozi ie. Aduce i la nivel platforma pentru saltea înainte de a regla lungimea patului. Pentru a lungi cadrul patului: Trage i mânerul de culoare albastr pentru blocarea pl cii de extensie (1). Trage i în afar cadrul patului (2) în pozi ia dorit i elibera i mânerul. 2 1 Fig. 9 - Extinderea cadrului patului: 23

24 Pentru a lungi platforma pentru saltea: Ridica i bara de culoare albastr pentru fixarea pl cii de extensie (1) i prinde i de mijloc bara transversal (2), apoi trage i în afar platforma pentru saltea, pân în pozi ia dorit. Elibera i bara de fixare. AVERTISMENT Proceda i cu aten ie, pentru a evita prinderea degetelor atunci când ridica i bara de fixare. 2 1 Fig Extinderea platformei pentru saltea AVERTISMENT Dup extinderea platformei pentru saltea, asigura i-v c placa de extensie a sec iunii pentru gambe este prins în clemele de la cap tul cadrului platformei pentru saltea. Pentru a scurta lungimea patului: Inversa i procedura de mai sus. 24

25 Suportul pentru lenjeria de schimb (raft pentru lenjerie) (Op ional) Suportul pentru lenjeria de schimb este folosit pentru a ezarea lenjeriei curate în timpul schimb rii cear afurilor. Trage i în afar suportul din pozi ia închis în care se afl, sub panoul de la picioarele patului. Dup utilizare, împinge i suportul la loc, în pozi ia închis. Fig Suportul pentru lenjeria de schimb (raft pentru lenjerie) ATEN IE Sarcina util admisibil a suportului pentru lenjeria de schimb este de 20 kg. Aduce i la nivel platforma pentru saltea înainte de a utiliza suportul pentru lenjeria de schimb. 25

26 Soclurile pentru instalarea suportului de ridicare i a accesoriilor Soclurile pentru instalarea suportului de ridicare (1) sunt montate pe sec iunea de la capul patului a platformei pentru saltea. Soclurile pentru sus inerea accesoriilor compatibile sunt montate la capul (2) i la picioarele (3) patului. 1 2 Fig Soclurile pentru instalarea suportului de ridicare i a accesoriilor (capul patului) 3 3 Fig Soclurile pentru accesorii (picioarele patului) 26

27 inele pentru sacii de drenaj inele (1) pentru sus inerea sacilor de drenaj etc. sunt montate sub sec iunile pentru coapse i pentru sp tar, de o parte i de alta a patului. (Op ional) Patul poate fi prev zut i cu ine pentru accesorii de identificare (2). 1 2 Fig inele pentru sacii de drenaj i ina pentru accesorii de identificare ATEN IE Greutatea maxim admis în condi ii de siguran de fiecare in pentru sacii de drenaj i de fiecare in pentru accesoriile de identificare este de 5 kg. ATEN IE Elementele plasate pe inele pentru sacii de drenaj (cum ar fi sacii de drenaj i sacii de urin ai pacientului) sunt incluse în calculul greut ii i pot influen a m surarea greut ii pacientului; consulta i Caracteristici superioare la pagina

28 Panourile de la capul i de la picioarele patului Panourile de la capul i de la picioarele patului pot fi u or ridicate de la nivelul patului, pentru a asigura accesul la pacient. (Op ional) T blia de la capul sau de la picioarele patului poate fi prev zut cu dou mecanisme de blocare (1) pentru a preveni scoaterea accidental. Pentru a debloca t blia de la capul sau de la picioarele patului: trage i mecanismele de prindere (2) i roti i-le un sfert de rota ie (3); acum, t blia poate fi ridicat de pe pat Fig Blocarea panoului de la picioarele patului (în acest exemplu este ilustrat partea de la picioarele patului) Dup ce pune i la loc pe pat t blia de la picioarele patului, roti i mecanismele de prindere pân revin în pozi ia blocat. 28

29 Reglarea platformei pentru saltea AVERTISMENT Comenzile se activeaz printr-o singur ap sare. Pentru a împiedica mi carea nedorit a platformei pentru saltea, evita i sprijinirea pe balustradele laterale frac ionate i p stra i echipamentul pe sau în jurul patului departe de comenzi. ATEN IE Comenzile care trebuie utilizate de pacient i de îngrijitor sunt integrate în balustradele laterale frac ionate de la capul patului. Acestea ac ioneaz func iile de baz ale patului. Pentru pacien ii pentru care utilizarea comenzilor de pe balustradele laterale frac ionate este dificil, este disponibil o unitate separat de comand ca op iune suplimentar. Un panou de comand exterior (ACP) care poate fi utilizat numai de îngrijitor este integrat în barele laterale frac ionate de la picioarele patului. Acest lucru asigur controlul complet asupra tuturor func iilor patului. Func iile comenzilor pentru pacient i îngrijitor i panoul ACP sunt descrise în urm toarele câteva pagini. Pentru a regla platforma pentru saltea: ap sa i în mod continuu butonul adecvat pân la ob inerea pozi iei dorite. Mi carea va continua pân la eliberarea butonului sau pân la atingerea cap tului de curs. Nu pune i nimic pe cutia electric (1), deoarece aceasta poate fi avariat sau poate obstruc iona mi carea platformei pentru saltea. 1 Fig Cutia electric NOT Dac, în timp ce ap sa i butonul, se aude un semnal sonor de avertizare (bip), înseamn c patul este alimentat de la bateria de rezerv ; consulta i sec iunea Bateria de rezerv la pagina 37. NOT Dac butonul este ap sat în mod continuu timp de peste 90 de secunde, func ia se va dezactiva în mod automat pân la eliberarea butonului. Func ia va trebui apoi deblocat, potrivit instruc iunilor din sec iunea Blocarea func iilor la pagina

30 Comenzile pentru pacient Comenzile pentru pacient sunt amplasate pe interiorul panoului pe ambele balustrade laterale frac ionate de la capul patului. Fig Comenzile pentru pacient (de pe partea stâng a pacientului) AVERTISMENT Pacientul trebuie instruit de c tre îngrijitor în privin a utiliz rii acestor comenzi. Comenzile pentru îngrijitor Comenzile pentru îngrijitor sunt amplasate pe exteriorul panoului pe ambele balustrade laterale frac ionate de la capul patului. Fig Comenzile pentru îngrijitor (de pe partea dreapt a pacientului) 30

31 Sec iunea pentru coapse Aceste butoane ridic i coboar sec iunea pentru coapse. La ridicarea sec iunii pentru coapse din pozi ia orizontal, prima pozi ie a acestei sec iuni va fi pozi ia Fowler (cu genunchii flecta i). Pentru a modifica pozi ia sec iunii pentru gambe în pozi ia de vascularizare (orizontal ), consulta i sec iunea Reglarea pozi iei gambelor la pagina 36. Unghiul de înclinare asp tarului Aceste butoane ridic i coboar sp tarul. Bio-Contour Butonul Bio-Contour pentru ridicare ridic în mod simultan sp tarul i sec iunea pentru coapse pentru a asigura profilarea pacientului în pozi ie ridicat ; ridicarea sec iunii pentru coapse împiedic alunecarea pacientului din pat. Butonul Bio-Contour pentru coborâre aduce la loc platforma pentru saltea, în pozi ia orizontal. În l imea platformei pentru saltea Aceste butoane ridic i coboar platforma pentru saltea. Când ajunge la o distan de 38 cm* de podea, platforma pentru saltea se va opri temporar, apoi va continua s coboare pân ajunge la în l imea minim. (* 40 cm la paturile cu rotite de 150 mm.) AVERTISMENT La în l imea minim, spa iul de sub pat se mic oreaz. Nu sta i cu picioarele pe suprafa a de sub balustradele laterale frac ionate i proceda i cu mare aten ie atunci când folosi i elevatoare pentru ridicarea pacien ilor sau echipamente similare. 31

32 Unitatea de comand pentru pacient (Op ional) Comenzile de pe aceast unitate de comand func ioneaz în acela i mod ca i cele de pe balustradele laterale (consulta i pagina 31). AVERTISMENT Prinde i unitatea de comand de balustrada lateral cu ajutorul clemei de pe spatele acesteia; astfel se evit ac ionarea accidental a elementelor de comand. Pacientul trebuie instruit de c tre îngrijitor în privin a utiliz rii unit ii de comand. Proceda i cu aten ie, pentru a nu presa sau prinde cablurile unit ii de comand între elementele mobile ale patului. Unitatea de comand a pacientului 32

33 Panoul de comand exterior (ACP) Panourile de comand exterioare sunt amplasate pe panourile exterioare de pe ambele balustrade laterale frac ionate de la picioarele patului. Pe panourile de comand exterioare din partea stâng i din partea dreapt ale patului butoanele sunt amplasate diferit. Fig Panoul de comand exterior (de pe partea dreapt a pacientului) Indicator alimentare este aprins când patul este conectat la re eaua de alimentare cu energie electric. Indicator baterie consulta i sec iunea Bateria de rezerv la pagina 37. În l imea platformei pentru saltea Aceste butoane ridic i coboar platforma pentru saltea. Când ajunge la o distan de 38 cm* de podea, platforma pentru saltea se va opri temporar, apoi va continua s coboare pân ajunge la în l imea minim. (* 40 cm la paturile cu rotite de 150 mm.) AVERTISMENT Înainte de coborârea patului, asigura i-v c în spa iul dintre cadrul pentru saltea i baz nu exist persoane, membre, a ternuturi sau alte obiecte. AVERTISMENT La în l imea minim, spa iul de sub pat se mic oreaz. Nu sta i cu picioarele pe suprafa a de sub balustradele laterale frac ionate i proceda i cu mare aten ie atunci când folosi i elevatoare pentru ridicarea pacien ilor sau echipamente similare. 33

34 Sp tarul AVERTISMENT Dac t blia de la capul patului a fost îndep rtat, cre te pericolul de prindere între sp tar i baz la coborârea sp tarului. Asigura i-v c în spa iul dintre baz i sp tar nu exist persoane, membre, a ternuturi sau alte obiecte. Aceste butoane ridic i coboar sp tarul. Sp tarul se va opri temporar atunci când ajunge la un unghi de aproximativ 30 de la orizontal. Sec iunea pentru coapse Aceste butoane ridic i coboar sec iunea pentru coapse. La ridicarea sec iunii pentru coapse din pozi ia orizontal, prima pozi ie a acestei sec iuni va fi pozi ia Fowler (cu genunchii flecta i). Pentru a modifica pozi ia sec iunii pentru gambe în pozi ia de vascularizare (orizontal ), consulta i sec iunea Reglarea pozi iei gambelor la pagina 36. Func ia automat scaun (Auto-Chair) Butonul Auto-Chair pentru ridicare ridic în mod simultan sp tarul i sec iunea pentru coapse; sec iunile se vor opri temporar din mi care atunci când sp tarul ajunge la 45. Continua i s men ine i ap sat butonul pentru a coborî sec iunea de la picioarele patului a platformei pentru saltea pân în pozi ia de edere. Dac unghiul de înclinare a sp tarului este mai mare de 45, va fi adus la 45 pentru ca pacientul s nu stea aplecat în fa. Butonul Auto-Chair pentru coborâre aduce la loc platforma pentru saltea, în pozi ia dreapt i orizontal. Unghiul de înclinare Acest buton înclin în jos sec iunea de la capul patului a platformei pentru saltea(pozi ia Trendelenburg). Pozi ionarea pentru RCP Acest buton înclin în jos sec iunea de la picioarele patului a platformei pentru saltea (pozi ia Trendelenburg invers ). La revenirea dintr-o pozi ie înclinat, platforma pentru saltea se va opri temporar la nivelul pozi iei orizontale (f r înclinare). Dac pacientul sufer un stop cardiac, ap sa i în mod continuu butonul de pozi ionare pentru RCP. Acesta va asigura aducerea platformei pentru saltea în pozi ie orizontal ( i coborârea acesteia, dac este necesar) pentru a permite desf urarea opera iunilor de resuscitare cardio-pulmonar. Butonul de pozi ionare pentru RCP anuleaz op iunile de blocare a func iilor. 34

35 Blocarea func iilor Blocarea func iilor poate fi utilizat pentru a împiedica ac ionarea elementelor de comand, de exemplu, în situa ia în când o mi care nedorit a platformei ar putea traumatiza pacientul. Pentru a bloca (dezactiva) sau debloca (activa) func iile: Ap sa i butonul de blocare a func iilor. Indicatorul de deasupra butonului se va aprinde. Ap sa i butoanele de pe panoul ACP corespunz toare func iilor care trebuie blocate sau deblocate. Indicatorul LED de blocare de deasupra fiec rei func ii indic starea acesteia: LED aprins = func ie blocat LED stins = func ie deblocat. Când toate func iile sunt blocate sau deblocate dup cum este necesar, ap sa i din nou butonul de blocare a func iilor i a tepta i cinci secunde. Indicatorul de deasupra butonului de blocare a func iilor se va stinge i op iunile de blocare vor fi înregistrate în memorie. NOT Atunci când se blocheaz o func ie, se dezactiveaz în mod automat toate func iile asociate; de exemplu, prin blocarea sp tarului dezactiveaz i func iile Bio-Contour i Auto-Chair. NOT Op iunile de blocare a func iilor r mân în memorie i dac patul este deconectat de la re eaua de alimentare cu energie electric. 35

36 Reglarea pozi iei gambelor Când sec iunea pentru coapse este ridicat, sec iunea pentru gambe poate fi adus manual în pozi ia de vascularizare (orizontal ): Prinde i din lateral cadrul sec iunii pentru gambe. Ridica i sec iunea pentru gambe (1), pân se blocheaz (2). 2 1 Fig Aducerea din pozi ia Fowler (stânga) în pozi ia de vascularizare Pentru a readuce sec iunea pentru gambe în pozi ia Fowler: Folosi i comenzile pentru îngrijitor sau panoul ACP pentru a coborî sec iunea pentru coapse în pozi ia orizontal ; apoi ridica i din nou sec iunea pentru coapse. AVERTISMENT Proceda i cu aten ie atunci când ridica i sec iunea pentru gambe. Respecta i instruc iunile de manipulare manual stabilite în unitate. 36

37 Bateria de rezerv ATEN IE Pentru a asigura faptul c bateria este înc rcat la maximum i pentru a preveni deteriorarea acesteia, patul va trebui conectat în permanen la re eaua de alimentare cu energie electric, în condi ii normale de utilizare. Bateria este destinat numai utiliz rii pe termen scurt. Durata sa de func ionare va fi redus dac va fi folosit pentru a alimenta patul timp mai îndelungat. Bateria de rezerv permite ac ionarea patului pe perioade scurte de timp, când este deconectat de la re eaua de alimentare cu energie electric, sau în situa ii de urgen, când re eaua de alimentare nu este disponibil. Nivelul de înc rcare al bateriei este indicat astfel: Dac în timpul ac ion rii patului se aude un semnal sonor intermitent de avertizare (bip-bip-bip), nivelul de înc rcare al bateriei este între 75% i 100%. În aceast situa ie, pot fi utilizate toate func iile patului. Dac în timpul ac ion rii patului se aude un semnal sonor continuu de avertizare (bip-bip-bip), nivelul de înc rcare al bateriei este între 10% i 75%. În aceast situa ie, pot fi utilizate toate func iile patului. Dac lumina indicatorului baterie de pe panoul ACP este ro ie, nivelul de înc rcare al bateriei este sub 10%. În aceast situa ie, toate func iile sunt blocate. 37

38 Reînc rcarea bateriei de rezerv Pentru a reînc rca bateria, conecta i patul la re eaua de alimentare cu energie electric. Când bateria este complet desc rcat, l sa i-o la înc rcat timp de cel pu in opt ore. În timpul reînc rc rii bateriei, lumina indicatorului baterie de pe panoul ACP este de culoare galben. Indicatorul se va stinge în momentul în care bateria este înc rcat la maximum. AVERTISMENT Dac bateria este l sat desc rcat timp mai îndelungat, durata de func ionare va fi redus. Bateria trebuie înc rcat numai cu ajutorul înc rc torului încorporat. Nu folosi i un înc rc tor sau o surs de alimentare separat. Baterie de rezerv trebuie expus la aer în timpul înc rc rii. Nu acoperi i orificiul de aerisire a bateriei i nu obstruc iona i spa iul din jurul acesteia. Modul cu energie redus Blocarea ciclului de lucru Când patul este deconectat de la sursa de alimentare cu energie electric, intr într-un mod cu energie redus pentru a conserva puterea bateriei. În aceast stare, sistemele de iluminat suprafa a adiacent, indicatoarele de pe panourile de comand i afi ajul sistemului de cânt rire sunt stinse. Dac ap sa i orice buton de comand, patul va ie i din modul cu energie redus. Patul va reintra în modul cu energie redus dup dou minute de la ultima ap sare a unui buton de comand. Ac ionarea continu a elementelor de comand poate dep i durata ciclului de lucru al instala iei electrice a patului, determinând aprinderea intermitent a indicatoarelor de deasupra butoanelor. Dup 30 de secunde, indicatoarele se vor aprinde i toate func iile vor fi blocate. În aceast situa ie, a tepta i timp de cel pu in 18 minute, apoi urma i procedura de deblocare prezentat în sec iunea Blocarea func iilor la pagina

39 5. Caracteristici superioare Sistemul de cânt rire a pacientului Comenzile pentru sistemul de cânt rire sunt amplasate pe balustradele laterale frac ionate de la picioarele patului. Fig Comenzile sistemului de cânt rire a pacientului Afi aj: indic greutatea pacientului în kilograme. De asemenea, poate fi utilizat pentru a ar ta alte informa ii, de ex., unghiurile sec iunii patului. Cânt rire: acest buton este utilizat pentru a calcula i a afi a greutatea actual a pacientului. Compensare automat (tar ): acest buton permite ad ugarea sau eliminarea elementelor pe i de pe pat f r a afecta greutatea indicat a pacientului. Zero: acest buton este utilizat pentru resetarea sistemului de cânt rire când patul este configurat pentru prima dat i înainte de utilizarea acestuia de c tre un nou pacient. Afi are anumit greutate: acest buton permite afi area greut ii pacientului rotunjit la cea mai aproape valoare de 100 g sau 500 g. AVERTISMENT Sistemul de cânt rire trebuie s fie folosit numai de personalul instruit în vederea utiliz rii corecte a func iei de cânt rire. Sistemul de cânt rire trebuie s fie utilizat numai în mediile atent supravegheate, în care factorii care influen eaz greutatea pacientului (cum ar fi ad ug rile la pat) pot fi controla i dup cum se descrie în urm toarele instruc iuni de utilizare. 39

40 Precizia Sistemul de cânt rire este foarte sensibil i poate fi afectat de o serie de factori externi. Pentru a ob ine cea mai bun performan, respecta i urm toarele m suri de precau ie: Asigura i-v c patul se afl pe o suprafa dreapt, orizontal. Asigura i-v c bol urile de blocare pe timpul transportului i aibele au fost scoase înainte de utilizare; consulta i pagina 7. Pozi iona i patul, astfel încât s nu existe piedici, de ex., pere i, mobil, cabluri i draperii. Asigura i-v c pacientul st în întregime pe saltea când este cânt rit. În timpul cânt ririi, pacientul trebuie s stea cât mai nemi cat i nu trebuie s existe alte persoane pe pat. Asigura i-v c pacientul, pernele i lenjeriile de pat nu ating t blia de la capul patului în timpul cânt ririi. ATEN IE Orice element ata at la sau plasat pe orice parte a patului cu excep ia t bliei de la capul patului (Fig. 22, Articolul 1) i a soclurilor accesoriilor pentru suportul de ridicare de la capul patului (Fig. 22, Articolul 2) va influen a sistemul de cânt rire a pacientului. Asigura i-v c toate cablurile de alimentare nu sunt prinse pe t blia de la capul patului i pe orice parte fix a patului. În cazul în care se prinde cablul, acesta poate afecta precizia sistemului de cânt rire. 1 2 Zone care influen eaz cânt rirea pacientului Zone care nu influen eaz cânt rirea pacientului Fig Zone care influen eaz cânt rirea pacientului NOT Utiliza i caracteristica de COMPENSARE AUTOMAT înainte de ad ugarea sau îndep rtarea elementelor (de ex.: saci de urin, suporturi pentru perfuzie, pompe pentru saltea, a ternuturi de pat etc.). 40

41 Ini ializarea Dup conectarea patului la sursa de energie electric, sistemul de cânt rire trebuie s fie ini ializat astfel: 1. Pune i saltea, lenjeria de pat i toate accesoriile necesare pe pat. Pacientul nu trebuie s fie pe pat în acest moment. 2. Ap sa i o dat pe butonul Zero. 3. Dup câteva secunde, afi ajul va ar ta. 4. Acum, pacientul poate sta pe pat. 5. Patul nu poate fi readus la pozi ia zero dup ce pacientul este a ezat pe pat. Utiliza i caracteristica de compensare automat dac se adaug sau se îndep rteaz elemente de pe pat, cum ar fi a ternuturi sau accesorii. AVERTISMENT Sistemul de cânt rire este proiectat numai pentru a furniza date de referin. Sistemul de cânt rire nu este proiectat s furnizeze citiri legate de deciziile luate în leg tur cu dozarea medica iei. ATEN IE Sistemul de cânt rire TREBUIE s fie adus la zero de fiecare dat când un nou pacient este a ezat pe pat. ATEN IE Sistemul de cânt rire TREBUIE s fie adus la zero de fiecare dat când este schimbat o saltea. ATEN IE Sistemul de cânt rire nu poate fi adus la zero dac sunt plasate o saltea sau accesorii care cânt resc peste 35 kg. Pentru a asigura aducerea corect la zero a patului, utiliza i numai saltele aprobate de ArjoHuntleigh. 41

42 Cânt rirea Pentru a calcula i afi a greutatea pacientului: 1. Cu pacientul a ezat în mijlocul patului, ap sa i o dat butonul Cânt rire. 2. Afi ajul va ar ta un model circular de mi care pân se ob ine afi area stabil a greut ii. 3. Greutatea pacientului va fi afi at timp de zece secunde, apoi afi ajul se va goli. Greutatea pacientului este afi at de obicei rotunjit la cea mai apropiat valoare de 500 g; acest lucru poate fi schimbat temporar la 100 g ap sând butonul Afi are anumit greutate. Afi ajul va reveni la 500 g data viitoare când se va ap sa butonul Cânt rire. NOT Afi area greut ii de 100 g trebuie s fie utilizat numai pentru afi rile comparative. Compensarea automat Func ia de compensare automat permite ad ugarea sau îndep rtarea greut ii (pân la maximum 100 kg) pe sau de pe pat, f r a afecta greutatea indicat a pacientului. 1. Cu pacientul a ezat pe pat, ap sa i o dat butonul Compensare automat. 2. Afi ajul va ar ta un model circular de mi care pân se ob ine afi area stabil a greut ii. 3. Afi ajul va ar ta pentru a indica faptul c sistemul este în modul de compensare automat. 4. Ad uga i sau îndep rta i accesorii, a ternuturi de pat etc. dup cum este necesar. 5. Ap sa i din nou butonul Compensare automat. 6. Afi ajul va ar ta un model de mi care circular timp de câteva secunde, apoi se va schimba afi ând greutatea pacientului. ATEN IE Pentru a asigura precizia, sistemul de cânt rire necesit calibrare periodic. Consulta i Între inerea preventiv la pagina

43 Codurile de eroare Codurile de eroare apar pe afi aj. Acestea sunt utilizate pentru a indica o problem ap rut la sistemul de cânt rire; aceasta se poate datora unei erori a operatorului sau unei posibile defec iuni. Tabelul de mai jos prezint codurile obi nuite de eroare, împreun cu semnifica iile i posibilele cauze. Afi aj Cauz Solu ie Conecta i patul la sursa de alimentare E001 Baterie desc rcat complet i reini ializa i sistemul de cânt rire; consulta i pagina 41 Înlocui i greutatea îndep rtat E002 de pe pat E003 E102 Greutatea pentru compensarea automat scade cu mai mult de 100 kg Greutatea pentru compensarea automat cre te cu mai mult de 100 kg Nu s-a ob inut o afi are stabil a greut i în decurs de 10 secunde Îndep rta i greutatea ad ugat de pe pat Consulta i punctele listate în sec iunea Precizia la pagina 40 NOT Dac afi ajul arat alt cod de eroare în afar de cele men ionate mai sus, consulta i manualul de service al produsului sau contacta i un agent de service autorizat ArjoHuntleigh. Indica ie referitoare la unghi La ac ionarea comenzilor pentru unghiul sp tarului sau pentru înclinare, afi ajul sistemului de cânt rire arat unghiul aproximativ în grade al func iei selectate. Unghiurile sunt prezentate fa de podea, astfel c valorile afi ate ale unghiului sp tarului i ale unghiului sec iunii pentru coapse se modific atunci când platforma pentru saltea este înclinat. Unghiul de înclinare este afi at ca valoare pozitiv pentru înclinarea sec iunii pentru cap i ca valoare negativ pentru înclinarea sec iunii pentru picioare. 43

44 Sistemul VariZone de detectare a mi c rii pacientului Sistemul de detectare a mi c rii pacientului poate fi setat s emit o alarm atunci când are loc o mi care nedorit a pacientului. Sensibilitatea detect rii mi c rii pacientului, fa de centrul platformei pentru saltea, poate fi variat treptat. Comenzile pentru sistemul de detectare a mi c rii pacientului sunt amplasate pe balustradele laterale frac ionate de la picioarele patului. Fig Comenzile pentru sistemul de detectare a mi c rii pacientului În pat: acest buton activeaz /dezactiveaz detectarea mi c rii pacientului i cre te sensibilitatea sistemului. Afi area pragului de detectare a mi c rii pacientului: un indicator arat starea curent a sistemului i sensibilitatea selectat a detect rii mi c rii pacientului. Ridicare: acest buton activeaz /dezactiveaz detectarea mi c rii pacientului i reduce sensibilitatea sistemului. AVERTISMENT Func ia de detectare a mi c rii pacientului trebuie verificat periodic pentru a se vedea func ionarea corect i înainte de fiecare utilizare a patului de c tre un nou pacient. Saltelele neaprobate de ArjoHuntleigh trebuie s fie validate de utilizator pentru a se asigura func ionarea corect cu sistemul VariZone. NOT Reglarea profilului pentru platforma pentru saltea în timp ce detectarea mi c rii pacientului este activ poate declan a o alarm dac aceast caracteristic din urm este setat la sensibilitate ridicat. Func ionarea Înainte de activarea detect rii mi c rii pacientului, asigura i-v c : Greutatea pacientului a fost m surat i înregistrat. Toate elementele suplimentare (de ex., accesoriile) au fost înregistrate cu ajutorul func iei de compensare automat. Afi ajul sistemului de cânt rire este gol. 44

45 AVERTISMENT Înainte de utilizarea detect rii mi c rii pacientului, verifica i dac alarma poate fi auzit bine de îngrijitori, de ex., în centrala asistentelor. Pentru a activa detectarea mi c rii pacientului, ap sa i pe oricare dintre butoanele În pat sau Ridicare timp de dou secunde. Indicatorul de afi are a pragului va clipi intermitent pentru a ar ta nivelul pragului de alarm. Cu cât indicatorul intermitent se afl mai în stânga, cu atât mai jos este pragul de alarm, detectându-se mi c rile slabe ale pacientului în pat. Cu cât indicatorul intermitent se afl mai în dreapta, cu atât mai ridicat este pragul de alarm, detectându-se doar mi c rile puternice ale pacientului în pat. Prag mai sc zut Prag mai ridicat Pentru a cre te pragul de detectare a mi c rii pacientului: Ap sa i lung butonul Ridicare; indicatorul intermitent se va deplasa spre dreapta. Când se atinge pragul necesar, elibera i butonul. Pentru a reduce pragul de detectare a mi c rii pacientului: Ap sa i lung butonul În pat; indicatorul intermitent se va deplasa spre stânga. Când se atinge pragul necesar, elibera i butonul. Dup câteva secunde, indicatorul nu va mai clipi i va r mâne aprins pentru a ar ta c detectarea mi c rii pacientului este activ. Dac se detecteaz o mi care a pacientului peste pragul setat, se va auzi o alarm sonor, iar indicatorul de prag va clipi intermitent. Pentru a anula alarma sau pentru a dezactiva detectarea mi c rii pacientului: Ap sa i o dat butonul În pat sau Ridicare. Alarma se va opri, iar indicatorul de afi are a pragului se va stinge pentru a ar ta c detectarea mi c rii este dezactivat. 45

46 Sistemul antisechestrare (Op ional) Sistemul antisechestrare este proiectat s detecteze prinderea pacientului între baz i platforma pentru saltea când aceasta din urm este coborât sau când este pozi ionat în modul de înclinare sau Auto-Chair. Sistemul este întotdeauna activ i nu poate fi oprit Fig Senzorii i fasciculul de raze ale sistemului antisechestrare Exist patru senzori cu infraro u (1), câte unul deasupra fiec rei rotile, care genereaz un fascicul invizibil de raze în jurul bazei patului (3). Dac fasciculul de raze este întrerupt (de ex., de un membru al pacientului) în timpul coborârii platformei pentru saltea, aceasta din urm se opre te din mi care, iar afi ajul sistemului de cânt rire arat. Mi carea de ridicare a platformei pentru saltea nu este afectat. NOT Sistemul antisechestrare poate fi declan at, de asemenea, dac fasciculul de raze este întrerupt de a ternuturi de pat etc. AVERTISMENT Cur a i în mod regulat lentilele (2) senzorilor cu infraro u folosind o cârp moale i uscat. 46

47 6. Între inerea produsului AVERTISMENT Deconecta i patul de la re eaua de alimentare cu energie electric înainte de a începe orice activitate de cur are sau de între inere. Patul va continua s func ioneze cu energia furnizat de baterie, dac aceast func ie nu a fost blocat pe panoul ACP. Sec iunile de platform pentru saltea Cele patru sec iuni de platform pentru saltea (sp tar, ezut, coapse i gambe) pot fi scoase din cadrul platformei pentru saltea tr gându-le în sus. Ridica i placa de extensie a sec iunii pentru gambe (1) nainte de a scoate sec iunea pentru gambe (2). 2 1 Fig Sec iunile de platform pentru saltea (vedere de sus) Pentru a monta la loc fiecare sec iune, asigura i-v c este pozi ionat corect pe cadrul platformei pentru saltea, apoi ap sa i cu putere pân se îmbin la loc. Monta i la loc placa de extensie a sec iunii pentru gambe (1) prinzând-o în clemele de la cap tul cadrului platformei pentru saltea. 47

48 Decontaminarea AVERTISMENT Nu l sa i fi a de conectare la re ea sau cordonul de alimentare s se ude. ATEN IE Nu folosi i substan e sau materiale abrazive ori substan e dezinfectante pe baz de fenoli. Nu folosi i cur area cu jet sub presiune sau instala iile cu tunel de sp lare. Nu îndep rta i lubrifiantul de pe pistoanele mecanismului de ac ionare. NOT Aceste instruc iuni sunt valabile i pentru accesorii, dar nu i pentru saltele. Pentru curelele i mânerele de ridicare, consulta i instruc iunile produc torului, furnizate odat cu produsul. Patul trebuie cur at i dezinfectat s pt mânal i înainte de a fi utilizat de c tre un nou pacient. Cur area Dezinfectarea Utilizarea altor substan e dezinfectante Îndep rta i salteaua i toate accesoriile de pe pat. Pentru cur area patului, panourile de la capul i de la picioarele patului, precum i pl cile platformei pentru saltea trebuie scoase. Folosind echipamentul de protec ie adecvat, cur a i toate suprafe ele cu o lavet de unic folosin îmbibat cu ap la temperatura corpului i un detergent neutru. Începe i prin a cur a sec iunile din partea de sus a patului i continua i cu suprafe ele orizontale. Proceda i metodic, continuând cu sec iunile din partea de jos a patului i încheia i cu ro ile. Acorda i o mare aten ie cur rii zonelor în care ar putea exista depuneri de praf sau de impurit i. terge i cu o nou lavet de unic folosin îmbibat cu ap curat i usca i cu prosoape de unic folosin, din hârtie. L sa i p r ile cur ate s se usuce înainte de a pune salteaua la loc. Dup cur area patului, descris mai sus, terge i toate suprafe ele cu dicloroizocianurat de sodiu (NaDCC) în concentra ie de p r i la milion (0,1%) de clor activ. În cazul acumul rilor de fluide corporale, de exemplu sânge, concentra ia de NaDCC trebuie m rit la p r i la milion (1%) de clor activ. ArjoHuntleigh recomand dicloroizocianuratul de sodiu (NaDCC) ca dezinfectant, deoarece este eficient, stabil i are un ph neutru corespunz tor. În unit ile de asisten medical se folosesc numeroase alte substan e dezinfectante; ArjoHuntleigh nu are posibilitatea s testeze toate aceste substan e pentru a stabili dac ele pot afecta aspectul sau performan ele patului. Dac protocoalele aplicate în cadrul unit ii impun utilizarea altor substan e dezinfectante, i nu a NaDCC (de exemplu solu ia diluat de hipoclorit de sodiu sau apa oxigenat ), acestea trebuie utilizate cu aten ie i în conformitate cu instruc iunile produc torului. 48

49 Între inerea preventiv Acest produs este supus unei uzuri normale în timpul exploat rii. Pentru a asigura faptul c patul va continua s prezinte performan ele garantate în specifica iile sale tehnice ini iale, la intervalele recomandate trebuie realizate proceduri de între inere preventiv. AVERTISMENT Aceast list prezint nivelul minim recomandat de între inere preventiv. Când este folosit în mod intens sau în medii agresive, ori atunci când acest lucru este impus de reglement rile locale, produsul trebuie verificat mai des. Neglijarea acestor opera iuni de verificare sau utilizarea în continuare a produsului i dup descoperirea unei defec iuni poate compromite siguran a atât a pacientului, cât i a îngrijitorului. Între inerea preventiv poate ajuta la evitarea accidentelor. NOT Lucr rile de între inere i service pentru produs nu se pot realiza în timp ce produsul este utilizat de c tre pacient. Ac iunile care trebuie efectuate de c tre îngrijitor Zilnic S pt mânal Verificarea func ion rii balustradelor laterale frac ionate Verificarea vizual a rotilelor Verificarea func ion rii mânerelor de deblocare manual pentru RCP, aflate de o parte i de alta a patului Verificarea vizual a cablului de alimentare i a fi ei de conectare la re ea Realizarea unei verific ri complete a tuturor func iilor de pozi ionare a patului cu ac ionare electric (sp tar, în l ime, înclinare etc.) Verificarea func ion rii corecte a comenzilor pentru pacient, a comenzilor pentru îngrijitor i a panourilor de comand exterioare Verificarea func ion rii corecte a comenzilor sistemului de cânt rire Verificarea func ion rii sistemului antisechestrare i cur area lentilelor senzorului (consulta i pagina 46) (Op ional) Verificarea saltelei pentru identificarea eventualelor defecte i a zonelor de p trundere a fluidelor Examinarea suportului, curelei i a mânerului de ridicare (Op ional) Dac rezultatul acestor verific ri nu este satisf c tor, contacta i ArjoHuntleigh sau un agent de service autorizat. 49

50 AVERTISMENT Procedurile de mai jos trebuie realizate de c tre personal calificat i instruit în mod adecvat. Nerespectarea acestei instruc iuni poate avea drept consecin producerea unor accidente sau utilizarea unui produs care nu prezint siguran. Ac iuni realizate de c tre personalul calificat Anual Verificarea pozi iei închise stabile a suportului pentru lenjeria de schimb (raftului pentru lenjerie) (Op ional) atunci când panoul de la picioarele patului este înclinat pân la limit Verificarea func ion rii corecte a patului atunci când este alimentat de la bateria de rezerv, a a cum este ar tat în sec iunea Verificarea bateriei la pagina 51 Verificarea func ion rii rotilelor, acordând o aten ie special func iilor de blocare i dedirec ie Verificarea deplas rii sec iunii pentru gambe în pozi ia Fowler când este ridicat sec iunea pentru coapse Verificarea fix rii ferme a sec iunii pentru gambe în pozi ia orizontal (de vascularizare), atunci când este ac ionat manual Verificarea fix rii ferme a pl cilor de extensie a patului în toate cele trei pozi ii Examinarea cablului de alimentare i a fi ei de conectare la re ea; în cazul identific rii unor defec iuni, înlocui i întregul ansamblu; nu utiliza i fi e demontabile Examinarea tuturor cablurilor flexibile accesibile pentru identificarea defectelor sau a deterior rii Verificarea tuturor uruburilor, bol urilor i a altor elemente de asamblare pentru a observa dac exist i dac sunt strânse corect Verificarea oric ror accesorii ata ate, acordând o aten ie special elementelor de asamblare i componentelor mobile Sistemul de cânt rire Asigura i-v c respecta i toate instruc iunile sau reglement rile locale referitoare la verificarea i calibrarea cântarului. Sistemul de cânt rire trebuie s fie verificat înc o dat înainte de data expir rii indicat pe pat. Asigura i-v c patul este verificat din nou la fiecare 12 luni. Dac nu trecere de verificare, sistemul de cânt rire trebuie recalibrat. Pentru procedurile de verificare i calibrare, consulta i manualul de service al produsului sau contacta i un agent de service autorizat ArjoHuntleigh. Fig Eticheta cu data de expirare a calibr rii cânt ririi 1 50

51 Verificarea bateriei Verifica i starea bateriei de rezerv realizând testul de mai jos. 1. Deconecta i patul de la re eaua de alimentare cu energie electric. 2. Ridica i platforma pentru saltea la în l imea maxim face i abstrac ie de semnalul sonor de avertizare al baterie. 3. Ridica i sp tarul i sec iunea pentru coaps pân la cap tul cursei. 4. Ap sa i în mod continuu butonul de pozi ionare pentru RCP. Platforma pentru saltea va fi adus într-o pozi ie orizontal i coborât la jum tatea în l imii. 5. Coborâ i platforma pentru saltea la în l imea minim. 6. Aplica i unghiul maxim de înclinare al sec iunii pentru cap (pozi ia Trendelenburg). 7. Readuce i platforma pentru saltea în pozi ia orizontal ; apoi, aplica i unghiul maxim de înclinare al sec iunii pentru picioare (pozi ia Trendelenburg invers ). Dac testul nu este finalizat în mod absolut satisf c tor, conecta i patul la re eaua de alimentare cu energie electric timp de cel pu in opt ore pentru a reînc rca bateria, apoi realiza i din nou testul. Dac i a doua oar rezultatele testului nu sunt satisf c toare, contacta i ArjoHuntleigh sau un agent de service autorizat. Pentru a asigura cele o performan optim, bateria de rezerv trebuie înlocuit odat la patru ani de c tre un agent de service autorizat. 51

52 Depanarea În cazul în care echipamentul nu func ioneaz corect, tabelul de mai jos sugereaz câteva verific ri i câteva interven ii corective simple. Dac aceste interven ii nu rezolv problema, contacta i ArjoHuntleigh sau un agent de service autorizat. Simptom Cauz posibil Interven ie Semnal sonor (bip) în tipul utiliz rii patului Una sau mai multe func ii ale patului sunt inactive Patul este greu de manevrat Toate indicatoarele de pe panoul ACP se aprind intermitent Platforma pentru saltea nu poate fi coborât Se afi eaz codul de eroare E300 Platforma pentru saltea nu poate fi coborât i se afi eaz codul de eroare AES Cod de eroare E410 Sun alarma când pacientul se mi c în pat Erori la greutatea indicat a pacientului Sp tarul nu coboar cu ajutorul mânerului de deblocare manual pentru RCP Patul func ioneaz fiind alimentat de la baterie Func ii blocate pe panoul ACP Pedalele de blocare sunt în pozi ia direc ie Durata ciclului de lucru al instala iei electrice a fost dep it Eroare la nivelul programului de reglare aîn l imii Butonul de comand ap sat mai mult de 90 de secunde Sistem antisechestrare activat Eroare de service Prag de detectare ami c rii setat prea jos Platforma pentru saltea este împiedicat Greutate insuficient a pacientului aplicat pe sp tar Verifica i dac cordonul de alimentare este conectat i dac re eaua de alimentare cu energie electric este în regul Verifica i siguran ele din fi a de conectare la re ea (dac exist ) Debloca i func iile pe panoul ACP Aduce i pedalele de blocare în pozi ia liber Consulta i sec iunea Blocarea ciclului de lucru la pagina 38 Ridica i platforma pentru saltea la în l imea maxim pentru a reseta programul Nu mai ap sa i butoanele de comand. În cazul în care codurile de eroare nu se terg, suna i un inginer de service autorizat ArjoHuntleigh Îndep rta i obstruc iile de sub platforma pentru saltea. Dac patul tot nu poate fi coborât, apela i la un inginer de service autorizat ArjoHuntleigh Apela i la un inginer de service autorizat ArjoHuntleigh Cre te i setarea pragului VariZone Verifica i dac platforma pentru saltea nu atinge mobila, perdelele, cablurile etc. Verifica i dac nu a fost ad ugat o greutate la pat f r s se utilizeze func ia de compensare automat. Împinge i sp tarul în jos pentru a ini ia coborârea 52

53 Simptom Cauz posibil Interven ie Cod de eroare E001 Cod de eroare E002 Cod de eroare E003 Cod de eroare E102 Baterie desc rcat complet Greutatea pentru compensarea automat scade cu mai mult de 100 kg Greutatea pentru compensarea automat cre te cu mai mult de 100 kg Nu s-a ob inut o afi are stabil a greut i în decurs de 10 secunde Conecta i patul la sursa de alimentare i reini ializa i sistemul de cânt rire; consulta i pagina 41 Înlocui i greutatea îndep rtat de pe pat Îndep rta i greutatea ad ugat de pe pat Consulta i punctele listate în sec iunea Precizia la pagina 40 53

54 Semnalarea defec iunilor Programul de comand al patului semnaleaz problemele existente la nivelul instala iei electrice prin aprinderea intermitent a unor indicatoare pe panoul de comand exterioar (ACP). Dac observa i oricare dintre semnalele de mai jos, contacta i ArjoHuntleigh sau un agent de service autorizat. Semnal Cauz posibil Indicatoarele în l imea platformei pentru saltea i înclinarea sec iunii pentru cap de pe panoul ACP se aprind intermitent Indicatoarele în l imea platformei pentru saltea i înclinarea sec iunii pentru picioare de pe panoul ACP se aprind intermitent Indicatorul sp tar de pe panoul ACP se aprinde intermitent Defec iune a mecanismului de reglare a în l imii (sec iunea de la picioarele patului) Defec iune a mecanismului de reglare a în l imii (capul patului) Defec iune a mecanismului de ac ionare a sp tarului Indicatorul sec iunea pentru coapse de pe panoul ACP se aprinde intermitent Indicatoarele pentru în l imea platformei pentru saltea, pentru înclinarea sec iunii pentru cap, pentru sp tar i pentru sec iunea pentru coapse se aprind intermitent Defec iune a mecanismului de ac ionare a sec iunii pentru coapse Defec iune a unit ii de comand Durata de func ionare a produsului De obicei, durata de func ionare a produsului este de zece (10) ani. Durata de func ionare este definit ca perioada în care produsul î i p streaz performan ele i siguran a, cu condi ia între inerii i a exploat rii în condi ii de utilizare normal, în conformitate cu cerin ele formulate în cadrul acestor instruc iuni. 54

55 7. Accesoriile i cablurile Accesoriu Accesoriile recomandate pentru pat sunt prezentate în tabelul de mai jos. Re ine i c unele articole pot s nu fie disponibile în toate rile. Cod de produs Suport de ridicare cu curea i mâner Suport IV Cârlige de o el pentru suportul pentru perfuzie Suport de ridicare cu curea i mâner, cu trei pozi ii Suport IV oblic Cadru pentru fracturi Suport pentru pompa de sering Suport recipient oxigen (pentru cilindri CD, D, E i PD) Ansamblu de trac iune mic Suport ACP Cârlige suplimentare pentru suport IV Cârlig de depozitare pentru cablul de alimentare (furnizat împreun cu patul) Suport tub de oxigen (pentru tuburi B5) Suport recipient urin Suport IV de mare rezisten Suport soclu traductor Ansamblu de trac iune capul patului Panou TI aflat la capul patului (panoul de la capul patului) Consol echipament Oxylog Suport tav pat Suport recipient oxigen Poli pentru monitoare Suport pung pentru perfuzie ata at la un suport de ridicare Panou intermediar pentru partea dinspre picioare Suport recipient urin Suport IV Poli pentru monitoare Suport IV integrat ENT-ACC01 ENT-ACC02 ENT-ACC02 SH ENT-ACC03 ENT-ACC04 ENT-ACC05 ENT-ACC07 ENT-ACC08 ENT-ACC10 ENT-ACC11 ENT-ACC14 ENT-ACC15 ENT-ACC18 ENT-ACC19 ENT-ACC24 ENT-ACC26 ENT-ACC32 ENT-ACC34 ENT-ACC40 ENT-ACC56 ENT-ACC58 ENT-ACC64 ENT-ACC65 ENT-ACC66 ENT-ACC69 ENT-ACC71 ENT-ACC74 ENT-ACC89 Oxylog este marc înregistrat Dräger Medical. Nr. Denumire Lungime cablu (m) Protec ie împotriva vremii sau f r Observa ie 1 cablu 2,895 Nu / 55

56 8. Date tehnice Generalit i Sarcina admis Greutate maxim pacient Greutatea produsului (aprox.) Zgomot perceptibil Condi ii de func ionare Temperatura Umiditatea relativ Presiunea atmosferic 250 kg 185 kg 180 kg aproximativ 50 db 10 C 40 C (50 F 104 F) 20% 90% la 30 C, f r condens 700 hpa pân la 1060 hpa Date electrice Alimentare Ciclu de lucru Standarde de siguran SUA/Canada max. 3 A la 230 V c.a. 50/60 Hz max. 3 A la 230 V c.a. 60 Hz (KSA) max. 5,8 A la 120 V c.a. 60 Hz max. 6,8 la 100 V c.a. 50/60 Hz 10% (2 min. activ, 18 min. inactiv) EN/IEC :2005 AMD1:2012 ANSI/AAMI ES (2005) AMD 1 (2012) CAN/CSA-C22.2 No :14 IEC :2015 Protec ie împotriva electrocut rii Clasa I Tip B EMC Conform EN :2002 i 2007 Born de stabilizare a tensiunii Protec ie pentru impermeabilizare Bateria de rezerv Conform EN/IEC :2005 AMD1:2012 IPX4 2 x 12 V cu conectare în serie, sigilat, reînc rcabil, cu plumb/gel acid, 1,2 Ah Sistemul de cânt rire a pacientului Interval minim de verificare (grada ia sc rii) e Capacitate minim Capacitate maxim Aprob ri 500 g 10 kg 250 kg Aprobare de tip CE nr. UK3074. Conform 2014/31/UE Clasa III. 56

57 Dimensiuni (sub rezerva toleran elor normale de fabrica ie) Lungime total Lungime util L ime total Pozi ia 1 (scurt) Pozi ia 2 (standard) Pozi ia 3 (Extins) Pozi ia 1 (scurt) Pozi ia 2 (standard) Pozi ia 3 (Extins) 224 cm 235 cm 247 cm 192 cm 203 cm 215 cm 103 cm În l imea platformei pentru saltea (din mijlocul sec iunii pentru ezut pân la podea) Cu role de 125 mm Cu role de 150 mm Unghi de înclinare sec iune pentru cap Unghi de înclinare sec iune pentru picioare A ternuturi pentru platform curbat între 32 cm i 76 cm A ternuturi pentru platform plat între 34 cm i 78 cm A ternuturi pentru platform curbat între 34 cm i 78 cm A ternuturi pentru platform plat între 36 cm i 80 cm 12 min. 12 min. Dimensiune saltea (consulta i sec iunea Saltelele la pagina 15) Pozi ia 2 (standard) 202 cm x 88 cm, 12,5 pân la 18 cm grosime Unghiuri pentru platforma saltelei max. max. max. min. 57

58 Protec ia mediului Eliminarea incorect a acestui echipament i a componentelor sale, în mod special a amortizoarelor pneumatice, mecanismelor de ac ionare, bateriilor i altor dispozitive electrice poate avea drept consecin degajarea unor substan e periculoase pentru mediu. În scopul reducerii acestor pericole, contacta i ArjoHuntleigh pentru informa ii referitoare la eliminarea corespunz toare. Transport i depozitare Manevra i cu grij. Nu l sa i s cad. Evita i ocurile sau loviturile violente. Acest echipament trebuie depozitat într-un loc curat, uscat i bine aerisit, care îndepline te urm toarele condi ii: Temperatura Umiditatea relativ Presiunea atmosferic ATEN IE -10 C 50 C (14 F 122 F) 20% 90% la 30 C, f r condens 700 hpa pân la 1060 hpa Dac este depozitat o perioad mai îndelungat, patul va trebui conectat la re eaua de alimentare cu energie electric timp de 24 de ore, o dat la trei luni, pentru reînc rcarea bateriei de rezerv ; în caz contrar aceasta poate deveni irecuperabil. Simboluri Sarcina admis Greutate maxim pacient Curent alternativ (c.a.) Aten ie Consulta i instruc iunile de utilizare Component cu protec ie tip B Piese aplicate sunt considerate urm toarele: sec iunea superioar a cadrului, comenzile patului, balustradele laterale frac ionate, t bliile de la capul i de la picioarele patului Produc tor/data fabrica iei Îndepline te cerin ele Directivei 93/42/CEE cu privire la dispozitivele medicale 58

59 Simboluri (continuare) Num r de serie Num r model De euri electrice i electronice (DEE) nu elimina i acest produs în containerele pentru de euri menajere sau comerciale Born de stabilizare a tensiunii Protec ie prin punere la p mânt (împ mântare) Dimensiune recomandat a saltelei M surile recomandate ale pacientului 40 kg 146 cm BMI 17 + = kg / lb kg / lb kg / lb Greutatea total a echipamentului, inclusiv sarcina util admis Pozi ie de vascularizare sec iune pentru gambe Plac de extensie a platformei pentru saltea Etichet cu termenul de expirare a calibr rii INSTRUMENT RECONNU CONFORME LIMITE DE 7 VALIDITE 8 20XX Etichet cu termenul de expirare a calibr rii (Fran a) 59

Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemów Ghid de recuperare, copiere de rezervă şi depanare

Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemów Ghid de recuperare, copiere de rezervă şi depanare Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemów Ghid de recuperare, copiere de rezervă şi depanare Utwórz dysk odzyskiwania natychmiast po zainstalowaniu systemu. Creați

Bardziej szczegółowo

EASY WAY 201 KIT AUTOMATIZARE PENTRU POARTĂ BATANTĂ

EASY WAY 201 KIT AUTOMATIZARE PENTRU POARTĂ BATANTĂ EASY WAY 201 KIT AUTOMATIZARE PENTRU POARTĂ BATANTĂ 2x A 2x B 4 SETURI 2x C E M8 x 40 mm 2x D 2 SETURI 1x P 1x L I M6 x 40 mm 8 SETURI H M8 x 85 mm* 1x F G *șurubul cu cap rotund aplatizat este destinat

Bardziej szczegółowo

POLSKI 169 ROMÂNĂ 190 S91XX, S90XX

POLSKI 169 ROMÂNĂ 190 S91XX, S90XX S91xx/S90xx 1 POLSKI 169 ROMÂNĂ 190 S91XX, S90XX POLSKI 169 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips,

Bardziej szczegółowo

CITOSTEEL 420. Cat n : Rev : Date : 09/2011 INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA PODCZAS OBS UGI I KONSERWACJI

CITOSTEEL 420. Cat n : Rev : Date : 09/2011 INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA PODCZAS OBS UGI I KONSERWACJI CITOSTEEL 420 PL INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA PODCZAS OBS UGI I KONSERWACJI RO INSTRUCTIUNI PRIVIND EXPLOATARE SI INTRETINEREA Cat n : 8695-1209 Rev : Date : 09/2011 Contact : www.oerlikon-welding.com PL

Bardziej szczegółowo

J2630V. Lac 2K HS Plus P si Intaritori P x

J2630V. Lac 2K HS Plus P si Intaritori P x 2008-06-19 ACESTE PRODUSE SUNT DOAR PENTRU UZ PROFESIONAL IN RETUŞ AUTO J2630V PRODUS DESCRIERE P190-6683 Lac 2K HS Plus P210-8615 Intaritor 2K Mediu P210-8620 Intaritor 2K - Rapid P850-1490 Diluant 2K

Bardziej szczegółowo

091FL termostat ambientalprogramabil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE. 091FLRF termostat ambiental cu radio comandă programabil MODEL 091FL/091FLRF

091FL termostat ambientalprogramabil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE. 091FLRF termostat ambiental cu radio comandă programabil MODEL 091FL/091FLRF 091FL termostat ambientalprogramabil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MODEL 091FL/091FLRF 091FLRF termostat ambiental cu radio comandă programabil DECLARATIE DE CONFORMITATE Acest produs este in conformitate

Bardziej szczegółowo

Lac 2K HS Plus Express P

Lac 2K HS Plus Express P 07.04.2008 ACESTE PRODUSE SUNT DOAR PENTRU UZ PROFESIONAL ÎN RETUŞ AUTO J2570V PRODUS Lac 2K HS Plus Express P190-6659 DESCRIERE P190-6659 Lac 2K HS Plus Express P210-872 Întăritor rapid 2K HS Plus P850-1492

Bardziej szczegółowo

LF 01z dzwonkiem TF 01 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DOMOFONU URZ0165. I. Budowa

LF 01z dzwonkiem TF 01 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DOMOFONU URZ0165. I. Budowa WAŻNE Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Przed użyciem proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DOMOFONU URZ0165 LF 01z dzwonkiem TF 01 I. Budowa 1. Otwory do zamocowania

Bardziej szczegółowo

Technical manual. Instrukcja techniczna. Manual tehnic MARK ECOFAN W _R07

Technical manual. Instrukcja techniczna. Manual tehnic MARK ECOFAN W _R07 Technical manual Instrukcja techniczna Manual tehnic EN PL RO MARK ECOFAN W 06 60 501_R07 2 Read this document before installing the appliance Warning Incorrect installation, adjustment, alteration, repair

Bardziej szczegółowo

Lac CeramiClear rezistent la zgâriere 2K P

Lac CeramiClear rezistent la zgâriere 2K P 2008-04-07 ACESTE PRODUSE SUNT DOAR PENTRU UZ PROFESIONAL ÎN RETUŞ AUTO PRODUS Lac CeramiClear rezistent la zgâriere 2K P190-6512 DESCRIERE P190-6512 Lac 2K CeramiClear rezistent la zgâriere P210-8625

Bardziej szczegółowo

Manual de service pentru Ariston TX

Manual de service pentru Ariston TX Manual de service pentru Ariston TX TX 23MFFI Tisztelt Vásárló! Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy vásárlása során termékünket választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy egy kifogástalan minõségû termékhez

Bardziej szczegółowo

Scruber umed tip NA:

Scruber umed tip NA: Scruber umed tip NA: Ventilul de degazare Cartușele filtrelor clasa de praf H Carcasa din tablă de oțel Recipient pentru lichide Racord pentru aspirație Racord pentru aspirație Motor cu transmisie directă

Bardziej szczegółowo

Sistem de retuş interior T510 WB Convertor Compartiment Motor

Sistem de retuş interior T510 WB Convertor Compartiment Motor 2008-09-18 Sistem de retuş interior T510 WB Convertor Compartiment Motor PRODUS T510 D8260 T494 T495 DESCRIERE Convertor Compartiment Motor pe bază de apă Activator Diluant Diluant lent DESCRIEREA PRODUSULUI

Bardziej szczegółowo

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE INSTRUKCJA OBSLUGI I KONSERWACJI

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE INSTRUKCJA OBSLUGI I KONSERWACJI RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Stimate client, V-ați cumpărat un produs din noua noastră gamă de aragazuri. Dorința noastră este ca produsul nostru să vă servească foarte bine. Înainte de

Bardziej szczegółowo

Simple Move 101 MOTOR PENTRU PORȚILE CULISANTE

Simple Move 101 MOTOR PENTRU PORȚILE CULISANTE Simple Move 101 MOTOR PENTRU PORȚILE CULISANTE CUPRINS INTDUCERE...3 NORMELE DE SIGURANȚĂ...3 DESCRIEREA PDUSULUI...4 Componența setului 4 Dimensiunile și greutatea maximă a porții 5 Dimensiunile motorului

Bardziej szczegółowo

AURATON 8000

AURATON 8000 www.auraton.pl 8000 Manual de utilizare AURATON 8000 Produsele cu care conlucrează controlerul AURATON 8000 Controlerul AURATON 8000 conlucrează cu: 2 (se comercializează separat) Cu termostatele fără

Bardziej szczegółowo

autoryzowanego Serwisu Technicznego w³aœciwego dla danej strefy zamieszkania.

autoryzowanego Serwisu Technicznego w³aœciwego dla danej strefy zamieszkania. 1 Tisztelt Vásárló! Szeretnénk Önnek megköszönni, hogy az általunk gyártott kazánra esett a választása. Biztosak vagyunk abban, hogy egy minden mûszaki szempontból megfelelõ terméket vásárolt. Ez a kézikönyv

Bardziej szczegółowo

Wi1001N. Quick Start Guide. Introduction. Thank you for your choosing the new tablet PC.

Wi1001N. Quick Start Guide. Introduction. Thank you for your choosing the new tablet PC. Wi1001N Quick Start Guide Introduction. Thank you for your choosing the new tablet PC. This guide serves to enable users to get to know and familiar with our product as soon as possible. Here we have made

Bardziej szczegółowo

PNI SmartHome SM3000. Inteligentny listwa zasilająca / Prelungitor cu prize inteligente

PNI SmartHome SM3000. Inteligentny listwa zasilająca / Prelungitor cu prize inteligente PNI SmartHome SM3000 PL / RO Inteligentny listwa zasilająca / Prelungitor cu prize inteligente Instrukcja obsługi Manual de utilizare Uproszczone czynności parowania smartfona z Amazon Alexa i Google Home

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации Упутство за употребу návod na používanie

instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации Упутство за употребу návod na používanie instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации Упутство за употребу návod na používanie Chłodziarko-zamrażarka Frigider cu congelator Холодильник-морозильник Фрижидер-замрзивач

Bardziej szczegółowo

ESF5511LOX ESF5511LOW PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 22 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

ESF5511LOX ESF5511LOW PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 22 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 ESF5511LOX ESF5511LOW PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 22 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 2 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Najpiękniejsze miejsca w Austrii. All inclusive!

Najpiękniejsze miejsca w Austrii. All inclusive! PL / RO Najpiękniejsze miejsca w Austrii. All inclusive! Cele mai frumoase laturi ale Austriei. Totul inclus! KARTE CARD CARTE Karta kluczem do spędzenia przyjemnych wakacji Dostępna jest już karta Zell

Bardziej szczegółowo

ESF5511LOW ESF5511LOX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 46

ESF5511LOW ESF5511LOX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 46 ESF5511LOW ESF5511LOX PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 46 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemów Ghid de recuperare, copiere de rezervă şi depanare

Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemów Ghid de recuperare, copiere de rezervă şi depanare Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemów Ghid de recuperare, copiere de rezervă şi depanare Utwórz dysk odzyskiwania natychmiast po zainstalowaniu systemu. Creați

Bardziej szczegółowo

FEE53600ZM. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 24 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 46 Umývačka USER MANUAL

FEE53600ZM. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 24 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 46 Umývačka USER MANUAL FEE53600ZM PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 24 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 46 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3

Bardziej szczegółowo

FEE53600ZM. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 24 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 46 Umývačka USER MANUAL

FEE53600ZM. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 24 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 46 Umývačka USER MANUAL FEE53600ZM PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 24 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 46 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3

Bardziej szczegółowo

FEE53600ZM. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka USER MANUAL

FEE53600ZM. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka USER MANUAL FEE53600ZM PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3

Bardziej szczegółowo

RAUTOOL A-LIGHT2. Manual de utilizare / Informaţii tehnice RO. Construcţii Automotive Industrie

RAUTOOL A-LIGHT2. Manual de utilizare / Informaţii tehnice RO. Construcţii Automotive Industrie Manual de utilizare / Informaţii tehnice 856612 RO Valabil din iunie 2010 Ne rezervăm dreptul la modificări tehnice www.rehau.com Construcţii Automotive Industrie CUPRINS Instrucţiuni de siguranţă... 3

Bardziej szczegółowo

P565- Aquabase Plus Sistem de vopsele pe bază de apă

P565- Aquabase Plus Sistem de vopsele pe bază de apă 2008-04-07 ACESTE PRODUSE SUNT DOAR PENTRU UZ PROFESIONAL ÎN RETUŞ AUTO I0600V PRODUS P565- Aquabase Plus Sistem de vopsele pe bază de apă DESCRIERE P989- Vopsele bază de mixare Aquabase Plus P990- Pigmenţi

Bardziej szczegółowo

RLD213V PREGĂTIREA SUBSTRATULUI

RLD213V PREGĂTIREA SUBSTRATULUI Vopsele pe bază de apă Envirobase High Perfomance T4xx Produs T4xx T492 Descriere Pigmenţi Envirobase High Performance Aditiv Envirobase Performance T494 Diluant Envirobase T495 Diluant lent Envirobase

Bardziej szczegółowo

KERN CH Wersja /2015 RO

KERN CH Wersja /2015 RO KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrucţiuni de deservire Cântar electronic suspendat Registru Conservarea şi service-ul regulat KERN CH Wersja 3.3 05/2015 RO Tel.:

Bardziej szczegółowo

Nazwa modelu System wideodomofonowy Stacja bramowa Model Seria VL-SVN511 VL-V555

Nazwa modelu System wideodomofonowy Stacja bramowa Model Seria VL-SVN511 VL-V555 Instrukcja montażu Nazwa modelu System wideodomofonowy Stacja bramowa Model Seria VL-SVN5 VL-V555 R Niniejsza instrukcja dotyczy powyższych 2 modeli. R Modele VL-SVN5 składają się z elementów VL-MVN5 i

Bardziej szczegółowo

Manualul dvs. PANASONIC X700 http://ro.yourpdfguides.com/dref/2727663

Manualul dvs. PANASONIC X700 http://ro.yourpdfguides.com/dref/2727663 Puteţi citi recomandări în ghidul utilizatorului, ghidul tehnice sau de ghidul de instalare pentru. Veţi găsi răspunsuri la toate întrebările dvs. pe în manualul de utilizare (informaţii, caietul de sarcini,

Bardziej szczegółowo

FRIGIDER Manual de utilizare

FRIGIDER Manual de utilizare FRIGIDER Manual de utilizare MODEL:HC-249A+ Not : Datorit modific rilor continue aduse produselor, frigiderul dumneavoastr poate fi pu in diferit de cel descris în acest manual de utilizare. Îns func iile

Bardziej szczegółowo

PY8228U nglish 1-20 E PY8228U olski 21-42 P nă 43-65 Româ

PY8228U nglish 1-20 E PY8228U olski 21-42 P nă 43-65 Româ PY8228U PY8228U Română 43-65 Polski 21-42 English 1-20 CONTENTS Contents Installation...2 Additional information...4 General operations...5 RDS (Radio data systems)...9 Radio operations...11 CD/SD/MMC/USB

Bardziej szczegółowo

FSE53630Z. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka USER MANUAL

FSE53630Z. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka USER MANUAL FSE53630Z PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3

Bardziej szczegółowo

EN3201MOX EN3201MOW PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM

EN3201MOX EN3201MOW PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM EN3201MOX EN3201MOW PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 MANUAL DE UTILIZARE 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 NAVODILA

Bardziej szczegółowo

Sistemul de supraveghere publică în Polonia

Sistemul de supraveghere publică în Polonia Sistemul de supraveghere publică în Polonia Sistemul de supraveghere publică în Polonia Comisia de Supraveghere în Audit (CSA) - organism de supraveghere publică înființat în baza Legii din 7 mai 2009,

Bardziej szczegółowo

EN3201MOX EN3201MOW PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM

EN3201MOX EN3201MOW PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM EN3201MOX EN3201MOW PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 MANUAL DE UTILIZARE 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 NAVODILA

Bardziej szczegółowo

ESF4710ROX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26 SK Umývačka Návod na používanie 49

ESF4710ROX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26 SK Umývačka Návod na používanie 49 ESF4710ROX PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26 SK Umývačka Návod na používanie 49 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Multiswitch Cabletech 5x8, 5x12 ZLA0800, ZLA0801

Multiswitch Cabletech 5x8, 5x12 ZLA0800, ZLA0801 Multiswitch Cabletech 5x8, 5x12 ZLA0800, ZLA0801 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Bedienungsanleitung Merkmale Mit 8/12 Ausgänge für Satelliten-Receiver.

Bardziej szczegółowo

GHID DE UTILIZARE AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five. Downloaded from

GHID DE UTILIZARE AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five. Downloaded from RO GHID DE UTILIZARE AM / FM URZ0243 CB SUNKER Elite Five Downloaded from www.cbradio.nl ELITE FIVE Zakres obsługiwany przez radio 24,265 30,105Mhz / PL 190(W) x 120(D) x 31(H) mm / 1W FM 10% Miejsce instalacji

Bardziej szczegółowo

FAST R ONM GAS WATER HEATER SCALDABAGNO ISTANTANEO A GAS INCALZITOR DE APA CU FUNCTIONARE PE GAZ PRZEPŁYWOWY GAZOWY PODGRZEWACZ WODY

FAST R ONM GAS WATER HEATER SCALDABAGNO ISTANTANEO A GAS INCALZITOR DE APA CU FUNCTIONARE PE GAZ PRZEPŁYWOWY GAZOWY PODGRZEWACZ WODY FAST R ONM 11-14 USER S MANUAL - INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS MANUALE D USO PER L UTENTE - ISTRUZIONI TECNICHE PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE MANUAL DE UTILIZARE - INSTRUCȚIUNI TEHNICE

Bardziej szczegółowo

Buletinul AFER Sumar 5/2012 (septembrie - octombrie)

Buletinul AFER Sumar 5/2012 (septembrie - octombrie) Buletinul AFER Sumar 5/2012 (septembrie - octombrie) Documente eliberate de Autoritatea de Siguran Feroviar Român - ASFR, din cadrul AFER Raportul anual al Autorit ii de Siguran Feroviar Român ASFR pentru

Bardziej szczegółowo

Suport de curs Curs V-VI

Suport de curs Curs V-VI liniare Suport de curs Curs V-VI III. (Operatori linari). liniare http://math.etc.tuiasi.ro/otarniceriu/ Fie V, W două K spaţii vectoriale. Definition O aplicaţie T : V W se numeşte transformare liniară

Bardziej szczegółowo

Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?

Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _? - Esențiale Mă puteți ajuta, vă rog? A cere ajutor Vorbiți în engleză? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Vorbiți _(limba)_? A întreba dacă o persoană vorbește o anumită limbă Nu vorbesc _(limba)_.

Bardziej szczegółowo

Card de parcare pentru persoanele cu handicap în Uniunea Europeană:

Card de parcare pentru persoanele cu handicap în Uniunea Europeană: Card de parcare pentru persoanele cu handicap în Uniunea Europeană: condiții în statele membre Comisia Europeană A ș e z ați p l i a n t u l l a fe reastră l â n g ă cardul dumneavoastră de parcare, astfel

Bardziej szczegółowo

*MFL * (1902-REV01)

*MFL * (1902-REV01) *MFL71385402* (1902-REV01) UM76* 1 2 3 12 14 16 20 AA 4 5 6 a x 4 (M5 x L14) b x 4 (M4 x L20) a Français Ελληνικά Slovenščina Hrvatski Shqip Македонски Read Safety and Regulatory. For the power supply

Bardziej szczegółowo

. Zakazenie wirusem HIV Podstawowe informacje. Infectarea cu HIV Câteva date de bază. HIV Infection. Some Basic Facts. English Polish Romanian

. Zakazenie wirusem HIV Podstawowe informacje. Infectarea cu HIV Câteva date de bază. HIV Infection. Some Basic Facts. English Polish Romanian . Zakazenie wirusem HIV Podstawowe informacje Infectarea cu HIV Câteva date de bază HIV Infection Some Basic Facts English Polish Romanian HIV is a virus which can lead to AIDS HIV to wirus, który może

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR DO KOTŁA

PROGRAMATOR DO KOTŁA PROGRAMATOR DO KOTŁA (1102379) Niniejsza instrukcja stanowi integralną część programatora do kotła kondensacyjnego. Należy upewnić się czy wchodzi w skład jego wyposażenia. Instrukcja odsyła do zapoznania

Bardziej szczegółowo

... PL CHŁODZIARKO- EN3441AOX INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 20 SL HLADILNIK Z

... PL CHŁODZIARKO- EN3441AOX INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 20 SL HLADILNIK Z EN3441AOX...... PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 20 SL HLADILNIK Z NAVODILA ZA UPORABO 36 ZAMRZOVALNIKOM 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1.

Bardziej szczegółowo

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW

MULTICAL 602 & ULTRAFLOW Manual de instalare si utilizare MULTICAL 602 & ULTRAFLOW Kamstrup A/S C-tin Radulescu Motru nr.13 sector 4, Bucuresti T: +40 213 01 84 48 ria@kamstrup.com kamstrup.com Date tehnice conform MID Conditii

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung DE 3

Bedienungsanleitung DE 3 Bedienungsanleitung DE 3 Bedienungsanleitung DE 4 Bedienungsanleitung PROBLEM MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG USV lässt sich nicht einschalten USV immer im Batteriemodus USV bietet nicht die erwartete Funktionszeit

Bardziej szczegółowo

Wilo-EMU K127.1P... + M8...

Wilo-EMU K127.1P... + M8... Wilo-EMU K127.1P... + M8... Instrucţiuni de montaj şi exploatare Număr de comandă: Numar de identificare al pompei template TMPOLDER WILO EMU GmbH Heimgartenstr. 1 95030 Hof 3309 95003 Hof Telefon: +49

Bardziej szczegółowo

PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 MANUAL DE UTILIZARE 21 NAVODILA ZA UPORABO 40

PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 MANUAL DE UTILIZARE 21 NAVODILA ZA UPORABO 40 ENN2800BOW PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 MANUAL DE UTILIZARE 21 NAVODILA ZA UPORABO 40 2 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

PL Spis treści. RO Cuprins

PL Spis treści. RO Cuprins PL Spis treści Informacje o zasadach bezpiecznego użytkowania i zgodności z przepisami...5 Informacje o zgodności z przepisami dotyczące modemu...10 Przepisy dotyczące bezprzewodowej sieci LAN...11 Przepisy

Bardziej szczegółowo

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE INSTRUKCJA OBSLUGI I KONSERWACJI

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE INSTRUKCJA OBSLUGI I KONSERWACJI RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Stimate client! Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat din noua noastră gamă de aragazuri. Sperăm că următoarele informaţii vă vor ajuta să vă familiarizaţi

Bardziej szczegółowo

GB Jig Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Wyrzynarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u pendular MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Stichsäge BEDIENUNGSANLEITUNG

GB Jig Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Wyrzynarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u pendular MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Stichsäge BEDIENUNGSANLEITUNG GB Jig Saw INSTRUCTION MANUAL UA PL Wyrzynarka INSTRUKCJA OBS UGI RO Fer str u pendular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Stichsäge BEDIENUNGSANLEITUNG HU Szúróf rész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Lupienková píla NÁVOD

Bardziej szczegółowo

ESF4710ROX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26 SK Umývačka Návod na používanie 49

ESF4710ROX. PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26 SK Umývačka Návod na používanie 49 ESF4710ROX PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26 SK Umývačka Návod na používanie 49 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

SISTEME DE DETECȚIE ȘI ALARMARE LA INCENDIU

SISTEME DE DETECȚIE ȘI ALARMARE LA INCENDIU SISTEME DE DETECȚIE ȘI ALARMARE LA INCENDIU Prezentare generală Sistemul de detecție incendiu POLON 6000, adresabil și interactiv, este un ansambu de echipamente de ultimă tehnologie, proiectate pentru

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 25.11.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0452/2007, którą złożył Florin Alexandru (Rumunia), w sprawie dyskryminacji małych i średnich przedsiębiorstw

Bardziej szczegółowo

LUKSUS EKO PID Dynamic

LUKSUS EKO PID Dynamic ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER Obłaczkowo 150, 62-300 Września, Polska www.elster.w.com.pl mail: elster@post.pl fax: +48 614367690 tel.: +48 614377690 REGULATOR DE TEMPERATURĂ PENTRU

Bardziej szczegółowo

MANUAL DE UTILIZARE MASINA DE SPALAT

MANUAL DE UTILIZARE MASINA DE SPALAT MANUAL DE UTILIZARE MASINA DE SPALAT HWM 5100 Alimentare: 220-240V~50Hz Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul CUPRINS SECTIUNEA 1: INAINTE DE UTILIZARE Atentionari de siguranta

Bardziej szczegółowo

URZ3192. ED272 Czujnik ruchu z reflektorem 500W WSTĘP WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA. WYBÓR MIEJSCA MONTAśU. Rysunek 1

URZ3192. ED272 Czujnik ruchu z reflektorem 500W WSTĘP WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA. WYBÓR MIEJSCA MONTAśU. Rysunek 1 URZ3192 ED272 Czujnik ruchu z reflektorem 500W 30cm min. 30cm min. 6 2 1 5 Rysunek 1 4 Urządzenie moŝe być instalowane wyłącznie poziomo (Rysunek 2 a ), a nie poziomo (Rysunek 2b) 3 1. Reflektor 2. Obudowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE RO Română, 1 PL Polski, 13 CZ Český, 25 Sumar Instalare, 2-3 Scoaterea din ambalaj şi nivelarea Legături hidraulice şi electrice Primul ciclu de spălare Date

Bardziej szczegółowo

LWT Thermo SCĂRI MODULARE DIN LEMN. 3 ani NOUTATE! U=0,51 W/m 2 K. Passive House. manşoane de protecţie. manşoane de protecţie. uşă finisată în alb

LWT Thermo SCĂRI MODULARE DIN LEMN. 3 ani NOUTATE! U=0,51 W/m 2 K. Passive House. manşoane de protecţie. manşoane de protecţie. uşă finisată în alb LISTA DE PREŢURI SCĂRI DE ACCES LA POD 01.05.2017 SCĂRI MODULARE DIN LEMN LWT Passive House NOUTATE! LWT Thermo CLICK CLICK CLASA 12207 CLASA 12207 U=0,51 U=0,51 LWT Passive House este o scară cu structură

Bardziej szczegółowo

Convergence Convergența reprezentărilor grafice ale desenelor și modelelor industriale - Comunicare comună

Convergence Convergența reprezentărilor grafice ale desenelor și modelelor industriale - Comunicare comună Convergența reprezentărilor grafice ale desenelor și modelelor industriale - Comunicare comună 15 aprilie 2016 1 1. CONTEXT Oficiile de PI din cadrul Rețelei europene pentru mărci, desene și modele industriale

Bardziej szczegółowo

CITOPULS II. Cat n : 8695-1182 Rev : B Date : 02/2011 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS OBSŁUGI I KONSERWACJI

CITOPULS II. Cat n : 8695-1182 Rev : B Date : 02/2011 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS OBSŁUGI I KONSERWACJI CITOPULS II PL INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS OBSŁUGI I KONSERWACJI RO INSTRUCTIUNI PRIVIND EXPLOATARE SI INTRETINEREA Cat n : 8695-1182 Rev : B Date : 02/2011 Contact : www.oerlikon-welding.com PL

Bardziej szczegółowo

Catalog de produse Soluții de măsurare și control pentru construcții și topografie.

Catalog de produse Soluții de măsurare și control pentru construcții și topografie. Catalog de produse 2017 Soluții de măsurare și control pentru construcții și topografie Nivel System este un brand de instrumente de măsură pentru construcții si măsurători terestre, prezent in Europa

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty - Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Unde pot găsi un formular pentru? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty - Ogólne Unde pot găsi un formular pentru? Pytanie o formularze Când a fost emis [documentul]? Pytanie o datę wydania dokumentu Unde a fost emis [documentul]? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Când îți

Bardziej szczegółowo

Catalog de produse Soluții de măsurare și control pentru construcții și topografie.

Catalog de produse Soluții de măsurare și control pentru construcții și topografie. Catalog de produse 2016 Soluții de măsurare și control pentru construcții și topografie Nivel System este un brand de instrumente de măsură pentru construcții si măsurători terestre, prezent in Europa

Bardziej szczegółowo

PL Spis treści. RO Cuprins

PL Spis treści. RO Cuprins PL Spis treści Informacje o zasadach bezpiecznego użytkowania i zgodności z przepisami... 5 Informacje o zgodności z przepisami dotyczące modemu...11 Przepisy dotyczące bezprzewodowej sieci LAN...12 Przepisy

Bardziej szczegółowo

(1) Przepisy bezpieczeństwa i informacje na temat pomocy technicznej Reglementări privind siguranţa şi informaţii de asistenţă

(1) Przepisy bezpieczeństwa i informacje na temat pomocy technicznej Reglementări privind siguranţa şi informaţii de asistenţă 4-478-322-21(1) Przepisy bezpieczeństwa i informacje na temat pomocy technicznej Reglementări privind siguranţa şi informaţii de asistenţă Sony, VAIO i logo VAIO są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi

Bardziej szczegółowo

RW 20 digital_ IKA RW 20 digital. Instrucțiuni de utilizare

RW 20 digital_ IKA RW 20 digital. Instrucțiuni de utilizare 20000009893 RW 20 digital_022016 IKA RW 20 digital Instrucțiuni de utilizare RO C IKA RW 20 digital rpm B min min min Drehknopfstellung max P M ; P W Motorleistung und Leistung an der Abtriebswelle n M

Bardziej szczegółowo

Campionatul importantă competiţie sportivă a fotbalului amator din România, reprezentând în acelaşi timp cea mai amplă acţiune de socializare a

Campionatul importantă competiţie sportivă a fotbalului amator din România, reprezentând în acelaşi timp cea mai amplă acţiune de socializare a 1 Prezentaree Campionatul importantă competiţie sportivă a fotbalului amator din România, reprezentând în acelaşi timp cea mai amplă acţiune de socializare a societăţilor bancare de la noi. Campionatul

Bardziej szczegółowo

Informacje o zasadach bezpiecznego użytkowania i zgodności z przepisami

Informacje o zasadach bezpiecznego użytkowania i zgodności z przepisami PL Spis treści Informacje o zasadach bezpiecznego użytkowania i zgodności z przepisami...5 Przepisy dotyczące bezprzewodowej sieci LAN...12 Przepisy dotyczące bezprzewodowej sieci WAN...14 Informacje o

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Упутство за употребу návod na používanie kullanma kılavuzu

instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Упутство за употребу návod na používanie kullanma kılavuzu instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Упутство за употребу návod na používanie kullanma kılavuzu Gazowa płyta grzejna Plită cu gaz Гасна плоча за кување Plynový varný panel Gazlı ocak PL RO SR

Bardziej szczegółowo

Documentul cadru pentru strategia de cercetare. specializare inteligent REGIUNEA VEST

Documentul cadru pentru strategia de cercetare. specializare inteligent REGIUNEA VEST Documentul cadru pentru strategia de cercetare inovare regional pentru specializare inteligent REGIUNEA VEST i - CUPRINS: INTRODUCERE... 3 1. ANALIZA CONTEXTULUI REGIONAL I A POTEN IALULUI DE INOVARE...

Bardziej szczegółowo

FSE83400P. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 26 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 49 Umývačka USER MANUAL

FSE83400P. PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 26 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 49 Umývačka USER MANUAL FSE83400P PL Instrukcja obsługi 2 Zmywarka RO Manual de utilizare 26 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 49 Umývačka USER MANUAL 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3

Bardziej szczegółowo

ANI DE EXPERIENȚĂ CATALOG Natura GRANDE, model A.1. Laminate CPL, model 1.1

ANI DE EXPERIENȚĂ CATALOG Natura GRANDE, model A.1. Laminate CPL, model 1.1 ANI DE EXPERIENȚĂ CATALOG 2018 Laminate CPL, model 1.1 Natura GRANDE, model A.1 Pentru mai multă inspirație accesați http://www.portadoors.ro/publicații,p4.html Catalog UȘI DIN OȚEL TEHNICE ȘI DE EXTERIOR

Bardziej szczegółowo

AFLAŢI MAI MULTE. ML18 şi ML20 Cască Bluetooth

AFLAŢI MAI MULTE. ML18 şi ML20 Cască Bluetooth AFLAŢI MAI MULTE ML18 şi ML20 Cască Bluetooth PRIVIŢI CU ATENŢIE BUTON APELURI Preluare sau terminare apel (1 atingere) Reformare număr (2 atingeri) Iniţiere apelare vocală (apăsare timp de 2 secunde până

Bardziej szczegółowo

Sisteme de aparate terminale

Sisteme de aparate terminale EGS Catalog 2014 Sisteme de aparate terminale THINK CONNECTED. Bine aţi venit la Serviciul Clienţi! Telefon service: 0040 21 457 45 66/86 E-mail: info@obo.ro Internet: www.obo.ro Folosiţi linia directă

Bardziej szczegółowo

www.lyson.com.pl www.apis-blaj.ro Linie automata pentru extragerea mierii - varianta standard de dotare Varianta de dotare standard cuprinde urmatoarele echipamente: masina automata de descapacit, storcator

Bardziej szczegółowo

DOZE PENTRU INSTALAÞII ELECTRICE ªI ACCESORII

DOZE PENTRU INSTALAÞII ELECTRICE ªI ACCESORII DOZE PENTRU INSTALAÞII ELECTRICE ªI ACCESORII Doze incastrate, pentru ziduri portante Doze incastrate pentru pereti gips carton Doze aparente din PVC, etanse, cu IP 54 Doze aparente din metal, etanse,

Bardziej szczegółowo

REDUCEŢI EFORTUL. Informaţii pentru lucrători şi angajatori. Sectoarele construcţii si comerț. Cuprins

REDUCEŢI EFORTUL. Informaţii pentru lucrători şi angajatori. Sectoarele construcţii si comerț. Cuprins REDUCEŢI EFORTUL Informaţii pentru lucrători şi angajatori Sectoarele construcţii si comerț Cuprins 1. De ce trebuie să ne preocupe manipularea manuală? 2. Obiectivele campaniei şi publicul-ţintă 3. Cerinţe

Bardziej szczegółowo

BK 315/230. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung BK SPK :45 Uhr Seite 1. Instrukcja obsługi Stołowa pilarka tarczowa

BK 315/230. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung BK SPK :45 Uhr Seite 1. Instrukcja obsługi Stołowa pilarka tarczowa Anleitung BK 315-230 SPK 5 18.10.2004 7:45 Uhr Seite 1 Instrukcja obsługi Stołowa pilarka tarczowa Instrucøiuni de folosire Feråstråu circular de maså Art.-Nr.: 43.071.50 I.-Nr.: 01013 BK 315/230 Anleitung

Bardziej szczegółowo

Raport privind Pentru anul financiar care se încheie la 31 decembrie 2016

Raport privind Pentru anul financiar care se încheie la 31 decembrie 2016 www.pwc.ro Raport privind transparența Pentru anul financiar care se încheie la 31 decembrie 2016 Cuprins Introducere 3 Structura juridică, forma de proprietate şi convenţii în cadrul reţelei 4 Guvernanţă

Bardziej szczegółowo

URZ CZUJNIK RUCHU ES46. WYBÓR MIEJSCA MONTAśU

URZ CZUJNIK RUCHU ES46. WYBÓR MIEJSCA MONTAśU WAśNE Niektóre przepisy lokalne wymagają aby urządzenie było montowane przez wykwalifikowanego elektryka URZ3190 8 CZUJNIK RUCHU ES46 Sprawdź czy powyŝsze przepisy nie stosują się to twojej sytuacji. JeŜeli

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat międzynarodowego programu ENERGY STAR dotyczącego sprzętu biurowego

Informacje na temat międzynarodowego programu ENERGY STAR dotyczącego sprzętu biurowego PL Spis treści Informacje na temat międzynarodowego programu ENERGY STAR dotyczącego sprzętu biurowego...5 Informacje o zasadach bezpiecznego użytkowania i zgodności z przepisami...6 Przepisy dotyczące

Bardziej szczegółowo

OWNER S MANUAL CAR POWER AMPLIFIER

OWNER S MANUAL CAR POWER AMPLIFIER OWNER S MANUAL CAR POWER AMPLIFIER PY-A4E76R 10 13 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 SEL 13 GND REM +12V Connect to +12Vof battery with appropriate FUSE value. CD PLAYER Connect to remote turn-on lead

Bardziej szczegółowo

PROSPECT: INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR. Monkasta 10 mg comprimate filmate Pentru adulţi şi adolescenţi cu vârsta de 15 ani şi peste Montelukast

PROSPECT: INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR. Monkasta 10 mg comprimate filmate Pentru adulţi şi adolescenţi cu vârsta de 15 ani şi peste Montelukast AUTORIZAŢIE DE PUNERE PE PIAŢĂ NR. 3416/2011/01-15 Anexa 1 Prospect PROSPECT: INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR Monkasta 10 mg comprimate filmate Pentru adulţi şi adolescenţi cu vârsta de 15 ani şi peste Montelukast

Bardziej szczegółowo

Under Counter Refrigerator

Under Counter Refrigerator Under Counter Refrigerator HRZ-98AA HRZ-98A AS HRZ-100AA HRZ-100AAS USER'S INSTRUCTIONS RO DECLARATIE DE CONFORMITATE Producatorul acestui aparat, la care face referire prezentul manual de instructiuni,

Bardziej szczegółowo

HAUSER B-422 TURMIXGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TiSzTelT vásárló! minőségi tanúsítvány

HAUSER B-422 TURMIXGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TiSzTelT vásárló! minőségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c TiSzTelT vásárló! B-422 TURMIXGÉP Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Bardziej szczegółowo

ASIGURAREA TEMPORARĂ DE VIAŢĂ AEGON SPORT JUNIOR FIT COLECȚIA DE IARNĂ

ASIGURAREA TEMPORARĂ DE VIAŢĂ AEGON SPORT JUNIOR FIT COLECȚIA DE IARNĂ ASIGURAREA TEMPORARĂ DE VIAŢĂ AEGON SPORT JUNIOR FIT COLECȚIA DE IARNĂ Condiții de asigurare valabile începând cu 1.12.2016 www.aegon.ro CONDIȚII GENERALE Articolul 1. Definiții 3 Articolul 2. Contractul

Bardziej szczegółowo

KGV.. ro Instrucţiune de utilizar e pl Instrukcja obsług i

KGV.. ro Instrucţiune de utilizar e pl Instrukcja obsług i KGV.. ro Instrucţiune de utilizare pl Instrukcja obsługi ro Cuprins Indicaţii de siguranţă şi deavertizare.3 Indicaţii de salubrizare... 5 Volumul de livrare... 6 Atenţie la temperatura camerei şi la aerisire...

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania Cum pot ajunge la? Waar kan ik vinden? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania...o cameră liberă?...o gazdă?... een kamer te huur?... een hostel?... un hotel?...

Bardziej szczegółowo

CATALOG PRODUS. Brate de masura portabile

CATALOG PRODUS. Brate de masura portabile CATALOG PRODUS ROMER Absolute Arm Brate de masura portabile ROMER Absolute Arm VALOARE ABSOLUTA Controlul calitatii, verificari, reverse engineering, asamblare virtuala sau modelare 3D. Oriunde apar astfel

Bardziej szczegółowo

Prospect: Informaţii pentru utilizator. VELYN 100 mg comprimate Cilostazol

Prospect: Informaţii pentru utilizator. VELYN 100 mg comprimate Cilostazol AUTORIZAŢIE DE PUNERE PE PIAŢĂ NR. 6276/2014/01-02-03-04-05-06-07-08-09-10 Anexa 1 Prospect Prospect: Informaţii pentru utilizator VELYN 100 mg comprimate Cilostazol Acest medicament face obiectul unei

Bardziej szczegółowo