z płynną regulacją obrotów pompy
|
|
- Wanda Stachowiak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Sterownik solarny z płynną regulacją obrotów pompy
2 PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) dział sprzedaży: +48 (32) dział techniczny: +48 (32) dział techniczny: +48 (32) fax: +48 (32) insbud@insbud.net InsBud promuje politykę rozwoju. Prawo do wprowadzania zmian i usprawnień w produktach i instrukcjach bez uprzedniego powiadomienia zastrzeżone! Zawartość niniejszej instrukcji - teksty i grafika są własnością firmy InsBud lub jej poddostawców i jest prawnie chroniona. v1.1
3 . POLSKI Wiadomości Ogólne 4 Właściwości 4 Dane Techniczne 5 Zakres Dostawy 5 Uwagi Ogólne 5 Zasada Działania 5 Czujniki Temperatury 6 Zastosowanie 6 Budowa Sterownika 6 oduł Zasilający 7 Panel Kontrolny Sterownika 8 Wyświetlacz LCD 8 Wymiary Urządzenia 9 ontaż 10 Przykładowe Podłączenie 12 Włączanie Sterownika 14 Tryb Ręczny 14 Tryb Automatyczny 15 enu Konfiguracyjne 15 Temperatura Progowa 15 aksymalna Temperatura Kolektora 16 Optymalna Różnica Temperatur 16 inimalna Różnica Temperatur 16 aksymalna Temperatura Zbiornika 17 Temperatura FROST PROTECTION 17 Funkcja FROST PROTECTION 17 Tryb Wakacyjny 17 inimalne Obroty Pompy 18 Progi Przełączeń Przekaźnika 18 Godzina i Dzień Tygodnia 19 Ustawienia Fabryczne 19 Sygnalizacja Pracy 19 Błędy 20 Skrócona Instrukcja 20 Warunki Gwarancji 21 IB-TRON 3100SOL 3
4 POLSKI WIADOOŚCI OGÓLNE Sterownik IB Tron 3100SOL jest niezależnym regulatorem mikroprocesorowym wyposażonym w duży ciekłokrystaliczny wyświetlacz LCD. Sterownik jest zaprojektowany do kontroli pracy pompy solarnej w oparciu o temperaturę kolektora słonecznego i temperaturę zbiornika CWU lub CO. Sterownik IB Tron 3100SOL posiada również dodatkowe wyjście przekaźnikowe, załączane gdy temperatura wody w zbiorniku przekroczy zaprogramowaną wartość. Sterowniki IB-Tron 3100SOL mogą również być z powodzeniem stosowane do obsługi układów z kotłami na paliwo stałe, kominkami z płaszczem wodnym, wymiennikiem dymowym etc. Sterowniki IB Tron 3100SOL pozwalają w maksymalnie efektywny sposób wykorzystać energię zarówno konwencjonalnych, jak i alternatywnych źródeł ciepła, przyczyniając się do oszczędności finansowych oraz do ochrony środowiska naturalnego. ogą być powszechnie stosowane we wszystkich obiektach, w których wykorzystywana jest energia solarna, a także w wielu obiektach wykorzystujących kotły na paliwo stałe. WŁAŚCIWOŚCI ø Duży, podświetlany, ciekłokrystaliczny wyświetlacz LCD, wyświetlający aktualne temperatury, nastawy i inne informacje. ø Estetyczny i nowoczesny wygląd. ø Niebieskie podświetlenie ekranu (podświetlenie włącza się w momencie przyciśnięcia dowolnego przycisku i wyłącza po ustawionym czasie bezczynności). ø Łatwa, intuicyjna obsługa i programowanie. ø Zasilanie z sieci 230V z nieulotną pamięcią nastaw oraz bateryjnym podtrzymywaniem zegara. ø Praca w trybie ręcznym lub automatycznym. ø Płynnie regulowana prędkość pompy. ø Dodatkowe wyjście przekaźnikowe. ø Obsługa dwóch czujników temperatury:» T1 - czujnik temperatury kolektora.» T2 - czujnik temperatury zbiornika. ø Temperatura wyświetlana z rozdzielczością 1 ºC. ø Funkcja FROST PROTECTION - ochrona kolektora przed zamarznięciem. ø Zabezpieczenie instalacji przed uszkodzeniem wskutek zbyt wysokiej temperatury kolektora. ø Zabezpieczenie przed przegrzaniem zbiornika. ø ożliwość bezpośredniego podłączenia do sterownika większości pomp dostępnych na rynku. ø Duża obciążalność dodatkowego przekaźnika, umożliwiająca bezpośrednie podłączenie większości elementów wykonawczych. ø Duża liczba nastawialnych parametrów pracy. ø Tryb wakacyjny - wychładzanie zbiornika w ciągu nocy. 4
5 DANE TECHNICZNE ø Temp. składowania: ºC ø Temp. wyświetlana: ºC co 1 ºC ø Progowa temperatura kolektora: 0 80 ºC, domyślnie 20 ºC ø aksymalna temperatura kolektora: ºC, domyślnie 120 ºC ø Optymalna różnica temperatur: 8 40 ºC, domyślnie 15 ºC ø inimalna różnica temperatur: 2 15 ºC, domyślnie 8 ºC ø aksymalna temperatura zbiornika: ºC, domyślnie 80 ºC ø Temperatura FROST PROTECTION: 0 10 ºC, domyślnie 5 ºC ø inimalne obroty pompy: %, domyślnie 30% ø Temperatura załączenia przekaźnika: ºC, domyślnie 65 ºC ø Temperatura wyłączenia przekaźnika: 0 95 ºC, domyślnie 60 ºC ø Dokładność pomiaru: 1 ºC ø aks. moc pompy: 200W ø aks. prąd przekaźnika: 1A ø Zasilanie: 230V AC ø Zużycie energii: < 2 W ø Obudowa: ABS ø Wyświetlacz: LCD (3,2``) ø Sterowanie: Elektroniczne ø Podtrzymywanie zegara: 36 miesięcy ø Wymiary (wysokość x szerokość x głębokość):» Panel kontrolny: 86 x 86 x 13 mm» oduł wykonawczy: 62 x 45 x 27mm ZAKRES DOSTAWY ø 1x Panel główny sterownika ø 1x oduł zasilający (zintegrowany) ø 2x Czujnik temperatury typu Pt1000 ø 1x Niniejsza instrukcja H H H UWAGI OGÓLNE W trakcie instalowania sterownika dopływ energii elektrycznej powinien być wyłączony. Zaleca się powierzenie instalacji termostatu wyspecjalizowanemu zakładowi. Sterownik podaje na swoje wyjścia napięcie 230V. Sterownik jest urządzeniem o II klasie ochronności i nie wymaga uziemienia. Uziemiona powinna być natomiast instalacja wodna, obudowy pomp, elektrozaworów, grzałek etc. ZASADA DZIAŁANIA Sterownik dokonuje pomiaru dwóch temperatur: temperatury kolektora (T1) i temperatury zbiornika (T2). Sterownik oblicza jednocześnie różnicę temperatur pomiędzy kolektorem a zbiornikiem (T2 - T1). Jeżeli temperatura kolektora T1 jest wyższa, niż zdefiniowana wartość progowa (parametr T1_ON) i równocześnie różnica temperatur pomiędzy kolektorem a zbiornikiem jest większa, niż zdefiniowana różnica minimalna (parametr T1-T2_OFF), to załączana jest pompa solarna. Sterownik automatycznie dostosowuje obroty pompy solarnej, aby utrzymywać odpowiednią różnicę temperatur pomiędzy kolektorem a zbiornikiem. Ponadto, gdy temperatura zbiornika przekroczy pewną nastawioną wartość, załączony zostanie dodatkowy przekaźnik. oże on być wykorzystany na przykład do załączenia dodatkowej pompy, odbierającej nadmiar ciepła ze zbiornika, lub do podłączenia dodatkowego sygnalizatora, informującego o tym, że temperatura wody w zbiorniku osiągnęła określoną wartość.. POLSKI 5
6 POLSKI I CZUJNIKI TEPERATURY Czujniki temperatury typu Pt1000 można przedłużać do znacznych długości, jednak należy pamiętać, że przedłużenie cienkim przewodem o długości powyżej 10m może powodować odchyłkę pomiarową. Dlatego zaleca się przedłużać czujniki przewodem o przekroju 2x 0,75 mm 2. - wówczas temperatura będzie zawyżana jedynie o około 0,1 ºC na każde 10m przewodu. ø Sterownik współpracuje z czujnikami Pt1000 o charakterystyce: Temperatura [ºC] Oporność [Ώ] ZASTOSOWANIE ø Sterownik solarny - sterowanie obrotami pompy ładującej zbiornik (zasobnik CWU, bufor CO) z kolektora słonecznego. Dodatkowe wyjście przekaźnikowe sterowane na podstawie temperatury zbiornika. ø Sterownik kominka - sterowanie obrotami pompy ładującej zbiornik (zasobnik CWU, bufor CO) z płaszcza wodnego kominka lub wymiennika dymowego. Dodatkowe wyjście przekaźnikowe sterowane na podstawie temperatury zbiornika. BUDOWA STEROWNIKA Sterownik IB-Tron 3100SOL składa się z dwóch części połączonych ze sobą: panelu głównego oraz modułu wykonawczego. Panel główny zawiera całą logikę sterującą, wyświetlacz LCD oraz klawiaturę. oduł wykonawczy zawiera elementy wykonawcze: przekaźnik i triak, oraz zasilacz sieciowy, a także zaciski przyłączeniowe sterownika. Sterownik przystosowany jest do montażu w kwadratowej puszce elektroinstalacyjnej (rozstaw otworów 60x60 mm, wymiary puszki 70x70 mm). Przy takim montażu moduł wykonawczy zostaje umieszczony wewnątrz puszki, zaś panel główny przylega do lica ściany (puszki) - całość wygląda bardzo estetycznie. Obie części urządzenia: panel główny i moduł wykonawczy są zespolone, jednak gdyby zaszła konieczność ich rozłączenia, na przykład na czas montażu, jest to możliwe po rozłączeniu taśmy wielożyłowej znajdującej się wewnątrz urządzenia. 6
7 ODUŁ ZASILAJĄCY POLSKI oduł zasilający jest umiejscowiony na tylnej ściance panelu głównego sterownika. Przy montażu urządzenia z wykorzystaniem puszki elektroinstalacyjnej, moduł zasilający jest elementem umieszczanym wewnątrz puszki. Do zacisków modułu zasilającego podłączane jest zasilanie, urządzenia wykonawcze oraz czujniki temperatury. Podłączenie: ø, 1 - podłączenie czujnika temperatury kolektora T1. ø, 2 - podłączenie czujnika temperatury zbiornika T2. ø P - wyjście do podłączenia pompy solarnej. Pompę należy włączać pomiędzy zacisk P a zacisk N; ø R - wyjście przekaźnikowe. Na tym wyjściu pojawia się faza zasilania, gdy sterownik załącza przekaźnik. Dodatkowe urządzenie wykonawcze należy włączać pomiędzy zacisk R a zacisk N. ø N - zacisk przewodu neutralnego sieci zasilającej. ø L - zacisk przewodu fazowego sieci zasilającej. 7
8 POLSKI PANEL KONTROLNY STEROWNIKA WYŚWIETLACZ LCD PRZYCISK PRZYCISK GÓRA PRZYCISK POWER PRZYCISK WENTYLATOR WYŚWIETLACZ LCD PRZYCISK DÓŁ TRYB WAKACYJNY FUNKCJA PROST PROTECTION GODZINA DZIEŃ TYGODNIA TRYB RĘCZNY TRYB AUTOATYCZNY TRYB NASTAW WSKAZYWANA TEPERATURA PRACA POPY SOLARNEJ ZAŁĄCZENIE PRZEKAŹNIKA TEPERATURA / NASTAWA 8
9 WYIARY URZĄDZENIA Wszystkie wymiary podane są w milimetrach. POLSKI 9
10 POLSKI 1. Pierwszym etapem montażu jest rozdzielenie obu części obudowy panelu głównego sterownika. Aby to zrobić należy wsunąć płaski wkrętak w dwie szczeliny widoczne w dolnej części panelu i podważyć zaczepy z tworzywa sztucznego. ONTAŻ 2. Po podważeniu zaczepów należy ostrożnie rozdzielić obie połówki panelu głównego. Aby uniknąć uszkodzenia obudowy, rozdzielanie należy zacząć od dolnej części panelu (od strony zaczepów). Po rozdzieleniu obu połówek należy rozłączyć przewód taśmowy, łączący panel główny z modułem wykonawczym, wyciągając wtyczkę z gniazdka w przedniej części panelu. Przednią część panelu głównego zaleca się odłożyć w bezpieczne miejsce - będzie potrzebna dopiero pod koniec montażu. 10
11 3. Okablowanie sterownika, doprowadzone do puszki elektroinstalacyjnej, należy podłączyć do odpowiednich zacisków sterownika, zgodnie ze schematem podłączeniowym. UWAGA! Podłączenie należy wykonywać przy wyłączonym zasilaniu. ONTAŻ POLSKI 4. Ostrożnie ułożyć nadmiar przewodów w puszce elektroinstalacyjnej, unikając naprężeń, mogących wyrwać przewody z zacisków. oduł wykonawczy sterownika umieścić w puszce elektroinstalacyjnej, a tylną część obudowy panelu głównego przekręcić do tejże puszki za pomocą dwóch śrub. 5. Podłączyć przewód taśmowy do gniazdka w przedniej części panelu głównego. Połączyć obie połówki panelu głównego sterownika, rozpoczynając od haczyków w górnej części urządzenia, a kończąc na zaczepach w dolnej części. 11
12 POLSKI PRZYKŁADOWE PODŁĄCZENIE Przykładowy schemat instalacji oraz podłączenie sterownika przedstawiony jest poniżej: CWU PS IB-PG 01 Zasobnik CWU Basen PB ZWU ZASILANIE 230V L N PB pompa basenowa STEROWNIK IB-TRON 3100SOL N L N L R P 1 2 PS pompa solarna L N czujnik T2 czujnik T1 12
13 PRZYKŁADOWE PODŁĄCZENIE Sterownik IB-Tron 3100SOL mierzy temperaturę kolektora za pomocą czujnika T1 oraz temperaturę zbiornika za pomocą czujnika T2. Sterownik uruchamia pompę solarną PS gdy temperatura kolektora (T1) jest większa od temperatury zbiornika (T2) o zaprogramowaną wartość T1-T2_OFF (domyślnie 8ºC) oraz jednocześnie temperatura kolektora (T1) jest wyższa, niż zaprogramowana wartość progowa T1_ON (domyślnie 20ºC). Dla różnicy temperatur T1-T2_OFF pompa uruchamiana jest z minimalną prędkością (prędkość minimalna jest określona przez parametr PU% - domyślnie 30%) i prędkość ta rośnie liniowo wraz ze wzrostem różnicy temperatur aż do wartości T1-T2_AX. Gdy różnica temperatur osiągnie lub przekroczy wartość T1-T2_AX, pompa pracuje z maksymalną prędkością. Sytuacja ta jest zilustrowana na poniższym rysunku: obroty pompy [%] PU% PRZYKŁADOWE PODŁĄCZENIE Ponieważ sterownik umożliwia zdefiniowanie wartości progowej temperatury T1, poniżej której pompa obiegowa nie zostanie załączona (nawet jeśli różnica pomiędzy T1 i T2 przekracza wartość T1-T2_OFF), układ może z powodzeniem sterować odbiorem ciepła z kotłów na paliwo stałe, kominków z płaszczem wodnym, wymiennikiem dymowym etc. Dla takich źródeł ciepła nie powinno się załączać pompy obiegowej, jeżeli źródło nie jest odpowiednio rozgrzane. Dopiero po nagrzaniu źródła ciepła do odpowiedniej temperatury (T1_ON), możliwe jest załączenie pompy obiegowej. W przedstawionej konfiguracji wykorzystane jest dodatkowe wyjście przekaźnikowe R. Wyjście to jest załączane, gdy temperatura zbiornika przekroczy zaprogramowaną wartość RE_ON. Sytuacja taka będzie miała miejsce szczególnie w lecie, gdy zasobnik CWU zostanie w pełni naładowany, a kolektor wciąż będzie produkował ciepło. Wówczas napięcie podawane przez wyjście przekaźnikowe można wykorzystać na przykład do rozładowania nadmiaru ciepła dodatkowym odbiornikiem - w tym przypadku jest to basen. Gdy temperatura T2 spadnie poniżej wartości RE_OFF, wyjście przekaźnikowe zostanie wyłączone. Wykorzystanie wyjścia przekaźnikowego jest opcjonalne, w podstawowym układzie pracy będzie ono niepodłączone. POLSKI T1-T2_OFF T1-T2_AX różnica temperatur T1-T2 13
14 POLSKI WŁĄCZANIE STEROWNIKA Aby włączyć lub wyłączyć sterownik, należy nacisnąć przycisk POWER. Gdy termostat jest wyłączony, wyświetlany jest napis OFF. System nie jest wówczas regulowany, wyjście pompy solarnej oraz wyjście przekaźnikowe są nieaktywne. TRYB RĘCZNY Pozycje w trybie ręcznym są następujące: 1. Temperatura czujnika T1. Wyświetlana jest temperatura czujnika T1 oraz symbol T1. 2. Temperatura czujnika T2. Wyświetlana jest temperatura czujnika T2 oraz symbol T2. TRYB RĘCZNY W trybie ręcznym system nie jest regulowany, ale użytkownik może ręcznie załączyć pracę pompy solarnej oraz przekaźnik. Tryb ten może być wykorzystany do sprawdzenia poprawności działania systemu, poprawności wykonania połączeń i sprawności pompy, a także do ustalenia minimalnych obrotów pompy solarnej. Aby wejść w tryb ręczny, należy: Sterownik musi być włączony. Jeżeli sterownik jest wyłączony, nacisnąć przycisk POWER. Sterownik domyślnie pracuje w trybie automatycznym. Wyświetlany jest wówczas napis AUTO. Aby przejść z trybu automatycznego do ręcznego, nacisnąć przycisk. Gdy sterownik znajduje się w trybie ręcznym, wyświetlany jest symbol dłoni: 3. Obroty pompy solarnej. Wyświetlany jest symbol PU, użytkownik może zmieniać obroty pompy solarnej: Aby zwiększyć obroty pompy solarnej, nacisnąć przycisk GÓRA. Aby zmniejszyć obroty pompy solarnej, nacisnąć przycisk DÓŁ. 4. Dodatkowy przekaźnik. Wyświetlany jest symbol RE, użytkownik może załączyć lub wyłączyć przekaźnik: Aby załączyć przekaźnik, nacisnąć przycisk GÓRA. Aby wyłączyć przekaźnik, nacisnąć przycisk DÓŁ. Po kolejnym naciśnięciu przycisku, sterownik powróci do pierwszej pozycji trybu ręcznego, czyli wyświetlania temperatury czujnika T1 - przeglądanie rozpocznie się od początku. Aby opuścić tryb ręczny i powrócić do trybu automatycznego, należy: Każdorazowe naciśnięcie przycisku w trybie ręcznym powoduje przejście do kolejnej z czterech pozycji w tymże trybie. Nacisnąć przycisk WENTYLATOR. 14
15 TRYB AUTOATYCZNY W trybie automatycznym sterownik sam steruje ładowaniem zbiornika przez kolektor słoneczny w oparciu o wprowadzone nastawy. Tryb automatyczny jest domyślnym trybem pracy sterownika. Gdy sterownik znajduje się w trybie automatycznym, na wyświetlaczu widnieje symbol AUTO a temperatury T1 i T2 wyświetlane są naprzemiennie co około 5 sekund. Nastawy pracy automatycznej sterownika definiowane są w menu konfiguracyjnym. ENU KONFIGURACYJNE Aby wejść do menu konfiguracyjnego i ustawić parametry pracy sterownika, należy: Upewnić się, że sterownik jest włączony i pracuje w trybie automatycznym. Jeżeli sterownik jest wyłączony, należy go włączyć. Jeżeli sterownik jest w trybie ręcznym, należy przejść do trybu automatycznego. W trybie automatycznym nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około 5 sekund. Sterownik wejdzie do menu konfiguracyjnego. W trybie tym wyświetlany jest numer nastawy (od 01 do 11), skrót kodowy nastawy (np. T1_ON ) oraz wartość i jednostka. Aby zmienić wartość wskazywanej nastawy, nacisnąć przycisk DÓŁ lub GÓRA. ENU KONFIGURACYJNE Aby przejść do kolejnej nastawy, nacisnąć przycisk. Po osiągnięciu ostatniej (11) nastawy, ponowne naciśnięcie przycisku powoduje powrót do pierwszej nastawy. Aby wyjść z menu konfiguracyjnego i powrócić do trybu automatycznego, nacisnąć przycisk WENTYLATOR. Poniżej znajduje się opis nastaw menu konfiguracyjnego: TEPERATURA PROGOWA Gdy temperatura czujnika T1 jest niższa od temperatury progowej, pompa solarna nie zostanie załączona, nawet gdy różnica temperatur T1 - T2 jest wysoka. Zapobiega to pracy źródła ciepła przy temperaturach niższych, niż zalecane (szczególnie istotne w przypadku kotłów na paliwo stałe). Aby ustawić temperaturę progową, należy: Wejść do menu konfiguracyjnego. Naciskać przycisk aż do pojawienia się na wyświetlaczu nastawy numer 01, oznaczonej jako T1_ON. Ustawić żądaną wartość z przedziału 0 80 ºC (domyślnie 20 ºC). Wyjść z menu konfiguracyjnego lub przejść do innej nastawy. Osiągnięcie przez kolektor słoneczny (lub inne źródło ciepła) temperatury progowej jest w trybie automatycznym sygnalizowane przez symbol słońca: POLSKI 15
16 POLSKI AKSYALNA TEP. KOLEKTORA Aby zabezpieczyć instalację solarną przed uszkodzeniem termicznym, pompa solarna jest bezwzględnie wyłączana po przekroczeniu nastawionej maksymalnej temperatury przez czujnik T1. aksymalną temperaturę kolektora należy ustawić na wartość odpowiadającą wytrzymałości termicznej najsłabszego elementu instalacji solarnej. Aby ustawić maksymalną temperaturę kolektora, należy: Wejść do menu konfiguracyjnego. Naciskać przycisk aż do pojawienia się na wyświetlaczu nastawy numer 02, oznaczonej jako T1_AX. Ustawić żądaną wartość z przedziału ºC (domyślnie 120 ºC). Wyjść z menu konfiguracyjnego lub przejść do innej nastawy. OPTYALNA RÓŻNICA TEPERATUR Gdy różnica temperatur pomiędzy kolektorem (czujnik T1) a zbiornikiem (czujnik T2) jest wyższa lub równa od optymalnej różnicy temperatur, pompa solarna pracuje z pełną prędkością. Sprawność układu jest wówczas optymalna. Aby ustawić optymalną różnicę temperatur T1 - T2, należy: Wejść do menu konfiguracyjnego. Naciskać przycisk aż do pojawienia się na wyświetlaczu nastawy numer 03, oznaczonej jako T1- T2_AX. Ustawić żądaną wartość z przedziału 8 40 ºC (domyślnie 15 ºC). Wyjść z menu konfiguracyjnego lub przejść do innej nastawy. Przekroczenie przez kolektor słoneczny temperatury maksymalnej jest sygnalizowane na wyświetlaczu przez pojawienie się falistych linii nad symbolem kolektora: INIALNA RÓŻNICA TEPERATUR inimalna różnica temperatur pomiędzy kolektorem (czujnik T1) a zbiornikiem (czujnik T2) jest progiem załączenia pompy solarnej. Poniżej różnicy minimalnej pompa solarna jest wyłączona. Powyżej różnicy minimalnej obroty pompy regulowane są płynnie. Aby ustawić minimalną różnicę temperatur T1 - T2, należy: Wejść do menu konfiguracyjnego. Naciskać przycisk aż do pojawienia się na wyświetlaczu nastawy numer 04, oznaczonej jako T1- T2_IN. Ustawić żądaną wartość z przedziału 2 15 ºC (domyślnie 8 ºC). Wyjść z menu konfiguracyjnego lub przejść do innej nastawy. 16
17 AKSYALNA TEP. ZBIORNIKA Aby zabezpieczyć zbiornik przed uszkodzeniem termicznym, pompa solarna jest bezwzględnie wyłączana po przekroczeniu nastawionej maksymalnej temperatury zbiornika przez czujnik T2. aksymalną temperaturę zbiornika należy ustawić zgodnie z zaleceniami producenta zbiornika Aby ustawić maksymalną temperaturę zbiornika, należy: Wejść do menu konfiguracyjnego. Naciskać przycisk aż do pojawienia się na wyświetlaczu nastawy numer 05, oznaczonej jako T2_AX. Ustawić żądaną wartość z przedziału ºC (domyślnie 80 ºC). Wyjść z menu konfiguracyjnego lub przejść do innej nastawy. Gdy maksymalna temperatura zbiornika jest przekroczona, symbol zbiornika miga na wyświetlaczu. TEPERATURA FROST PROTECTION Sterownik IB-Tron 3100SOL wyposażony jest w funkcję przeciwzamrożeniową FROST PROTECTION. Funkcja ta chroni kolektor słoneczny przed zniszczeniem wskutek zamarznięcia, zwłaszcza gdy kolektor jest napełniony wodą, a nie roztworem glikolowym. Funkcja FROST PROTECTION uruchamia pompę solarną gdy temperatura czujnika T1 spadnie poniżej temperatury zadziałania funkcji FROST PROTECTION. Pompa solarna zostanie wyłączona po osiągnięciu przez czujnik T1 temperatury większej o 5 ºC od temperatury funkcji FROST PROTECTION. TEPERATURA FROST PROTECTION Aby ustawić temperaturę zadziałania funkcji FROST PROTECTION, należy: Wejść do menu konfiguracyjnego. Naciskać przycisk aż do pojawienia się na wyświetlaczu nastawy numer 06, oznaczonej jako T1_FP. FUNKCJA FROST PROTECTION Aby włączyć lub wyłączyć funkcję FROST PROTECTION, należy: Ustawić żądaną wartość z przedziału 0 10 ºC (domyślnie 5 ºC). Wyjść z menu konfiguracyjnego lub przejść do innej nastawy. Wejść do menu konfiguracyjnego. Naciskać przycisk aż do pojawienia się na wyświetlaczu nastawy numer 07, oznaczonej jako FP. Wybrać On aby włączyć funkcję lub OFF aby wyłączyć funkcję (domyślnie OFF ). Wyjść z menu konfiguracyjnego lub przejść do innej nastawy. TRYB WAKACYJNY Tryb wakacyjny chroni przed przegrzewaniem kolektora, spowodowanym brakiem odbioru ciepłej wody ze zbiornika podczas nieobecności domowników. W trybie wakacyjnym sterownik uruchamia pompę solarną w ciągu nocy, gdy temperatura kolektora jest niższa od temperatury zbiornika, powodując tym samym wychładzanie zbiornika poprzez kolektor. POLSKI 17
18 POLSKI TRYB WAKACYJNY Aby włączyć lub wyłączyć tryb wakacyjny, należy: INIALNE OBROTY POPY Sterownik IB-Tron 3100SOL umożliwia sterowanie obrotami pompy w sposób płynny. Różne modele pomp obiegowych posiadają odmienne parametry, w szczególności zaczynają pracować z minimalnymi obrotami przy różnych wartościach napięcia zasilającego. Sterownik IB-Tron 3100SOL umożliwia więc zdefiniowanie, przy jakiej wartości napięcia zasilającego konkretny egzemplarz pompy zaczyna tłoczyć ciecz. W pierwszej kolejności należy doświadczalnie stwierdzić, przy jakiej wartości napięcia pompa zaczyna pracować (Patrz: Tryb ręczny, punkt 3. Obroty pompy solarnej), a następnie wprowadzić uzyskaną wartość jako minimalne obroty pompy. I W przypadku zastosowania pompy elektronicznej nastawa 09 oznaczona jako PU% powinna być ustawiona zawsze na wartość: 100% W tym celu należy: Wejść do menu konfiguracyjnego. Naciskać przycisk aż do pojawienia się na wyświetlaczu nastawy numer 08, oznaczonej jako HO. Wybrać On aby włączyć tryb wakacyjny lub OFF aby wyłączyć tryb wakacyjny (domyślnie OFF ). Wyjść z menu konfiguracyjnego lub przejść do innej nastawy. Wejść do menu konfiguracyjnego. Naciskać przycisk aż do pojawienia się na wyświetlaczu nastawy numer 09, oznaczonej jako PU%. INIALNE OBROTY POPY Ustawić żądaną wartość z przedziału % (domyślnie 30%). Wyjść z menu konfiguracyjnego lub przejść do innej nastawy. PROGI PRZEŁĄCZEŃ PRZEKAŹNIKA Dodatkowy przekaźnik wykonawczy jest załączany w oparciu o temperaturę T2 i może być wykorzystywany na przykład do odbioru nadmiaru ciepła ze zbiornika, gdy kolektor produkuje dużą ilość energii. Dla przekaźnika definiowane są dwa progi temperatury T2: próg załączenia przekaźnika oraz próg wyłączenia przekaźnika. Próg załączenia przekaźnika zawsze jest wyższy od progu wyłączenia przekaźnika. Aby ustawić próg załączenia przekaźnika, należy: Wejść do menu konfiguracyjnego. Naciskać przycisk aż do pojawienia się na wyświetlaczu nastawy numer 10, oznaczonej jako RE_ON. Ustawić żądaną wartość z przedziału ºC (domyślnie 65 ºC). Wyjść z menu konfiguracyjnego lub przejść do innej nastawy. Aby ustawić próg wyłączenia przekaźnika, należy: Wejść do menu konfiguracyjnego. Naciskać przycisk aż do pojawienia się na wyświetlaczu nastawy numer 11, oznaczonej jako RE_OFF. Ustawić żądaną wartość z przedziału 0 95 ºC (domyślnie 60 ºC). Wyjść z menu konfiguracyjnego lub przejść do innej nastawy. 18
19 PROGI PRZEŁĄCZEŃ PRZEKAŹNIKA USTAWIENIA FABRYCZNE Przykładowo, dla domyślnych wartości parametrów RE_ON i RE_OFF wyjście przekaźnikowe zostanie załączone przy przekroczeniu przez temperaturę T2 wartości 65 ºC, a wyłączone przy spadku temperatury T2 poniżej wartości 60 ºC. Wyłączyć sterownik. Nacisnąć i przytrzymać przez około 3 sekundy oba przyciski: i WEN- TYLATOR jednocześnie. Na wyświetlaczu pojawi się na około 5 sekund napis RESET. POLSKI GODZINA I DZIEŃ TYGODNIA SYGNALIZACJA PRACY Aby ustawić aktualną godzinę i dzień tygodnia, należy: Jeżeli sterownik jest wyłączony, należy go włączyć przyciskiem POWER. Nacisnąć i przytrzymać przez około 5 sekund przycisk WENTYLATOR. Wyświetlany czas zacznie migać. Ustawić aktualny czas. Nacisnąć przycisk WENTYLATOR jeszcze raz. Dzień tygodnia zacznie migać. Ustawić dzień tygodnia: on - Poniedziałek Tue - Wtorek Wed - Środa Thu - Czwartek Fri - Piątek Sat - Sobota Sun - Niedziela Zatwierdzić ustawienia. Gdy pracuje pompa solarna, na wyświetlaczu miga symbol pompy P1: Jednocześnie przepływ medium jest symbolicznie zobrazowany na wyświetlaczu przez prostą animację animacja Gdy sterownik załącza dodatkowy przekaźnik wykonawczy, na wyświetlaczu pojawia się symbol drugiego zbiornika i pompy P0: Gdy sterownik jest w trybie wakacyjnym, wyświetlany jest symbol walizki: USTAWIENIA FABRYCZNE Aby przywrócić ustawienia fabryczne sterownika, należy: Gdy funkcja FROST PROTECTION jest aktywna, wyświetlany jest symbol płatka śniegu 19
20 POLSKI BŁĘDY Gdy czujnik temperatury jest uszkodzony (zwarty lub przerwany) lub niepodłączony, sterownik wyświetla napis Err zamiast temperatury tego czujnika. Aby sterownik pracował prawidłowo, konieczne jest podłączenie obu dostarczonych czujników. SKRÓCONA INSTRUKCJA Jeżeli sterownik jest w trybie ręcznym, przejść do trybu automatycznego Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około 3 sekundy. Numery nastaw w menu konfiguracyjnym: SKRÓCONA INSTRUKCJA Włączanie sterownika. Aby włączyć lub wyłączyć sterownik, nacisnąć przycisk. Tryb ręczny. Aby wejść do trybu ręcznego, należy: Włączyć sterownik. Nacisnąć przycisk. Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje przejście do kolejnej spośród nastaw: Temperatura czujnika T1; 02 - Temperatura czujnika T2; 03 - Obroty pompy solarnej; 04 - Dodatkowy przekaźnik; Tryb automatyczny. Aby wejść do trybu ręcznego, należy: Włączyć sterownik. Jeżeli sterownik jest w trybie ręcznym, nacisnąć przycisk. enu konfiguracyjne. Aby wejść do menu konfiguracyjnego, należy: Włączyć sterownik Temperatura progowa; 02 - aksymalna temperatura kolektora; 03 - Optymalna różnica temperatur; 04 - inimalna różnica temperatur; 05 - aksymalna temperatura zbiornika; 06 - Temperatura FROST PROTECTION ; 07 - Funkcja FROST PROTECTION ; 08 - Tryb wakacyjny; 09 - inimalne obroty pompy; 10 - Próg załączenia przekaźnika; 11 - Próg wyłączenia przekaźnika; Godzina i dzień tygodnia. Nacisnąć i przytrzymać przycisk. Nastawić zegar. Nacisnąć przycisk ponownie. Nastawić dzień tygodnia. Nacisnąć przycisk jeszcze raz aby zatwierdzić nastawy. Ustawienia fabryczne. Aby przywrócić ustawienia fabryczne, należy: Wyłączyć sterownik. Nacisnąć i przytrzymać oba przyciski przez 5 sekund. 20
21 WARUNKI GWARANCJI ø Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy licząc od dnia zakupu towaru. ø Ujawnione w okresie gwarancji wady będą usuwane w terminie nie dłuższym niż 21 dni roboczych, licząc od daty przyjęcia sprzętu do serwisu. ø W przypadku zaistnienia konieczności importu towaru lub części z zagranicy, czas naprawy ulega wydłużeniu o czas niezbędny do ich sprowadzenia. ø Klient dostarcza towar do serwisu na własny koszt. Wysyłany towar na koszt serwisu nie będzie odebrany. ø Na czas naprawy serwis nie ma obowiązku dostarczenia nabywcy zastępczego towaru. ø Naprawa w ramach gwarancji będzie dokonywana po przedstawieniu poprawnie i czytelnie wypełnionej karty gwarancyjnej reklamowanego sprzętu, podpisanej przez gwaranta i klienta oraz dokumentu sprzedaży. ø Gwarancja obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanej rzeczy. Nie są objęte gwarancją uszkodzenia powstałe z przyczyn zewnętrznych takich jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem i instrukcją obsługi. Gwarancja nie ma też zastosowania w przypadku dokonania przez Klienta nieautoryzowanych napraw, zmiany oprogramowania (firmwaru) oraz formatowania urządzenia. ø Ze względu na naturalne zużycie materiałów eksploatacyjnych, niektóre z nich nie są objęte gwarancją (dotyczy np. kabli, baterii, ładowarki, mikrostyków, przycisków). WARUNKI GWARANCJI ø W przypadku nieuzasadnionego roszczenia w zakresie naprawy gwarancyjnej, koszty przesłania sprzętu do i z serwisu ponosi Klient. ø Serwis ma prawo odmówić wykonania naprawy gwarancyjnej w przypadku: stwierdzenia sprzeczności pomiędzy danymi wynikającymi z dokumentów a znajdującymi się na sprzęcie, dokonania napraw we własnym zakresie, zmian konstrukcyjnych sprzętu. ø Odmowa wykonania naprawy gwarancyjnej jest równoznaczna z utratą gwarancji. ø W przypadku braku możliwości testowana towaru przed jego zakupem (dotyczy sprzedaży na odległość), dopuszcza się możliwość zwrotu towaru w ciągu 14 dni od daty jego otrzymania (decyduje data nadania). Zwracany towar nie może nosić znamion eksploatacji, koniecznie musi zawierać wszystkie elementy, z którymi był dostarczony. ø W przypadku rezygnacji z zakupionego towaru koszt przesyłki ponosi kupujący Do przesyłki należy dołączyć dokument zakupu oraz podać dokładne dane Nabywcy wraz z numerem konta bankowego na które zostanie zwrócona kwota równa wartości zwróconego towaru, nie później niż 21 dni roboczych od dnia dostarczenia towaru. Kwota ta jest pomniejszona o koszty wysyłki do Klienta, jeżeli koszty te zostały poniesione przez Sprzedawcę. Warunkiem koniecznym do zwrotu pieniędzy jest dostarczenie podpisanej kopii korekty dokumentu zakupu. Korektę dokumentu zakupu Klient otrzymuje po wcześniejszym kontakcie ze Sprzedającym. POLSKI 21
22 POLSKI WARUNKI GWARANCJI INSBUD ul. Niepodległości 16a Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) dział sprzedaży: +48 (32) dział techniczny: +48 (32) dział techniczny: +48 (32) fax: +48 (32)
do obsługi biegów wentylatora
Regulator elektroniczny do obsługi biegów wentylatora PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz Polska dział sprzedaży: +48 503 166
Termostat zanurzeniowy
Termostat zanurzeniowy PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży: +48 (32) 626
z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych
Mechaniczny termostat pokojowy z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300
InsBud promuje politykę rozwoju. Prawo do wprowadzania zmian i usprawnień w produktach i instrukcjach bez uprzedniego powiadomienia zastrzeżone!
Termostat przylgowy PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży: +48 (32) 626 18
Zawór przelotowy klapowy. z siłownikiem
Zawór przelotowy klapowy z siłownikiem PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży:
Czujniki temperatury serii
Czujniki temperatury serii PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży: +48 (32)
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący ze sprężyną zwrotną PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32)
Presostat różnicy ciśnień
Presostat różnicy ciśnień PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży: +48 (32)
z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych
Elektroniczny termostat pokojowy z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a
z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów czterorurowych
Elektroniczny termostat pokojowy z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów czterorurowych PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a
Czujnik przepływu cieczy
Czujnik przepływu cieczy PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży: +48 (32) 626
Regulator elektroniczny do obsługi central wentylacyjnych
Regulator elektroniczny do obsługi central wentylacyjnych SPIS TREŚCI Wiadomości Ogólne 3 Właściwości 3 Dane Techniczne 4 Uwagi Ogólne 4 Zakres Dostawy 4 Zasada Działania 4 Budowa Termostatu 5 Panel Kontrolny
Termostat elektroniczny
Termostat elektroniczny PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 503 166 906 dział techniczny: +48 510 071 213
B3B-IBT230AC - Sterowanie rekuperatorów trzybiegowych
B3B-IBT230AC - Sterowanie rekuperatorów trzybiegowych B3B-IBT230AC - Sterowanie rekuperatorów trzybiegowych Dane techniczne Sterownik IBT230AC jest niezależnym regulatorem mikroprocesorowym wyposażonym
z siłownikiem proporcjonalnym
Zawór przelotowy/odcinający kulowy z siłownikiem proporcjonalnym PRODUKT POSADA ZNAK ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNE Z NORMĄ SO 9001 NSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Sterownik elektroniczny IB Tron 3110 DW odmrażania podjazdów i akumulacji energii
Sterownik elektroniczny IB Tron 3110 DW odmrażania podjazdów i akumulacji energii RODUKT OSIADA ZNAK. Spis Tresci I ZOSTAŁ WYRODUKOWANY ZGODNIE Z NORĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz
z siłownikiem proporcjonalnym
Zawór kulowy trójdrogowy mieszający z siłownikiem proporcjonalnym PRODUKT POSADA ZNAK ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNE Z NORMĄ SO 9001 NSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika 1.x, wydanie 1, czerwiec 2010
VOLT INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika.x, wydanie, czerwiec 200 STEROWNIK KOLEKTORA SŁONECZNEGO DO STEROWANIA POMPĄ ELEKTRONICZNĄ DC, ZASILANY Z PANELU FOTOWOLTAICZNEGO Pb COMPIT, ul.
Zaawansowany sterownik solarny
Zaawansowany sterownik solarny Z obsługą jednego pola kolektorów i czterech zbiorników. ul. Niepodlegości 16a 32-300 Olkusz tel/fax +48 (32) 643-26-87 e-mail: insbud@insbud.net POLSKI SCHEMAT INSTALACJI
kominkowy/kotłów na paliwo stałe
Sterownik elektroniczny kominkowy/kotłów na paliwo stałe PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 503 166 906
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE SIS TREŚCI 1. WROWADZENIE 01 2. BEZIECZEŃSTWO 01 3. FUNKCJONOWANIE 01 4. BUDOWA 02 OGÓLNE 02 RYSUNEK 02 MONTAŻ 02 SCHEMAT ELEKTRYCZNY 04 4.1 OŁĄCZENIE
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2C. Sterownik pompy. Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A Kęty tel
INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2C Sterownik pompy Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A 32-650 Kęty tel. +48 535 975 018 biuro@sigmaster.pl www.sigmaster.pl 1 Zastosowanie Regulator SP-21/2C przeznaczony
EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi
63-304 Czermin, Broniszewice 15 Biuro: 63-300 Pleszew, ul. Armii Poznań 7, Tel: (062) 7423-772, Fax: (062) 7416-458 Fax: (062) 7423-772, KOM: 0 604 933 960, www.kom-ster.pl e-mail: biuro@kom-ster.pl MIKROPROCESOROWY
Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Różnicowy termostat elektroniczny IB Tron 309D. do obsługi urządzeń dwupunktowych w funkcji różnicy dwóch temperatur.
Różnicowy termostat elektroniczny IB Tron 309D do obsługi urządzeń dwupunktowych w funkcji różnicy dwóch temperatur. PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 www.insbud.net
z siłownikiem proporcjonalnym
Zawór kulowy trójdrogowy mieszający IB Qxx - 3 z siłownikiem proporcjonalnym PRODUKT POSIADA ZNAK. Spis Tresci I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
Termostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
do obsługi central wentylacyjnych
Regulator elektroniczny IB Tron 3100FAN-BL-230V do obsługi central wentylacyjnych PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz Polska
Opis panelu przedniego
Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik pompy
Firma TMK spj Września ul Szosa Witkowska 105 tel/fax 61 437 97 60 wwwtmkcompl Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik MTS 100 Instrukcja obsługi i instalowania Zastosowanie Sterownik przeznaczony jest
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. S P - 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA CE 2 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP 05 3 7 4 1 2 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością
Regulator z modulacją CX51
Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować
DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.
DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie
INSTALOWANIE BATERII
OPIS TERMOSTATU ThermoTronic T-300 to termostat przeznaczony do ogrzewania podłogowego lub innego elektrycznego o mocy do 3500W. Posiada on hermetyczny czujnik temperatury zamontowany w przewodzie o dł.
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA
TC-510 TERMOSTAT POKOJOWY wersja 2.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA TERMOPLUS gwarantuje, iż produkt wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej jest nowy, wolny od jakichkolwiek wad materiałowych
Termostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE RÓŻNICOWYM. MR 02 SOLAR
P.P.H.U. Diko-Tech 42-202 Częstochowa, ul. Banachiewicza 11 tel. 034 3226196, kom. 600 016 557 NIP 577-104-68-24 www.diko-tech.pl diko-tech@diko-tech.pl Instrukcja obsługi MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY
INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2P. Sterownik pomp centralnego ogrzewania i bojlera. Wyprodukowano przez:
INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2P Sterownik pomp centralnego ogrzewania i bojlera Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A 32-650 Kęty tel. +48 535 975 018 biuro@sigmaster.pl www.sigmaster.pl 1 Zastosowanie
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Deklaracja zgodności nr 46/2011
tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl
SolarComp 912 STEROWNIK KOLEKTORA SŁONECZNEGO. Instrukcja obsługi i instalacji
SolarComp 912 STEROWNIK KOLEKTORA SŁONECZNEGO Instrukcja obsługi i instalacji do wersji regulatora u5.x, wydanie 1, październik 2011 Pb Zasady bezpieczeństwa Przed zainstalowaniem regulatora należy starannie
Deklaracja zgodności nr 26/2010
Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia
Zestaw. do napowietrzania biologicznych oczyszczalni ścieków
Zestaw do napowietrzania biologicznych oczyszczalni ścieków PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626
Instrukcja obsługi. Układ grzewczy z czujnikiem otwarcia okien dla pokoi hotelowych.
Instrukcja obsługi Układ grzewczy z czujnikiem otwarcia okien dla pokoi hotelowych. INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 18 dział
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Instrukcja obsługi kwiecień 2007 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21 SOLAR. Sterownik pomp w instalacjach z kolektorami słonecznymi. Wyprodukowano przez:
INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21 SOLAR Sterownik pomp w instalacjach z kolektorami słonecznymi. Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A 32-650 Kęty tel. +48 535 975 018 biuro@sigmaster.pl www.sigmaster.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................
Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja C919
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja C919 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 4 Podgląd temperatur oraz ustawianie parametrów użytkownika... 4 Tabela 1. Spis
1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi: RDE100.1DHW MR6 - pomieszczeniowy regulator z niezależnym sterowaniem RDE100.1DHW pomieszczeniowy regulator c.w.u. z niezależnym które w łatwy sterowaniem sposób
Sterownik wymiennika gruntowego
Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
IGNIS alfa v TMK Września
IGNIS alfa v1.08-1.16 TMK Września Mikroprocesorowy regulator temperatury do kotła centralnego ogrzewania ze ślimakowym podajnikiem paliwa stałego lub kotła miałowego. PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczony
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v1.1
.1 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v1.1 Instrukcja obsługi grudzień 2008 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-12-28 .1 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY / ELEKTROZAWORU MIESZAJĄCEGO AGNI R
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY / ELEKTROZAWORU MIESZAJĄCEGO AGNI R K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 www.k2electronics.pl
RT-08K REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOMINKIEM
RT-08K REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOMINKIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI v.1.0 (9.06.2007) Regulator steruje obiegiem grzewczym w którym źródłem ciepła jest kominek z płaszczem wodnym. Odbiornikami ciepła są:
INSTRUKCJA OBSŁUGI RK-32. Regulator kotła na paliwo stałe z wentylatorem. Wyprodukowano przez:
INSTRUKCJA OBSŁUGI RK-32 Regulator kotła na paliwo stałe z wentylatorem. Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A 32-650 Kęty tel. +48 535 975 018 biuro@sigmaster.pl www.sigmaster.pl 1 Wstęp Regulator
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
SolarComp 912 STEROWNIK KOLEKTORA SŁONECZNEGO. Instrukcja obsługi i instalacji
SolarComp 912 STEROWNIK KOLEKTORA SŁONECZNEGO Instrukcja obsługi i instalacji do wersji regulatora u5.x, wydanie 3, marzec 2014 Pb Wstęp Regulator SolarComp 912 jest zaawansowanym regulatorem do sterowania
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
ST-200. elektroniczny regulator temperatury do systemów elektrycznego i wodnego ogrzewania podłogowego. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
ST-200 elektroniczny regulator temperatury do systemów elektrycznego i wodnego ogrzewania podłogowego. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI REGULATORA TEMPERATURY ST-200 Pomieszczeniowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja C919
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja C919 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-4A jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania kotłem oraz pompą ładującą
EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316
EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur
Deklaracja zgodności nr 49/2011
tech -1- ST 290 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 49/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator