Instrukcja obsługi i montażu. wodnych kurtyn powietrznych. Nucleo 3000
|
|
- Fabian Kasprzak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi i montażu wodnych kurtyn powietrznych Nucleo 3000
2 MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
3 SPIS TREŚCI 1. Rozpakowanie kurtyny, uszkodzenia powstałe w czasie transportu lub magazynowania strona 4 2. Podstawowe informacje o produkcie. Przeznaczenie i stosowanie 3. Sposób zainstalowania kurtyny powietrznej 4. Montaż kurtyny powietrznej zawieszenie lub zamocowanie 5. Podłączenie przewodów 6. Typy paneli sterownia oraz sterowanie pracą kurtyny powietrznej 7. Instalacja elektryczna 8. Uruchomienie kurtyny 9. Akcesoria opcjonalne kurtyny powietrznej 10. Dane techniczne kurtyn powietrznych 11. Dokumentacja elektryczna kurtyny powietrznej, wyposażenie 12. Typowe błędy montażowe. Usuwanie prostych usterek 13. Podstawowe informacje z zakresu konserwacji kurtyny powietrznej 14. Ważne ostrzeżenia OBJAŚNIENIE SYMBOLI STOSOWANYCH W INSTRUKCJI Wskazówka z zakresu napraw i konserwacji mechanicznej Ważna informacja przeczytaj uważnie Informacja o charakterze technicznym, dane techniczne i eksploatacyjne Wskazówka z zakresu montażu mechanicznego kurtyny lub akcesoriów Ważna informacja z zakresu instalacji elektrycznej przeczytaj uważnie nieprawidłowe podłączenie elektryczne może spowodować uszkodzenie kurtyny! MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
4 1 Rozpakowanie kurtyny, uszkodzenia powstałe w czasie transportu lub magazynowania 1-1 Rozpakowanie kurtyny, uszkodzenia transportowe W czasie odbioru użytkownik powinien starannie sprawdzić stan techniczny i kompletność dostarczonych elementów kurtyny. Należy sprawdzić kompletność oraz stan techniczny wszystkich elementów dostawy, oznaczonych w dokumencie odbioru jako akcesoria dodatkowe. Ewentualne uszkodzenia powinny zostać natychmiast zgłoszone do przewoźnika lub do biura handlowego Ventia, oraz wpisane do zastrzeżeń w dokumentacji odbiorczej przewoźnika. Rozpakowanie poprzez usunięcie stalowych zacisków bocznych. Nie uszkodzić opakowania rys. Opakowanie 1-2 Magazynowanie kurtyny. Zalecenia transportowe Przy transportowaniu i magazynowaniu należy zwrócić uwagę na etykiety ostrzegawcze na opakowaniu. Kurtyny powietrznej nie należy magazynować ani transportować w pozycji innej niż zalecana przez producenta. Informacje na opakowaniu zawierają także numer fabryczny i typ kurtyny, które ułatwiają szybkie zidentyfikowanie urządzenia. Ewentualny dalszy transport i/ lub operacje transportowe kurtyny powietrznej powinny być realizowane tylko w oryginalnym opakowaniu, które zostało pod tym względem przetestowane przez producenta. Transportowanie kurtyny powietrznej w innym opakowaniu może prowadzić do uszkodzenia jednostki. Warunki magazynowania: -10 C 50 C, wilgotność względna: 50-85% bez kondensacji Operacje transportowo-dźwigowe wykonywać wyłącznie z użyciem sprzętu o wystarczającym udźwigu. Pojazdy transportowe powinny być obsługiwane tylko przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje. Nie należy wyjmować kurtyny powietrznej z oryginalnego opakowania do chwili montażu (ze względu na ryzyko jej uszkodzenia). Do bezpiecznego manipulowania kurtyną potrzebne są co najmniej 2 osoby. 1-3 Instrukcje bezpieczeństwa Należy stosować się do obowiązujących ogólnych przepisów krajowych, a w szczególności do normy branżowej EN i przepisów pokrewnych. Wszelkie przeglądy, jak i konserwacje techniczne kurtyny powietrznej można wykonywać dopiero po jej odłączeniu od zasilania elektrycznego. Instalacje elektryczne i uziemienie kurtyny powietrznej lub jej elementów należy wykonać zgodnie z polską normą PN-HD :2008, PN-92 E-05009/41oraz EN :1992, EN :1995. Zgodnie z przepisami prace elektryczne muszą być wykonywane przez uprawnionego elektryka. Centralne ogrzewanie Stosować się do przepisów PN-EN 12831:2006 Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego i temperatury czynnika! Bezpieczeństwo pożarowe W celu zapewnienia bezpieczeństwa przeciwpożarowego należy stosować się do norm i przepisów obowiązujących w danym kraju, a w szczególności PN-EN Trzeba pamiętać aby zachować 150 mm odstęp od substancji łatwopalnych klasy B, C1 i C2, 400 mm odstęp od substancji łatwopalnych klasy C4 oraz 1000 mm odstęp w kierunku emitowanego strumienia powietrza MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
5 2 Podstawowe informacje o produkcie. Przeznaczenie i stosowanie Kurtyny powietrzne chronią ogrzewane pomieszczenia przed przenikaniem zimnego powietrza z zewnątrz (w sezonie letnim kurtyny powietrzne pozwalają zabezpieczyć klimatyzowane pomieszczenia przed przenikaniem gorącego powietrza z zewnątrz). Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w miejscach suchych, bez nadmiernego zapylenia, w których nie występują zbyt wysokie lub zbyt niskie temperatury (dopuszczalny zakres temperatury wynosi od 5 do 40 C). Jako powietrze rozdzielające (używane przez kurtynę) może być stosowane powietrze cyrkulacyjne o temperaturze pomieszczenia lub powietrze cyrkulacyjne podgrzewane za pomocą nagrzewnic elektrycznych, lub wodnych. Stosowanie kurtyn powietrznych w pomieszczeniach klimatyzowanych pozwala znacznie zmniejszyć koszty eksploatacyjne układów chłodzących. Gwarancją odpowiedniej pracy kurtyny powietrznej jest regularny serwis i prawidłowe użytkowanie urządzenia. Wszystkie elementy kurtyny są łatwo dostępne i proste w obsłudze. Dopuszczalne warunki pracy kurtyny: max. temperatura czynnika zasilającego 90 C / ciśnienie robocze 1,6 MPa max. temperatura otoczenia 40 C / stopień ochrony zapewnianej przez obudowę: IP 20 napięcie zasilania: 230V-50Hz (o ile nie zamówiono wersji na inne napięcie zasilania) Urządzenie przeznaczone do pracy w warunkach, w których nie występują substancje agresywne. Klasa filtracji zabudowanego na kurtynie filtra : G2 (dotyczy tylko kurtyn wodnych). 3 Sposób zainstalowania kurtyny powietrznej Montaż poziomy - zawiesie sufitowe zawiesie typu A1, B, C Montaż poziomy - zawiesie ścienne zawiesie typu A2 A1- zawiesie sufitowe dla kurtyn zimnych lub z nagrzewnicą elektryczną; szczegóły w rozdziale 4.1 A2- zawiesie ścienne dla kurtyn zimnych lub z nagrzewnicą elektryczną; szczegóły w rozdziale 4-1 B - zawiesie sufitowe, typu B dla wszystkich modeli; szczegóły w rozdziale 4-2 C - zawiesie sufitowe, typu C dla wszystkich modeli, odpowiednie także dla nierównych sufitów; szczegóły w rozdziale 4-3 D - zawiesie ścienne, typu D dla wszystkich modeli; szczegóły w rozdziale MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
6 4 Montaż kurtyny powietrznej - zawieszenie lub zamocowanie do ściany 4-1 Zawiesia sufitowe A1, zawiesia ścienne A2 Zawiesia typu A są przeznaczone do kurtyn zimnych i wyposażonych w nagrzewnice elektryczne (uniemożliwiają ukrycie przewodów nagrzewnicy wodnej). Urządzenie należy zawiesić w dwóch przeznaczonych do tego punktach na obudowie. Odstęp między elementami kotwiącymi oraz wysokość zawieszenia są określane zgodnie z danym zamówieniem. Miejsca zamocowania są dostępne z zewnątrz urządzenia. Należy zmierzyć punkty zawieszenia, wywiercić otwory pod kołki rozporowe i przymocować zawiesia zgodnie z dostarczonym załącznikiem. W przypadku występowania nierówności sufitu, w celu wypoziomowania urządzenia konieczne jest użycie podkładek (nie są częścią zestawu). Do montażu stosować wyłącznie odpowiednie kotwy i łączniki! Przed instalacją należy przeanalizować dobór odpowiednich kotw i elementów montażowych, oraz wytrzymałości konstrukcji budowlanej. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty wynikłe z zastosowania nieodpowiednich elementów montażowych i instalacyjnych. Zwrócić uwagę by powierzchnia sufitu była równa, w razie konieczności wyrównać za pomocą podkładek (niedostępne w zestawie). Przed ostatecznym dokręceniem, sprawdzić czy została zachowana prostopadła oś zawieszenia. Zamocować zawiesia (zgodnie z rys. A1), a przed ostatecznym dokręceniem odpowiednio je wypoziomować. Następnie dokładnie dokręcić wszystkie śruby i wykonać otwór na przewody elektryczne, zgodnie z rys. A3. Podczas montażu zawiesi zwrócić uwagę na umiejscowienie ich w taki sposób, aby otwory do przeprowadzenia przewodów elektrycznych, były po wewnętrznej stronie w stosunku do osi urządzenia. Przeciągnąć przewody do wnętrza skrzynki podłączeniowej (nie mogą luźno zwisać z urządzenia), zwracając uwagę by ich nie uszkodzić. Można wykorzystać taśmę lub peszel ochronny i zamocować je wewnątrz kurtyny (taśma/peszel nie są dostarczane w zamówieniu). Następnie zamocować rozetę (plastikową, gumową lub metalową, w zależności od rodzaju instalacji) i dokręć śruby zgodnie z rys. A2. Po zakończonym montażu przetrzeć wszystkie części, szczególnie jeśli kurtyna jest wykonana ze stali nierdzewnej (można wypolerować za pomocą przeznaczonej do tego emulsji niedostępna w zestawie). Mocowania są dostarczane w zestawie: 2x zawiesie typu A, śruby, podkładki, kotwy do betonu (patrz na rysunku). rys. A1 rys. A MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
7 4-2 rys.a3 Zawiesia sufitowe typu B Zawiesia typu B są przeznaczone zarówno do kurtyn zimnych, jak i wyposażonych w nagrzewnice elektryczne i wodne. Urządzenie należy zawiesić w dwóch przeznaczonych do tego punktach na obudowie. Odstęp między elementami kotwiącymi oraz wysokość zawieszenia są określane zgodnie z zamówieniem. Miejsca zamocowania są dostępne z zewnętrznej strony kurtyny (zgodnie z rys. 1). Zawiesie jest wykonane z segmentu osłony i wspornika. Należy wpasować prawy / lewy segment i wspornik mocujący do przygotowanych miejsc na kurtynie. Przykręcić je za pomocą klucza i zamontować tuleję pokrywy (rys. 2). Zawiesia typu "B" składają się z dwóch części (rys. 4). Większą część wpasować tak, aby była dostępna z zewnątrz urządzenia. Umieścić śruby w przygotowane otwory na pokrywie (rys. 5). Krawędzie pokryć taśmą uszczelniającą. rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 5 Odmierzyć położenie zawiesia na suficie, wywiercić otwory pod kołki rozporowe i zamocować pręty gwintowane skracając odległość między kurtyną a sufitem, zgodnie z rys. 8. Następnie wkręcić pręty oraz przymocować zaciski, nie zapominając o zatyczkach (rys. 7). Należy zwrócić uwagę aby uchwyty były zamontowane prostopadle do powierzchni sufitu. Następnie wykonać podłączenie czynnika grzewczego i przewodów elektrycznych. Podłączenie przewodów wykonać po przeciwnej stronie niż podłączenie czynnika grzewczego. Następnie za pomocą klucza dokręcić wspornik i przymocować wszystkie nakrętki zabezpieczające, z zachowaniem należytej dokładności. Następnie dopasować i uszczelnić drugą część zawiesia, po czym przykręcić je obie. Rozmieszczenie otworów znajduje się na rys. 6. Po zakończeniu montażu przetrzeć wszystkie części urządzenia, szczególnie gdy jest ono wykonane ze stali nierdzewnej. Można użyć specjalnie przeznaczonej do tego emulsji lub sprayu. X - 80MM X X - 80 MM rys. 6 Do montażu stosować wyłącznie odpowiednie kotwy i łączniki! Przed instalacją należy przeanalizować dobór odpowiednich kotw i elementów montażowych, oraz wytrzymałości konstrukcji budowlanej. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty wynikłe z zastosowania nieodpowiednich elementów montażowych i instalacyjnych MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
8 Mocowania są dostarczane w zestawie: 2x zawiesie typu B, śruby, lewy/ prawy segment osłony (x4 części), pręty gwintowane x4, kotwy do betonu (patrz na rysunku 7). rys. 7 rys Zawiesia ścienne typu C Zawiesia typu C są przeznaczone do montażu zarówno na tradycyjnym suficie, jak i w podstropowym suficie podwieszanym. Urządzenie należy zawiesić w dwóch przeznaczonych do tego punktach na obudowie. Odstęp między elementami kotwiącymi oraz wysokość zawieszenia są określane zgodnie z danym zamówieniem. Miejsca zamocowania są dostępne z zewnątrz urządzenia. Zawieszenie poprzez przykręcenie stalowej części nośnej. Odmierzyć rozmieszczenie otworów na stalowej belce, po czym wywiercić w suficie otwory pod kołki rozporowe. Za pomocą śrub zamontować stalową belkę na suficie. Zwrócić uwagę by powierzchnia sufitu była równa, w razie konieczności wyrównać za pomocą podkładek (niedostępne w zestawie). Przed ostatecznym dokręceniem, sprawdzić czy została zachowana prostopadła oś zawieszenia. Następnie wykonać podłączenie czynnika grzewczego i przewodów elektrycznych. Podłączenie przewodów elektrycznych wykonać po przeciwnej stronie niż podłączenie czynnika grzewczego. Przewody do podłączenia czynnika są częścią dostawy. Należy je odpowiednio ułożyć i podłączyć z kurtyną oraz instalacją grzewczą w budynku. Jeśli kurtyna będzie zlokalizowana w suficie podwieszanym, przewody ciśnieniowe będą krótsze. Przymocować górną pokrywę kurtyny do belki, w dolnej części przykręcić śrubami. Następnie założyć drugą część pokrywy i przykręcić do pierwszej. Po zakończonym montażu przetrzeć wszystkie części, szczególnie jeśli kurtyna jest wykonana ze stali nierdzewnej (można wypolerować za pomocą przeznaczonej do tego emulsji niedostępna w zestawie). Do montażu stosować wyłącznie odpowiednie kotwy i łączniki! Przed instalacją należy przeanalizować dobór odpowiednich kotw i elementów montażowych, oraz wytrzymałości konstrukcji budowlanej. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty wynikłe z zastosowania nieodpowiednich elementów montażowych i instalacyjnych. Mocowania są dostarczane w zestawie: 2x zawiesie typu C, śruby, lewy/ prawy segment (x4 części), pręty gwintowane x4, kotwy do betonu (patrz na rysunku). 4-4 Zawiesia ścienne typu D Zawiesia typu D są przeznaczone zarówno do kurtyn zimnych, jak i wyposażonych w nagrzewnice elektryczne i wodne. Urządzenie zawiesza się w dwóch przeznaczonych do tego punktach na obudowie. Odstęp między elementami kotwiącymi oraz wysokość zawieszenia są określane zgodnie z zamówieniem. Miejsca zamocowania są dostępne z zewnętrznej strony kurtyny (zgodnie z rys. 1). Zawiesie jest wykonane z segmentu osłony i wspornika MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
9 Należy wpasować prawy / lewy segment osłony i uchwyt mocujący do przygotowanych miejsc na kurtynie. Przykręcić je za pomocą klucza i zamontować tuleję pokrywy (rys. 2). Zawiesia typu "D" składają się z dwóch części (rys. 4). Większą część wpasować tak, aby była dostępna z zewnątrz urządzenia. Umieścić śruby w przygotowane otwory na pokrywie (rys. 5). Krawędzie pokryć taśmą uszczelniającą. rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 5 Odmierzyć położenie zawiesia na ścianie, wywiercić otwory pod kołki rozporowe i zamocować stalową belkę. Następnie do belki przykręcić wspornik i zamocować wszystkie zatyczki (rys. 7). Zwrócić uwagę by powierzchnia sufitu była równa, w razie konieczności wyrównać za pomocą podkładek (niedostępne w zestawie). Przed ostatecznym dokręceniem, sprawdzić czy została zachowana prostopadła oś zawieszenia. Następnie wykonać podłączenie czynnika grzewczego i przewodów elektrycznych. Podłączenie przewodów elektrycznych wykonać po przeciwnej stronie niż podłączenie czynnika grzewczego. Następnie za pomocą klucza dokręcić wspornik i przymocować wszystkie nakrętki zabezpieczające, z zachowaniem należytej dokładności. Następnie dopasować i uszczelnić drugą część, po czym przykręcić obie części zawiesia. Rozmieszczenie otworów znajduje się na rys. 6. Zamocować platikowe zatyczki na otwory, zgodnie z rys. 8. Po zakończeniu montażu przetrzeć wszystkie części urządzenia, szczególnie gdy jest ono wykonane ze stali nierdzewnej. Można użyć specjalnie przeznaczonej do tego emulsji lub sprayu. rys. 6 X MM 200 MM X MM X Do montażu stosować wyłącznie odpowiednie kotwy i łączniki! Przed instalacją należy przeanalizować dobór odpowiednich kotw i elementów montażowych, oraz wytrzymałości konstrukcji budowlanej. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty wynikłe z zastosowania nieodpowiednich elementów montażowych i instalacyjnych. Mocowania są dostarczane w zestawie: 2x zawiesie typu D, śruby, lewy/ prawy segment osłony (x4 części), stalowa belka typu D, kotwy do betonu (patrz na rys. 7). rys. 7 rys MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
10 5 Podłączenie przewodów Przed podłączeniem czynnika zasilającego do kurtyny, należy się upewnić, że instalacja grzewcza jest odpowiednio przygotowana i nieuszkodzona. Króćce do wymiennika wodnego standardowo znajdują się po prawej stronie, w górnej części urządzenia. W razie potrzeby podczas produkcji istnieje możliwość umieszczenia króćców w innej części kurtyny. Przyłącze czynnika grzewczego jest ozaczone: - zasilający jako "FLOW" - powrotny jako "RETURN". Standardowo urządzenie jest wyposażone w wbudowany zawór elektrotermiczny 2- drogowy (opcjonalnie możliwe jest wyposażenie w 3- drogowy), którego otwarciem steruje termostat pomieszczeniowy. Opis funkcjonowania zaworu elektrotermicznego przedstawiono w punkcie 9.1. króćce do podłączenia czynnika grzewczego wbudowany zawór elektrotermiczny Należy sprawdzić jakość czynnika grzewczego doprowadzanego do kurtyny powietrznej sprawdzić, czy instalacja grzewcza przed kurtyną posiada odpowiedni filtr (nie znajduje się na wyposażaniu). Ze względu na ryzyko uszkodzenia wymiennika wodnego nie wolno przekraczać maksymalnej temperatury i ciśnienia czynnika grzewczego. Przy łączeniu instalacji hydraulicznej do wymiennika każdorazowo przytrzymać innym kluczem końcówkę rury z wymiennika wodnego by nie dopuścić do jej mechanicznego uszkodzenia. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie instalacji z wymiennika wodnego należy spuścić wodę (poprzez zawór spustowy) i oczyścić filtry, w których mogą się gromadzić zanieczyszczenia. Ponadto, wymiennik wodny bezwzględnie musi zostać odpowietrzony. Aby odciąć kurtynę od instalacji cieplnej należy zamknąć zawory kulowe zainstalowane na obu przewodach rurowych. Przed uruchomieniem kurtyny, wymiennik musi zostać odpowietrzony. Do tego celu służą zawory odpowietrzające, umieszczone na obudowie kurtyny powietrznej. Nie należy zmieniać położenia przyłącza przewodu zasilającego i przewodu powrotnego czynnik grzewczy do kurtyny. Ewentualna zmiana może doprowadzić do znacznego obniżenia sprawności wymiennika wodnego i w konsekwencji niekorzystnie wpłynąć na funkcjonowanie całej instalacji wodnej. Nie należy przekraczać projektowanych maksymalnych wartości temperatury i ciśnienia. Zasilanie czynnika Powrót czynnika MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
11 6 Typy paneli sterowania oraz sterowanie pracą kurtyny powietrznej 6-1 Zaawansowany sterownik, z możliwością podłączenia akcesorów Wraz ze sterownikiem dostarczana jest odrębna instrukcja Rodzaj sterownika szerokość wysokość głębokość mm mm mm Ditronic TOUCH sterownik Ditronic TOUCH zaciski przyłączeniowe Przygotowanie instalacji elektrycznej. Dobór bezpiecznika i nastwa Instalację elektryczną kurtyny powietrznej należy powierzyć wykwalifikowanemu montażyście, zgodnie z normą niskiego napięcia PN-HD :2008 oraz przepisami powiązanymi. Połączenia elektryczne powinny zostać wykonane zgodnie z dostarczonymi schematami elektrycznymi. Należy pamiętać o: właściwym uziemieniu urządzenia, prawidłowym doborze połączeń elektrycznych pod względem strefy ochrony pożarowej obowiązującej w miejscu instalowania kurtyny powietrznej, zachowaniu wymaganych odległości, wielkości bezpieczników i odpowiedniej instalacji elektrycznej w danym budynku. Po wykonaniu, instalację trzeba starannie sprawdzić i wykonać pierwszy przegląd techniczny. Należy pamiętać o wpisaniu wymaganych informacji do karty gwarancyjnej. Sprawdzić także działanie bezpiecznika instalacji wewnętrznej oraz nastawę czasową pracy urządzenia (opis wymiany bezpiecznika oraz nastawy czasowej patrz dalej). Wykonać także wszystkie wymagane połączenia mostkujące, zabezpieczając się przed ewentualnym skomplikowanym poszukiwaniem przyczyny usterki. Sprawdzić także funkcjonowanie poszczególnych elementów zewnętrznych (akcesoriów), które w znacznym stopniu mogą przyczyniać się do nieprawidłowej pracy kurtyny powietrznej. Miejsce zabudowy bezpiecznika i ukłądów elektrycznych MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
12 Rodzaj kurtyny Max. liczba jednostek Nucleo X Nucleo X Nucleo X Nucleo X Podłączenie większej liczby jednostek należy skonsultować z producentem! Schemat połączeń nie jest częścią instrukcji, skontaktuj się z dostawcą! 7 Podłączenie instalacji elektrycznej 7-1 Podłączenie Połączyć wszystkie przygotowane przewody do zacisków elektrycznych zgodnie z dokumentacją elektryczną. Następnie sprawdzić wykonane połączenia i uziemienie instalacji, oraz podłączenie urządzenia do zasilania elektrycznego. Otwory pod przewody elektryczne stanadrowo znajduja się po przeciwnej stronie niż przewody grzewcze. W celu uzyskania dostępu do zacisków nie jest wymagane otwarcie pokrywy inspekcyjnej. Wystarczy otworzyć kratkę wlotu powietrza. Przepust dla przewodów elektrycznych Instalowane przewody elektryczne nie powinny być skręcone ani w jakikolwiek inny sposób odkształcone. Pozostawienie przewodów o odpowiedniej długości znacznie ułatwi manipulowanie nimi. Niepotrzebne końce odcinać dopiero po upewnieniu się, że dany przewód jest wystarczająco długi. Wszystkie prace elektryczne wykonać zgodnie z obowiązującymi ogólnymi przepisami krajowymi, a w szczególności zgodnie z normą niskiego napięcia PN-HD :2008 i przepisami powiązanymi. Wszelkie interwencje techniczne przy kurtynie powietrznej wykonywać po jej odłączeniu od zasilania elektrycznego. Instalacje elektryczne i uziemienie kurtyny powietrznej lub jej elementów należy wykonać zgodnie z polską normą PN-HD :2008, PN-92 E-05009/41 oraz EN :1992, EN :1995. Zgodnie z przepisami prace elektryczne muszą być wykonywane przez uprawnionego elektryka. 8 Uruchomienie kurtyny Przed uruchomieniem kurtyny powietrznej należy sprawdzić: obudowę i osłony zabezpieczające nastawy czasowe * zamocowanie mechaniczne i zakotwienie kurtyny prawidłowe podłączenie medium i zaworów * czystość filtra nastawę termotatu * szczelność zaworów * nastawę ochrony antyoblodzeniowej * zamocowanie i ustawienie głowicy termostatycznej * prawidłowe wykonanie połączeń elektrycznych zanieczyszczenie i ewenatualne ciała obce montaż i nastawę wyłącznika automatycznego pompę obiegową pod kątem prawidłowego zasilenia elektrycznego *- jeśli występuje Wszystkie prace elektryczne wykonać zgodnie z obowiązującymi ogólnymi przepisami krajowymi, a w szczególności zgodnie z normą niskiego napięcia PN-HD :2008 i przepisami powiązanymi. Wszelkie interwencje techniczne przy kurtynie powietrznej wykonywać po jej odłączeniu od zasilania elektrycznego. Instalacje elektryczne i uziemienie kurtyny powietrznej lub jej elementów należy wykonać zgodnie z polską normą PN-HD :2008, PN-92 E-05009/41oraz EN :1992, EN :1995. Zgodnie z przepisami prace elektryczne muszą być wykonywane przez uprawnionego elektryka MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
13 Przed uruchomieniem kurtyny należy wykonać pierwszą inspekcję elektryczną jednostki, zgodnie z przepisami PN-HD : Akcesoria opcjonalne kurtyny powietrznej Zawór elektrotermiczny Opis zaworu elektrotermicznego Temperaturę strumienia powietrza można regulować za pomocą zaworu elektrotermicznego. Na żądanie klienta instalowany jest specjalny regulator temperatury w pomieszczeniu, kontrolujący temperaturę powietrza nawiewanego. Zawory są zazwyczaj wbudowane (jeśli w urządzeniu znajduje się wystarczająca ilość miejsca i jeśli zostały zamówione).zawory mogą być dostarczane jako 2-drogowe w zakresie średnic DN20-32 lub 3- drogowe mieszające o średnicach DN Regulację temperatury zapewnia termostat pomieszczeniowy poprzez element regulacyjny zaworu. Parametry techniczne zaworu elektrotermicznego: 230V-50Hz, 3VA (NO normalnie otwarty) Charakterystyka zaworu 2-drogowego DN 25,32 25XXL Charakterystyka zaworu 3-drogowego DN 25,32, 32XXL,40XXL 9-2 Wyłącznik drzwiowy Wyłącznik drzwiowy, dostarczany jako opcja wyposażenia kurtyny powietrznej, przeznaczony jest do systemów oferujących możliwość jego podłączenia. Wyłącznik krańcowy, instalowany jest w skrzydle lub w innym elemencie drzwi. Przekazuje on informację o aktualnym położeniu drzwi (drzwi otwarte lub zamknięte). W rozwiązaniach montażowych, w których element ten jest integralnym elementem wyposażenia drzwi, instalowanie oddzielnego wyłącznika krańcowego nie jest konieczne Wyłącznik krańcowy mechaniczny typu DKM Wyłącznik mechaniczny należy zamontować w drzwiach w taki sposób, aby jego przełączenie było powodowane przez otwieranie drzwi. Elementy mocowania wyłącznika nie są w komplecie z DKM należy je dobrać stosownie do konkretnych wymogów i konkretnej sytuacji montażowej. Wyłącznik powinien zawsze być instalowany donieruchomej części drzwi! Dane techniczne: 24V / 3A - AC 15, wyłącznik MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
14 9-2-2 Wyłącznik krańcowy elektromagnetyczny typu DKMG Wyłącznik elektromagnetyczny należy zamontować w drzwiach w taki sposób, aby jego przełączenie było powodowane przez otwieranie drzwi. Elementy mocowania wyłącznika nie są w komplecie z DKMG i należy je dobrać stosownie do konkretnych wymogów i konkretnej sytuacji montażowej. Wyłącznik powinien zawsze być instalowany do nieruchomej części drzwi! Dane techniczne DKMG2: 24V, 0,5A AC 15 - przełącznik 10 Dane techniczne kurtyn powietrznych 10-1 Wydajnośc kurtyny i inne dane techniczne KURTYNA POWIETRZNA Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ oświetlenie seryjnie czujnik drzwiowy i termostat pomieszczeniowy seryjnie regulacja temperatury powietrza wywiewanego seryjnie regulacja wydajności powietrza seryjnie wymiennik z rezerwą wydajności, filtr powietrza seryjnie zawór spustowy seryjnie regulowane lamele seryjnie izolacja akustyczna seryjnie MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
15 11 Dokumentacja elektryczna kurtyny powietrznej, wyposażenie 11-1 Schemat elektryczny sterownika DITRONIC W/T MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
16 12 Typowe błędy montażowe. Usuwanie prostych usterek Każdy egzemplarz kurtyny powietrznej jest przed wysyłką starannie testowany i sprawdzany przez producenta. Najbardziej typowe usterki wynikają z niezrozumienia zasad funkcjonowania lub z niewłaściwego podłączenia urządzenia. Ścisłe stosowanie się do wskazówek producenta uchroni użytkownika przed czasochłonnym ustalaniem przyczyny usterki. Nie warto eksperymentować z kurtyną podłączając ją w nietypowy sposób. Urządzenie może co prawda przez krótki okres działać zgodnie z oczekiwaniami, ale wynikłe stąd straty i uszkodzenia mogą okazać się nieodwracalne i nie są objęte gwarancją. Usterka Przyczyna Postępowanie problemy z uruchomieniem wyłącznik automatyczny w pozycji wyłączonej przerwa w zasilaniu sieciowym bezpiecznik w kurtynie bezpiecznik w steroniku * wyłącznik krańcowy drzwiowy ochrona antyoblodzeniowa przełącznik sterowania w pozycji "0" zestyk zewnętrzny (zegar cyfrowy) załączyć sprawdzić sprawdzić sprawdzić sprawdzić podłączenie sprawdzić sprawdzić, włączyć do pozycji innej niż "0" sprawdzić podłączenie hałaśliwa praca silnika przegrzewanie silnika (wybija wyłącznik termiczny) niedostateczna ilość lub brak powietrza wentylatora uszkodzone łożysko silnika zabrudzony filtr uszkodzone łożysko lub uzwojenie silnika zabrudzony filtr znaczne zabrudzenie silnika - niedostateczne chłodzenie zbyt wysoka temperatura powietrza dolotowego zbyt wysoka temperatura medium zabrudzony filtr zabrudzony wymiennik ciepła sprawdzić - wymienić sprawdzić - wymienić wymienić wentylator lub silnik wentylatora sprawdzić i wyczyścić sprawdzić i wyczyścić sprawdzić sprawdzić ustawienie, zmienić sprawdzić - wymienić sprawdzić - wymienić kurtyna powietrzna nie grzeje silnik przerywa pracę przerwany lub zablokowany dopływ czynnika niewystarczająca ilość powietrza na wymienniku zanieczyszczenie wymiennika niewystarczająca temperatura czynnika brak przepływu czynnika nastawiona temperatura została osiągnięta uszkodzony siłownik zaworu elektrotermicznego przegrzanie silnika wyłącznik krańcowy drzwiowy zegar zewnętrzny sprawdzić - wymienić sprawdzić - usunąć usunąć usunąć sprawdzić, odpowietrzyć sprawdzić ustawienia sterownika sprawdzić ustawienia, ewentulanie wymienić na nowy znaleźć i usunąć przyczynę sprawdzić (zob. opis systemu) sprawdzić (zob. opis systemu) MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
17 14 Podstawowe informacje z zakresu konserwacji kurtyny powietrznej Kurtyny powietrzne Nucleo 3000 produkowane są z elementów wysokiej jakości i nie wymagają szczególnych zabiegów konserwacyjnych. Aby zapewnić wieloletnią eksploatację kurtyny zalecamy systematyczne prowadzenie rutynowej konserwacji w ustalonych okresach czasu, z uwzględnianiem sposobu użytkowania i korzystania z kurtyny. Konserwacja kwartalna Sprawdzić stan zabrudzenia filtra i ewentualnie wyczyścić filtr; w przypadku obecności zabrudzenia za filtrem sprawdzić czy filtr nie jest dziurawy; zalecamy maksymalnie trzykrotne czyszczenie filtra, po czym filtr należy wymienić na nowy. Dostęp do filtra możliwy jest po otwarciu osłony kratki wlotowej powietrza (w kurtynach mocowanych do sufitu konieczne jest wymontowanie kratki wlotowej). Sprawdzić zamocowanie kurtyny i ewentualnie dokręcić śruby mocujące. Sprawdzić śruby mocujące lamele kierownic powietrza wylotowego śruby te znajdują się na płytach wewnętrznych. Dokręcanie lameli środkowych następuje poprzez obrót lameli (dokręcany jest kołek gwintowany wewnątrz lameli). Sprawdzić i oczyścić z ewentualnego zabrudzenia i obcych przedmiotów wolne przestrzenie w wymienniku ciepła (odkurzaczem, a lepki brud parą wodną). W przypadku użycia pary wodnej strumień pary kierować odwrotnie do kierunku przepływu powietrza. Temperatura i ciśnienie pary wodnej używanej do czyszczenia powinna być jak najmniejsza, ze względu na ryzyko uszkodzenia wymiennika ciepła (przed czyszczeniem wymontować filtr, który może ulec uszkodzeniu). Sprawdzanie czystości silnika oraz wewnętrznych i zewnętrznych części kurtyny. Silnika nie wolno myć! Wystarczy przetrzeć go wilgotną ściereczką, by nie uszkodzić przewodów. Po czyszczeniu nie włączać urządznia przez co najmniej 60 minut, pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Zachować ostrożność podczas przecierania łopatek oraz kratki wlotowej - są podatne na złamanie!!! Przed zimą sprawdzić stan zabezpieczenia antyoblodzeniowego (jeśli występuje), pompy cyrkulacyjnej (nie jest częścią zestawu) oraz ustawienia termostatu i/ lub zaworu elektrotermicznego. Sprawdzić szczelność kurtyny powietrznej i stan zużycia armatury od strony instalacji wodnej. Sprawdzić o ile jest filtr odmulający zainstalowany przed kurtyną powietrzną, oraz odpowietrzyć wymiennik ciepła. Sprawdzanie instalacji elektrycznej oraz uziemienia, w celu prewencji porażenia prądem. Postępować zgodnie z krajowymi normami i przepisami. Otwieranie pokrywy inspekcyjnej Otwarcie płyty inspekcyjnej jest konieczne tylko w celu wymiany lub sprawdzenia silnika, wewnętrznej instalacji elektrycznej czy szczelności wymiennika ciepła. Aby otworzyć pokrywę, należy odkręcić śruby, schowane pod kratką, w tylnej, dolnej części urządzenia MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
18 Kontrola oświetlenia, wymiana żarówek W celu wymiany żarówki konieczne jest otwarcie kratki wlotowej oraz zdjęcie pokrywy inspekcyjnej. Pokrywa osłaniająca oświetlenie halogenowe znajduje się pomiędzy wentylatorami. Należy ją zdjąć, a żarówki odłączyć od zasilania elektrycznego. Mając dostęp do żarówek, wystarczy je po prostu wymienić. Następnie zamknąć pokrywę, resztę kroków wykonać w odwrotny sposób. Używać wyłącznie żarówek dostarczanych przed producenta. Przed przystąpieniem do przeglądu technicznego należy bezwzględnie wyłączyć zasilanie elektryczne kurtyny - groźba porażenia prądem elektrycznym! Wszystkie prace elektryczne wykonać zgodnie z obowiązującymi ogólnymi przepisami krajowymi, a w szczególności zgodnie z normą niskiego napięcia PN-HD :2008 i przepisami powiązanymi. Wszelkie interwencje techniczne przy kurtynie powietrznej wykonywać po jej odłączeniu od zasilania elektrycznego. Instalacje elektryczne i uziemienie kurtyny powietrznej lub jej elementów należy wykonywać zgodnie z polską normą PN-HD :2008, PN-92 E-05009/41 oraz EN :1992, EN :1995. Zgodnie z przepisami prace elektryczne musza być wykonywane przez uprawnionego elektryka. Zapytaj producenta lub dystrybutora o umowę na stałą konserwację posiadanej kurtyny powietrznej. Umowa zapenwi regularną konserwację i stałe utrzymanie zakupionego urządzenia w doskonałym stanie technicznym MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
19 15 Ważne ostrzeżenia Kurtyny powietrzne przeznaczone są do ochrony pomieszczeń przed utratą ciepła lub zimna oraz do ewentualnej współpracy z innymi instalacjami filtrującymi, ogrzewającymi lub wentylującymi powietrze w pomieszczeniu. Korzystanie z kurtyny powietrznej do innych celów jest niezgodne z jej przeznaczeniem. Dostawca nie odpowiada za żadne szkody i straty powstałe wskutek niewłaściwego korzystaniia z kurtyny lub z dokonanych w kurtynie samodzielnych zmian. Z urządzenia należy korzystać zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Prace związane z montażem i instalacją elektryczną i ewentualnymi zamianami powinny zostać wykonane przez wykwalifikowany serwis, zgodnie z przepisami PN- HD :2008 i przepisami powiązanymi, obowiązującymi w danym kraju. Także podłączenie instalacji grzewczej należy zlecić wyspecjalizowanej firmie. Ventia Sp. z o.o. Ul. Działkowa 121A Warszawa tel. (+48 22) , fax (+48 22) info@ventia.pl MPN-NUCLEO 3000-W-A-DITRONIC-01
Instrukcja obsługi i montażu. wodnych kurtyn powietrznych. Tubex
Instrukcja obsługi i montażu wodnych kurtyn powietrznych Tubex SPIS TREŚCI 1. Rozpakowanie kurtyny, uszkodzenia powstałe w czasie transportu lub magazynowania Strona: strona 3 2. Podstawowe informacje
Instrukcja obsługi i montażu. wodnych kurtyn powietrznych. Compact 400
Instrukcja obsługi i montażu wodnych kurtyn powietrznych Compact 400 SPIS TREŚCI 1. Rozpakowanie kurtyny, uszkodzenia powstałe w czasie transportu lub magazynowania Strona 3 2. Podstawowe informacje o
MPN-ARCUS-E-A-DITRONIC
Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji kurtyny powietrznej ARCUS-E -- 1 -- MPN-ARCUS-E-A-DITRONIC SPIS TREŚCI 1. Rozpakowanie kurtyny, uszkodzenia powstałe w czasie transportu lub magazynowania strona
kurtyn powietrznych do montażu podsufitowego Econ-C
kurtyn powietrznych do montażu podsufitowego Econ-C -- 2 -- MPN-ECON-C-PL SPIS TREŚCI 1. Rozpakowanie kurtyny, uszkodzenia powstałe w czasie transportu lub magazynowania p. 4 2. Podstawowe informacje o
Sterownik ECON. Instrukcja obsługi i montażu
Sterownik ECON Instrukcja obsługi i montażu Opis regulatora i systemu Przy odbiorze, stanowiącym integralną część dostawy, należy uważnie sprawdzić poprawność wszystkich elementów. Części oznaczone na
MPN-ARCUS-X-W-A-DITRONIC
Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji kurtyny powietrznej wodnej ARCUS-X -- 1 -- MPN-ARCUS-X-W-A-DITRONIC SPIS TREŚCI 1. Rozpakowanie kurtyny, uszkodzenia powstałe w czasie transportu lub magazynowania
Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A
Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE
Instrukcja obsługi i monatażu. elektrycznych kurtyn powietrznych. Li Dualflow
Instrukcja obsługi i monatażu elektrycznych kurtyn powietrznych Li Dualflow 1 1. Spis treści Rozpakowanie urządzenia, sprawdzenie pod kątem uszkodzeń transportowych, instrukcja bezpieczeństwa strona 2-3
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. Kurtyna powietrzna AXI. Ventia Sp. z o.o.
-- 1 -- MPN-Axi-W-A-2014 SPIS TREŚCI 1. Rozpakowanie kurtyny, uszkodzenia powstałe w czasie transportu lub magazynowania strona 2 2. Podstawowe informacje o produkcie. Przeznaczenie i stosowanie strona
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KURTYNA POWIETRZNA WODNA Li -light. Spis treści
1. Spis treści Rozpakowanie urządzenia, sprawdzenie pod kątem uszkodzeń transportowych, instrukcja bezpieczeństwa strona 2 2. Podstawowe informacje o produkcie i jego zastosowaniu 3. Standardowe możliwości
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
Konwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113
NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo
KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.
KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
Instrukcja obsługi i monatażu. elektrycznych kurtyn powietrznych. Li-light
Instrukcja obsługi i monatażu elektrycznych kurtyn powietrznych Li-light 1 1. Spis treści Rozpakowanie urządzenia, sprawdzenie pod kątem uszkodzeń transportowych, instrukcja bezpieczeństwa strona 2 2.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Wprowadzenie Kurtyna powietrzna montowana jest przy wejściach w supermarketach,
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y
KARTA KATALOGOWA Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3512-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Wprowadzenie Kurtyna powietrzna montowana jest przy wejściach w supermarketach, teatrach, halach,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ
DD 2006/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ IMPORTER ATLANTIC POLSKA Sp. z o.o. ul. Płochocińska 115 03-044 Warszawa e-mail: serwis@atlantic-polska.pl http:// www.atlantic-polska.pl
DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS
DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA SYSTEMA Destratyfikator - seria DS UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie
328,00 354,00 405,00 437,00 388,00 405,00 PV18X ,00 PV21X ,00 437,00 PV26X ,00 PV31X ,00 487,00 831,00 862,00
OT 4 OT 8 pomieszczeniowego, brak złącza wyłącznika krańcowego, do 4A, 400V pomieszczeniowego, brak złącza wyłącznika krańcowego, do 8A, 400V 328,00 354,00 TV XXL -N ETV XXL -N ETV XXL 5/4 -N Zawór 2-drogowy
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej
Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!
Konwektory ścienne..6 Numer rejestrowy: 6R68 Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! I89/06/09/PL .6 Konwektory ścienne Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! Następstwem nieprzestrzegania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
Kurtyna powietrzna OVAL EC
Kurtyna powietrzna OVAL EC KURTYNY POWIETRZNE PRZEZNACZONE DO REPREZENTACYJNYCH WEJŚĆ OVAL EC - montaż poziomy lub pionowy - długości: 1, 1,5, 2, 2,5 i 3 m - grzałki elektryczne - wymiennik wodny Zastosowanie
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego
KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y
KARTA KATALOGOWA Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3509-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Model RM-3509-S/Y Zasilanie (V/Hz) 230/50 Moc wentylatora (W) 160 Maksymalna pr dko powietrza
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków
SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.
SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. 2. BUDOWA. 3. ZASADA DZIAŁANIA. 3.1. SCHEMAT IDEOWY URZĄDZENIA. 4. CHARAKTERYSTYKA AERODYNAMICZNA I SPRAWNOŚCI. 5. SCHEMAT PODŁĄCZENIA INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ. 6.
EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-
EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL -1- -2- Red Label to najnowsza seria ekranów elektrycznych KAUBER, zaprojektowana z myślą o prawdziwych kinomanach. Charakterystyczną cechą tego modelu jest
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
TERMOSTAT PRZEWODOWY DO STEROWANIA ZAWORAMI TERMOELEKTRYCZNYMI
TERMOSTAT PRZEWODOWY PT14-HT DO STEROWANIA ZAWORAMI TERMOELEKTRYCZNYMI Przeznaczony do: sterowania kaloryferami z termoelektrycznym zaworem zaworami rozdzielaczy ogrzewania podłogowego wodnego OPIS świecąca
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Wśród zaawansowanych funkcji kurtyn powietrznych Li jest możliwość umieszczenia reklamy statycznej lub dynamicznej.
Kurtyny Comfort Kurtyny Comfort Li to najczęściej wybierany produkt z naszego asortymentu. Z uwagi na kształt i budowę kurtyny te mogą być stosowane w sklepach, supermarketach, centrach handlowych i wszędzie
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
Napięcie / natężenie prądu wentylatora [V/A] VCV-B-25S. Hałas** [db(a)] Moc nagrzewnicy [kw]
VENESSE / VCV Bez nagrzewnicy Nagrzewnica wodna Nagrzewnica elektryczna CECHY GŁÓWNE Długość 2,5 m Typ: Nagrzewnica elektryczna, nagrzewnica wodna, zimna Wydajność do 5500 m 3 /h Regulowane lamele nawiewne
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO
OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Producent zaleca
SZAFKI NAWIEWNE KLIMOR /15. GDYNIA, Listopad 2005r
2005 1/15 SZAFKI NAWIEWNE JEDNOPRZEWODOWE DWUPRZEWODOWE ELEKTRYCZNE TYP: SJZ; SJAZ TYP: SDZ; SDAZ TYP: SEZ; SEAZ, Listopad 2005r Spis treści: 2005 2/15 strona 1. Informacje ogólne 3 2. Dane techniczne
INSTRUKCJA MONTAŻU KLIMAKONWEKTORÓW CVK2/CVK4/CVKS
INSTRUKCJA MONTAŻU CVK2/CVK4/CVKS Wstępne czynności montażowe klimakonwektorów, podobnie jak grzejników TURBO VKN5, należy prowadzić zgodnie z instrukcją montażu grzejników VK15 zawartą na stronie 12 niniejszego
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym BFS100LT Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Original instructions. Thermozone ADA Cool RU
Original instructions SE... 4 GB... 6 NO... 8 FR... 10 RU... 12 DE... 14 PL... 16 FI... 18 ES... 20 NL... 22 1 D H L L H D ADAC090 900 235 215 mm ADAC120 1200 235 215 mm 2 E G A B A B E G ADAC090 95 747
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego
Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy
INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B
INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny
V2A WENTYLATOR AKUSTYCZNY INSTRUKCJA MONTAŻU
V2A WENTYLATOR AKUSTYCZNY INSTRUKCJA MONTAŻU aereco wentylacja sp. z o.o. ul. Dobra 13 Łomna Las 05-152 Czosnów tel: 22 380 30 00 fax: 22 380 30 01 e-mail: biuro@aereco.com.pl www.aereco.com.pl www.axpir.com.pl
Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
AW Termowentylatory na gorącą wodę
Termowentylatory na gorącą wodę Termowentylatory na gorącą wodę Termowentylatory służą do stałego ogrzewania magazynów, obiektów przemysłowych, warsztatów, hal sportowych, sklepów itp. Estetyczne wzornictwo
Instrukcja montażu Zasobnik SE-2
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Siłownik elektryczny
Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Typoszereg układów mieszających UM jest przeznaczony do instalacji centralnego
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T
Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T 1.- Wprowadzenie Serdecznie dziękuję za zaufanie okazane Firmie ORDISI SA reprezentowanej w Polsce przez firmę Naturfarm przy zakupie lampy
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111
Informacje dla instalatora
96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161
* CHŁODNICTWO * KLIMATYZACJA * WENTYLACJA klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161 SYSTEM WENTYLACJI NAWIEWNO-WYWIEWNEJ Z ODZYSKIEM CIEPŁA I WILGOCI B3B-WX
Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA KANAŁOWEGO typ TURBO VKN5
INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA KANAŁOWEGO typ TURBO VKN5 Wstępne czynności montażowe grzejników z wentylatorem należy prowadzić zgodnie z instrukcją montażu grzejników VK15 zawartą na stronie 12 niniejszego
Instalacja grzejników
Instalacja grzejników montaż wanny grzejnika Wannę przygotować do montażu (umocować kotwy do betonu, wyłamać przepusty na rury i przewody). Położyć wannę na wstępnie wylaną i wypoziomowaną podłogę i śrubami
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZF15-LJ50-6C Prosimy o uważnie zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1