- CZUJNIK ZMIERZCHOWY 1-10V ST-CZ10
|
|
- Oskar Antoni Sikora
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 - CZUJNIK ZMIERZCHOWY 1-10V ST-CZ10 PL Instrukcja Czujnik zmierzchowy ST-CZ10 EN Instruction Daylight sensor ST-CZ10 RU Инструкция Сумречный датчик ST-CZ10 PL: Wyprodukowano po 13 sierpnia Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, ze względu na obecność w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska substancji. Urządzenia te należy przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta. EN: Produced after 13th August Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with Your Local Authority or retailer for recycling advice. RU: Произведено до 13 августа Не выбрасывать изпользованых электрических и электронических устройств вместе с бытовыми отходами с повода на наличие в устройствах опасных веществ для окружающей среды. Данное устройство необходимо передать в пункт сбора с целью дальнейшей переработки. Информация о пунктах сбора доступна в местных органах власти, а также от производителя. CZ: Vyrobeno po 13. srpna Nevyhazujte elektricke a elektronicke odpadky s komunálním odpadem, vzhledem k přítomnosti látek ohrožujících životní prostředí. Tato zařízení musí být předloženy do sběrného místa pro recyklaci. Informací o shromažďování odpau je k dispozici u místních úřadů, stejně jako u výrobce. LT: Produktų išleistų į rinką po 2005 m. rugpjūčio 13 d Šis produktas negali būti išmestas su kitomis buitinėmis atliekomis.prašome susisiekti su produkto pardavėju ar savivaldybės darbuotojais dėl informacijos, kur ir kaip priduoti neveikiantį prietaisą dėl antrinio perdirbimo. LV: Ražots pēc gada 13. augusta. Elektroierīces neizmest kopā ar citiem atkritumiem. Lūdzam tās nodot tām atbilstošos pārstrādes punktos. Sazinieties ar vietējo pašvaldību vai izplatītāju papildus informācijai. Głównym celem czujnika zmierzchowego z PL regulacją max. poziomu światła jest zapewnienie użytkownikom właściwego poziomu natężenia oświetlenia w zależności od pory dnia. Czujnik światła prezentuje proste a zarazem skuteczne rozwiązanie automatycznego przyciemniania oświetlenia. Czujnik sterowany jest napięciem 1-10V, wyposażony jest w fotokomórkę do pomiaru poziomu natężenia potencjometr regulacja max. poziomu światła nakrętka mocująca otoczenia (lux), Sygnał z czujnika jest przekazywany do zasilacza LED z funkcją ściemniania sterujący oprawą. Wieczorem, podczas gdy światło dzienne (otoczenia) jest niewystarczające oprawa będzie świecić z 100% mocą. W przypadku, gdy światło dzienne jest wystarczające poziom mocy wynosi 1%. Parametry techniczne: Zakres detekcji: 360º Zakres regulacji ściemniacza: 1%-100% Napięcie zasilania: 1-10V DC czujnik okno Funkcje czujnika w zależności od połączenia. 1. Wersja podstawowa - czujnik zmierzchowy, zasilacz z funkcją 1-10V Oprawa świeci 100% mocy albo świeci proporcjonalnie do zewnętrznego oświetlenia
2 Lampa przygasa do minimalnego poziomu Użytkownik może wyłączyć oprawę ręcznie światła, ale nigdy nie gaśnie nawet, jeśli jest wystarczająca ilość światła otoczenia. Schemat podłączenia czujnik zmierzchowy, zasilacz z funkcją 1-10V Oprawa świeci 100% mocy albo świeci proporcjonalnie do zewnętrznego oświetlenia Zasilacz ze sterowaniem 1-10V Obciążenie 2. Wersja rozszerzona 2 - czujnik zmierzchowy, mikrofalowy czujnik ruchu, zasilacz z funkcją 1-10V Oprawa przyciemniona zostaje do minimalnego W przypadku braku ruchu, oprawa wyłącza się po poziomu, nigdy nie wyłącza się nawet podczas ustawionym czasie. wystarczającego oświetlenia zewnętrznego Schemat podłączenia czujnik zmierzchowy, czujnik mikrofalowy, zasilacz z funkcją 1-10V Mikrofalowy czujnik ruchu Zasilacz ze sterowaniem 1-10V Jeżeli ilość światła zewnętrznego jest wystarczająca (powyżej ustawionego progu Lux - na czujniki 1-10V), oprawa pozostaje wyłączona nawet podczas działania czujnika ruchu W przypadku niedostatecznego oświetlenia zewnętrznego (poniżej ustawionego progu lux) oprawa załączy się po wykryciu ruchu. 3. Wersja rozszerzona 2 - czujnik zmierzchowy, mikrofalowy czujnik ruchu sterowany 1-10V, zasilacz z funkcją 1-10V Obciążenie
3 Przykładowy schemat podłączenia czujnika mikrofalowego typu DIM, zasilacza DIM oraz czujnika zmierzchowego: Mikrofalowy czujnik ruchu ze sterowaniem (1-10V) Zasilacz ze Jeżeli ilość światła zewnętrznego jest wystarczająca (powyżej ustawionego progu Lux - na czujniki 1-10V), oprawa pozostaje wyłączona nawet podczas działania czujnika ruchu W przypadku niedostatecznego oświetlenia zewnętrznego (poniżej ustawionego progu lux) oprawa załączy się po wykryciu ruchu sterowaniem Obciążenie INSTALACJA: Montaż w szybie / plexi Montaż na płaskim podłożu szyba/ plexi Oprawa świeci 100% mocy albo świeci proporcjonalnie do zewnętrznego oświetlenia Jeżeli ilość światła zewnętrznego jest wystarczająca, oprawa włącza się od razu nawet podczas działania czujnika ruchu W przypadku niedostatecznego oświetlenia zewnętrznego, oprawa w przypadku niewykrycia ruchu przygasa zgodnie z ustawionym trybem stand-by (funkcja czujnika mikrofalowego), jeżeli stan ten trwa dłużej oprawa wyłącza się całkowicie. wymiary czujnika
4 Following the design concept of providing the users with high efficiency and energy saving products, we EN develop this Daylight sensor that can automatically dim the lighting in accordance with the available daylight. ST-CZ10 just supplies such a simple and effective solution for daylight harvesting. Working with 1-10V power source, and using photocell to measure ambient LUX level, then passes the signal to the connected LED dimmable driver to adjust the illumination level of lamps accordingly. When the ambient light gets brighter, the illumination will get darker. When daylight is insufficient, the lamp will be in 100% illumination level, and turns to 1% level when daylight becomes sufficient enough, then gradually back to 100% level when the ambient light is getting darker. SPECIFICATION: Detection Range: 360º Dimming range: 1%-100% Power Source: 1-10V DC The lamp dims to minimum light level, but never turns off even if with sufficient ambient light. CONNECTION-WIRE DIAGRAM Users can switch off the lamp manually 2. ON-OFF function sensor (e.g.st701h) + Daylight Sensor ST V dimmable LED driver (Any brand) FUNCTION:(with different connections) Daylight Sensor ST-CZ V dimmable LED driver (Any brand) Ambient light more than preset illumination level (set by 1-10V daylight sensor); the lamp keeps off even if motion is detected Ambient light less than preset illumination level, the lamp switches on when motion is detected The lamp lights on 100% illumination or dims to maintain the preset illumination level against ambient light.
5 (set by 1-10V daylight sensor), the lamp keeps off even if motion is detected level, the lamp switches on when motion is detected The lamp lights on 100% illumination or dims to maintain the preset illumination level against ambient light The lamp lights on 100% illumination or dims to maintain the preset illumination level against ambient light. The lamp dims to minimum light level, but never turns off even if with sufficient ambient light. CONNECTION-WIRE DIAGRAM: When no motion is detected, the lamp automatically switches off after hold time If with sufficient ambient light, the lamp turns off at once, even with motion being detected CONNECTION-WIRE DIAGRAM: If with insufficient ambient light, the lamp dims to a stand-by dimming level (set in the dimming function sensor) when no motion detected during hold time, and then switches off after stand-by period 3. Dimming function sensor +Daylight sensor ST-CZ V dimmable LED driver Ambient light more than preset illumination level Ambient light less than preset illumination
6 INSTALLATION: Mounting on glass/plastic shade glass / plastic shade Mounting on flat surface Главным заданием Сумеречного датчика с регулировкой max. уровня освещенности есть обоспечение пользователю возможности собственного выставления интенсивности света в зависимости от времени суток.. Датчик света представляет собой простое, но эффективное решение для автоматического уменьшения уровня освещения. Датчик питается при напряжении 1-10V, снабжен Потенциометр регуляция max. уровня освещенности Гайка фиксации датчиками для измерения уровня интенсивности окружающего света (lux), Сигнал датчика передается на AC LED cфункцией регулировки контроля яркости светильника. Вечером, когда естественного освещения (окружающей среды) недостаточно, будет задействованно 100% мощности. В случае, когда достаточный уровень света, мощность будет на уровне 1%. Техничесике характериситки: Диапазон чувствительности : 360 Диапазон регулировки: 1%-100% Необходимое напряжение: 1-10V Датчик RU sensor dimension Функции датчика в зависимости окно от положения 1. Основное положение сумеречный датчик, с блоком питания 1-10V Лампа горит на 100% мощности или свет податеся в пропорции к внешнему освещению
7 Лампа горит на мминимальном уровне света, Пользователь может отключить лампу но не выключается, даже в случае когда вручную уровень внешнего освещения достаточный. Схема подключения сумеречный датчик, блок питания 1-10V Лампа горит на 100% мощности или свет податеся в пропорции к внешнему освещению Датчик с блоком питания 1-10V Нагрузка 2. Расширенное положение 2 Сумеречный датчик, микроволновый датчик движения, блок питания на 1-10V Лампа горит на мминимальном уровне света, В случаее отсуствия движения, светильник но не выключается, даже в случае когда уровень выключится за установленное в нем время. внешнего освещения достаточный. Схема подключения сумеречный датчик, микроволновый датчик, блок питания 1-10V Микроволновый датчик движения Блок питания 1-10V Если уровень света достаточный, (выше установленного уровня Lux - на датчики 1-10V), лампа остается выключенной даже во время работы датчика движения. В случаее недостаточного внешнего осветления (ниже установленного уровня lux) светильник включается при обнаружении движения Нагрузка
8 3. Расширенное положение 2 сумеречный датчик, микроволновый датчик движения с контролируемым напряжением 1-10V, блок питания 1-10V Схема подключения микроволнового датчика движения типа DIM, блока питания DIM вместе с сумеречным датчиком: Mикроволновый датчик движения (1-10V) Блок питания 1-10V Если уровень света достаточный, (выше В случаее недостаточного внешнего Напряжен установленного уровня Lux - на датчики осветления (ниже установленного уровня lux) 1-10V), лампа остается выключенной светильник включается при обнаружении даже во время работы датчика движения. движения Установка: Монтаж в стекло/оргстекло Монтаж на плоской поверхности Стекло/оргстекло Лампа горит на 100% мощности или свет податеся в пропорции к внешнему освещению Если количество внешнего света является достаточным, лампа выключается сразу же, даже во время работы датчика движения. В случаее недостаточного внешенго осветления, светильник в случаее необнаружения движения гаснет согласно с установленным режимом stand-by (функция микроволноового датчика), если такое состояние продолжается, то светильник выключается полностью.
NO FRAME CLEAN LED. Brak ramki aluminiowej. Łatwy dostęp do wnętrza oprawy Możliwość zlicowania szyby z powierzchnią. sufitu
NO FRAME CLEAN LED Brak ramki aluminiowej sufitu Łatwy dostęp do wnętrza oprawy Możliwość zlicowania szyby z powierzchnią Oprawa rekomendowana do pomieszczeń o wysokiej klasie czystości No aluminum frame
Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu
Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu 7756 38 Parametry Lampa żarowa Lampa halogenowa Lampa halogenowa na bardzo niskie napięcie z transformatorem ferromagnetycznym 110 VA 230 VA
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING
ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ Oprawa jest prawie niewidoczna po zamontowaniu eksponując jedynie to, co najistotniejsze światło. Zaprojektowana z najwyższą starannością elektronika przy niskim poborze
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
Smart External - System Oświetlenia Zewnętrznego. Pełna kontrola oświetlenia dla opraw montowanych na zewnątrz
Smart External - System Oświetlenia Zewnętrznego Pełna kontrola oświetlenia dla opraw montowanych na zewnątrz Ciągle rosnące światowe zapotrzebowanie na energię szybko zmienia nasze środowisko, a potrzeba
RX signal splitter rozdzielacz sygnału Распределитель сигнала
BIURO HANDLOWE ul. Chwaszczyńska 135 81-571 Gdynia tel. +48 (58) 669 82 20 fax +48 (58) 669 82 21 info@flowair.pl RX signal splitter rozdzielacz sygnału Распределитель сигнала DIMENSIONS WYMIAR ГАБАРИТЫ
Nowości. New products
2019 2020 Nowości New products Saturn&Venus DEKORACYJNE PLAFONY LED Z MOŻLIWOŚCIĄ STEROWANIA CONTROLLABLE DECORATIVE LED CEILING LIGHTS IP20 OROSATURN60WDIM ORO26011 60 3900 30006500 290 >0,9 120 OROVENUS60WDIM
OKTAN LED. duża wydajność energetyczna systemu. zastosowane wysokiej jakości komponenty. zapewniają długą i bezawaryjną pracę mała waga oprawy
duża wydajność energetyczna systemu zapewniają długą i bezawaryjną pracę mała waga oprawy zastosowane wysokiej jakości komponenty wysoki stopień szczelności oprawy gwarantujący szeroki zakres zastosowania
NOCTIS LUX + 10W 20W 30W. czujnik ruchu / motion sensor. Naświetlacz / Wallwasher. Naświetlacz / Wallwasher NOCTIS LUX
NOCTIS LUX Kod i kolor obudowy / & housing colour 109 111 27mm 20W 165 175 28mm 30W 199 211 32mm NOCTIS LUX + SLI029024CW SLI029024NW SLI029024WW SLI029020CW SLI029020NW SLI029020WW SLI029025CW SLI029025NW
Fixtures LED HEDRION
K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870
Camspot 4.4 Camspot 4.5
User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja
AG12-13S9M2TS21 V0. PLAY OPTICS Downlighty. Opis Oprawa sufitowa do zastosowania do wewnątrz do oświetlenia w dół.
AG12-13S9M2S21 V0 PAY OPICS Downlighty Opis Oprawa sufitowa do zastosowania do wewnątrz do oświetlenia w dół. Kierunkowe źródło światła., Aluminium. Wykończenie struktury: Chrom. Materiał dyfuzora: Pleksi.
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Inteligentne sterowanie
i ThorluxSmart System wykorzystuje najnowszą technologięcyfrową aby zapewnić prostą, skuteczną metodę sterowania oświetleniem, która minimalizuje zużycie energii przy jednoczesnym zachowaniu wysokiego
RX signal splitter rozdzielacz sygnału Распределитель сигнала
BIURO HANDLOWE ul. Chwaszczyńska 135 81-571 Gdynia tel. +48 (58) 669 82 20 fax +48 (58) 669 82 21 info@flowair.pl RX signal splitter rozdzielacz sygnału Распределитель сигнала DIMENSIONS WYMIAR ГАБАРИТЫ
Nowości. New products
2019 Nowości New products szeroki wybór modeli many models available Lampy LED LED lamps LED CLASSIC E27 E14 GU10 G9 G4 1W 15W zakres mocy power range Oszczędność energii do 80% Energy saving up to 80%
ul.służewska Toruń tel. (+48 56)
ul.służewska 8-15 87-100 Toruń govena@govena.com www.govena.com tel. (+48 56) 619 66 00 Rotary Light Dimmer PRO-250-LED Features: - leading edge dimmer, optimized for driving LED lamps - controlled by
ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA
DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia
Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W
Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W Spis treści Polski... 1 1. Zanim zaczniesz... 1 2. Instalacja sprzętu... 2 3. Konfiguracja kamery internetowej... 3 Rozwiązanie problemów... 5 Wersja 05.05.2006
Oprogramowanie TRENDnetVIEW Pro. ŸInstrukcja uruchomieniowa (1)
Oprogramowanie TRENDnetVIEW Pro ŸInstrukcja uruchomieniowa (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Spis treści Wymagania programu TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalacja programu TRENDnetVIEW Pro... 20 Dodawanie kamer...
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. Pojedyńcza oprawa IP65 może oświetlić obszar o powierzcni nawet 36 m 2, a w wersji korytarzowej odcinek
STR-PROgram Street Lamp, 35W to 120W, with smart timer dimming Oprawa uliczna, 35W do 120W, z inteligentnym programatorem ściemniania
Mean Well driver+ LG or CREE Robust hermetic street luminaries. Body made of aluminium in a unique homogeneous casting giving guaranty lossless heat dissipation from the as well as from the power supply.
Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221
Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221 Przed przystąpieniem do montażu prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi i montażu ponieważ bezpieczne użytkowanie zależy od poprawnego zainstalowania
BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION
DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION niewielki kształt oprawy sprawia, że jest dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego oprawa występuje w wersji
EM.033 EM EM.033.2
EM.033 EM.033.1 EM.033.2 1.13ML : 08/2015 Fuel Pressure Emulator Installation and Operation Manual Emulator Ciśnienia Paliwa Instrukcja Montażu i Obsługi Üzemanyag nyomás Emulator Kezelési és Beépítési
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W.
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W. IMPRESSIVE ILLUMINATION AREA THANKS TO THE ONLY FITTING WITH 2W/5W POWER LED LIGHT SOURCE. Pojedyńcza oprawa
1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3
307144 02 PL Instrukcja obsługi thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3 Utylizacja 3 3. Opis urządzenia 4 4. Instalacja i podłączenie
DC UPS. User Manual. Page 1
DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu
SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS
Range Features ErP compliant High Pressure Sodium Lamps Long life between 24,000 to 28,000 hours, T90 at 16,000 hours Strong performance with high reliability Car park, Street and Floodlighting applications
ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ
12 KM 652249 JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji
L LED 3W* / 12W* / 12-24V / spot/flood / 12V~392Lm** / 1400Lm* / ECE R10
L00 97 96 56 108 L0075 L00-1 108 123 160 81 90 103 L0097 45 48 LED 5W* / 20W* /9-32V / Spot/flood / 12V~1239Lm** / 20Lm* / ECE R10 LED 4 3W* / magnetic base / adjustable / spot / CE EMC L0068 83 L0076
Jedno kliknięcie lepsze dzięki nowej rodzinie czujników ściennych
Jedno kliknięcie lepsze dzięki nowej rodzinie czujników ściennych Najwyższa efektywność energetyczna w swojej klasie Rodzina czujników wszystkie możliwości Rozwiązania zaproponowane przez firmę Züblin
ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A
Parametry Zasilacz impulsowy - 1 fazowy - 100..240 V AC - 24 V - 0.6A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Parametry podstawowe Status sprzedaży
KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW SubstiTUBE Advanced Ultra Output
SubstiTUBE Advanced Ultra Output Tuby LED przeznaczone do zasilania przez stateczniki magnetyczne OBSZAR ZASTOSOWAŃ Oświetlenie ogólne dla temperatur otoczenia w zakresie - 20...+50 C Iluminacja stref
INSTRUCTION MANUAL. Strona 1
INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:
Katalog czujników ruchu i obecności
Katalog czujników ruchu i obecności Zalety stosowania czujników ruchu i obecności : Oszczędność zużycia energii elektrycznej poprzez automatyczne wyłączenie obwodów zasilania np. oświetlenia, ogrzewania,
Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
Oprawa / Fixture GIZA
Oprawa / Fixture GIZA Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIZA / GIZA profile 2. zaślepka / end cap 24007 GIL 24029 GIL-MET 24035 GIZAT 24030 GIZAT-MET 24036 3. osłonka
ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ
ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji dwustronnej
Stacja filtracyjna MCP-16RC
Kompaktowy filtr kartridżowy, czyszczony impulsami sprężonego powietrza jest kompaktowym filtrem kartridżowym do lokalnego oczyszczania powietrza w pomieszczeniach, gdzie jest możliwy odzysk powietrza.
KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW SubstiTUBE Advanced
SubstiTUBE Advanced Wysokiej efektywności tuby LED zasilane przez statecznik magnetyczny OBSZAR ZASTOSOWAŃ Oświetlenie ogólne dla temperatur otoczenia w zakresie - 20...+50 C Iluminacja stref produkcji
Nowa funkcja ściemniania układów oświetlenia domowego
1 Nowa funkcja ściemniania układów oświetlenia domowego Nowa funkcja ściemniania układów oświetlenia domowego 1. Do czego potrzebna jest funkcja ściemniania oświetlenia? Żarówki LED to kolejna generacja
Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components
Oprawa / Fixture GIP Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIP-ALU / GIP-ALU profile 2. zaślepka / end cap GIP-L 00306 GIP-K 00307 3. osłonka / cover G-L 00413 G-L 17006
Opis produktu. OccuSwitch DALI
Opis produktu OccuSwitch DALI Zintegrowany czujnik i sterownik uwzględniający obecność i natężenie światła dziennego oraz dający się lokalnie regulować Może sterować maksymalnie 15 oprawami DALI Łatwe
EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu
EDE MECHNICL MIN USB KEYBORD P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CZ SK Návod k obsluze Návod na obsluhu RU HU Руководство по эксплуатации Használati útmutató PL KLWISZE MULTIMEDILNE Dziękujemy
η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel.
η 86-95% Wytrzymała oprawa przemysłowa, IP23 z blachy stalowej ocynkowanej na świetlówki T5 i. Wielopozycyjny i łatwy system montażu źródła światła w uniwersalnym zakończeniu oprawy (end-capie) z tworzywa
Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:
Heat Pump Manager (HPM)
Heat Pump Manager (HPM) Przegląd elementów opcjonalnych: Sterownik z wyświetlaczem Sterownik bez wyświetlacza Interfejs do modelu i-lock Interfejs do modelu Mono-lock ( m przewodu) m cable length (0 m
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA...3 2. BUDOWA CZUJNIKA...3 3. MONTAŻ URZĄDZENIA...4 4. TEST...4 5.
SHIRO. Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза
SHIRO Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза Instrukcja montażu Assembly instructions Инструкция монтажа WAŻNE Przed rozpoczęciem
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZUS Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZUS. Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą
LCD (Liquid Crystal Display)
LCD (Liquid Crystal Display) Polarizing filter. Thin film with a vertical ais. Liquid crystal Polarizing filter. Thin film with a horizontal ais. Polarizing filter. Thin film with a horizontal ais. Polarizing
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Czujnik Obecności z wyjściem 1/10V
J Czujnik Obecności z wyjściem 1/10V Opis produktu / Użytkowanie Czujnik EE812 jest urządzeniem wykrywającym obecność z wyjściem 1/10V, zaprojektowanym do detekcji ruchów o niskiej amplitudzie (np.: osoba
Edylit. Producent Lamp
Edylit 2011-2012 Producent Lamp 2011-2012 F.P.H. EDYLIT zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w zakresie konstrukcji i użytych materiałów, nie powodując tym samym zmiany ogólnego charakteru produktu.
1. Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
307062 02 PL Reflektor LED z czujnikiem ruchu theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Utylizacja
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Lampa z kloszem kulistym instrukcja obsługi
Lampa z kloszem kulistym instrukcja obsługi Lampa z kloszem kulistym EDG60/BM/GR EDG60/GR 1 1. Klosz szklany kulisty - marmurkowy 2. Płyta bazowa z odprowadzeniem wody 3. Obudowa 4. Pokrywa obudowy 5.
Przewodnik szybkiej instalacji TV-IP201 TV-IP201W
Przewodnik szybkiej instalacji TV-IP201 TV-IP201W Spis treści Polski... 1 1. Zanim zaczniesz... 1 2. Jak podłączyć... 2 3. CKonfiguracja kamery z serwerem web... 3 4. Użycie kamery IP bezprzewodowo (tylko
Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.eu
Oprawa / Fixture GIP Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIP-ALU / GIP-ALU profile 2. zaślepka / end cap GIP-L 00306 GIP-K 00307 3. osłonka / cover G-L 00413 G-L 17006
PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
006050 PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
X-LINE G/K LED 3.1. Oprawy do wbudowania Recessed luminaires Светильники для встраивания
X-LIN /K L Oprawa w technologii L, Wysoka skuteczność świetlna, nergooszczędność systemu, Oprawa do sufitów podwieszanych gipsowokartonowych. L technology fitting, nergy saving, Recessed luminaire. High
WIATROMIERZ CYFROWY. Instrukcja obsługi
Model: AR826 WIATROMIERZ CYFROWY Instrukcja obsługi 1. Opis: 1. Pomiar prędkości wiatru 2. Wybór jednostki miary 3. Hold- funkcja zamrożenia żądanej wartości pomiaru 4. Pomiar prędkości wiatru: MAX/ MIN/
Instrukcja obsługi Czujniki 360
Instrukcja obsługi Czujniki 360 Swiss Garde 360 Plus (25000) Swiss Garde 360 Plus RA (25340) Swiss Garde 360 Premium UP (25060) Swiss Garde 360 Premium UP RA (25065) Uwaga! - Wszystkie prace przy prądzie
FIBARO Dimmer FIBARO DIMMER
FIBARO Dimmer FIBARO Dimmer Przy użyciu ściemniacza można włączać i ściemniać różne rodzaje oświetlenia. Ściemniacz FIBARO automatycznie rozpoznaje podłączone obciążenie, jest zabezpieczony przed przeciążeniem,
Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA
Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.
Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual
Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6
ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus
GIP Prosty system oświetlenia dla stropów modułowych armstronga Twórz własne kompozycje oświetlenia Simple lighting system dedicated for drop ceilings Create your own lighting configuration GIP MONTAŻ
MIKROFALOWY SENSOR RUCHU Z CZUJNIKIEM ZMIERZCHOWYM
MIKROFALOWY SENSOR RUCHU Z CZUJNIKIEM ZMIERZCHOWYM Instrukcja instalacji i obsługi Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Mikrofalowy sensor ruchu z czujnikiem zmierzchowym pozwala na automatyczne
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.
Oprawa / Fixture BOXSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 9 1 8 2 3a 4a 5 6 4b 3b 7 1. Profil BOX-Z / BOX-Z Extrusion 2. Klucz imbusowy
Edylit. Producent Lamp
Edylit 2011-2012 Producent Lamp 2011-2012 F.P.H. EDYLIT zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w zakresie konstrukcji i użytych materiałów, nie powodując tym samym zmiany ogólnego charakteru produktu.
system OPEN LED ES-SYSTEM
ES-SYSTEM Light impressions system OPEN LED Niekonwencjonalne rozwiązanie stropu podwieszanego. Konstrukcja wykonana z profilu aluminiowego zamkniętego dyfuzorem mikropryzmatycznym. Wysokowydajne diody
INTELEKTRONIK. Przycisk (KNX) - 8 kanałów wejściowych
NTELEKTRONK Przycisk (KNX) - 8 kanałów wejściowych Podstawowe funkcje: - Niezależne przełączanie 8 kanałów, - Funkcje przycisku: - załącz/wyłącz (ES1 1bit on/off), - funkcja ściemniacza (ES3.007 4bit dim
STR-PROgram- DUCK Street Lamp, 36W to 180W, with smart timer dimming Oprawa uliczna, 36W do 180W, z inteligentnym programatorem ściemniania
Lens Type TII / Soczewka Typ TII Mean Well driver+ CREE / LUMIS Lens Type TIII / Soczewka Typ TIII Robust hermetic street luminaries. Body made of aluminium in a unique homogeneous casting giving guaranty
KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G
KATALOG MODUŁÓW LED LED MOD ULE S CATALOG SUGEROWANY SCHEMAT PODŁĄCZENIA SUGGESTED CONNECTION SCHEME 100 240VAC AC/N(BLUE) AC/L(BROWN) I N P U T 2 0.51.5mm wire for S/N: GLOBAL GLPW LEADER PO ER GPV6012
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZEL Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZEL Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
INTELEKTRONIK. Przycisk (KNX) - 4 kanały wejściowe, 4 LED sygnalizacyjne
NTELEKTRONK Przycisk (KNX) - 4 kanały wejściowe, 4 LED sygnalizacyjne Podstawowe funkcje: - Niezależne przełączanie 4 kanałów, - Możliwośd podłączenia 4 LED jako status przycisku, - Funkcje przycisku:
OFF OFF OFF ECE R48. max. 1500mm. min. 250mm. max. 400mm. min. 600mm. moduł module
x10 x6 x1 x2 x2 3 OFF OFF OFF OFF ECE R48 max. 1500mm min. 250mm max. 400mm min. 600mm moduł module 4 10 max ECE R48 5 Ś I ) Schemat podłączenia tandardowego / Standard connection cheme black / czarny
Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics
KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics WL9L-P430 Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics Nazwa modelu > WL9L-P430
L0082 L0089 L0091 L0094 L0097 L0099
L0068 L0082 Epistar 3W* / 15W* / 12-24V / spot/fl ood / 12V~470Lm** / 975Lm* / ECE R10 L0074 Cree 5W* / 20W* / 12-24V / spot/fl ood / 12V~392Lm** / 1400Lm* / ECE R10 L0089 Cree 5W* LED / 20W* / L117*W60*H138
FREZARKA DO PAZNOKCI
FREZARKA DO PAZNOKCI NAIL DRILL NAGELFRÄSER ФРЕЗЕР ДЛЯ НОГТЕЙ 3829 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DESCRIPTION BEDIENUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2. SKŁAD ZESTAWU rączka frez/ trzpień frez/ trzpień
ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus
GIP Prosty system oświetlenia dla stropów modułowych armstronga Twórz własne kompozycje oświetlenia Simple lighting system dedicated for drop ceilings Create your own lighting configuration GIP MONTAŻ
Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL Instrukcja obsługi Nr produktu: 576741 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Eksploatacja Zasilane energią słoneczną reflektory LED obsługiwane są przez technologię
End Caps (C) Pressure screws M5 (I)
OX mounting instructions Parts needed to mount the OX extrusion xtrusion Mounting strip () xtrusion () nd aps () Power supply bracket () Spacers () land () Plastic rod dia. 2.4 mm () Plastic rod dia. 4
PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX342 Driver PWM 1xA INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Funkcja smooth... 4 5. Ustawianie adresu DMX... 5
MULTI + WH1 IP 65 IK10 20J DALI 1-10 V BOCZNE WEJŚCIE MULTI+ 30 MULTI+ 40 HF CZUJNIK RUCHU WYSOKIEJ CZĘSTOTLIWOŚCI
MULTI+ 30 MULTI+ 40 MULTI+ 30 MULTI + MULTI+ 40 Rodzina opraw do użytku wewnętrznego i zewnętrznego, do montażu na ścianie lub suficie: Korpus z technopolimeru, próba rozżarzonym drutem 750 C (EN 60695-2-11)
SNAKE V LED. Niekonwencjonalny kształt oprawy, Rekomendowana do nowoczesnych aranżacji. pomieszczeń, Wyposażona w wysokowydajne źródła LED.
Niekonwencjonalny kształt oprawy, pomieszczeń, Unconventional shape, arrangements, Rekomendowana do nowoczesnych aranżacji Wyposażona w wysokowydajne źródła LED. Recommended for modern accommodation Equipped
Czujnik ruchu instrukcja obsługi
Czujnik ruchu 18-240 instrukcja obsługi Czujnik ruchu 18 240 EBM240/W 1. Czujnik ruchu 2. Płyta do montażu 3. Płyta do montażu narożnego 4. Pierścień dopasowujący 5. Obiektyw 1 2 Opis Czujnik ruchu EBM240/W
TABLE OF CONTENS 03 - BATHROOM SCALES 13 - KITCHEN SCALES
S CATALOG 2017 TABLE OF CONTENS 03 - S 13 - KITCHEN S S Weighing Unit Switch 150 51x22 mm OBS609 EN Max capacity: 150kg Graduation: 100g(0.2lb) 72 x 30.5 mm LCD digits tempered glass Equipped with high
NAIL LAMP CCFL LED 36 W
NAIL LAMP CCFL LED 36 W QUICK START GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: HLHYBR36 About device GOCLEVER NAIL LAMP CCFL LED 36 W is a professional device that helps with nail conditioning it strengthens nail
karta katalogowa CLEVEO CLEVEO datasheet
karta katalogowa CLEVEO CLEVEO datasheet inteligentna oprawa uliczna LED intelligent LED street luminaire www.lediko.com ZASTOSOWANIE AREAS OF APPLICATION oświetlenie miejskie municipal lighting oświetlenie
Po zakończeniu przydzielania stref można przystąpić do programowania ustawień (patrz kolejne strony). Daylight calibration. blinking...
Uruchomienie 00 lx/ 00 lx/ 00 lx/ 00 min lx/ 0 00 min lx/ 00 min lx/ 0 min 8 0 00 min lx/ 000 lx/ 000 min lx/ Ustawić czujnik w tryb programowania. (Czujnik został na nowo zainstalowany «Out-of-the-box»
PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI 1) INSTALACJA: Instalacja sprzętu: Znajdź wolny port USB, Podłącz słuchawki do komputera Słuchawki powinny być gotowe do pracy Instalacja oprogramowania. Umieść dołączoną
Czujnik ruchu i obecności PIR
lektro rządzenia tv, gd Czujnik ruchu i obecności PIR ścienny wewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie