VEE VEE FIP Formatura Iniezione Polimeri

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "VEE VEE FIP Formatura Iniezione Polimeri"

Transkrypt

1

2

3

4 Tappo diopcjonalnie protezione przeźroczysta zatyczka trasparente con porta z białą podkładką do etichette per sistema systemu etykiet di Labelling Labelling (optional) Szaradistandardowa zatyczka tappo protezione standard Grey standard service plug Optional transparent service plug with tag holder for Labelling system Powierzchnie Stelo e sfera diwrzeciona tipo iflottante kuli precyzyjnie ad alta obrobione mechanicznie finitura superficiale High finishing stem and floating ball Pewnie zablokowana Supporto tenute oprawka sfera uszczelki kuli Safe blocked carrier Montaż na półśrubunkach zgodnie Montaggio radiale z EN 1452 krótka" secondo EN"zabudowa 1452 short True union installation according to EN 1452 short Tel.:

5 Wielofunkcyjne pokrętło maniglia multifunzione Kontrolowane dokręcanie śrubunku Comandonakrętki rotazione ghiere easyfit multifunctional handle Union nut rotation control Regulacja dociskutenute uszczelki kuli Regolazione supporto e sfera Ball seat carrier adjustment Precyzyjne Regolazione deldokręcanie serraggio nakretekdelle śrubunków ghiere union nut gear tightening Korpus Corpo zaworu valvola PN PN Certyfikat 97/23/CE 97/23/CE Certificata Valve body PN 97/23/CE Certified Tel.:

6 FIP e Giugiaro Design hanno progettato e isviluppato Firma FIP wraz z Giugiaro Design zaprojektowała wdrożyła VEVE ogniwo ewolucji w produkcji zaworów -,ostatnie l ultima evoluzione di prodotto nel campo delle z materiałów termoplastycznych. valvolekulowych a sfera realizzate in materiale termoplastico. VE innowacyjny zawór kulowy śrubunkami zębave to è una innovativa valvolaze a sfera a smontaggio tymi, który odznacza się zaawansowaną metodą instalacji radiale con regolazione del serraggio delle ghiere, che zapewniającą długotrwałe bezawaryjne użytkowanie. consente una installazione semplice e sicura per un servizio affidabile nel tempo. FIP and Giugiaro Design have designed and developed VE, the last product evolution in the thermoplastic ball valve manufacturing technology. VE is the innovative true union gear ball valve introducing an advanced method of installation for a long trouble free service. System The principle of the bevel gear pair has been applied to design the mechanism that controls the rotation of the union nuts during the valve installation. Thanks to the reducing ratio of the torque, the valve union nuts are easily and safely tightened or un-tightened without over stressing the threaded components of the valves and the pipeline jointing fittings. The mechanism can be very useful in a wide range of pipeline layout, especially in narrow spaces, because the stem of the valve is the pivot of the bevel gearing. System Sistema W projekcie mechanizmu basato znalazła zastosowanie è l innovativo meccanismo sulla cinematica zasada działania przekładni zębatej stożkowej, która delle ruote dentate coniche, che comanda la rotazione kontroluje dokręcanie nakrętek podczas instalacji delle ghiere durante l installazione della valvola. zaworu. Grazie ad un favorevole rapporto di riduzione delle forze, Dzięki zredukowaniu siły dokręcania nakrętki śrubunków le ghiere vengono serrate in modo sicuro e controllato przyłączeniowych dają się łatwo i niezawodnie dokręcać durante il montaggio ed il collegamento della valvola alla i odkręcać bez nadmiernych naprężeń na gwintach tubazione e vengono allentate in maniera analoga durante i kształtkach przyłączeniowych. le operazioni di smontaggio. Mechanizm może znaleźć zastosowanie w wielu risulta particolarmente efficace in quanto fulcro instalacjach rurowych, szczególnie w tych, któreilmuszą di rotazione della coppia conica è wąskiej lo stelo di manovra, być usytuowane na niewielkiej, przestrzeni, ponieważ componente facilmente accessibile in qualunque wrzeciono zaworu jednocześnie czopem jednego configurazione di impianto. koła zębatego przekładni. Le ghiere ruotano tramite la maniglia di manovra Klucz Easytorque lubo wielofunkcyjne zaworu multifunzione tramite la chiavepokrętło dinamometrica narzędziem napędowym, które umieszcza się osi Easytorque posizionate direttamente sull asse dello na stelo. wrzeciona i używa do poruszania nakrętek śrubunków. L uso della chiave dinamometrica è sempre raccomandato Zaleca się używanie klucza Easytorque zawsze, gdy quando si vogliano le coppie di serraggio moment obrotowy przycalibrare dokręcaniu nakrętki śrubunku delle ghiere per evitare la distorsione delle tenute musi być ściśle określony, aby zapobiec zniekształceniu elastomeriche e ridurre gli sforzi meccanici sulle filettature elastomerowych uszczelek i aby zredukować naprężenia termoplastiche. mechaniczne w połączeniach gwintowych z tworzywa sztucznego. La maniglia multifunzione risulta, invece, estremamente Stosowanie wielofunkcyjnego pokrętła najlepszym utile nelle operazioni di manutenzione, ove si operi in spazi rozwiązaniem podczas prowadzenia prac limitati e di difficile accessibilità. konserwacyjnych w ciasnych przestrzeniach Il suo uso è comunque sempre consigliato poichéz ograniczonym dostępem zaworu. Zawsze jednak garantisce una perfetta do tenuta idraulica grazie alla zaleca się stopniowe dociskanie uszczelek (o-ringów). graduale compressione delle guarnizioni O ring ed evita Należy także unikać innych narzędzi, które mogłyby il danneggiamento accidentale delle ghiere che lub puòwyciek. essere spowodować uszkodzenie nakrętki causato dall impiego di attrezzi non idonei. The Easytorque wrench or the valve multifunctional handle are the power driving tools to be placed on the stem axis and used to turn the union nuts. Easytorque wrench is recommended whenever the tightening torque of the union nut must be set and recorded in order to prevent distortion of the elastomeric seals and to reduce the mechanical stress of the plastic threads. The use of the multifunctional handle is the best solution to carry out maintenance operations in narrow spaces with limited access to the valve location but it is always recommended to grant a gradual compression of O ring seals and to avoid non specific tools causing union nut damaging or fluid leakage. Tel.:

7 Korpus zaworu Valve body Corpo valvola Zawór kulowy VEVE zaprojektowany Metodą La valvola a sfera został è stata interamente progettata Elementów Skończonych (FEM) i wykonany z żywicy utilizzando l analisi agli elementi finiti delle tensioni PVC-U K62, która wymaga najnowocześniejszej e deformazioni (FEM) e viene prodotta in PVC-U K62, technologii formowania wtryskowego. sfruttando le più recenti tecnologie di stampaggio Zawór wytrzymuje ciśnienie robocze do bar, przy per iniezione. valvola garantisce pressioni di temperaturze C Questa zgodnie z Międzynarodową Normą esercizio fino a bar a C in accordo alla norma ISO 9393 oraz spełnia Europejską Dyrektywę 97/23/CE ISOurządzeń 9393 ed èciśnieniowych conforme alla PED, Direttiva Europea 97/23/CE dla potwierdzone przez per attrezzature a pressione PED, certificata dall istituto Uniwersytet Pascala (1115). tolerancjeewymiarowe są zgodne PascalMontaż (1115).oraz Le dimensioni le quote di installazione z wymaganiami ISO 78 Seria delle III i EN della valvola rispondono ai requisiti normative Korpus zaworu zaprojektowany do montażu przy internazionali ISO 78 Serie III ed europee pomocy EN śrubunków i wpełni kompatybilny z poprze1452 short. Il corpo valvola è realizzato per il dnimi montaggio modelami zaworów kulowych FIP VE i VB. radiale sulle tubazioni edtypu è garantita la completa intercambiabilità con i precedenti modelli di valvole a sfera FIP serie VE o VB. VE ball valve has been designed through the stress and strain analysis (FEM) and is made of PVC-U K62 resin employing the most up to date injection moulding technology. The valve can withstand working pressure up to bar at C according to ISO 9393 International Standards and complies the European Directives 97/23/CE for pressure equipments PED, certified by the Pascal Institute (1115). Installation and overall dimensions are in accordance with the requirements of ISO 78 Series III International Standards and EN 1452 Short European Standards. The valve body is designed for true union installation and is fully interchangeable with the previous FIP ball valves models type VE and type VB. Ball seat design The VE ball valve is equipped with a safe blocked and adjustable ball seat carrier. The carrier is made in one piece and screwed into the valve body. During maintenance in depressurized pipelines it is possible to unscrew one single union nut and disconnect the downstream or the upstream pipe end from valve body with valve in closed position, without fluid leakage. The ball seat carrier should be removed only with the multifunctional handle, which also grants the ball seats adjustment. Ball seats are made by injection moulding of La valvola è dotata di supporto regolabile delle tenute della Zawór kulowy VE wyposażony w bezpiecznie PE-PTFE technopolymer and the new EPDM O-ring seals are blokowaną i regulowaną oprawkę gniazda sfera direttamente avvitato al kuli. corpooprawka valvola. suitable to convey water and harmless fluids. stanowi jedną całość i adeguata wkręcanasicurezza w korpus zaworu. Il supporto garantisce durante le Podczas remontu części instalacji występuje możliwość operazioni di manutenzione, quando occorra smontare le odkręcenia jednego śrubunku i odłączenia dopływowej lub ghiere dal corpo valvola in presenza di fluidi all interno odpływowej końcówki rury od korpusu zaworu wraz delle tubazioni. z zaworem w pozycji zamkniętej bez ryzyka wycieku. La regolazione e la rimozione del supporto stesso sono Oprawka gniazda kulowego powinna być demontowana agevolmente tramite wielofunkcyjnego, l impiego della maniglia wyłącznie przyeffettuabili pomocy pokrętła które multifunzione in alla valvola. zapewnia także regulację docisku dodotazione kuli. Gniazda kulowe Le tenutesą della sfera sono inwtecnopolimero PE-PTFE, produkowane technologii wtryskowej le guarnizioni tipo O-ring, in EPDM, idonee są al z mentre technopolimeru PE-PTFE, a nowe o-ring sono z EPDM-u odpowiednie do przesyłania i innych nieszkodliwych convogliamento di acquawody e molti altri fluidi compatibili. Configurazione delle Design gniazda kuli tenute della sfera cieczy. Connessione Połączenie wrzeciono-kula stelo-sfera Stem ball connection La valvola VE prevede di otturatori sferici di Zawór kulowy VE l utilizzo zaprojektowany w systemie z kuląla pływającą. i kulasono są obrabiane tipo flottante. sfera e lo Wrzeciono stelo di manovra realizzati mechanicznie po procesie przytolleranze pomocy in centri di lavoro CNC perwtryskiwania ottenere precise obrabiarek CNC, które zapewniają bardzo gładką dimensionali ed elevate finiture con totale assenza powierzchnię, usuwają możliwe nierówności i gwarantują di imperfezioni superficiali dalle zone di tenuta. dokładne tolerancje wymiarowe. I componenti della valvola sono assemblati in isole di Montaż wszystkich części zaworu w pełni lavoro robotizzate e le tenute della valvola totalmente zautomatyzowany, a kompletny zawór testowany controllate con aria pressurizzata. powietrzem w pozycji otwartej i zamkniętej. The VE ball valve is designed with floating ball obturating system. The valve stem and ball are fully machined after moulding by automatic CNC tool-machines achieving high surface finishing, removing all possible surface imperfections and giving accurate dimensional tolerances. All valve components are fully robotic assembled and the complete valve is air tested in open and closed position. Tel.:

8 Dane Dati techniczne tecnici Technical Data Zależność ciśnienie/temperatura wody i nieszkovariazione della pressione in funzionedla della temperatura dliwych cieczy, na które materiał ODPORNY. per acqua o fluidi non pericolosi nei confronti dei quali il W innych przypadkach wymagana redukcja materiale è classificato CHIMICAMENTE RESISTENTE. nominalnego PN. In altri casi è richiesta un adeguata diminuzione della ( lat przy współczynniku bezpieczeństwa) pressione nominale PN. ( anni con fattore sicurezza). - 0 pressione di esercizio - working pressure Pressure/temperature rating for water and harmless fluids to which the material is RESISTANT. In other cases a reduction of the rated PN is required. ( years with safety factor) C DN temperatura di esercizio - working temperature 1 10 bar l/min perdita di carico -pressure loss 1 0,1 0,01 0,001 portata - flow rate Wskaźnik przepływu Coefficiente di flusso kv100 kv100 PerKv100 coefficiente di flusso kv100wody si intende la portata Q in oznacza przepływ w litrach na minutę litri al minuto di acqua a C che genera di przez zawór w temperaturze Cuna przyperdita różnicy ciśnienień 1 bar. carico p=1 bar per una determinata apertura della valvola. Wartości Kv100indicati pokazane w tabelach są skalkulowane I valori kv100 in tabella si intendono per valvola dla zaworu w pełni otwartego. completamente aperta. d Flow coefficient kv100 Kv100 is the number of liters per minute of water at a temperature of C will flow through a valve at 1 bar differential pressure at a specified rate. The Kv100 values shown in the tables are calculated with the valve completely open. DN Kv Tel.:

9 Wymiary Dimensions Dimensioni IV ValvolaZawór a sferakulowy con attacchi femmina z przyłączami incollaggiodo serie metrica mufowymiper metrycznymi wklejenia IV Ball valve with metric series plain female ends for solvent welding. d FV ValvolaZawór a sferakulowy con attacchi femmina, z przyłączami filettaturawewnętrznym cilindrica gas z gwintem BEV Valvolakulowy a sfera con connettori maschio Zawór z długimi końcówkami PE100 SDR11 do zgrzewania in PE100 SDR11 per saldaturadoczołowego testa a testa lub elektrooporowego o per elettrofusione(cvde*) (CVDE*) DN Nota: Altri connettori Standard ASTM, BS, JIS, NPT disponibili a richiesta. Uwaga: inne rodzaje końcówek wg. standardów ASTM, BS, JIS, NPT są dostępne na zapytanie L Z H E B C C1 g Code IV0E IV0E IV0E IV0E IV0E IV0E IV0E FV Ball valve with BS parallel threaded female ends. R DN PN L Z 3/8 1/ , /4,3 1 19,1 1 1/4 1 1/2 2 H E 59, , , ,4 84, ,4 88,2 131,7 109,6 1 B C C1 g Code FV038E FV012E FV034E FV100E FV114E FV112E FV0E BEV Ball valve with PE100 SDR11 metric series long spigot ends for butt fusion or electrofusion (CVDE*). d * końcówki CVDE są dostarczane oddzielnie * Connettori CVDE venduti separati jako comeakcesoria accessorio. PN DN L Z H E B C C1 g Code , * CVDE end connectors supplied separately as accessories. Note: Other end connectors ASTM, BS, JIS, NPT Standard are available on request. Tel.:

10 Maniglia multifunzione Wielofunkcyjne pokretło Multi functional handle LaNowe valvolapokretło VE dotata di una maniglia di manovra VEè zaprojektowane w taki progettata e realizzata per eseguire un avanzato numero sposób, aby wypełniać zaawansowane funkcje serwisowe. Dzięki zwartej budowiela ono bardzo użyciu i di funzioni. maniglia, oltre aporęczne garantire w un ottima stanaowi podsatwowy element manovrabilità, è caratterizzata da unsystemu ingombromontażu ridotto z przekładnią zębatą. ed è uno dei componenti principali del meccanismo di The new VE handle is designed to make advanced service functions. The compact design handle provides very good manoeuvrability and is one of the core components of the nut gear tightening. regolazione del serraggio delle ghiere. Pokrętłoinfatti, może può być essere zdjęte estratta z wrzeciona La maniglia, dallo zaworu, stelo ed odwrócone do górysullo nogami i po usunięciu capovolta, zatyczki z inserita nuovamente stesso in posizione logo ponownie nałożone wrzeciono. Zęby nakrętki w dopo avernarimosso il tappo di protezione. łatwy sposób zaczynają współpracować z zębami Si ottiene così un ingaggio con l ingranaggio presente sulla odwróconego pokrętła i dzięki temu poprzez obrót ghiera e si può procedere al serraggio o allo svitamento pokrętła staje się możliwe dokręcanie lub odkręcanie della ghiera stessa tramite la semplice rotazione della nakrętki śrubunku. Pokrętło zaworu VE maniglia.ma La także maniglia può anche essere usata come dodatkowo ukształtowaną wypustkę, która attrezzo per lo smontaggio, il montaggio o la regolazione pozwala użytkownikowi na demontaż, montaż lub delgniazda supportokuli delle della sfera. regulowanie oprawki w tenute korpusie zaworu. PerPokrętło questa funzione, rimuovere la maniglia dalloi może byćoccorre ściągnięte z wrzeciona zaworu użytedijako klucz edoposizionare dokręcania odkręcania stelo manovra glilub appositi inserti oprawki presenti gniazda kuliinferiore, po odpowiednim wsunięciu wypustkinel w sulla sua parte nelle opportune sedi ricavate oprawkę. Nie są wymagane żadne dodatkowe supporto e procedere all avvitamento o allo svitamento del narzędzia. supporto stesso. The handle can be removed from valve stem, turned upside down and repositioned on the stem after pulling out the service plug. Pawls of nut gear are easily engaged and it is possible to tighten or un-tighten the union nut simply rotating the handle. VE handle is also provided with moulded-in inserts that allow the user to dismount, install or adjust the ball seat carrier into the valve body. The handle should be removed from the stem and used as a tool to screw or unscrew the ball seat carrier after engaging the inserts into the carrier. No need for additional tool. VE ball valve is fully compatible with all the products of Labeling Syistem. The handle is designed to incorporate the transparent plug with tag holder LCE Module replacing the grey standard service plug. For more information please, refer to the technical leaflet Labelling System. La valvola VE predisposta per l utilizzo del sistema Zawór kulowy VEè w pełni kompatybilny ze di etichettatura e identificazione Labeling wszystkimi produktami systemu etykiet: System Labelling. Pokrętło tak zaprojektowane, żeilmożna in quanto la sua maniglia può alloggiare tappo szarą standardową zatyczkę zastąpić przeźroczystą trasparente con porta etichette del Modulo LCE wraz z białą podkładką nadotazione. etykietkę. in sostituzione del tappo grigio in Więcej informacji na ten temat znajduje się w broszurze: Per maggiori informazioni consultare la relativa Labelling System. documentazione tecnica Labeling System. Tel.:

11 LEIPROM FIP Formatura Iniezione Polimeri Loc. Pian di Parata 015 Casella Genova Italy tel fax info@fipnet.it

2-drożny zawór kulowy Easyfit

2-drożny zawór kulowy Easyfit 2-drożny zawór kulowy Easyfit Marley Polska Sp. z o.o. ul. Annopol 24 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl elzbieta.ciesielska@marley.com.pl Marley Polska Sp. z o.o.

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

2-drożny zawór kulowy Easyfit

2-drożny zawór kulowy Easyfit 2-drożny zawór kulowy Easyfit Aliaxis Utilities & Industry Sp. z o.o. ul. Annopol 4a, budynek C 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 order@aliaxis-ui.pl Aliaxis Utilities & Industry Sp.

Bardziej szczegółowo

2-drożny zawór kulowy Easyfit

2-drożny zawór kulowy Easyfit 2-drożny zawór kulowy Easyfit Aliaxis Utilities & Industry Sp. z o.o. ul. Annopol 4A 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl order@aliaxis-ui.pl Aliaxis Utilities &

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

2-drożny zawór kulowy Easyfit

2-drożny zawór kulowy Easyfit 2-drożny zawór kulowy Easyfit Marley Polska Sp. z o.o. ul. Annopol 24 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl elzbieta.ciesielska@marley.com.pl Marley Polska Sp. z o.o.

Bardziej szczegółowo

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End

Bardziej szczegółowo

Pinze di presa per wafer SWGm

Pinze di presa per wafer SWGm Idonei per applicazioni specifiche del settore Applicazione Pinza per wafer per la movimentazione estremamente veloce, sicura e precisa di wafer e celle solari nel processo di realizzazione Processi di

Bardziej szczegółowo

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron / / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200 Zasada działania S 5 Theory of operation S 5 S 5 Złącze, produkowane zgodnie z normą S 5, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych. Uszczelnienie jest

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

PRZEMYSŁOWE SYSTEMY RUROWE Z TWORZYW SZTUCZNYCH

PRZEMYSŁOWE SYSTEMY RUROWE Z TWORZYW SZTUCZNYCH PRZEMYSŁOWE SYSTEMY RUROWE Z TWORZYW SZTUCZNYCH Przemysłowe Systemy Rurowe Przemysłowe Systemy Rurowe Przemysłowe Systemy Rurowe Przemysłowe Systemy Rurowe Przemysłowe Systemy Rurowe FIP Przemysłowe Systemy

Bardziej szczegółowo

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE TŁUMACZENIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE GAZOWE POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY NAZWA / MODEL: patrz tabela MARKA: ARISTON Merloni Termosanitari SpA oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że wymienione powyżej

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter max.

Bardziej szczegółowo

SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS 5 służą do szybkiego łączenia i rozłączania przewodów w instalacjach pneumatycznych. Po rozłączeniu przewodu następuje odcięcie przepływu medium roboczego

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator

Bardziej szczegółowo

Technika pomiarowa Diagnostic systems

Technika pomiarowa Diagnostic systems Technika pomiarowa Diagnostic systems Elementy złączne do pomiarów ciśnienia Zastosowanie: Kontrola ciśnienia Smarowanie Odpowietrzanie Testowanie oleju Materiał: Galwanizowana stal (Stal nierdzewna AISI

Bardziej szczegółowo

RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji.

RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji. Filtr siatkowy RV PP-H Filtr siatkowy Filtry FIP za pomocą specjalnej siatki zatrzymują znajdujące się w medium zanieczyszczenia. Zakres średnic od DN 15 do DN 100. Materiał PP-H. Ciśnienie: max. ciśnienie

Bardziej szczegółowo

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY GAS APPLIANCES Tipo prodotto / product name BS 24 CF Codice comm.le e nome del modello / commercial code and models name ARISTON Marchio comm..le /

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

RV PVC-U. Filtr siatkowy. < 2 >

RV PVC-U. Filtr siatkowy. < 2 > Filtr siatkowy Marley Polska Sp. z o.o. ul. Annopol 24 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl elzbieta.ciesielska@marley.com.pl Marley Polska Sp. z o.o. biuro Szczecin

Bardziej szczegółowo

ZL / A CZKI GWINTOWANE ZE STALI NIERDZEWNEJ

ZL / A CZKI GWINTOWANE ZE STALI NIERDZEWNEJ Threaded fittings Specyfikacja techniczna Wszystkie złą czki (poza typami: 6003, 6270 i 6272) wykonane są ze stali nierdzewnej typu 1.4408 Składniki stopu w %: C

Bardziej szczegółowo

RV PVC-C. Filtr siatkowy. < 2 >

RV PVC-C. Filtr siatkowy. < 2 > Filtr siatkowy Marley Polska Sp. z o.o. ul. Annopol 24 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl elzbieta.ciesielska@marley.com.pl Marley Polska Sp. z o.o. biuro Szczecin

Bardziej szczegółowo

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory d³awi¹ce i d³awi¹cozwrotne s¹ stosowane w uk³adach pneumatyki do regulacji natê enia przep³ywu sprê onego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

Zawór zwrotny kulowy Easyfit

Zawór zwrotny kulowy Easyfit Zawór zwrotny kulowy Easyfit Zawór zwrotny kulowy FIP wraz z Giugiaro Design wdrożył nowy, innowacyjny system Easyfit, który wprowadza postępową metodę montażu zapewniającą długotrwałe bezawaryjne użytkowanie.

Bardziej szczegółowo

RV PVC-U. Filtr siatkowy

RV PVC-U. Filtr siatkowy Filtr siatkowy Filtr siatkowy Filtry FIP za pomocą specjalnej siatki zatrzymują znajdujące się w medium zanieczyszczenia. Zakres średnic od DN 10 do DN 100. Ciśnienie: max. ciśnienie robocze dla wody wynosi

Bardziej szczegółowo

2-drożny zawór kulowy Dual Block

2-drożny zawór kulowy Dual Block 2-drożny zawór kulowy Dual Block 2-drożny zawór kulowy Dual Block FIP wdrożył nowy zawór kulowy Dual Block. Tym samym rozpoczęła się nowa era w produkcji zaworów termoplastycznych. VKD jest zaworem ze

Bardziej szczegółowo

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0 Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D

Bardziej szczegółowo

RV PP-H. Filtr siatkowy. < 2 >

RV PP-H. Filtr siatkowy. < 2 > Filtr siatkowy Marley Polska Sp. z o.o. ul. Annopol 24 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl elzbieta.ciesielska@marley.com.pl Marley Polska Sp. z o.o. biuro Szczecin

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE

ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE figura / figure przyłącza / ends 917 kołnierzowe / flange ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE materiał kadłuba body material ciśnienie nominalne nominal pressure średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

PRODUKTY DO KONSERWACJI POJAZDÓW

PRODUKTY DO KONSERWACJI POJAZDÓW OFERTY N ZMÓWIENIE. mod. PRODUKTY DO KONSERWCJI POJZDÓW WYKONNIE POD WYMIR GWRNTOWNE POND 30 LETNIM DOŚWIDCZENIEM CUSTOMIZED PROJECTS GURNTEED BY OVER 30 YERS OF EXPERIENCE Sprzęt specjalny do konserwacji

Bardziej szczegółowo

VM PP-H. Zawór membranowy

VM PP-H. Zawór membranowy Zawór membranowy Marley Polska Sp. z o.o. ul. Annopol 24 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl elzbieta.ciesielska@marley.com.pl Marley Polska Sp. z o.o. biuro Szczecin

Bardziej szczegółowo

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP Typ KSFSSP FOR FILTER UNIT SYSTEMS WITH HORIZONTAL AIR ENTRY AND OUTLET Spigot for assembling filter unit systems in ductwork Spigots made of sheet steel with decontaminable powder coating RAL 9010 Air

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material

ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material figura / figure przyłącza / ends kształt / form 277 gwintowane / threaded prosty / straight ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material ciśnienie nominalne nominal pressure średnica nominalna

Bardziej szczegółowo

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo

FE DN PVC-U. Butterfly valve

FE DN PVC-U. Butterfly valve FE DN 40 200 PVC-U Butterfly valve Przepustnica Używana do dławienia i zamykania przepływu Wymiary: od DN 40 do DN 200 mm, wg DIN 3202 K2 i ISO 5752 długości zabudowy średnie, seria 25 Najwyższe dopuszczalne

Bardziej szczegółowo

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

VM PVC-U. Zawór membranowy

VM PVC-U. Zawór membranowy Zawór membranowy Zawór membranowy Zawór membranowy typu VM jest zaworem ręcznym wyposażonym w niewznoszące pokrętło. Oznacza to, że podczas obracania nie zmienia się jego wysokość. Metalowe wrzeciono i

Bardziej szczegółowo

VM PVDF. Zawór membranowy

VM PVDF. Zawór membranowy Zawór membranowy Zawór membranowy Zawór membranowy typu VM jest zaworem ręcznym wyposażonym w niewznoszące pokrętło. Oznacza to, że podczas obracania nie zmienia się jego wysokość. Metalowe wrzeciono i

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/029/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto (BG)

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS Podwójnego działania Double acting SERIA VPM, VPM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure : 160 bar Średnice, Diameters : de 25

Bardziej szczegółowo

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Stacja filtracyjna MCP-16RC Kompaktowy filtr kartridżowy, czyszczony impulsami sprężonego powietrza jest kompaktowym filtrem kartridżowym do lokalnego oczyszczania powietrza w pomieszczeniach, gdzie jest możliwy odzysk powietrza.

Bardziej szczegółowo

Zawór kulowy 2-drogowy M1

Zawór kulowy 2-drogowy M1 Informacje ogólne: Materiał zaworu: Uszczelnienie Uszczelnienie kuli Dostępne średnice PP / PVDF EPDM / FPM PTFE DN10 DN50 d16 d63 3/8 2 Typy połączenia zaworu PP Gniazdo do zgrzewania DIN / ASTM / JIS

Bardziej szczegółowo

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: 31744 DK-6000, Dania Telefax: +45 76 35 65 98 Telefon: +45 76 35 65 65 Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls

Bardziej szczegółowo

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Il prodotto deve essere pulito e ne devono essere eliminati residui di petrolio, di olio, ecc. Il prodotto non deve essere sabbiato

Bardziej szczegółowo

Przyłączki i złączki wtykowe

Przyłączki i złączki wtykowe Przyłączki i złączki wtykowe 80.0050.01 PRZYŁĄCZKA PROSTA WTYKOWA DO PRZEWODÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH Z GWINTEM DO G 3/8 STRAIGHT MALE ADAPTOR G B C L CH1 CH2 TUBE Code number - 4 5 8 21 10 2 80.0050.01.0504-6

Bardziej szczegółowo

PRZY CZKI I Z CZKI WTYKOWE PUSH-IN FITTINGS

PRZY CZKI I Z CZKI WTYKOWE PUSH-IN FITTINGS PRZY CZKI I Z CZKI WTYKOWE PUSH-IN FITTINGS 2 Przyłączki i złączki wtykowe Przy³¹czki do przewodów z tworzyw sztucznych wtykowe s¹ stosowane do ³¹czenia instalacji pneumatycznych oraz do pod³¹czania elementów

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material 201 figura / figure przyłącza / ends kształt / form gwintowane / threaded prosty / straight ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material ciśnienie nominalne nominal pressure średnica nominalna

Bardziej szczegółowo

FlexFilter EX. Nowoczesna technologia systemu filtracyjnego dla bieżących i przyszłych potrzeb

FlexFilter EX. Nowoczesna technologia systemu filtracyjnego dla bieżących i przyszłych potrzeb Nowoczesna technologia systemu filtracyjnego dla bieżących i przyszłych potrzeb The Flexfilter EX jest tak zaprojektowany i wyprodukowany, aby wytrzymać nadciśnienie powstające podczas potencjalnego wybuchu

Bardziej szczegółowo

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

SZYBKOZ CZKI I KRÓÆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

SZYBKOZ CZKI I KRÓÆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS SZYBKOZ CZKI I KRÓÆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS 5 Szybkoz³¹czki i króæce s³u ¹ do szybkiego ³¹czenia i roz³¹czania przewodów w instalacjach pneumatycznych. Po roz³¹czeniu przewodu nastêpuje odciêcie przep³ywu

Bardziej szczegółowo

OPASKI NAPRAWCZE DO RUR. /Repair Band/Typ 1/Type1/ kubwit.pl, Armaturanaprawcza.kubwit.pl. Rys.1 pojedynczo napinana/individually tensioned/

OPASKI NAPRAWCZE DO RUR. /Repair Band/Typ 1/Type1/ kubwit.pl, Armaturanaprawcza.kubwit.pl. Rys.1 pojedynczo napinana/individually tensioned/ OPASKI NAPRAWCZE DO RUR /Repair Band/Typ 1/Type1/ kubwit.pl, Armaturanaprawcza.kubwit.pl Opaska naprawcza trójdzielna / Band pipe repair of tricuspid / Rys.1 pojedynczo napinana/individually tensioned/

Bardziej szczegółowo

Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453

Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453 Zasada działania SE J453 Theory of operation SE J453 SEJ 453 ZSD DZIŁNI ROZSZERZON RUR (KIELICHOWN). Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 84343/SE J453, jest złączem mechanicznym, tradycyjnie stosowanym

Bardziej szczegółowo

Rev Źródło:

Rev Źródło: KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. Armatura zaporowa

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. Armatura zaporowa Opracowanie jest własnością Grupy LOTOS SA i nie może być reprodukowane ani udostępniane osobom trzecim w całości lub w części bez pisemnej zgody Grupy LOTOS SA Spis zawartości 1 Przedmiot specyfikacji...

Bardziej szczegółowo

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect. Typ EasyConnect FOR THE COMMISSIONING AND DIAGNOSIS OF EASYLAB COMPONENTS, FSE, AND FMS Software for the configuration and diagnosis of controllers Type TCU3, adapter modules TAM, automatic sash device

Bardziej szczegółowo

Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych. Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by fitted ring

Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych. Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by fitted ring Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych Sealing types accoring to DIN - ISO - ANSI - BS - JIS FORMA C Uszczelnienie przez gwint Sealing by threa Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by

Bardziej szczegółowo

Zawór kulowy 2-drogowy M1

Zawór kulowy 2-drogowy M1 Informacje ogólne: Materiał zaworu: Uszczelnienie Uszczelnienie kuli Dostępne średnice PVC-U EPDM / FPM PTFE DN10 DN50 d16 d63 3/8 2 Typy połączenia zaworu PVC Gniazdo do klejenia Króciec do klejenia Gniazdo

Bardziej szczegółowo

VKD DN PVC-U. Zawór kulowy DUAL BLOCK

VKD DN PVC-U. Zawór kulowy DUAL BLOCK VKD DN 10 50 PVC-U Zawór kulowy DUAL BLOCK VKD DN 10 50 FIP wdrożył zawór kulowy VKD DUAL BLOCK i tym samym wprowadził wzorzec odniesienia do projektowania zaworów termoplastycznych. VKD to zawór ze śrubunkami,

Bardziej szczegółowo

ZŁĄCZA I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA

ZŁĄCZA I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA D3 WTYKOWE, STAL NIERDZEWNA D3.2 STANDARDOWE SERII XA D3.8 NASADOWE SERII XC D3.11 REGULATORY PRZEPŁYWU SERII MRFX E6.2 REGULATORY PRZEPŁYWU SERII RFLX E6.4 ZAWORY ZWROTNE VNRX

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS DETEKCJA MAGNETYCZNA MAGNETIC FIELD Podwójnego działania Double acting SERIA VBM, VBM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure

Bardziej szczegółowo

Bow terminals Zaciski szynowe

Bow terminals Zaciski szynowe www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.

Bardziej szczegółowo

DORMA PHA 2000 PHB 3000

DORMA PHA 2000 PHB 3000 DORMA PHA 2000 PHB 3000 DORMA orward-looking and innovative hardware for emergency exit doors The DORMA Panic Hardware System offers an extensive range of high-quality panic hardware fittings with horizontal

Bardziej szczegółowo

Zawór kulowy 3-drogowy S4 Z pneumatycznym aktuatorem

Zawór kulowy 3-drogowy S4 Z pneumatycznym aktuatorem Informacje ogólne: Materiał zaworu: Uszczelnienie Uszczelnienie kuli Typ kuli: Dostępne średnice PVC-U / PP / PVDF EPDM / FPM PTFE L lub T DN10 DN50 d16 d63 3/8 2 Typy połączenia zaworu PVC-U Gniazdo do

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF PrevaLED Flat AC HF Systemy oświetleniowe i moduły Spot-, Down- oraz Wallmount OBSZAR ZASTOSOWAŃ Korytarze Schody Lotniska Korytarze KORZYŚCI ZE STOSOWANIA PRODUKTU Akcesoria zabezpieczające przed dotykaniem

Bardziej szczegółowo

MECHANICAL VARIATORS MBNSERIES

MECHANICAL VARIATORS MBNSERIES Przekładnie, Motoreduktory, Silniki Elektryczne MECHANICAL VARIATORS MBNSERIES 2 WARIATORY MECHANICZNE SERIA MBN INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION 2 BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA OPERATING PRINCIPLE 2

Bardziej szczegółowo

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna

Bardziej szczegółowo

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514 Zasada działania JIC J54 Theory of operation JIC J54 JIC J54 Złącze produkowane zgodnie z normą ISO 4342/SE J54, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych.

Bardziej szczegółowo

Veris Veris Net. Design: PDT

Veris Veris Net. Design: PDT Veris Veris Net Design: PDT 3 Veris VERIS 10SFL CZARNY P48PU VERIS 111SFL CHROM P54PU VERIS 10SFL CHROM P51PU 4 Veris Net VERIS NET 101SFL CHROM P48PU VERIS NET 111SFL CHROM P51PU VERIS NET 100SFL CZARNY

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta. WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR ZWÓR ZPOROWY Z NPĘDEM PNEUMTYZNYM STOP VLVE WITH PNEUMTI TUTOR materiał kadłuba body material żeliwo szare grey cast iron ciśnienie ne pressure 1 bar średnica na diameter 15 max. temperatura max temperature

Bardziej szczegółowo

Sistema di gestione qualità certificato OKUTE PZEWODY ELASTYCZNE ASSEMBLED FLEXIBLE HOSES

Sistema di gestione qualità certificato OKUTE PZEWODY ELASTYCZNE ASSEMBLED FLEXIBLE HOSES Sistema di gestione qualità certificato OKUTE PZEWODY ELASTYCZNE ASSEMBLED FLEXIBLE HOSES OKUTE PZEWODY ELASTYCZNE ASSEMBLED FLEXIBLE HOSES Długość nominalna Nominal length Nieprawidłowy montaż Wrong installation

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: 31744 DK-6000, Dania Telefax: +45 76 35 65 98 Telefon: +45 76 35 65 65 Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE 215 figura / figure przyłącza przylacza / ends kształt ksztalt / form kołnierzowe/ threaded / flange gwintowane prosty / straight ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał material ciśnienie nominalne nominal

Bardziej szczegółowo

Veris Veris Net. Design: PDT

Veris Veris Net. Design: PDT Veris Veris Net Design: PDT 3 VERIS 10SFL CZARNY P48PU VERIS 111SFL CHROM P54PU VERIS 10SFL CHROM P51PU 4 VERIS NET 101SFL CHROM P48PU VERIS NET 111SFL CHROM P51PU VERIS NET 100SFL CZARNY P48PU 5 Funkcja

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM BELLOW VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM BELLOW VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR ZWÓR MIESZKOWY Z NPĘDEM PNEUMTYZNYM BELLOW VLVE WITH PNEUMTI TUTOR materiał kadłuba body material żeliwo szare grey cast iron ciśnienie ne pressure bar średnica na diameter 15 max. temperatura max temperature

Bardziej szczegółowo

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION Klätternät - Large Pyramid Art nr: 10-4307 2 GENERAL INFORMATION Instruction is made according to PN-EN 1176-1 :2009 point 6 and point 7, PN-EN 1176-3:2009, PNEN 1177:2009

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/035/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto

Bardziej szczegółowo