Imię nazwisko/firma... telefon:.. ..
|
|
- Władysława Daria Wiśniewska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer) W przypadku gdy firma / osoba prowadząca działalność gospodarczą wykonuje w Niemczech usługi budowlane bez zwolnienia z podatku od usług budowlanych (Freistellungsbescheinigung 8b EStG) na zleceniodawcy ciąży obowiązek potrącenia i odprowadzenia do urzędu skarbowego % od każdej płaconej faktury. Obowiązek ten dotyczy każdego, kto zleca prace budowlane na terenie Niemiec, także firmy zagraniczne, jeżeli np. wykonują prace na terenie Niemiec i zatrudniają podwykonawców. Bauabzugsteuer nie jest podatkiem należnym lecz stanowi zabezpieczenie ewentualnych należności podatkowych z tytułu podatku dochodowego lub podatku od wynagrodzeń zatrudnianych w Niemczech pracowników. Bauabzugsteuer podlega zaliczeniu na poczet tych podatków, a jeżeli obowiązek podatkowy w Niemczech nie występuje lub zobowiązania są niższe to pobrany Bauabzugsteuer lub jego część podlega zwrotowi. Zwrot następuje na wniosek przedsiębiorcy poparty odpowiednim uzasadnieniem i w razie potrzeby dowodami uwiarygodniającymi brak zobowiązań podatkowych. Nasza firma świadczy pomoc w odzyskaniu podatku Bauabzugsteuer poprzez złożenie wniosku i pomoc w skompletowaniu potrzebnych dokumentów oraz ewentualnej korespondencji z urzędem. Wymagane dokumenty to: Formularz danych osobowych Kopia dowodu osobistego Wpis do ewidencji działalności gospodarczej Wykaz dochodów opodatkowanych w Polsce (druk) Zaświadczenie EU/EWR (UE/EOG). potwierdzające opodatkowanie dochodów w Polsce Zaświadczenia na urzędowym druku o pobraniu podatku Bauabzugsteuer potwierdzone przez zleceniodawcę (Anmeldung über den Steuerabzug bei Bauleistungen) W razie braku w/w zaświadczenia; kopie faktur i wykaz otrzymanych płatności oraz kwot pobranych jako podatek Bauabzugsteuer. Z L E C E N I E Imię nazwisko/firma.... aktualny adres do korespondencji: telefon: Zlecam firmie TAXREFUND Sp. z o.o. ul. Armii Krajowej, Zgorzelec sporządzenie wniosku o odzyskanie podatku Bauabzugsteuer oraz pomoc w prowadzeniu sprawy przed niemieckim urzędem skarbowym. Sprawa dotyczy następujących lat podatkowych:... Uzgadnia się następujące wynagrodzenie firmy TAXREFUND Sp. z o.o. 00 PLN + VAT (, zł) za złożenie wniosku (płatne z góry na konto ) + prowizja w razie sukcesu: od odzyskanej kwoty do wysokości 000 : 0%, od pozostałej części (tj. kwoty przekraczającej 000 ): %. Do kwot prowizji dolicza się podatek VAT. Data i podpis biuro@taxrefund.pl - zwrot podatku dochodowego za pracę za granicą - : Alior Bank PL Swift code: ALBPPLPW "TAXREFUND" Sp. z o.o. Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu PLN: Alior Bank ul. Armii Krajowej, Zgorzelec IX Wydział Gospodarczy KRS NIP , REGON 000 Telefon +8 9, Fax +8 8 Kapitał zakładowy:.000 zł
2 Imię i nazwisko. adres.. NIP. Rok podatkowy... Wykaz dochodów opodatkowanych w Polsce Aufstellung der in Polen versteuerten Einnahmen Przychody z działalności gospodarczej, Einnahmen aus Gewerbetätigkeit Przychody z pracy najemnej Einnahmen aus nicht selbstständiger Arbeit Przychody z innych źródeł Einnahmen aus anderen Quellen w Polsce in Polen PLN w Niemczech in Deutschland PLN Przychody razem Einnahmen gesamt PLN Koszty uzyskania przychodów Werbungskosten, Betriebsausgaben PLN Podstawa opodatkowania w Polsce in Polen zu versteuerndes Einkommen PLN. Data i podpis osoby prowadzącej księgowość Datum und Unterschrift des Buchhalters
3 KARTA DANYCH OSOBOWYCH Imię i nazwisko. Data i miejsce urodzenia.... Obywatelstwo.dowód osobisty.. Imię ojca.. imię matki nazwisko panieńskie... adres stałego zamieszkania.. Adres do korespondencji. Wykształcenie / zawód..... Telefon ()...Telefon ().. Е-mail.. Konto bankowe IBAN.. BIC. Bank (nazwa, oddział) Waluta rachunku właściciel rachunku.... współmałżonek / imię, nazwisko... Data urodzenia data ślubu. Wyrażam zgodę na przetwarzane moich danych osobowych przez Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą w Zgorzelcu, przy ul. Armii Krajowej w celu realizacji postanowień niniejszego zlecenia.. Udostępnianie danych odpowiednim instytucjom w celu wykonania zlecenia. Dane mogą być także udostępnione firmie WK Consulting z siedzibą w Zgorzelcu 9-900, przy ul. Armii Krajowej w celu dokonania czynności wspomagających realizację zlecenia. Zostałem poinformowany o prawie dostępu do treści swoich danych oraz ich poprawiania..... Data i podpis
4 Bescheinigung EU / EWR der ausländischen Steuerbehörde zur Einkommensteuererklärung 0 für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und Staaten des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) für Angehörige des deutschen öffentlichen Dienstes, die im dienstlichen Auftrag außerhalb der EU / des EWR tätig sind ( a Abs. Einkommensteuergesetz) Angaben zur Person Steuerpflichtige Person (stpfl. Person), bei Ehegatten: Ehemann Name Vorname Geburtsdatum Ansässigkeitsstaat Postleitzahl, Wohnort Straße, Hausnummer Staatsangehörigkeit Name Vorname Geburtsdatum Ansässigkeitsstaat Postleitzahl, Wohnort Straße, Hausnummer Ehefrau Staatsangehörigkeit Verheiratet seit dem Verwitwet seit dem Geschieden seit dem Dauernd getrennt lebend seit dem Einkünfte, die im Ansässigkeitsstaat der Besteuerung unterliegen stpfl. Person / Ehemann Ehefrau Betrag / Währung Betrag / Währung Betrag / Währung Betrag / Währung 8 9 Bruttoarbeitslohn Werbungskosten - Andere Einkünfte z.b. aus Gewerbebetrieb, Kapitalvermögen, Vermietung u. Verpachtung, Renten Art der Einkünfte Bruttoarbeitslohn Werbungskosten - Andere Einkünfte z.b. aus Gewerbebetrieb, Kapitalvermögen, Vermietung u. Verpachtung, Renten Art der Einkünfte 0 Unterschrift Datum Datum Unterschrift stpfl. Person / Ehemann Unterschrift Ehefrau Bestätigung der ausländischen Steuerbehörde Name und Anschrift der ausländischen Steuerbehörde Es wird hiermit bestätigt,. dass die genannte(n) steuerpflichtige(n) Person(en) 0 ihren Wohnsitz in unserem Staat hatte(n);. dass nichts bekannt ist, was zu den vorstehenden Angaben über die persönlichen Verhältnisse und über die Einkommensverhältnisse in Widerspruch steht. Bescheinigung EU / EWR - Polnisch - Okt. 0 Za wiadczenie UE / EOG - J zyk polski -. Ausfertigung für das deutsche Finanzamt. Egzemplarz dla niemieckiego ur du skarbowego
5 - Nur vom deutschen Finanzamt auszufüllen - - Wype nia tylko niemiecki urz d skarbowy - Bei Alleinstehenden: Die Voraussetzungen des Abs. EStG sind erfüllt... Bei Ehegatten: Die Voraussetzungen des Abs. EStG sind bei mindestens einem Ehegatten erfüllt Ja (Einkunftsgrenzen [n ff.] sind nicht zu prüfen.) Ja (Einkunftsgrenzen [n ff.] sind nicht zu prüfen.) Nein (weiter ) Nein (weiter ) Berechnung der 90%-Grenze Einkünfte i. S. d. 9 EStG, die in voller Höhe der deutschen Besteuerung unterliegen Einkünfte aus Land- und Forstwirtschaft stpfl. Person / Ehemann Ehefrau Gewerbebetrieb selbständiger Arbeit nichtselbständiger Arbeit Kapitalvermögen Vermietung und Verpachtung Sonstige Einkünfte Summe Summe der Einkünfte aus Einkünfte, die im Ansässigkeitsstaat der Besteuerung unterliegen (siehe n 8 bis - ggf. in Euro umgerechnet - ohne Beträge lt. 0) Summe der n 0 und Summe der Einkünfte aus Betrag aus 0 (Spalte - stpfl. Person / Ehemann) 00 Betrag aus (Spalte - stpfl. Person / Ehemann) = % Falls der Prozentsatz kleiner als 90 ist, ist der Antrag nach Abs. EStG dennoch zulässig, wenn der Betrag aus (Spalte ) den Grundfreibetrag nicht übersteigt. 8 Betrag aus 0 (Spalte - Ehefrau) 00 Betrag aus (Spalte - Ehefrau) = % Falls der Prozentsatz kleiner als 90 ist, ist der Antrag nach Abs. EStG dennoch zulässig, wenn der Betrag aus (Spalte ) den Grundfreibetrag nicht übersteigt. 9 Bei Alleinstehenden: Die Voraussetzungen des Abs. EStG sind erfüllt Ja Nein 0 Bei Ehegatten: Die Voraussetzungen des Abs. EStG sind bei mindestens einem der Ehegatten erfüllt..... Ja (Der Antrag ist für diesen Ehegatten zulässig, weiter mit.) Betrag aus Betrag aus 00 = % Nein (Der Antrag ist für keinen der Ehegatten zulässig.) Falls der Prozentsatz kleiner als 90 ist, ist der Antrag nach a Abs. i. V. m. Abs. EStG dennoch zulässig, wenn die Beträge aus den doppelten Grundfreibetrag nicht übersteigen (ggf. Kürzung nach Ländergruppen). Die Voraussetzungen des a Abs. Nr. i. V. m. Abs. EStG (Zusammenveranlagung) sind erfüllt Ja Nein
6 linijka Za wiadczenie / kraje UE / EOG zagranicznego organu podatkowego do zeznania podatkowego dot. podatku dochodowego Osoba podlegaj ca opodatkowaniu, w przypadku ma onków: m Nazwisko Imi dla obywateli krajów cz onkowskich Unii Europejskiej (UE) i krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) dla osób zatrudnionych w niemieckiej s u bie publicznej, pracuj cych na podstawie zlecenia s u bowego poza granicami UE / EOG ( a ust. Ustawy o podatku dochodowym) Dane osobowe Data urodzenia Kraj zamieszkania Kod pocztowy, miejsce zamieszkania Ulica, numer domu Obywatelstwo Nazwisko onaty / m atka od dn. Wdowiec / wdowa od dn. Rozwiedziony / rozwiedziona od dn. W trwa ej separacji od dn. Imi Data urodzenia Kraj zamieszkania ona Kod pocztowy, miejsce zamieszkania Ulica, numer domu Obywatelstwo 0 Dochody podlegaj ce opodatkowaniu w kraju zamieszkania Osoba podlegaj ca opodatkowaniu / m ona Wynagrodzenie brutto Koszty uzyskania przychodu Pozosta e dochody, np. z dzia alno ci gospodarczej, kapita u, wynajmu lub dzier awy, emerytur i rent Rodzaj dochodów Wynagrodzenie brutto Koszty uzyskania - przychodu - Pozosta e dochody, np. z dzia alno ci gospodarczej, kapita u, wynajmu lub dzier awy, emerytur i rent Rodzaj dochodów Podpis Data Data Podpis osoby podlegajapej opodatkowaniu / m a Podpis ony Po wiadczenie zagranicznego organu podatkowego Nazwa i adres zagranicznego organu podatkowego Niniejszym po wiadczamy,. e wy ej wymieniona / e osoba / osoby podlegaj ca / e opodatkowaniu, w r. 0 mia a / mia y swoje miejsce zamieszkania w naszym kraju;. e nic nam nie wiadomo o tym, eby powy sze dane dotycz ce warunków osobistych oraz dochodów by y niezgodne z prawd. Miejscowo Data Piecz urz dowa i podpis Bescheinigung EU / EWR - Polnisch - Okt. 0 Za wiadczenie UE / EOG - J zyk polski -. Ausfertigung für das deutsche Finanzamt. Egzemplarz dla niemieckiego urzêdu skarbowego
7 linijka Za wiadczenie / kraje UE / EOG zagranicznego organu podatkowego do zeznania podatkowego dot. podatku dochodowego Osoba podlegaj ca opodatkowaniu, w przypadku ma onków: m Nazwisko Imi dla obywateli krajów cz onkowskich Unii Europejskiej (UE) i krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) dla osób zatrudnionych w niemieckiej s u bie publicznej, pracuj cych na podstawie zlecenia s u bowego poza granicami UE / EOG ( a ust. Ustawy o podatku dochodowym) Dane osobowe Data urodzenia Kraj zamieszkania Kod pocztowy, miejsce zamieszkania Ulica, numer domu Obywatelstwo Nazwisko onaty / m atka od dn. Wdowiec / wdowa od dn. Rozwiedziony / rozwiedziona od dn. W trwa ej separacji od dn. Imi Data urodzenia Kraj zamieszkania ona Kod pocztowy, miejsce zamieszkania Ulica, numer domu Obywatelstwo 0 Dochody podlegaj ce opodatkowaniu w kraju zamieszkania Osoba podlegaj ca opodatkowaniu / m ona Wynagrodzenie brutto Koszty uzyskania przychodu Pozosta e dochody, np. z dzia alno ci gospodarczej, kapita u, wynajmu lub dzier awy, emerytur i rent Rodzaj dochodów Wynagrodzenie brutto Koszty uzyskania - przychodu - Pozosta e dochody, np. z dzia alno ci gospodarczej, kapita u, wynajmu lub dzier awy, emerytur i rent Rodzaj dochodów Podpis Data Data Podpis osoby podlegajapej opodatkowaniu / m a Podpis ony Po wiadczenie zagranicznego organu podatkowego Nazwa i adres zagranicznego organu podatkowego Niniejszym po wiadczamy,. e wy ej wymieniona / e osoba / osoby podlegaj ca / e opodatkowaniu, w r. 0 mia a / mia y swoje miejsce zamieszkania w naszym kraju;. e nic nam nie wiadomo o tym, eby powy sze dane dotycz ce warunków osobistych oraz dochodów by y niezgodne z prawd. Miejscowo Data Piecz urz dowa i podpis Bescheinigung EU / EWR - Polnisch - Okt. 0 Za wiadczenie UE / EOG - J zyk polski -. Ausfertigung für die ausländische Steuerbehörde. Egzemplarz dla zagranicznego organu podatkowego
8 für den Steuerabzug (falls bekannt).. Finanzamt des Leistenden Anmeldung über den Steuerabzug bei Bauleistungen Eingangsstempel des Finanzamts 0Bitte ergänzen.. Anmeldung für (Jahreszahl / Zeitraum bitte ergänzen und ankreuzen) 0 Jan. 0 Mai 09 Sept. Leistender (Name, Anschrift) 0 Feb. 0 Juni 0 Okt. 0 März 0 Juli Nov. 0 April 08 Aug. Dez. Es handelt sich um eine geänderte Anmeldung. Leistungsempfänger Telefonisch tagsüber erreichbar unter Nr. Bezeichnung der Gesellschaft oder Gemeinschaft / des Unternehmens / der juristischen Person des öffentlichen Rechts Straße und Hausnummer Postleitzahl, Ort Rechtsform, Art der Tätigkeit Insgesamt abzuführender Abzugsbetrag lt. der Rückseite Unterschrift Die mit der Steueranmeldung angeforderten Daten werden aufgrund der 9 ff. der Abgabenordnung und der 8 a bis 8 d des Einkommensteuergesetzes erhoben. Ich versichere, dass ich die Angaben in dieser Steueranmeldung wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. bei Einzelunternehmern: Geburtsdatum Steuerabzug Bei der Anfertigung dieser Steueranmeldung hat mitgewirkt: Datum, Unterschrift des zum Steuerabzug Verpflichteten oder des Vertretungsberechtigten. Finanzkasse Kontierung und Datenerfassung Verfügung Nur vom Finanzamt auszufüllen Progr.-Nr. 00 Datenerfassung Zeitraum Abg.-Art Betrag Fälligkeit BT 0 MPS Erledigt Datum/Namenszeichen. Geprüft ohne mit Beanstandung Verspätungszuschlag festsetzen Z. d. A. (Sachgebietsleiter/in) (Datum) (Bearbeiter/in) StAb-Bau Steuerabzug-Anmeldung nach 8 a EStG Bayern. Ausfertigung für das Finanzamt
9 Leistender (Name, Anschrift) hat für mich als Leistungsempfänger folgende Bauleistungen erbracht, für die im Anmeldungszeitraum ein Steuerabzug vorzunehmen war: 8 Bauleistung / Projekt Rechnungsdatum Zahlungstag Zeitraum der Leistung Gegenleistung (Entgelt zzgl. USt) Steuerabzug ( v.h. des Betrags lt. Spalte ) 9 von bis Steuerabzug insgesamt (Übertrag nach 8)
10 für den Steuerabzug (falls bekannt).. Finanzamt des Leistenden Anmeldung über den Steuerabzug bei Bauleistungen Eingangsstempel des Finanzamts 0Bitte ergänzen.. Anmeldung für (Jahreszahl / Zeitraum bitte ergänzen und ankreuzen) 0 Jan. 0 Mai 09 Sept. Leistender (Name, Anschrift) 0 Feb. 0 Juni 0 Okt. 0 März 0 Juli Nov. 0 April 08 Aug. Dez. Es handelt sich um eine geänderte Anmeldung. Leistungsempfänger Bezeichnung der Gesellschaft oder Gemeinschaft / des Unternehmens / der juristischen Person des öffentlichen Rechts Telefonisch tagsüber erreichbar unter Nr Straße und Hausnummer Postleitzahl, Ort Rechtsform, Art der Tätigkeit Insgesamt abzuführender Abzugsbetrag lt. der Rückseite Unterschrift Die mit der Steueranmeldung angeforderten Daten werden aufgrund der 9 ff. der Abgabenordnung und der 8 a bis 8 d des Einkommensteuergesetzes erhoben. Ich versichere, dass ich die Angaben in dieser Steueranmeldung wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. bei Einzelunternehmern: Geburtsdatum Steuerabzug Bei der Anfertigung dieser Steueranmeldung hat mitgewirkt: Datum, Unterschrift des zum Steuerabzug Verpflichteten oder des Vertretungsberechtigten StAb-Bau Steuerabzug-Anmeldung nach 8 a EStG Bayern. Ausfertigung für den Leistungsempfänger
11 Leistender (Name, Anschrift) hat für mich als Leistungsempfänger folgende Bauleistungen erbracht, für die im Anmeldungszeitraum ein Steuerabzug vorzunehmen war: 8 Bauleistung / Projekt Rechnungsdatum Zahlungstag Zeitraum der Leistung Gegenleistung (Entgelt zzgl. USt) Steuerabzug ( v.h. des Betrags lt. Spalte ) 9 von bis Steuerabzug insgesamt (Übertrag nach 8)
12 für den Steuerabzug (falls bekannt).. Finanzamt des Leistenden Anmeldung über den Steuerabzug bei Bauleistungen Eingangsstempel des Finanzamts 0Bitte ergänzen.. Anmeldung für (Jahreszahl / Zeitraum bitte ergänzen und ankreuzen) 0 Jan. 0 Mai 09 Sept. Leistender (Name, Anschrift) 0 Feb. 0 Juni 0 Okt. 0 März 0 Juli Nov. 0 April 08 Aug. Dez. Es handelt sich um eine geänderte Anmeldung. Leistungsempfänger Telefonisch tagsüber erreichbar unter Nr. Bezeichnung der Gesellschaft oder Gemeinschaft / des Unternehmens / der juristischen Person des öffentlichen Rechts HGUHAPIHNIUKANVNMKJSDNOVNKWEHRFOSNDKVFÖADSNFLKNKVNKAHWEOIMPHGJSRTNH ßß980ß IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI OADFOOWEFNOISDP IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI LKASUHRFIADÖAAS89898 HGUHAPIHNIUKANVNMKJSDNOVNKWEHRFOSNDKVFÖADSNFLKNKVNKAHWEOIMPHGJSRTNH ßß980ß IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI OADFOOWEFNOISDP ßß980ß IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI LKASUHRFIADÖAAS89898 HGUHAPIHNIUKANVNMKJSDNOVNKWEHRFOSNDKVFÖADSNFLKNKVNKAHWEOIMPHGJSRTNH Straße und Hausnummer Postleitzahl, Ort Rechtsform, Art der Tätigkeit Insgesamt abzuführender Abzugsbetrag lt. der Rückseite Unterschrift Die mit der Steueranmeldung angeforderten Daten werden aufgrund der 9 ff. der Abgabenordnung und der 8 a bis 8 d des Einkommensteuergesetzes erhoben. Ich versichere, dass ich die Angaben in dieser Steueranmeldung wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. bei Einzelunternehmern: Geburtsdatum HGUHAPIHNIUAHWEOIMPHGJSRTNH IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI IUHAIHNIUAHMGEOIMPHGSRNI Steuerabzug Bei der Anfertigung dieser Steueranmeldung hat mitgewirkt: Datum, Unterschrift des zum Steuerabzug Verpflichteten oder des Vertretungsberechtigten StAb-Bau Steuerabzug-Anmeldung nach 8 a EStG Bayern. Ausfertigung für den Leistenden
13 Leistender (Name, Anschrift) hat für mich als Leistungsempfänger folgende Bauleistungen erbracht, für die im Anmeldungszeitraum ein Steuerabzug vorzunehmen war: 8 Bauleistung / Projekt Rechnungsdatum Zahlungstag Zeitraum der Leistung Gegenleistung (Entgelt zzgl. USt) Steuerabzug ( v.h. des Betrags lt. Spalte ) 9 von bis Steuerabzug insgesamt (Übertrag nach 8)
Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)
Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer) W przypadku gdy firma / osoba prowadząca działalność gospodarczą wykonuje w Niemczech usługi budowlane bez zwolnienia z
Bardziej szczegółowo!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///
!!"# $ %! &' $(!()*!)+,--./0 $1) 2+$!"# $%&$'()*%$&+,-&.& &/// 0(&1&&!# "&%+&+&2 &. 3-& $%&$'( 3))2# &11%04(15%2 &. 3-& $%&$'( 3)))456789:# 6.1&& (&7+3$&(.3&7 (&(.3 $%&$ '(&7 :;)11# 6.1&&8$-&89:6.1&&$.3$+&7$-3
Bardziej szczegółowoDO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII. Dokumenty należy czytelnie uzupełnić i podpisać zgodnie z podpisem złożonym w paszporcie lub dowodzie
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII Dokumenty należy czytelnie uzupełnić i podpisać zgodnie z podpisem złożonym w paszporcie lub dowodzie Złożyć podpis w obrębie ramki w pozycji
Bardziej szczegółowoDokumenty które należy wypełnić lub potwierdzić w polskim Urzędzie Skarbowym
NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy wypełnić lub potwierdzić w polskim Urzędzie Skarbowym 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG
Bardziej szczegółowoNIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE. Dokumenty które należy poświadczyć:
Dokumenty które należy poświadczyć:. NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA - BELGIA. PERFECTA ul. Głowackiego 13 47-400 Racibórz
INSTRUKCJA - BELGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOONFICHE kopia wszystkich dokumentów loonfiche za dany rok podatkowy. 2. FORMULARZ BELGIA dokładnie
Bardziej szczegółowoFORMULARZ NIEMCY zwrot podatku za rok:
Forma płatności FORMULARZ NIEMCY zwrot podatku za rok: 2017 2016 2015 2014 1. DANE OSOBOWE Nazwisko Data urodzenia Steuernummer / Identifikationnummer Stan cywilny Wykonywany zawód Telefon Imię Data ślubu/owdowienia/rozwodu
Bardziej szczegółowo2. Informacja o koncie bankowym - należy podpisać dokument w miejscu do tego przeznaczonym w polu podpis
NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy poświadczyć: 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy (jeżeli
Bardziej szczegółowoDokumenty które należy wypełnić lub potwierdzić w polskim Urzędzie Skarbowym
NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy wypełnić lub potwierdzić w polskim Urzędzie Skarbowym 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG
Bardziej szczegółowoEINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG
Dokumenty które należy poświadczyć: NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy
Bardziej szczegółowozlecenie zlecenie Lohnzettel zaśw. austriacki Nasz wniosek
zwrot podatku zasiłki dodatki HOLANDIA NIEMCY AUSTRIA 46-040 Ozimek, Częstochowska 15, tel. 774436191 fax. 774436537 kom. 607842524 www.azdoradztwo.pl biuro@azdoradztwo.pl INSTRUKCJA : ZWROT PODATKU [AUSTRIA]
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - BELGIA
ZWROT PODATKU - BELGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNFICHE wszystkie LOHNFICHE ( karta podatkowa) za dany rok podatkowy 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - BELGIA
ZWROT PODATKU - BELGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNFICHE wszystkie LOHNFICHE ( karta podatkowa) za dany rok podatkowy 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione
Bardziej szczegółowoEINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG
Dokumenty które należy poświadczyć: NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy
Bardziej szczegółowoALL-TAX ul. Damrota Opole
ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatki@all-tax.pl INSTRUKCJA NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Ausdruck der elektronischen
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA - NIEMCY. TAX PERFECTA ul. Mickiewicza 16 48-250 Głogówek
INSTRUKCJA - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG kopie wszystkich posiadanych kart podatkowych za dany rok podatkowy.
Bardziej szczegółowo!" # # $% # & % # & # & ' % # & # ( ) "& #! ) #! & "! * * * " $! ( * * $ ( * $ ( "!! " * )+, -,.)+/0 111 ! * * $ (
!" # #$%#&%#&#&'%#&#( )"&#! )#!&"!** *"$!( * *$( *$( "!!"* )+, -,.)+/0111!**$( * "!!* * $(!" #!#$% ) * 2 & # "!! $ 111( & '( () *+ &)&, -*$(##34 # 5&!##"2&6*374$ #"*111( &* & ( +. 2 & *!!!'!&& ( (/( 0)
Bardziej szczegółowo1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola 2. Umowa w dwóch egzemplarzach
AUSTRIA INSTRUKCJA - PRZECZYTAJ UWAŻNIE Wypełnij i podpisz dokumenty: 1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola 2. Umowa w dwóch egzemplarzach Dokumenty wymagane do rozliczenia
Bardziej szczegółowo1. Formularz zgłoszeniowy wypełnij go dokładnie nie opuszczając żadnego pola. Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy pomiń go.
Wypełnij i załącz dokumenty podstawowe: NIEMCY ZASIŁEK RODZINNY- KINDERGELD PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Formularz zgłoszeniowy wypełnij go dokładnie nie opuszczając żadnego
Bardziej szczegółowoFORMULARZ DANIA zwrot podatku za rok:
1. DANE OSOBOWE FORMULARZ DANIA zwrot podatku za rok: 2018 2017 2016 2015 Nazwisko Imię Data urodzenia CPR TASTSELV Hasło do konta E-mail Tel. kontaktowy 2. ADRES ZAMELDOWANIA/ ZAMIESZKANIA W POLSCE Kod
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE FIRMY JEDNOSOBOWEJ BEZ VAT PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
NIEMCY ROZLICZENIE FIRMY JEDNOSOBOWEJ BEZ VAT PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy wypełnić. 1. Formularz zgłoszeniowy wypełnij i podpisz w miejscu oznaczonym 2. Formularz Gewerbe zestawienie
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - NIEMCY
ZWROT PODATKU - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG wszystkie LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG za dany rok podatkowy 2. ZAŚWIADCZENIE
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE FIRMY JEDNOSOBOWEJ BEZ VAT PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
NIEMCY ROZLICZENIE FIRMY JEDNOSOBOWEJ BEZ VAT PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy wypełnić. 1. Formularz zgłoszeniowy wypełnij i podpisz w miejscu oznaczonym 2. Formularz Gewerbe zestawienie
Bardziej szczegółowo!" # # $% # & % # & # & ' % # & # ( ) "& #! ) #! & "! * * * " $! ( * * $ ( * $ ( "!! " * )+, -,.)+/0 111 ! * * $ (
!" # #$%#&%#&#&'%#&#( )"&#! )#!&"!** *"$!( * *$( *$( "!!"* )+, -,.)+/0111!**$( * "!!* * $(!" #!#$% ) * 2 & # "!! $ 111( & '( () *+ &)&, -*$(##34 # 5&!##"2&6*374$ #"*111( &* & ( +. 2 & *!!!'!&& ( (/( 0)
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - NIEMCY
ZWROT PODATKU - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALE Y SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJ CE DOKUMENTYŚ 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG wszystkie LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG za dany rok podatkowy 2. ZA WIADCZENIE
Bardziej szczegółowoBRUTTO/NETTO- BEZȔGE-
NIEMCY ZASIŁEK RODZINNY- KINDERGELD PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Wypełnij i załącz dokumenty podstawowe potrzebne do złożenia wniosku 1. Formularz zgłoszeniowy wypełnij go dokładnie
Bardziej szczegółowo! " # # ! " # " $ $ $ % &! $ # % " &! $ $ % & ' ( " " $ $ % & ' ' ( ) " % * " " $ $ % & " %)*+,-./.(/& #
!" ##!"#"$$ $ %&!$#%"&!$$ %& '( ""$$%&'' ( )" %* " "$ $ % & " %)*+,-./.(/& # 0 &+, ) -).," "#,! -"$$ &+/$0/0123&+$!4 ($0'"'#!#""#$ 5#6$%&'''12 3"''#04$152% '#$666& $" 0$"' "" 7", 76 8 94':';!$ 94 " < 8
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - NIEMCY
ZWROT PODATKU - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALE Y SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJ CE DOKUMENTYŚ 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG wszystkie LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG za dany rok podatkowy lub OSTATNI
Bardziej szczegółowo1.Loonfiche (belgijska karta podatkowa) oraz dodatkowo (jeżeli się posiada) dokument uprawniający do otrzymania pieniędzy wakacyjnych - ksera
BELGIA ROZLICZENIE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty, które należy poświadczyć: 1.Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) potwierdzamy w Urzędzie Skarbowym (Jeżeli rozliczacie
Bardziej szczegółowo2. Informacja o koncie bankowym - należy podpisać dokument w miejscu do tego przeznaczonym w polu podpis
NIEMCY ROZLICZENIE WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy poświadczyć: 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) potwierdzamy w Urzędzie Skarbowym uwzględniam
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - NIEMCY
ZWROT PODATKU - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALE Y SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJ CE DOKUMENTYŚ 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG wszystkie LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG za dany rok podatkowy 2. ZA WIADCZENIE
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - NIEMCY
ZWROT PODATKU - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG wszystkie LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG za dany rok podatkowy 2. ZAŚWIADCZENIE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA - NIEMCY. MULTIJOB ul. Damrota 4/9 45-064 Opole
INSTRUKCJA - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG kopie wszystkich posiadanych kart podatkowych za dany rok podatkowy.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA - BELGIA ZAPRASZAMY
Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie rozliczenia podatkowego z urzędem belgijskim (do 3 lat wstecz) za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków
Bardziej szczegółowo1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź;
Strona 1 z 2 AUSTRIA INSTRUKCJA - PRZECZYTAJ UWAŻNIE Wypełnij i podpisz dokumenty: 1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA - NIEMCY. TAX PERFECTA ul. Mickiewicza Głogówek
INSTRUKCJA - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG kopie wszystkich posiadanych kart podatkowych za dany rok podatkowy.
Bardziej szczegółowoNIEMCY ROZLICZENIE WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE. Dokumenty które należy poświadczyć:
NIEMCY ROZLICZENIE WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy poświadczyć: 1 Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy zarówno dochodów
Bardziej szczegółowoPłatność z góry HOLANDIA WSPÓLNE ROZLICZENIE (ROZŁĄKOWE) INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
Płatność z góry HOLANDIA WSPÓLNE ROZLICZENIE (ROZŁĄKOWE) INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Wypełnij i podpisz dokumenty w miejscach oznaczonych ( ): 1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij (DRUKOWANYMI
Bardziej szczegółowoNIC nie zapłacisz, gdy nie będzie zwrotu
Szanowni Państwo, NIC nie zapłacisz, gdy nie będzie zwrotu W Pana (Pani) przypadku możemy postarać się o większy zwrot podatku, czyli Heffingskorting dla tzw. Partnera Fiskalnego (współmałżonka), który
Bardziej szczegółowoNIC nie zapłacisz, gdy nie będzie zwrotu
Szanowni Państwo, NIC nie zapłacisz, gdy nie będzie zwrotu Dziękujemy za zainteresowanie możliwością zwrotu podatku belgijskiego za naszym pośrednictwem. Warunkiem otrzymania zwrotu podatku jest dostarczenie
Bardziej szczegółowo"TAXREFUND" Sp. z o.o. tel: , fax: instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y
"TAXREFUND" Sp. z o.o. tel:+48 75 77 19 765, fax:+48 75 61 26 854 ul. Francuska 39, 59-900 Zgorzelec e-mail: biuro@taxrefund.pl instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y 2009 Zeznanie podatkowe
Bardziej szczegółowoWitamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.
INSTRUKCJA WYPE NIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego. NALEŻY DOŁĄCZYĆ: Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać
Bardziej szczegółowoWSZYSTKIE DOKUMENTY WYPEŁNIA Partner Fiskalny, którym może być jedynie współmałżonek!!!
Szanowni Państwo, W Pana (Pani) przypadku możemy postarać się o większy zwrot podatku, czyli Heffingskorting dla tzw. Partnera Fiskalnego (współmałżonka), który w danym roku podatkowym: - nie osiągnął
Bardziej szczegółowoAUSTRIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE
AUSTRIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE 1. Wypełnij i podpisz dokumenty: dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź;
Bardziej szczegółowoU M O W A. Klient. www.taxrefund.pl - biuro@taxrefund.pl - zwrot podatku dochodowego za pracę za granicą - www.pracabezgranic.info
U M O W A NIEMCY Klient (imię i nazwisko) Adres KLIENT oświadcza, że zleca Firmie Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia Fabrycznej
Bardziej szczegółowo1.Loonfiche (belgijska karta podatkowa) oraz dodatkowo (jeżeli się posiada) dokument uprawniający do otrzymania pieniędzy wakacyjnych - ksera
BELGIA ROZLICZENIE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty, które należy poświadczyć: 1.Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) potwierdzamy w Urzędzie Skarbowym (Jeżeli rozliczacie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - AUSTRIA
INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - AUSTRIA Drogi Kliencie, dokumenty należy czytelnie uzupełnić oraz podpisać i wysłać listownie na adres firmy. FORMULARZ ZGŁOSZENIA - Czytelnie uzupełnić
Bardziej szczegółowoEINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG
Dokumenty które należy poświadczyć: NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy
Bardziej szczegółowoSzanowni Państwo, W przypadku niejasności jesteśmy do Państwa dyspozycji w godz. 8.00-18.00 od poniedziałku do piątku i w soboty w godz. 9.00-13.00.
Szanowni Państwo, Dziękujemy za zainteresowanie możliwością zwrotu podatku belgijskiego za naszym pośrednictwem. Warunkiem otrzymania zwrotu podatku jest dostarczenie wszystkich kart podatkowych Loonfiche
Bardziej szczegółowoWSZYSTKIE DOKUMENTY WYPEŁNIA Partner Fiskalny, którym może być jedynie współmałżonek!!!
Szanowni Państwo, W Pana (Pani) przypadku możemy postarać się o większy zwrot podatku, czyli Heffingskorting dla tzw. Partnera Fiskalnego (współmałżonka), który w danym roku podatkowym: - nie osiągnął
Bardziej szczegółowoEINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG
Dokumenty które należy poświadczyć: NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy
Bardziej szczegółowoPłatność z góry HOLANDIA WSPÓLNE ROZLICZENIE (ROZŁĄKOWE) INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
Płatność z góry HOLANDIA WSPÓLNE ROZLICZENIE (ROZŁĄKOWE) INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Wypełnij i podpisz dokumenty w miejscach oznaczonych ( ): 1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij (DRUKOWANYMI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z AUSTRII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI
ROZLICZENIE Z AUSTRII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO
Bardziej szczegółowoUMOWĘ Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.
ROZLICZENIE Z AUSTRII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.
Bardziej szczegółowo- %& #! &.& & ( # + % '/
!"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513
Bardziej szczegółowo801 011 042 Waldemar Kościukiewicz www.taxrefund.pl. instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y 2007, 2008, 2009, 2010
801 011 042 Waldemar Kościukiewicz www.taxrefund.pl www.pracabezgranic.info instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y 2007, 2008, 2009, 2010 Zeznanie podatkowe osoby prowadzącej DZIAŁALNOŚĆ
Bardziej szczegółowoZaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika. Nazwisko Imię Data urodzenia Name Vorname Geburtsdatum
Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika Anmelde- und Familienstandbestätigung des Steuerpflichtigen Data i miejsce urodzenia Geburtsdatum und Geburtsort Adres zamieszkania Anschrift Kod,
Bardziej szczegółowoBei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 201_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY NIEMCY WYKAZ POTRZEBNYCH DOKUMENTÓW
ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY WYKAZ POTRZEBNYCH DOKUMENTÓW Dokumenty podstawowe do złożenia wniosku o zasiłek rodzinny ( dokumenty podpisujemy z klientem w firmie) 1. Formularz zgłoszeniowy 2. Umowa z klientem
Bardziej szczegółowoRozliczenie podatku BE
Rozliczenie podatku BE Witamy w naszej firmie! Uwaga! Jeśli jesteś w związku małżeńskim, to masz obowiązek rozliczenia się z partnerem (dokumenty x2) - Ankieta - proszę dokładnie wypełnić oraz podpisać
Bardziej szczegółowoZASIŁEK RODZINNY NIEMCY WYKAZ POTRZEBNYCH DOKUMENTÓW
ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY WYKAZ POTRZEBNYCH DOKUMENTÓW Dokumenty podstawowe do złożenia wniosku o zasiłek rodzinny ( dokumenty podpisujemy z klientem w firmie) 1. Formularz zgłoszeniowy 2. Umowa z klientem
Bardziej szczegółowoU M O W A. Adres. Roczny dochód brutto w Euro powyżej kwoty Prowizja( ) minimum. Klient
U M O W A NIEMCY Klient (imię i nazwisko) Adres KLIENT oświadcza, że zleca Firmie Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia Fabrycznej
Bardziej szczegółowoBei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer
Bardziej szczegółowo!" # # $% # & % # & # & ' % # & # ( ) "& #! ) #! & "! * * * " $! ( * * $ ( * $ ( "!! " * )+, -,.)+/0 111 ! * * $ (
!" # #$%#&%#&#&'%#&#( )"&#! )#!&"!** *"$!( * *$( *$( "!!"* )+, -,.)+/0111!**$( * "!!* * $(!" #!#$% ) * 2 & # "!! $ 111( & '( () *+ &)&, -*$(##34 # 5&!##"2&6*374$ #"*111( &* & ( +. 2 & *!!!'!&& ( (/( 0)
Bardziej szczegółowoUWAGA!!! BARDZO WAŻNE!!!
Szanowni Państwo, Dziękujemy za zainteresowanie możliwością zwrotu podatku niemieckiego za naszym pośrednictwem. Warunkiem otrzymania zwrotu podatku jest dostarczenie przez klienta oryginałów wszystkich
Bardziej szczegółowoDO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII. haczykiem v ) i odesłać do nas. Dokumentu nie uzupełniać danymi osobowymi.
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII Dokumenty należy czytelnie uzupełnić i podpisać zgodnie z podpisem złożonym w paszporcie lub dowodzie osobistym oraz wysłać na adres naszej
Bardziej szczegółowoAUSTRIA - INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE
AUSTRIA - INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Szanowny Kliencie, prosimy wypełnij i podpisz dokumenty: dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie
Bardziej szczegółowoALL-TAX ul. Królewska 3/ Lublin
ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail:lublin@all-tax.pl INSTRUKCJA BELGIA CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOONFICHE kopia wszystkich
Bardziej szczegółowoinstrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y 2014 ROCZNA DEKLARACJA PODATKOWA PRZY DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ
instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y 2014 ROCZNA DEKLARACJA PODATKOWA PRZY DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ PROSIMY PRZYGOTOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY! dokumenty niezbędne do sporządzenia deklaracji
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - AUSTRIA
ZWROT PODATKU - AUSTRIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione i podpisane
Bardziej szczegółowoAntrag auf finanzielle Unterstützung. Wniosek o udzielenie pomocy finansowej
- 1 -..., am / dnia... (Ort / miejscowość) Wohltätigkeitsgesellschaft der Deutschen in Schlesien Towarzystwo Dobroczynne Niemców na Śląsku www.tdns.org.pl Ul. Krupnicza 15 45-013 Opole tel./fax: 077 454-55-25
Bardziej szczegółowoinstrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y ROCZNA DEKLARACJA PODATKOWA PRZY DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ
instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y ROCZNA DEKLARACJA PODATKOWA PRZY DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ PROSIMY PRZYGOTOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY! dokumenty niezbędne do sporządzenia deklaracji
Bardziej szczegółowoALL-TAX ul. Królewska 3/ Lublin
ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail:lublin@all-tax.pl INSTRUKCJA BELGIA CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOONFICHE kopia wszystkich
Bardziej szczegółowoNIC nie zapłacisz, gdy nie będzie zwrotu
Szanowni Państwo, NIC nie zapłacisz, gdy nie będzie zwrotu Dziękujemy za zainteresowanie możliwością zwrotu podatku niemieckiego za naszym pośrednictwem. Warunkiem otrzymania zwrotu podatku jest dostarczenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać
Bardziej szczegółowoZ L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..
Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE Z AUSTRII
ROZLICZE Z AUSTRII DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! Pamiętaj, że w przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.
Bardziej szczegółowoew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Nr zasiłku rodzinnego Kindergeld-Nr. Familienkasse Numer identyfikacji podatkowej osoby składającej wniosek w Niemczech Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschl. Wniosek o zasiłek rodzinny Proszę
Bardziej szczegółowoZ L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..
Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki osobowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których musi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA BELGIA. ALL-TAX ul. Królewska 3/ Lublin
ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail:lublin@all-tax.pl INSTRUKCJA BELGIA CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOONFICHE kopia wszystkich
Bardziej szczegółowoU M O W A KINDERBIJSLAG Klient (imię i nazwisko).. Adres. KLIENT oświadcza, że zleca Firmie Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia
Bardziej szczegółowoAUSTRIA - INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE
AUSTRIA - INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Szanowny Kliencie, prosimy wypełnij i podpisz dokumenty: dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie
Bardziej szczegółowoZ L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..
Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których
Bardziej szczegółowoA U S T R I A Aby ubiegac sie o zwrot podatku dochodowego zaplaconego w Austrii PROSIMY PRZYGOTOWAC NASTEPUJACE DOKUMENTY!
801 011 042 Waldemar Kościukiewicz www.taxrefund.pl www.pracabezgranic.info instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów A U S T R I A Aby ubiegac sie o zwrot podatku dochodowego zaplaconego w Austrii PROSIMY
Bardziej szczegółowoALL-TAX ul. Damrota Opole
ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatki@all-tax.pl INSTRUKCJA NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Ausdruck der elektronischen
Bardziej szczegółowoU M O W A KINDERGELD Klient (imię i nazwisko) Adres KLIENT oświadcza, że zleca Firmie TAXREFUND Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia
Bardziej szczegółowoUZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij go i podpisz. Jeśli pytanie Cię nie dotyczy przekreśl je. Nie zostawiaj pustych pól.
ZMIANA KLASY PODATKOWEJ DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO NASZEJ INSTRUKCJI UWAGA! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.
Bardziej szczegółowoALL-TAX ul. Damrota Opole
ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatki@all-tax.pl INSTRUKCJA NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Ausdruck der elektronischen
Bardziej szczegółowoW PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:
INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI W CELU REALIZACJI USŁUGI UZYSKANIA ZASIŁKU RODZINNEGO W NIEMCZECH NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ
Bardziej szczegółowozwrot podatku z Niemiec - rok 2014
instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów zwrot podatku z Niemiec - rok 2014 Aby ubiegać się o zwrot podatku dochodowego zapłaconego w Niemczech PROSIMY PRZYGOTOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY! dokumenty niezbędne
Bardziej szczegółowoAntrag auf finanzielle Unterstützung. Wniosek o udzielenie pomocy finansowej
- 1 -..., am / dnia... (Ort / miejscowość) Wohltätigkeitsgesellschaft der Deutschen in Schlesien Towarzystwo Dobroczynne Niemców na Śląsku www.tdns.org.pl Ul. Krupnicza 15 45-013 Opole tel./fax: 77 454-55-25
Bardziej szczegółowoW PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:
INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI W CELU REALIZACJI USŁUGI UZYSKANIA ZASIŁKU RODZINNEGO W NIEMCZECH NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ
Bardziej szczegółowoFragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych
Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych Finanzamt Oranienburg Heinrich-Grüber-Platz 3 16515 Oranienburg
Bardziej szczegółowoGEWERBE DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZA W NIEMCZECH INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE
GEWERBE DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZA W NIEMCZECH INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE 1. Wypełnij i podpisz dokumenty: dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie
Bardziej szczegółowoZgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden
Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Data zdarzenia / Unfalldatum... Godzina /Uhrzeit... Miejscowośd / Unfallort... Paostwo / Staat... Osoby ranne
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE PODATKU Z BELGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Witamy w naszej firmie!
TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, 45-332 Opole, tel. /fax 77 44 55 031, 77 44 55 030, NIP 7543047558, REGON 160517377 VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 0000391012 Kapitał zakładowy
Bardziej szczegółowoROZLICZENIE PODATKU Z AUSTRII INSTRUKCJA
ROZLICZENIE PODATKU Z AUSTRII INSTRUKCJA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi Kliencie! Pamiętaj, że w przypadku braku podpisu bądź niedołączenia do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces
Bardziej szczegółowoZwrot podatku z Niemiec - rok 2016
instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów Zwrot podatku z Niemiec - rok 2016 Aby ubiegać się o zwrot podatku dochodowego zapłaconego w Niemczech PROSIMY PRZYGOTOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY! Dokumenty niezbędne
Bardziej szczegółowoKOMPENSATA DLA OFIAR PRZESTĘPSTW AUSTRIA
Podręcznik 80/2004 AUSTRIA (pl) 1 KOMPENSATA DLA OFIAR PRZESTĘPSTW AUSTRIA 1. Prawo krajowe... 2 1.1. Wykonanie [art. 18]... 2 1.2. Krajowe systemy kompensaty [art. 12 ust. 2]... 2 2. Odpowiedzialne organy
Bardziej szczegółowo