Instrukcja użytkownika Warunki gwarancji
|
|
- Paweł Urbaniak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkownika Warunki gwarancji
2 1.c 1.b 1.a 3.b 3.a 4.a 4.b 5 5.a 5.b 6 2
3 Polski instrukcja użytkownika PL Wstęp...4 A GWARANCJA...4 A.1 Regulamin gwarancji...4 A.2 Gwarancja dla członków klubu Gold Support... 4 A.3 Gwarancja dla klientów niebędących członkami Klubu Gold Support...5 B INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA...6 B.1 Uwagi ogólne...6 B1.1 Dziesięć wskazówek przeczytaj, zanim zaczniesz...6 B.2 Odzież...6 B.2.1 Obuwie...6 B.2.2 Strój...6 B.3 Odzież ochronna B.3.1 Ochrona głowy: kask...6 B.3.2 Ochrona dłoni i nadgarstków: rękawice...6 B.3.3 Ochrona łokci i kolan...7 B.3.4 Gogle ochronne i okulary przeciwsłoneczne...7 B.4 Kijki...7 B.4.1 Rodzaj i regulacja...7 C REGULACJA, ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE NARTOROLEK...7 C.1 Odstęp między kołami i podstawowa regulacja...7 C.1.1 Ustawianie odstępu między kołami...7 C.1.2 Ustawianie pozycji stopy w nartorolce zależnie od rozmiaru buta...7 C.2 Zakładanie i zdejmowanie nartorolek...8 C.2.1 Zakładanie nartorolek...8 C.2.2 Zdejmowanie nartorolek...8 D REGULACJA HAMULCÓW...8 E USTAWIENIA DLA KOLAN KOŚLAWYCH/SZPOTAWYCH...8 F G H I TECHNIKA HAMOWANIA...9 TECHNIKI JAZDY...9 G.1 Czym jest skiking?...9 G.2 Pierwsze kroki...9 G.3 Praktyka w hamowaniu...9 G.4 Pierwsze ślizgi...10 G.5 Techniki łyżwowe i/lub skikingowe...10 KONSERWACJA...10 H.1 Wymiana kół...10 H.2 Stabilny tor jazdy...11 H.3 Wymiana łożysk...11 DANE TECHNICZNE...11 I.1 Parametry użytkowe...11 I.2 Zalety sprzętu
4 GRATULUJEMY ZAKUPU I życzymy dobrej zabawy! Drogi użytkowniku, gratulujemy udanego zakupu i dziękujemy za wybór nartorolek terenowych firmy Skike. Dzięki nim wkroczysz w świat skikingu nowego, wspaniałego sportu wytrzymałościowego. Precyzyjnie zaprojektowana konstrukcja, pneumatyczne koła amortyzujące wstrząsy, wysoce efektywny, opatentowany system hamowania, a także możliwość regulacji dla użytkowników z kolanami koślawymi i szpotawymi zapewnią Ci całkowicie nowe doznania sportowe na świeżym powietrzu, z możliwością poruszania się zarówno w terenie płaskim, jak też z góry i pod górę. Sportu tego możesz się łatwo i szybko nauczyć, czytając uważnie tę instrukcję. Skiking to idealne połączenie sportu i dobrej zabawy. A. GWARANCJA A.1 Regulamin gwarancji Termin Skike odnosi się do całego zestawu sprzętu sportowego, jak też jego poszczególnych elementów i oryginalnych części produkowanych przez firmę Skike Sports International Ltd. ( Skike Sports ). Produkty firmy Skike Sports podlegają ciągłej i ścisłej kontroli jakości. Jeśli jednak wbrew oczekiwaniom produkt firmy Skike będzie działał wadliwie, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Listę zawierającą adresy wyspecjalizowanych sprzedawców znajdziesz na stronie internetowej Okres gwarancji jest zgodny z ustawowymi przepisami kraju, w którym dokonano zakupu. Początek tego okresu przypada na dzień, w którym dokonano zakupu i w którym wystawiony został rachunek. Wszelkie naprawy dokonywane po upłynięciu okresu ważności gwarancji podlegają stosownym opłatom. Skike Sports gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że produkt wolny jest od wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancja nie obowiązuje w odniesieniu do usterek produktu, które zostały spowodowane przez częściowe uszkodzenie, zużycie części, działanie sił zewnętrznych, niewłaściwe użytkowanie sprzętu, wypadek, zgubę, modyfikacje techniczne, użytkowanie w nieodpowiednim środowisku, niewłaściwe przechowywanie czy konserwację, a także spowodowane przez produkty, za które firma Skike Sports nie ponosi odpowiedzialności. W przypadku użycia części zamiennych, które nie są oryginalnymi częściami zamiennymi firmy Skike, gwarancja automatycznie traci ważność. Roszczenia gwarancyjne mogą być wnoszone pod warunkiem dostarczenia do ekspertyzy nartorolek wraz z kompletem elementów zestawu. Skike Sports w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia osób trzecich w stosunku do strat bądź szkód dokonanych na Twoim produkcie, które spowodowane zostały przez niewłaściwe wdrożenie do użytkowania oraz/czy też dalsze użycie sprzętu, niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa i/lub instrukcji użytkowania, a także straty bądź szkody spowodowane przez osoby trzecie, nawet jeśli zostaliśmy wcześniej poinformowani o możliwości wystąpienia takich uszkodzeń. A.2 Gwarancja dla członków klubu Gold Support Dziękujemy za wybranie produktu firmy Skike. Kupiłeś właśnie markowy produkt doskonałej jakości. Niestety zdarzały się w przeszłości przypadki oszustw polegających na oferowaniu i sprzedaży podrobionych produktów firmy Skike po konkurencyjnych cenach. Jako że tego typu tanie podróbki nie mogły równać się pod względem jakości z oryginalnymi produktami firmy Skike, w ostatnich latach doszło do kilku nieszczęśliwych wypadków, które zakończyły się poważnymi urazami. Aby zapobiec tego typu nielegalnym praktykom i by w wiarygodny sposób zapewnić naszym klientom bezpieczeństwo, opracowaliśmy nowy system identyfikacyjny, który już teraz jest do Twojej dyspozycji. System ten pomoże Ci również szybko i bezproblemowo zgłosić ewentualne 4
5 roszczenie gwarancyjne bez wychodzenia z domu. Zalecamy, aby kupujący niezwłocznie dokonał weryfikacji oryginalności produktu firmy Skike w sklepie przy pomocy sprzedawcy. W tym celu należy zarejestrować się na stronie internetowej Podczas rejestracji wprowadzić należy zarówno klucz produktu (rys. 1) widoczny na karcie RFID (rys. 2), oraz numer seryjny widoczny na ramie nośnej (rys. 3 i 4). Klucz produktu czarna karta RFID Numer seryjny Po wprowadzeniu wszystkich wymaganych danych otrzymasz potwierdzenie rejestracji w systemie. Od teraz jesteś zarejestrowanym klientem uprawnionym do korzystania z usługi Gold Support. Możesz być też pewien, że zakupiłeś oryginalny produkt firmy Skike i masz w związku z tym wszelkie prawa do ewentualnych roszczeń gwarancyjnych. W ramach podziękowań za współpracę Twoja gwarancja zostanie przedłużona o 6 miesięcy w stosunku do standardowego okresu przewidzianego w przepisach prawnych. Do Twojej dyspozycji, w przypadku wszelkich usług gwarancyjnych, jest ponadto serwis ekspresowy firmy FAE (FAE Express Service). Możesz zalogować się na naszą stronę internetową ze swojego domowego komputera, zgłosić ewentualne wady produktu i załączyć jedno bądź dwa zdjęcia, tak by naszym pracownikom łatwiej było zająć się Twoją reklamacją. W ten prosty sposób rozpocznie się proces reklamacyjny. Firma Four Ace Europe GmbH (FAE) gwarantuje wysyłkę bezpośrednią w terminie 48 godzin, jeśli tylko wszystkie potrzebne części będą dostępne w magazynie. Dołączenie do grona klientów klubu Gold Support możliwe jest wyłącznie w przypadku bezpośredniej rejestracji w sklepie bądź w terminie 30 dni kalendarzowych od daty zakupu, jeśli wolisz zarejestrować się w domu. Po upłynięciu tego terminu wciąż będziesz mógł zarejestrować swój produkt, ale tylko w celu uzyskania potwierdzenia jego oryginalności lub zgłoszenia ewentualnej reklamacji. Nie będzie Ci już przysługiwać przedłużony okres gwarancji. Jednocześnie rejestracja jest niezbędna każdorazowo do zgłoszenia reklamacji. Proces reklamacyjny odbywa się pomiędzy nabywcą a sprzedawcą, u którego zakupiony został produkt. Proces ten przebiegać może w sposób inny niż sugerowany tylko wtedy, gdy zachowany jest interes klienta. Przyjmujemy jedynie reklamacje dotyczące oryginalnych produktów firmy Skike. Z tego powodu przy każdej reklamacji weryfikujemy oryginalność produktu. A.3 Gwarancja dla klientów niebędących członkami klubu Gold Support W tym wypadku zwrócić się należy bezpośrednio do sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Sprzedawca zweryfikuje oryginalność produktu, jeśli taka weryfikacja nie została dotychczas dokonana. W tym celu będziesz musiał zarejestrować się na stronie Wtedy sprzedawca będzie mógł razem z Tobą opisać szkodę i zrobić jedno lub dwa zdjęcia oraz dołączyć je do wniosku o reklamację. Przed końcem tej procedury należy ustalić, czy części zamienne mają zostać wysłane na Twój adres domowy czy na adres sprzedawcy. Musi to zostać zaznaczone w odpowiednim miejscu formularza. Po wykonaniu tych czynności zgłoszenie reklamacyjne za jednym kliknięciem zostanie przekazane do firmy FAE, która natychmiast się nim zajmie i wyśle potrzebną część zamienną na wybrany adres. Jeśli wybierzesz dostawę na 5
6 swój adres domowy, otrzymasz od nas drobny upominek z szerokiej oferty Skike w ramach przeprosin za usterkę i ewentualne trudności, których doświadczyłeś. B INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA B.1 Uwagi ogólne B1.1 Dziesięć wskazówek przeczytaj, zanim zaczniesz 1. Przeczytaj te wskazówki ;-) 2. Sprawdź ciśnienie w oponach. Powinno ono być na poziomie przynajmniej 6-7 barów. 3. Upewnij się, że kółka ustawione są względem siebie równo i toczą się w linii prostej (patrz punkt H.2). Uwaga: Docisk śrub może z czasem ulec osłabieniu. 4. Poświęć trochę czasu na odpowiednią regulację swoich nartorolek w zależności od rozmiaru i przestrzeni zajmowanej przez but (patrz punkt C.1.2). Pozwól trenerom skikingu bądź doświadczonym użytkownikom nartorolek firmy Skike pomóc Ci w odpowiednim ustawieniu nartorolek w początkowej fazie użytkowania. 5. Noś elementy ochronne podczas jazdy (do ochrony głowy, dłoni, nadgarstków, kolan i łokci); jeśli to możliwe, powinny to być elementy odblaskowe. 6. Pamiętaj, by wokół łydek zawsze znajdował się jakiś element odzieży (spodnie, skarpetki). 7. Zaczynaj powoli i ostrożnie, korzystając z pomocy kursów internetowych dla początkujących ( 8. Zapoznaj się dobrze ze sprzętem, hamulcami i techniką jazdy (patrz punkty D, F i G). 9. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy Skike. 10. Uwaga: Zawsze przestrzegaj przepisów i ograniczeń w ruchu drogowym, w miarę możliwości wybieraj trasy wolne od innych uczestników ruchu. Wybieraj ścieżki, tereny i nawierzchnie odpowiadające Twoim obecnym umiejętnościom. Zacznij od stabilnych, płaskich, czystych i suchych nawierzchni. Jedź rozważnie, by nie stwarzać zagrożenia dla innych uczestników ruchu. B.2 Odzież B.2.1 Obuwie Ogólnie rzecz biorąc, do jazdy na nartorolkach Skike używany może być każdy rodzaj obuwia. Ważne jest jednak, aby but zapewniał odpowiednie usztywnienie w okolicy pięty i by nie miał on klamr ani żadnych innych wystających elementów; zagwarantuje to odpowiedni komfort i rozkład sił podczas umocowywania go w nartorolce. Jeśli mięśnie w stawie skokowym nie utrzymują nogi we właściwej pozycji w nartorolkach, zaleca się stosowanie butów do narciarstwa biegowego. Jeśli jednak jest to możliwe, lepiej zakładać do jazdy niższe obuwie, które zapewni lepszą mobilność w okolicy kostki i ułatwi przez to stosowanie odpowiednich technik biegowych. B.2.2 Strój Do jazdy na nartorolkach Skike nie jest potrzebny żaden specjalny strój. Jednakże, w zależności od warunków pogodowych, zaleca się wybór funkcjonalnej odzieży sportowej zapewniającej dużą swobodę ruchów. Jeśli chodzi o nogawkę spodni, to nie powinna być ona zbyt szeroka lub zbyt długa, tak by nie dostała się do kół czy hamulców. Zawsze powinno się nosić jakiś element odzieży wokół łydek (np. spodnie, podkolanówki), tak żeby nie było bezpośredniego kontaktu skóry na łydce z obejmą. B.3 Odzież ochronna B.3.1 Ochrona głowy: kask Zaleca się stosowanie lekkiego kasku ochronnego ze szczelinami zapewniającymi odpowiednią wentylację i chłodzenie. 6
7 B.3.2 Ochrona dłoni i nadgarstków: rękawiczki Zapięcia nowoczesnych kijków są już na tyle udoskonalone, że nie trzeba zakładać rękawiczek, by uniknąć powstawania odcisków podczas jazdy. Rękawiczki zapewniają jednak dodatkową ochronę podczas upadku na ziemię. Powinno się je także zakładać podczas chłodniejszej pogody. B.3.3 Ochrona łokci i kolan Do ochrony łokci i kolan służą specjalne ochraniacze z podwójną warstwę ochronną, która zapewnia odpowiednią amortyzację w razie upadku na dużej prędkości. - Ochraniacze na łokcie i kolana zalecane są zwłaszcza w przypadku początkujących, dzieci i osób jeżdżących w sposób ekstremalny. B.3.4 Gogle ochronne i okulary przeciwsłoneczne Są one zalecane zwłaszcza podczas jazdy w grupie oraz w czasie treningów. B.4 Kijki B.4.1 Rodzaj i regulacja Jako że skiking bardziej przypomina narciarstwo biegowe niż jazdę na łyżwach, użycie kijków wydaje się rozwiązaniem niemal oczywistym. Kijków używa się do odpychania od podłoża i podpierania się, zapewniają one też dodatkową ochronę. Podczas jazdy korzystać można ze zwyczajnych aluminiowych kijków, jednak mają one słabe właściwości amortyzujące i niepotrzebnie nadwyrężają stawy. Skike oferuje kijki wykonane z włókna węglowego z możliwością odpowiedniego dopasowania do wysokości użytkownika oraz regulacji długości jak też ze zmodyfikowanym zapięciem. Jest to idealne rozwiązanie, ponieważ długość kijków może być ulec zmianie, podobnie jak nartorolki Skike mogą być dopasowywane do różnych rozmiarów stopy. Zalecaną długość kijka możesz obliczyć ze wzoru: wysokość ciała (cm) x 0,9. C REGULACJA, ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE NARTOROLEK C.1 Odstęp między kołami i podstawowe ustawienie Przednie koło może być ustawione w jednej z trzech pozycji. Najlepiej umieścić but jak najbliżej przedniego koła, ale tylko jeśli ustawienie takie nie będzie miało negatywnego wpływu na działanie hamulców. Pozycja przedniego koła, pozycja buta i ustawienie hamulca muszą być na tyle ze sobą zgodne, by jazda była optymalna. C.1.1 Ustawienie odstępu między kołami 1. Odkręć i wyjmij śrubę (1.b), posługując się narzędziami dołączonymi do zestawu. 2. Przestaw przednie koło na wybraną pozycję (1.a lub 1.c). 3. Umieść śrubę (1.b) na miejscu i dokręć. 4. Sprawdź czy tor jazdy nartorolek jest prosty i stabilny i dokonaj regulacji w razie potrzeby (patrz punkt H.2). C.1.2 Ustawienie pozycji stopy w nartorolce zależnie od rozmiaru buta 1. Pasek trzymający piętę określa pozycję stopy w nartorolce. 2. Kiedy przednie koło zostanie już ustawione we właściwej pozycji, należy założyć pasek na piętę (6) w taki sposób, by stopa znajdowała się możliwie blisko przedniego koła. Upewnij się, że hamulec ma odpowiednią możliwość ruchu w tył (patrz rozdział D Regulacja hamulców). 3. Na boku nartorolki znajduje się nakrętka motylkowa. Możesz zmienić ustawienie stopy w nartorolce poluźniając lekko tę nakrętkę i zmieniając pozycję paska. Możesz także wstępnie wyregulować pasek na drugim końcu mocowania. 7
8 Uwaga: Odstęp pomiędzy piętą (butem) a tylnym kołem nie powinien być mniejszy niż 10 mm. C.2 Zakładanie i zdejmowanie nartorolek C.2.1 Zakładanie nartorolek 1. Umieszczając nogę w nartorolce, upewnij się, że między Twoją łydką a obejmą łydki znajduje się jakiś element odzieży (spodnie albo podkolanówki). 2. Ustaw stopę nieco bardziej z przodu, a kiedy będziesz już stać stabilnie na ramie nośnej nartorolki, przesuń stopę w tył do miejsca na piętę. 3. Zacznij mocowanie od obejmy na łydkę (5), ponieważ lekkie zaciśnięcie paska usztywniającego łydkę (5) zapewni Ci stabilną pozycję, nawet jeśli stoisz i nie masz gdzie usiąść. 4. Przełóż środkowy pasek (3.b) przez otwór (4.b) znajdujący się obok Twojego stawu skokowego i zaciśnij go. Upewnij się, że pod zaciśniętym paskiem nie masz plątaniny sznurowadeł itp. 5. Przełóż przedni pasek (3.a) przez przedni otwór (4.a) i zaciśnij go mocno. Uwaga: Zasadniczo paska nie należy wkładać w dolny otwór (4.c), choć w wyjątkowych sytuacjach jest to dopuszczalne. C.2.2 Zdejmowanie nartorolek Zdejmowanie nartorolek przebiega w odwrotnej kolejności niż ich zakładanie. Idealną pozycją do zdejmowania nartorolek jest pozycja siedząca. Jeśli nie masz gdzie usiąść, pamiętaj aby obejmę łydki otworzyć na samym końcu. Jest to bardzo ważne! 1. Rozepnij przedni pasek (3.a). 2. Rozepnij środkowy pasek (3.b). 3. Rozepnij pasek obejmy łydki i wyjmij nogę z nartorolki. D REGULACJA HAMULCÓW 1. Idealne podłoże: trawnik lub dywan. 2. Stań w pozycji wyprostowanej. 3. Przesuń oba kolana mocno do tyłu, ale postaraj się nie wyginać ciała w tył. 4. Powinieneś teraz móc dotknąć i poczuć hamulce. 5. Jeśli nie czujesz hamulców, bo docisk do koła jest zbyt wczesny, poluzuj nakrętkę motylkową (5.b) znajdującą się z boku hamulca i zmień położenie obręczy na łydkę w stosunku do hamulca w taki sposób, by stojąc prosto (i nie odchylając się w tył), móc poczuć hamulec. 6. Zakręć nakrętkę motylkową (5.b). 7. Kiedy już nabierzesz wprawy w poruszaniu się na nartorolkach, będziesz mógł ustawić hamulce tak, żeby moć dosięgnąć do hamulca już po lekkim odchyleniu się do tyłu. 8. Jeśli hamulec nie daje się wystarczająco regulować ani w przód, ani w tył, zajrzyj do rozdziału Odstęp między kołami i podstawowe ustawienie (C.1). E USTAWIENIA DLA KOLAN KOŚLAWYCH/SZPOTAWYCH 8
9 1. Idealne podłoże: trawnik lub dywan. 2. Poluzuj nakrętkę motylkową (5.a) znajdującą się z tyłu obręczy na łydkę (5), przesuń obręcz najdalej jak się da w lewo i lekko zakręć nakrętkę. 3. Stań luźno w pozycji wyprostowanej i sprawdź, czy jest Ci wygodnie przy takim ustawieniu. 4. Powtórz krok 2, tylko tym razem przesuń obręcz najdalej jak się da w prawo i lekko zakręć nakrętkę (5.a). 5. Powtórz krok Znajdź najwygodniejszą dla siebie pozycję obręczy na podstawie prób opisanych w krokach Zakręć mocno nakrętkę motylkową (5.a). F TECHNIKA HAMOWANIA F.1 Hamulce Opatentowany, wysoce efektywny system hamowania nartorolek Skike zapewnia użytkownikom całkowite bezpieczeństwo skuteczność hamowania jest podobna jak w przypadku roweru. Hamulce zostały zaprojektowane w ten sposób, byś mógł ich używać bezpiecznie przy odrobinie wprawy. Hamowanie powinno być pierwszą techniką jazdy, której się nauczysz. Hamować możesz w każdej sytuacji w prosty sposób - cofając goleń. Podczas hamowania cofaj kolana, nigdy zaś ich nie uginaj, równocześnie odchylając się w tył (w takiej pozycji nie dosięgniesz do hamulców, a do tego możesz upaść do tyłu). Ogólnie rzecz biorąc, hamuje się oboma hamulcami naraz. Taki sposób hamowania jest najskuteczniejszy, a ponadto pozwala uniknąć niepotrzebnego skręcenia ciała. Uwaga: Wyobraź sobie, że chcesz wypchnąć nartorolkę spod siebie automatycznie osiągniesz wtedy odpowiedni rozkład ciężaru konieczny do zahamowania. Nie dopuść do tego, by koła się zablokowały! Zważ na to, że podczas deszczu hamowanie następuje z pewnym opóźnieniem! G TECHNIKI JAZDY G.1 Czym jest skiking? Jazda na rolkach podobna jest do jazdy na łyżwach. Skiking jest zaś porównywalny z jazdą na nartach. Oprócz stylu poruszania się identycznego z tym, jaki znasz z nart biegowych, skiking stwarza całkiem nowe możliwości terenowe. Tam, gdzie kończy się jazda na nartach i rolkach, zaczyna się skiking, który jest niezależny od pory roku, pogody i podłoża, po którym się poruszasz. Podczas jazdy prawidłowym krokiem skikingowym energia przenoszona jest z mięśni łydek na przednie koło, przez co uzyskuje się odpowiednią długość kroku. Ponadto, przy prawidłowym stylu jazdy, ciężar nartorolek umożliwia dodatkowe wydłużenie kroku dzięki użyciu zewnętrznych mięśni stóp. Skike to termin powstały z połączenia słów skate i bike ; oznacza to, że technika jazdy na tym sprzęcie przypomina krok łyżwowy, a możliwości terenowe są podobne do tych, które daje nam jazda na rowerze. Uwaga: Zwracaj uwagę na tętno i dopasowuj wysiłek do swojej obecnej kondycji fizycznej. Jeśli chcesz zacząć intensywnie trenować ten sport lub masz problemy z sercem, koniecznie skontaktuj się z lekarzem, zanim rozpoczniesz jazdę! G.2 Pierwsze kroki Pierwsze kroki powinieneś stawiać na dywanie bądź trawniku; nie zaczynaj jeszcze jazdy. Sprawdź, czy wygodnie jest Ci w pozycji stojącej, wyczuj hamulce (patrz punkt F.1). G.3 Praktyka w hamowaniu Przed rozpoczęciem właściwej jazdy koniecznie należy zapoznać się z hamulcami. Ćwiczenia te wykonuj na twardej, równej powierzchni w następujący sposób: 1. Ustaw stopy równolegle. 2. Pochyl się lekko do przodu. 3. Lekko odepchnij się kijkami do przodu. 9
10 4. Cofnij łydki, jednocześnie przenosząc ciężar ciała nieco do tyłu, tak jakbyś chciał wysunąć nartorolki spod ciała, i zahamuj. 5. Powtórz te ćwiczenia tyle razy, ile potrzebujesz, by nauczyć się bezpiecznego hamowania bez wykonywania gwałtownych ruchów. G.4 Pierwsza jazda 1. Ustaw stopy równolegle. 2. Pochyl się lekko do przodu. 3. Odepchnij się kijkami do przodu i zacznij się toczyć. 4. Zahamuj (patrz punkt G.3). G.5 Techniki łyżwowe i/lub skikingowe Ten punkt dotyczy osób, które opanowały już czynności opisane w poprzednich dwóch punktach. Podstawą poruszania się na nartorolkach Skike jest krok łyżwowy znany z jazdy na nartach biegowych. Tak jak w narciarstwie biegowym możemy stosować różne techniki jazdy zależnie od tego, jak koordynujemy pracę ramion i nóg. Poszczególne techniki jazdy są dość skomplikowane, dlatego zaleca się naukę pod okiem licencjonowanych trenerów skikingu. Swoje nartorolki możesz dodatkowo wyposażyć w specjalne łożysko kierunkowe zapobiegające cofaniu się nartorolki przy odbiciu; jest to oryginalny mechanizm firmy Skike. Dzięki niemu możliwe będzie stosowanie jeszcze większej liczby technik jazdy przypominających jazdę na nartach biegowych. H KONSERWACJA Regularna konserwacja i przegląd nartorolek mają wpływ na bezpieczeństwo użytkowania sprzętu. Przed i po każdej jeździe sprawdzaj, czy wszystkie elementy i mechanizmy są na właściwym miejscu i czy nie są poluzowane. Uwaga: Z czasem docisk nakrętek samokontrujących może ulec samoistnemu poluzowaniu! Nakrętki samokontrujące są jednorazowego użytku! Łożyska kół powinny być co pewien czas smarowane odpowiednim smarem. Uwaga: Należy usuwać wszelkie zadry i ostre krawędzie powstałe w czasie użytkowania. H.1 Wymiana kół Zdejmowanie opony 1. Wypuść całe powietrze z opony, naciskając ją palcami. 2. Wciśnij mocno oponę w felgę od strony wentyla i odciągnij wentyl od felgi za pomocą odpowiedniego narzędzia. 3. Używając drugiego narzędzia, kontynuuj ściąganie opony z felgi, zaczynając tuż obok miejsca, z którego już odciągnąłeś oponę, do momentu, w którym całkowicie ściągniesz fartuch opony z felgi z jednej strony. 4. Ściągnij oponę, razem z dętką, z felgi z drugiej strony. Zakładanie opony 1. Załóż dętkę w taki sposób, by wentyl umieszczony był w kierunku przeciwnym do linii bieżnika. 2. Nasmaruj fartuch opony od strony felgi pastą montażową lub szarym mydłem. 3. Umieść wentyl w przeznaczonym na niego otworze. 4. Ręcznie wciśnij fartuch opony w felgę z jednej strony. 5. Zaczynając tuż obok wentyla i oddalając się od niego, wciśnij fartuch opony w felgę po drugiej stronie, tak by pod koniec część opony przy wentylu sama wsunęła się na felgę. Uwaga: Zwracaj uwagę na to, czy już nałożone części opony są dobrze osadzone. Dzięki temu ostatnia część opony przy wentylu bez kłopotu wsunie się na felgę. 1. Ustaw wentyl w takiej pozycji, aby przechodził on dokładnie przez przeznaczony na niego otwór. Jeśli to konieczne, przesuń oponę po feldze. 2. Napompuj oponę, zwracając uwagę, czy wentyl całkowicie pozostaje poza felgą. 3. Po założeniu opony sprawdź, czy tor jazdy jest stabilny i czy koło nie ściąga na bok. 10
11 H.2 Stabilny tor jazdy Twoje nartorolki Skike wyposażone zostały w funkcję automatycznego centrowania kół. Zapewnia im ona stabilny tor jazdy. Upewnij się czy funkcja autocentrowania kół jest aktywna i czy działa prawidłowo! H.3 Wymiana łożysk kierunek wyjmowania tulejki i łożyska tuleja łożysko odstępnik Uwaga: Tuleje i łożyska wybijamy zawsze na zewnątrz felgi, gdyż średnica otworu felgi w części wewnętrznej jest mniejsza niż średnica łożyska. Wyjmowanie 1. Weź bolec o średnicy ok. 4-5 mm przełóż przez otwór w feldze i przyłóż go do łożyska od drugiej strony felgi. 2. Wybij łożysko z felgi uderzając je łagodnie. Tuleja dystansowa wypadnie razem z łożyskiem. 3. Wypchnij drugie łożysko znajdujące się po przeciwnej stronie. Zakładanie 1. Połóż nowe łożysko na twardym podłożu. 2. Wciśnij felgę w łożysko, załóż tuleję. 3. Odwróć felgę, załóż odstępnik. 4. Wciśnij drugie łożysko wraz z tuleją dystansową. 5. Upewnij się, że oba łożyska są dokładnie osadzone w feldze. I DANE TECHNICZNE I.1 Parametry użytkowe Opony: pneumatyczne z dętkami. Średnica opon: 150 mm Łożyska kulkowe: 608 Z Masa jednej nartorolki: ok. 1,95 kg Regulacja mocowania pięty w zależności od rozmiaru buta Możliwość ustawienia przedniego koła w 3 różnych pozycjach Opatentowany, regulowany system hamowania (oficjalnie potwierdzona skuteczność hamulców powyżej 6.5 m/s²) Sprzęt przystosowany do masy ciała do 120 kg (zgodnie z badaniami wykonanymi przez niemiecką organizację certyfikacyjną TÜV) I.2 Zalety sprzętu Bardzo lekka, stabilna i niemal niezniszczalna aluminiowa konstrukcja Małe ryzyko kontuzji i ochrona stawów dzięki pompowanym oponom Możliwość jazdy w zwykłym stroju sportowym i butach do chodzenia Możliwość dopasowania ustawień do niemal wszystkich rozmiarów obuwia Opatentowane możliwości regulacji dla potrzeb użytkowników z kolanami koślawymi i szpotawymi Skuteczne i niemal niepodlegające zużyciu hamulce na obu nartorolkach Uwaga: Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w parametrach technicznych sprzętu. 11
12 Copyright Four Ace International Ltd. Rm , 3rd floor, Hang Seng Wanchai Building, 200 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong Dystrybucja w Polsce: Rollski Mariola Wołowczyk Ul. Mielczarskiego 1/ Warszawa info@rollski.pl 12
INSTRUKCJA OBSŁUGI - POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI - POLSKI SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED Spis treści SPIS TREŚCI A. ZAKRES DOSTAWY... 1 B. PIERWSZE KROKI... 1 C. REGULACJA HAMULCÓW... 1 D. KOREKCJA DLA KOLAN KOŚLAWYCH/SZPOTAWYCH...
INSTRUKCJA OBSŁUGI - POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI - POLSKI SKIKE V7 FIX Spis treści SPIS TREŚCI A. ZAKRES DOSTAWY... 1 B. PIERWSZE KROKI... 1 C. REGULACJA HAMULCÓW... 1 D. KOREKCJA DLA KOLAN KOŚLAWYCH/SZPOTAWYCH... 2 E. REGULACJA,
INSTRUKCJA OBSŁUGI - POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI - POLSKI SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED Spis treści SPIS TREŚCI A. GRATULUJEMY ZAKUPU... 1 A.1 Życzymy dobrej zabawy!... 1 B. GWARANCJA... 1 B.1 Warunki gwarancji... 1 B.2
INSTRUKCJA OBSŁUGI - POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI - POLSKI SKIKE V8 TOUR Spis treści SPIS TREŚCI A. ZAKRES DOSTAWY... 1 B. SKIKE V8 TOUR... 1 C. MULTI TECHNOLOGIA SKIKE... 1 C.1 Opis techniczny... 1 C.2 Zalety... 2 D. PIERWSZE KROKI...
ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły
ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły
Jak dobrać odpowiedni dla siebie rozmiar rolek?
Jak dobrać odpowiedni dla siebie rozmiar rolek? A. ZAKUPY ONLINE Zmierz swoją stopę. Sprawdź tabelę rozmiarów modelu, którym jesteś zainteresowany/zainteresowana. Wybierz rozmiar, który najlepiej odpowiada
IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WAŻNE: PRZECZYTAJ PONIŻSZĄ INSTRUKCJE PRZED MONTAŻEM, JAZDĄ LUB KONSERWACJĄ. UWAGA. Dla osób powyżej 6 lat.. Maksymalna waga: 100kg.. Przed każdą
Spis treści SPIS TREŚCI
TWOJE NOWE SKIKE Spis treści SPIS TREŚCI A. GRATULUJEMY ZAKUPU!... 1 A.1 Życzymy dobrej zabawy!... 1 B. BEZPIECZEŃSTWO... 1 B.1 Uwagi ogólne... 1 B.1.1 Zanim zaczniesz jeździć... 1 C. GWARANCJA... 2 C.1
WARUNKI GWARANCJI Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej Karty Gwarancyjnej oraz postępowanie zgodnie z zaleceniami Instrukcji Obsługi załączonej do roweru. 1. Producent roweru - KROSS
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Utrzymać formę w ciąży Skuteczna gimnastyka żył
Utrzymać formę w ciąży Skuteczna gimnastyka żył 801 000 655 22 613 62 56 centrumflebologii.pl Program ćwiczeń dla zdrowia żył! Proponowany zestaw ćwiczeń przyczynia się do poprawy powrotu krwi żylnej z
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)
(Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G400 ZERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
11639937 Urządzenie do ostrzenia łańcucha piły łańcuchowej Art. Nr 11639937 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać
Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid
Ważne informacje Instrukcja obsługi Rekid Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić
SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)
(Polish) DM-CN0001-05 Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 INSTRUKCJE MONTAŻU... 4 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE: PROSIMY PRZECZYTAĆ TĄ INSTRUKCJĘ
Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy
strona 1 z 10 Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy numer kat. 5777, 5873 (opatentowany) Wykaz części zestawu (przy częściach podane są numery katalogowe): strona
MAG/MAG+ MAGNETO WIND
FLUID 2 MAG/MAG+ INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA TRENAŻERÓW FLUID 2, MAGNETO, MAG, MAG+ i WIND MAGNETO WIND A. Rama trenażera B. Mechanizm oporowy C. Dźwignia szybkiego zapięcia D. Tuleja zabezpieczająca E. Instrukcja
Instrukcja obsługi Minikid
Instrukcja obsługi Minikid Ważne informacje Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
ComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU
Krok 1: Odblokowanie fotela. 01 BLOKADA MECHANIZMU Krok 2: Dopasowanie fotela do swojej sylwetki. 02 PŁYNNOŚĆ DZIAŁANIA MECHANIZMU 03 GŁĘBOKOŚĆ SIEDZISKA 04 WYSOKOŚĆ OPARCIA Krok 3: Regulacja fotela w
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...
ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi
ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14409 Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo Obrazek jest tylko do celów ilustracyjnych. SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 OSTRZEŻENIA...
Program Terapii Stóp i Kostek protokół leczenia zachowawczego
Program Terapii Stóp i Kostek protokół leczenia zachowawczego CEL PROGRAMU Po urazie lub operacji, program kondycyjny ćwiczeń pomoże powrócić do codziennych zajęć i cieszyć się bardziej aktywnym i zdrowym
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Cabaleira
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16388 Rower treningowy insportline Cabaleira SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 MONTAŻ... 3 USUWANIE... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przeczytaj
Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).
UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Polish) DM-RBCS001-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,
11075694 Chodzik Szanowni Klienci, Zwróćcie uwgę na to, aby przed pierwszym użyciem chodzika Rollators 155 usunąć z jego kół folię zabezpieczającą. W przeciwnym razie hamulce nie będą działać prawidłowo
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ Komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-MBST001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ Komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Nordic Walking. Podstawowe Informacje i Plan Zajęć. Informacja o sporcie Nordic Walking oraz o aspektach zdrowotnych
Nordic Walking Podstawowe Informacje i Plan Zajęć Informacja o sporcie Nordic Walking oraz o aspektach zdrowotnych Dyscyplina Nordic Walking powstała jako trening dla narciarzy biegowych w okresie letnim.
Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna
Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ręcznej łuparki / obrabiarki do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Przednia piasta (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-RAHB002-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Przednia piasta (hamulec tarczowy) HB-RS770 FH-RS770 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-TRSL001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3
DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11
(Polish) DM-CN0001-02-A Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych
DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M
(Polish) DM-MACS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE KASETA ZĘBATEK CS-M9100-12 CS-M9110-11 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 WAŻNA INFORMACJA...3
INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361
INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 DYSTRYBUTOR: NIROSTAL Sp. z o.o. Al. Niepodległości 710A, 81-853 Sopot tel/fax 058 341 92 02 tel. 058 741 87 25 fax. 058 741 87 26 tel kom. +48
Intensywny 12 tygodniowy plan na zwiększenie masy mięśniowej. Plan Treningowy. SuperTrening.net
Intensywny 12 tygodniowy plan na zwiększenie masy mięśniowej Plan Treningowy SuperTrening.net Spis treści Wstęp...3 Dlaczego mięśnie rosną?...4 Plan treningowy...8 FAZA I 4 tygodnie...9 DZIEŃ I Trening
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310001 SPIS CZĘŚCI 1. Siłownik hydrauliczny 10ton 2. Łapa ściągacza 3szt. 3. Podkładki metalowe mocujące 6szt. 4. Adapter centrujący 5. Przedłużka
3. Montaż osi X. 3. Montaż osi X. Written By: Jakub Dolezal manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13
3. Montaż osi X Written By: Jakub Dolezal 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do obcinania opasek zaciskowych. Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3 Klucz
ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI
ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI 1. Uwagi przed uruchomieniem Proszę usunąć ostrożnie całe opakowanie, usunąć taśmę klejącą i taśmy gumowe. Następnie usunąć karton zgodnie z kierunkiem strzałek lub usunąć piankę
RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI
RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel. 600 666 611, 662 266
RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)
RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 PR6-8/14 PR6-8/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel.
INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1794 insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N) Spis treści BEZPIECZEŃSTWO.... 2 OPIS PRODUKTU....3 REGULACJA...3 INSTRUKCJA LINY ELASTYCZNEJ 4 REGULACJA PODKŁADKI....5 FUNKCJE KOMPUTERA....5
Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy SLX CS-M SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE CS-HG DM-MBCS001-01
(Polish) DM-MBCS001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ
Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT
Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT Maszyna BUTLER KENDO.30 LIGHT stanowi połączenie wydajności urządzenia AIKIDO z prostą obsługą i niską ceną. Podobnie do AIKIDO montażownica KENDO posiada opatentowaną
CompagniaDucale INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
CompagniaDucale INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy Państwu za zakup roweru składanego 500. Jest to przyjemny, zgrabny rower, który mieści się w bagażniku Fiat 500. Został wyprodukowany według projektu na
DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11
(Polish) DM-CN0001-03 Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla
MASS Sports Poland - Instrukcja do Arkusza Pomiarowego Motocyklisty INSTRUKCJA POMIARU
MASS Sports Poland - Instrukcja do Arkusza Pomiarowego Motocyklisty INSTRUKCJA POMIARU Podczas wykonywania pomiarów ciała MUSISZ postępować zgodnie z arkuszem pomiarowym. Zaleca się, aby mieć pomocnika
Buty strażackie HAIX Fire EAGLE
Strefa 998 - Sprzęt Strażacki Wietszyce 41 67-221 Białołęka tel: 723 895 900 Buty strażackie HAIX Fire EAGLE Rozmiar butów: Wybierz rozmiar, link do produktu: http://strefa998.pl/buty-strazackie/1806-buty-strazackie-haix-fire-eagle.html
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bieganie dla początkujących
Bieganie dla początkujących Plan Treningowy PRZYKŁADOWY FRAGMENT Spis treści Wstęp...2 Rola diety...3 Plan Treningowy...5 Zasady treningu:...6 Dni z zalecanym odpoczynkiem lub innym sportem...7 Znaczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310002 SPIS CZĘĆSI Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny Podwójna 8012 główka (ø 1 ½ ) 8013 Adapter (1 x1 ¼ ) 9013
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini Obraz tylko dla celów poglądowych. Kolor może się różnić. SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 INSTRUKCJE... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz 1 SPIS TREŚCI P ODZESPOŁY....3 INSTALACJA..... 4 CZĘŚCI..... 4 KROK 1: MONTAŻ STABILIZATORA PRZEDNIEGO.... 5 KROK 2: MONTAŻ SIEDZENIA.... 5 KROK
POŚLADKI NA PIĄTKĘ ZESTAW 5 ĆWICZEŃ, KTÓRE SPRAWIĄ, ŻE TWOJE POŚLADKI STANĄ SIĘ SILNE, SPRĘŻYSTE I BĘDĄ WYGLĄDAŁY PIĘKNIE
POŚLADKI NA PIĄTKĘ ZESTAW 5 ĆWICZEŃ, KTÓRE SPRAWIĄ, ŻE TWOJE POŚLADKI STANĄ SIĘ SILNE, SPRĘŻYSTE I BĘDĄ WYGLĄDAŁY PIĘKNIE Ćwicz 3 razy w tygodniu, zawsze z jednodniową przerwą. Rob przerwy około 1 min
Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
Instrukcja Obsługi. Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny. Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem!
Instrukcja Obsługi Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem! Przed uruchomieniem prasy należy przestudiować, zrozumieć i przestrzegać wszystkich
Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee
Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee 1. Przygotowanie do użytku Manatee dostarczany jest złożony, aby zmniejszyć jego gabaryty podczas transportu. Aby przygotować go do użytku
Pedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy
(Polish) DM-PD0001-03 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Pedał platformowy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Spoza serii PD-GR500 SPIS TREŚCI
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
ĆWICZENIA. Copyright 1999-2010, VHI www.technomex.pl. Ćwiczenie 1. Ćwiczenie 2
ĆWICZENIA Ćwiczenie 1 Ćwiczenie 2 Wybierz tryb treningowy. Terapeuta odwodzi zajętą nogę podczas trwania stymulacji; wraca do środka kiedy stymulacja jest wyłączona. Trzymaj palce skierowane ku górze.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 CZĘŚCI PRODUKTU... 4 SCHEMAT ROZŁOŻONEGO URZĄDZENIA... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 PORADNIK OBSŁUGI PRODUKTU...
JOY STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI
STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i r m
Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!
CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania
Rzepka strona o naszych kolanach http://www.kolana.hg.pl/
Sześciotygodniowy program ćwiczeń dla osób cierpiących na zespół bólowy przedniego przedziału kolana Opracowano na podstawie: Boling, MC, Bolgla, LA, Mattacola, CG. Uhl, TL, Hosey, RG. Outcomes of weight-bearing
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:
SB2 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl
Program ćwiczeń dla zdrowia żył Twój indywidualny plan
Program ćwiczeń dla zdrowia żył Twój indywidualny plan 801 000 655 22 613 62 56 centrumflebologii.pl Ruch jest naturalnym lekarstwem na dolegliwości nóg. Dokonaj zmian dla siebie i swoich nóg Raduj się
PORADNIK KONSUMENTA PRZED WAKACJAMI CO WARTO WIEDZIEĆ?
PORADNIK KONSUMENTA PRZED WAKACJAMI CO WARTO WIEDZIEĆ? Wakacje to czas odpoczynku. Poniżej przedstawiamy porady, które pomogą bezpiecznie spędzić wakacje. Przygotowując się do wyjazdu z biurem podróży
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
DM-CD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Napinacz SM-CD50
(Polish) DM-CD0001-00 Podręcznik sprzedawcy Napinacz SM-CD50 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych. Użytkownicy, którzy nie zostali profesjonalnie
Jak zrobić zakupy za pośrednictwem Rekshopa?
Śląskie Centrum Florystyczne Rekpol Sp. z o.o. Jak zrobić zakupy za pośrednictwem Rekshopa? www.rekshop.pl Poradnik, który przeprowadzi cię krok po kroku przez kolejne etapy dokonywania zakupów za pośrednictwem
Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone
Ważne informacje Instrukcja obsługi Kidzone Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby
Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-RACS001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa
N I E Z A W O D N Y I B E Z P I E C Z N Y D O S T Ę P Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa Samozamykająca się bramka KEE GATE została zaprojektowana w taki sposób, aby łatwo ją było zamontować
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują
Patent US 7,845,664 B2
Patent US 7,845,664 B2 Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje w celu złożenia przyczepki Weehoo i przed pierwszą jazdą. W przypadku pytań lub wątpliwości, skontaktuj się z nami. Przeczytaj poniższe instrukcje
Instrukcja obsługi Charly 1
ww.inwema.pl www.agregatdofugowania.pl, www.agregatydlabudownictwa.pl Instrukcja obsługi Charly 1 Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przy wszelkich czynnościach np. wymiana pojemnika na wodę lub wymiana
Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina
Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina 1 Spis treści BEZPIECZEŃSTWO... 3 CZĘŚCI... 4 DIAGRAM... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 PRZEWODNIK UŻYTKOWANIA... 5 FUNKCJE KOMPUTERA... 5 INSTALACJA...
tel: +48 (22) , fax: (22)
H920 DUKE PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. z o. o. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain ul. Syrokomli 16 03-335 WARSZAWA tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl