58b. Dlaczego w naszej Misznie tanaita uczy: JEŚLI KTOŚ POWIEDZIAŁ DO SWOJEGO POBRATYMCA,
|
|
- Alina Karpińska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 58b Miszna Jeśli ktoś powiedział do swojego pobratymca: Idź i zaręcz się w moim imieniu z tą a tą kobietą, a on poszedł i sam się z nią zaręczył, jest ona zaręczona z tym drugim. I podobnie, jeśli ktoś powiedział do kobiety: Oto zostaniesz moją narzeczoną po trzydziestu dniach, a inny mężczyzna przyszedł i zaręczył się z nią w ciągu tych trzydziestu dni, jest ona zaręczona z tym drugim. Jeśli córka Jisraela zostanie zaręczona z kohenem, może spożywać terumę. Jeśli ktoś powiedział do kobiety: Zostań moją narzeczoną po trzydziestu dniach od teraz, a inny człowiek przyszedł i zaręczył się z nią w ciągu tych trzydziestu dni, jest zaręczona i nie będzie zaręczona. W takim przypadku córka Jisraela zaręczająca się z kohenem czy też córka kohena zaręczająca się z kimś z ludu Jisraela nie może spożywać terumy. Gemara JEŚLI KTOŚ POWIEDZIAŁ DO SWOJEGO POBRATYMCA: IDŹ I ZARĘCZ SIĘ W MOIM IMIENIU Berajta nauczała: CZEGO PRZEDSTAWICIEL DOKONAŁ, JEST DOKONANE. LECZ POTRAKTOWAŁ WYSYŁAJĄCEGO NIEUCZCIWIE. I nasz tanaita zgadza się z tym poglądem, bo słowo halach ( poszedł ), którego on również naucza, sugeruje, że przedstawiciel poszedł nieuczciwie. Dlaczego w naszej Misznie tanaita uczy: JEŚLI KTOŚ POWIEDZIAŁ DO SWOJEGO POBRATYMCA, 197
2 podczas gdy w innej Misznie (Kiduszin 50a) tanaita uczy: JEŚLI KTOŚ POWIEDZIAŁ DO SWOJEGO PRZEDSTAWICIELA? Tu tanaita uczy nas o pewnej nowości i tam uczy nas o pewnej nowości. Tu uczy nas o pewnej nowości, bo gdyby nauczał tylko przypadku przedstawiciela, pomyślałbym: Przedstawiciela można uznać za oszusta, bo wysyłający polega na nim. Bo uważa on: Ten wykona moje polecenie. Lecz gdy wysyłający prosi swojego pobratymca, na którym nie polega, mógłbym powiedzieć, że wyznaczonego człowieka nie należy uznawać za oszusta. 59a Także tam tanaita uczy nas o pewnej nowości, bo gdyby nauczał: Jeśli ktoś powiedział do swojego pobratymca, pomyślałbym: Tylko wtedy, gdy jego pobratymiec zaręczy się w innym miejscu niż to, które mu wyznaczył, kobieta nie jest zaręczona, bo wysyłający uważa, że ten człowiek nie będzie się fatygował. Lecz przedstawiciel będzie się fatygował, zatem mógłbym powiedzieć: Wysyłający wskazywał mu jedyny sposób. Dlatego tanaita uczy nas, że tak nie jest. Rawin Chasida poszedł, aby w imieniu syna zaręczyć się z kobietą. Jednak sam się z nią zaręczył. A przecież w Berajcie nauczano: CZEGO PRZEDSTAWICIEL DOKONAŁ, JEST DOKONANE. JEDNAK POTRAKTOWAŁ WYSYŁAJĄCEGO NIEUCZCIWIE! Nie oddaliby mu jej. Rawin Chasida powinien był syna powiadomić. Uważał jednak, że tymczasem inny mężczyzna przyjdzie i zaręczy się z nią. Raba bar bar Chana dał Rawowi pieniądze i powiedział: Kup mi tę a tę ziemię. Jednak Raw kupił ją dla siebie. A przecież w Berajcie nauczano: CZEGO PRZED- STAWICIEL DOKONAŁ, JEST DOKONANE. JEDNAK POTRAKTOWAŁ WYSYŁAJĄCEGO NIEUCZCIWIE! Była na równinie potężnych ludzi, którzy darzyli Rawa szacunkiem, lecz Raby bar bar Chany nie darzyli szacunkiem. Raw powinien był go powiadomić. Uważał jednak, że tymczasem inny mężczyzna przyjdzie i kupi ją. Raw Gidel negocjował zakup pewnego kawałka ziemi, a rabi Aba poszedł i ją kupił. Wtedy raw Gidel poszedł i poskarżył się na to rabiemu Zeirze, a rabi Zeira poszedł i poskarżył się rawowi Jicchakowi Nafchy. Odpowiedział mu: Zaczekaj, aż rabi Aba przybędzie do nas na święto. Gdy przybył, raw Jicchak Nafcha odnalazł go i powiedział do niego: Biedny człowiek usilnie poszukuje chleba, a ktoś inny przychodzi i zabiera mu go, ubiegając go, co byś powiedział? Rabi Aba odpowiedział mu: To niegodziwiec. Raw Jicchak Nafcha powiedział: To dlaczego, mędrcze, postąpiłeś tak samo? Odpowiedział mu: Nie wiedziałem, że raw Gidel chciał ją kupić. Raw Jicchak: Teraz wciąż można to naprawić. Niech mędrzec przekaże ziemię rawowi Gidelowi. Rabi Aba odpowiedział mu: Nie chcę jej sprzedać, bo jest to mój pierwszy kawałek ziemi, a nie jest dobrym znakiem sprzedawanie swojego pierwszego nabytku. Jednak jeśli chce, może go przyjąć w prezencie. Raw Gidel nie przejął, bo napisano: Ten, który nienawidzi podarunków, żyć będzie (Przysłowia 15, 27). Rabi Aba nie przejął, bo raw Gidel wcześniej negocjował zakup ziemi. Ani ten mędrzec, ani tamten mędrzec nie przejął jej i zaczęto ją nazywać Ziemią uczniów rabinicznych. I PODOBNIE JEŚLI KTOŚ POWIE KOBIECIE: OTO ZOSTANIESZ MOJĄ NARZECZONĄ ITD. Jeśli inny mężczyzna nie przyszedłby i nie zaręczyłby się z nią w ciągu tych trzydziestu dni, jaka jest halacha? Obaj, Raw i Szmuel, powiedzieli: Jest zaręczona, nawet jeśli pieniądze zostały zużyte. Jaki jest powód? Bo owych monet nie należy porównywać do pożyczki, i nie należy ich porównywać do zastawu. Nie należy ich 198
3 porównywać do zastawu, bo zastaw zostaje zużyty, gdy znajduje się w posiadaniu właściciela, podczas gdy monety zostają zużyte, gdy znajdują się w posiadaniu kobiety. Podobnie, nie należy ich porównywać do pożyczki, bo pożyczki udziela się, aby została wydana, podczas gdy monety zostały podarowane kobiecie przez mężczyznę, aby się z nią zaręczyć. 59a Jeśli inny mężczyzna nie przyszedł i nie zaręczył się z nią, ale przed upływem tych trzydziestu dni kobieta postanowiła wycofać zgodę na kiduszin, jaka jest halacha? Rabi Jochanan powiedział: Może się ona wycofać, bo mowa może unieważnić mowę. Jednak Resz Lakisz powiedział: Nie może się wycofać, bo mowa nie może unieważnić mowy. Rabi Jochanan podał w wątpliwość stanowisko Resza Lakisza (w oparciu o Misznę Terumot 3, 4): Jeśli właściciel plonu wyznaczył przedstawiciela, aby oddzielił terumę dla niego, a następnie UNIEWAŻNIŁ UPOWAŻNIENIE, TO JEŚLI UNIEWAŻNIŁ ZA- NIM PRZEDSTAWICIEL ODDZIELIŁ PLONY, WTEDY TEGO, CO ODDZIELIŁ, NIE UZNAJE SIĘ ZA TERUMĘ. Ta Miszna mówi tylko o mowie i uczy, że mowa unieważnia mowę. Przekazanie pieniędzy w ręce kobiety jest inne, bo jest podobne do czynu, a mowa nie może unieważnić czynu. Podano w wątpliwość stanowisko Resza Lakisza (w oparciu o Misznę Gitin 32a): JEŚLI KTOŚ WYŚLE PRZEZ PRZEDSTAWICIELA LIST ROZWODOWY (GET) DO SWOJEJ ŻONY, A NASTĘPNIE DOGONI PRZEDSTAWICIELA ALBO WYŚLE INNEGO PRZEDSTA- WICIELA ZA NIM, A TEN GO DOGONI I POWIE MU: LIST ROZWODOWY, KTÓRY CI DAŁEM, ZOSTAJE UNIEWAŻNIONY, ZOSTAJE UNIEWAŻNIONY. A przecież przekazanie listu rozwodowego w ręce przedstawiciela jest podobne do przekazania pieniędzy w ręce kobiety na kiduszin po trzydziestu dniach. Jednak Miszna naucza, że get ZOSTAJE UNIEWAŻNIONY. Także w przypadku rozwodu czyn nie zaistniał, bo dopóki list rozwodowy nie dotarł do rąk kobiety, to tylko mowa, a mowa może unieważnić mowę. Resz Lakisz podał w wątpliwość stanowisko rabiego Jochanana (w oparciu o Misznę Kelim 25, 9): WSZELKIE NACZYNIA STAJĄ SIĘ PODATNE NA RYTUALNE SKAŻENIE POPRZEZ MYŚL, A NIE WYCHODZĄ Z RYTUALNEGO SKAŻENIA INACZEJ NIŻ POPRZEZ FIZYCZNĄ ZMIANĘ. 200
4 59b Czyn odwraca skutki czynu lub myśli, lecz myśl nie odwraca skutków ani czynu, ani myśli. W porządku: myśl nie odwraca skutków czynu, bo mowa nie może unieważnić czynu. Lecz myśl powinna przynajmniej odwrócić skutki myśli. Rabi Jochanan mówi: Myśl, która sprawia, że naczynie staje się podatne na rytualne skażenie, jest inna, bo jest podobna do czynu. I jest to zgodne z rawem Papą. Bo raw Papa wskazał sprzeczność: Napisano ki jiten ( jeśli umieści, Wajikra 11, 38), jednak czytamy ki jutan ( jeśli dostanie się ). Jak to jest? Ki jutan ( jeśli dostanie się ) jest podobne do ki jiten ( jeśli umieści ). Tak jak właściciel jest zadowolony z jiten, zadowolony jest z jutan. Raw Zewid nauczał, że ta kwestia odnosi się do Miszny Kiduszin 79a: PODOBNIE, JEŚLI KOBIETA UPOWAŻNIŁA PRZEDSTAWICIELA, BY PRZYJĄŁ W JEJ IMIENIU KIDU- SZIN, LECZ PÓŹNIEJ POSZŁA I OSOBIŚCIE PRZYJĘŁA KIDUSZIN OD INNEGO MĘŻCZY- ZNY, TO JEŚLI ONA PRZYJĘŁA WCZEŚNIEJ, JEJ KIDUSZIN JEST KIDUSZIN, A JEŚLI JEJ PRZEDSTAWICIEL PRZYJĄŁ WCZEŚNIEJ, JEJ KIDUSZIN NIE JEST KIDUSZIN. Jeśli kobieta nie przyjęła kiduszin osobiście, ale postanowiła wycofać upoważnienie dane przedstawicielowi, jaka jest halacha? Rabi Jochanan powiedział: Może się ona wycofać. A Resz Lakisz powiedział: Nie może się wycofać. Rabi Jochanan powiedział: Może się ona wycofać, bo mowa może unieważnić mowę. A Resz Lakisz powiedział: Nie może się wycofać, bo mowa nie może unieważnić mowy. Rabi Jochanan podał w wątpliwość słowa Resza Lakisza (opierając się na Misznie Terumot 3, 4): Jeśli właściciel plonu wyznaczył przedstawiciela, aby oddzielił on terumę w jego imieniu, a następnie upoważnienie UNIEWAŻNIŁ, TO JEŚLI UNIE- WAŻNIŁ JE ZANIM CZŁOWIEK TEN ODDZIELIŁ PLONY, WTEDY TERUMA NIE JEST TE- RUMĄ. Rawa powiedział: Z czym mamy tutaj do czynienia? Z przypadkiem, gdy właściciel pola poszedł i oddzielił terumę od swojego stosu plonów. I był to czyn. Resz Lakisz podał w wątpliwość stanowisko rabiego Jochanana (w oparciu o Misznę Kelim 25, 9): WSZELKIE NACZYNIA STAJĄ SIĘ PODATNE NA RYTUALNE SKAŻE- NIE POPRZEZ MYŚL, A NIE WYCHODZĄ Z RYTUALNEGO SKAŻENIA INACZEJ NIŻ PO- PRZEZ FIZYCZNĄ ZMIANĘ. Czyn odwraca skutki czynu lub myśli, lecz myśl nie odwraca skutków ani czynu, ani myśli. W porządku: myśl nie odwraca skutków czynu, bo mowa nie może unieważnić czynu. Lecz myśl powinna przynajmniej odwrócić skutki myśli. Powiedział mu: Myśl, która sprawia, że naczynie staje się podatne na rytualne skażenie, jest inna, bo jest podobna do czynu. I jest to zgodne z rawem Papą. Bo raw Papa wskazał sprzeczność: Napisano ki jiten ( jeśli umieści, Wajikra 11, 38), jednak czytamy ki jutan ( jeśli dostanie się ). Jak to jest? Bo ki jutan jest podobny do ki jiten. Tak jak właściciel jest zadowolony z jiten, zadowolony jest również z jutan. Rabi Jochanan podał w wątpliwość słowa Resza Lakisza (w oparciu o Misznę Gitin 32a): Jeśli KTOŚ WYŚLE POPRZEZ PRZEDSTAWICIELA LIST ROZWODOWY DO SWO- JEJ ŻONY, A NASTĘPNIE DOGONI PRZEDSTAWICIELA ALBO WYŚLE INNEGO PRZED- STAWICIELA ZA NIM, A TEN GO DOGONI I POWIE MU: LIST ROZWODOWY, KTÓRY CI DAŁEM, ZOSTAJE UNIEWAŻNIONY, ZOSTAJE ON UNIEWAŻNIONY. Oto obalenie stanowiska Resza Lakisza, ostateczne obalenie. I halacha zgadza się z rabim Jochananem. I nawet w pierwszej wersji sporu. I choć nawet tam można by powiedzieć, że przekazanie pieniędzy w ręce kobiety jest inne od przypadku rozwodu, bo jest podobne do czynu, mimo to mowa zaprzecza mowie. 203
5 59b Jest trudność pogodzenia tej halachy z tamtą halachą. Powiedziałeś, iż halacha zgadza się z rabim Jochananem, lecz ustaliliśmy, że halacha zgadza się z rawem Nachmanem. Bo zapytali: Czy może on wycofać się i użyć tego samego listu rozwodowego, aby się rozwieść? Raw Nachman powiedział: Może się wycofać i rozwieść za jego pomocą, jednak raw Szeszet powiedział: Nie może się wycofać i rozwieść za jego pomocą. A zatem ustaliliśmy, że halacha zgadza się z rawem Nachmanem. Przyjmujemy, że mąż unieważnił przedstawiciela, lecz nie unieważnił listu rozwodowego. JEST ONA ZARĘCZONA Z TYM DRUGIM. Raw powiedział: jest zaręczona z drugim mężczyzną na zawsze. Jednak Szmuel powiedział: Jest zaręczona z drugim mężczyzną, dopóki nie upłynie trzydzieści dni. Po trzydziestu dniach kiduszin drugiego mężczyzny zostaje unieważnione, a kiduszin pierwszego mężczyzny zostaje dopełnione. Raw Chisda usiadł i zauważył trudność: Co unieważnia kiduszin drugiego mężczyzny? Raw Josef odpowiedział mu: Mędrcze, nauczałeś, że spór między Rawem a Szmuelem dotyczy wcześniejszej części Miszny i dlatego stanowi to dla ciebie trudność. A raw Jehuda nauczał, że spór dotyczy późniejszej części Miszny i dlatego nie stanowi to dla niego trudności. PO TRZYDZIESTU DNIACH OD TERAZ itd. Raw powiedział: Jest ona zaręczona i nie jest zaręczona na zawsze, jednak Szmuel powiedział: Jest ona zaręczona i nie jest zaręczona, dopóki nie upłynie trzydzieści dni. Po trzydziestu dniach, kiduszin drugiego mężczyzny zostaje unieważnione, a kiduszin pierwszego mężczyzny zostaje dopełnione. Zdaniem Rawa jest wątpliwość, czy wzmianka pierwszego mężczyzny o trzydziestu dniach to warunek, czy wycofanie się. A dla Szmuela oczywiste jest, iż to warunek. I amoraici Raw i Szmuel spierają się o kwestię omawianą przez tanaitów: Bo uczyliśmy się w Berajcie: JEŚLI MĘŻCZYZNA WRĘCZY SWOJEJ ŻONIE LIST ROZWODO- WY MÓWIĄC: OTO TWÓJ LIST ROZWODOWY OD DZIŚ I PO MOJEJ ŚMIERCI, JEST TO LIST ROZWODOWY I NIE JEST TO LIST ROZWODOWY. OTO SŁOWA MĘDRCÓW. Jednak Rabi mówi: JEST TO LIST ROZWODOWY. Lecz niech Raw powie: Halacha zgadza się z mędrcami, a Szmuel niech powie: Halacha zgadza się z Rabim. Obie nauki są konieczne. Bo gdyby Raw powiedział: Halacha zgadza się z mędrcami, pomyślałbym: Jedynie tam, gdzie mąż przychodzi, aby oddalić swoją żonę, lecz tu, gdzie przychodzi, aby przybliżyć kobietę, powiedziałbym: Raw zgadza się ze Szmuelem, że późniejsze słowa oznaczają warunek. A gdyby Szmuel stwierdził: Halacha zgadza się z Rabim, pomyślałbym: W przypadku rozwodu, bo list rozwodowy nie może uprawomocnić rozwodu po śmierci męża. Lecz w przypadku kiduszin, gdzie po trzydziestu dniach może dojść do zaręczyn, powiedziałbym: Szmuel zgadza się z Rawem. Obie nauki są konieczne. Abaje powiedział: Zgodnie z rozumowaniem Rawa, jeśli jeden mężczyzna przyszedł i powiedział do kobiety: Oto zostaniesz moją narzeczoną począwszy od teraz i po trzydziestu dniach, a inny mężczyzna przyszedł i powiedział do niej: Oto zostaniesz moją narzeczoną począwszy od teraz i po dwudziestu dniach, 205
6 58b 279 Traktat Kiduszin, siódmy i ostatni w trzecim porządku Miszny (Naszim), poświęcony jest zawieraniu małżeństw. Samo słowo kiduszin, oznaczające uświęcenie, wskazuje na wielkie uwznioślenie relacji małżeńskiej w judaizmie oraz wyłączenie jej (podstawowe znaczenie słowa kadosz, święty, to oddzielony ) poza inne relacje, w jakich egzystuje człowiek. Lecz małżeństwo jest jednocześnie rodzajem umowy prawnej, podlegającej bardzo ścisłym regułom i właśnie ich sprecyzowaniem zajmuje się traktat Kiduszin. Według prawa Tory małżeństwo zawierane jest w dwóch etapach: erusin i nisuin. O sposobie zawierania małżeństw uczymy się z wersetu Dewarim 24, 1: Jeżeli mężczyzna poślubi kobietę i posiądzie ją. Pierwszy z wymienionych etapów erusin, identyfikowany z kiduszin określić można jako wstępne nabycie żony. Nie zezwala on jeszcze na współżycie pary. Drugi etap, nisuin, związany jest z podpisaniem umowy małżeńskej (ketuby) i dopełnia zaślubiny. Dopiero oba razem stanowią pełny akt małżeństwa, jednak już kiduszin kategorycznie zmienia sytuację prawną kobiety i mężczyzny. Z braku lepszego słowa tłumaczymy kiduszin jako zaręczyny, lecz czytelnik musi mieć na uwadze, że kiduszin nie jest niewiążącą obietnicą lub deklaracją, lecz prawną umową małżeńską o bardzo poważnych konsekwencjach. Kobieta, która zawarła kiduszin, a jeszcze nie zawarła nisuin, jest traktowana przez prawo jako mężatka: nie wolno jej poślubić innego mężczyzny, a jej współżycie z kimś obcym jest uznane za cudzołóstwo, za które mogła być orzeczona kara śmierci przez ukamienowanie. Dla kiduszin niezwykle istotny jest prawny koncept nazywany kinjan, czyli nabycie. Pierwszy rozdział traktatu Kiduszin w większości jego właśnie dotyczy. Halacha przewiduje kilka rodzajów kinjanu, które są zależne od tego, jaki przedmiot jest nabywany (podobnie zasady istnieją w każdym prawie). Np. ziemię nabywa się poprzez zapłatę za nią, ale w posiadanie ruchomości lub zwierząt wchodzi się np. przez podniesienie lub pociągnięcie (halacha określa to dokładnie). Również zaręczyny następują z zastosowaniem metod charakterystycznych dla zawierania umów i stanowią formalny sposób przekazania prawa własności. Do zawarcia kiduszin konieczna jest zgoda obu stron mężczyzny i kobiety, z czego pośrednio wynika, że ten koncept odnosi się do ludzi dorosłych. Halacha dopuszcza wprawdzie małżeństwo osoby niepełnoletniej, gdyż Tora ceduje wówczas prawo zawarcia kiduszin na ojca dziewczyny, któremu wolno wydać ją za mąż. Należy pamiętać, że wprawdzie współcześnie akty erusin (kiduszin) i nisuin następują bezpośrednio po sobie, jednak w czasach talmudycznych mógł je rozdzielać nawet okres kilkuletni, co stanowiło okoliczność sprzyjającą wielości różnych prawnych powikłań, które Gemara stara się przewidzieć i rozstrzygnąć. Tak samo jak pełne małżeństwo (po nisuin), kiduszin można rozwiązać jedynie przez wręczenie kobiecie getu (listu rozwodowego). Mąż musi go dać z własnej woli (Gitin 88b). Od czasów rabenu Gerszona Meor Hagoli (XI w.) obowiązuje zasada, że również żona musi wyrazić zgodę na rozwód. Drugą okolicznością, która rozwiązuje kiduszin, jest śmierć. Jednak gdy mąż umarł bezdzietnie, zaś przy życiu pozostają jego bracia, Tora nakazuje jibum (Dewarim 25, 5), czyli dopełnienie małżeństwa z wdową przez któregoś z owych braci (poprzez współżycie, bez ponownego kiduszin). Jeżeli brat uchyla się od tego obowiązku, przeprowadzana jest chalica, na skutek której kobieta staje się wolna (Dewarim 25, 9) i może ponownie wyjść za mąż. Traktat Kiduszin jest dość szczególny. Z powodu nagromadzenia w nim zawiłości oraz charakterystycznych logicznych ścieżek można go nazwać bramą do Talmudu, dlatego jego studiowanie jest wyjątkowo pożyteczne. Rabin: Witam cię ponownie, mój uczniu. Cieszę się, że możemy przystąpić do studiowania kolejnego talmudycznego rozdziału. Uczeń: Jestem gotów! Rabin: Powiedz mi więc, proszę, czy sądzisz, że można nabyć rzecz, której nie ma na świecie? Uczeń: Wydaje mi się to niemożliwe. Rabin: Tego się i wielu innych rzeczy dowiesz się, studiując wraz ze mną trzeci rozdział traktatu Kiduszin. Jego pierwsza Miszna omawia kilka przypadków, w których dwóch mężczyzn stara się o poślubienie tej samej kobiety. Miszna po- Jeśli ktoś powiedział do swojego ה א ומ ר ל ח ב יר ו צ א ו ק ד ש ל י א ש ה פ ל ונ ית ו ה ל ך ו ק ד ש ה ל ע צ מ ו kobietą, bratymca: Idź i zaręcz się w moim imieniu z tą a tą a on poszedł i sam się z nią zaręczył, jest ona zaręczona z tym מ ק ו ד ש ת ל ש נ י drugim. I podobnie, jeśli ktoś ו כ ן ה א ומ ר ל א ש ה ה ר י א ת מ ק ו ד ש ת ל י ל אח ר ש ל ש ים י ום powiedział do kobiety: Oto zostaniesz moją narzeczoną po trzydziestu dniach, a inny mężczyzna przyszedł וב א אח ר ו ק י ד ש ה ב ת ו ך ש ל ש ים י ום מ ק ו ד ש ת ל ש נ י ב ת drugim. i zaręczył się z nią w ciągu tych trzydziestu dni, jest ona zaręczona z tym kohenem, Jeśli córka Jisraela zostanie zaręczona z י ש ר א ל ל כ ה ן ת אכ ל ב ת ר ומ ה może spożywać terumę. מ ע כ ש יו ול אח ר ש ל ש ים י ום וב א אח ר ו ק י ד ש ה ב ת ו ך ש ל ש ים י ום מ ק ו ד ש ת ו א ינ ה trzydzie- Jeśli ktoś powiedział do kobiety: Zostań moją narzeczoną po מ ק ו ד ש ת stu dniach od teraz, a inny człowiek przyszedł i zaręczył się z nią w ciągu tych ב ת י ש ר א ל ל כ ה ן א ו ב ת כ ה ן zaręczona. trzydziestu dni, jest zaręczona i nie będzie W takim przypadku córka Jisraela zaręczająca się ל י ש ר א ל לא ת אכ ל ב ת ר ומ ה z kohenem czy też córka kohena zaręczająca się z kimś z ludu z ludu Jisraela nie może spożywać terumy. K i d u s z i n 278
7 59a tej precyzji świadoma, jak jest wrażliwa na język i wszelkie najdrobniejsze odmiany wyrazów i znaczeń. Uczeń: Czyli słowa pobratymca i przedstawiciel są określeniami prawnymi, nie literackimi, które można z pewną dowolnością zamieniać? Rabin: Znakomicie określenia ścisłe z prawnego punktu widzenia. Posłuchaj teraz, jak Gemara odpowiada na postawione przez siebie pytanie o naszą Misznę i inną Misznę: Rabin: Czy ta Miszna jest dla ciebie zrozumiała? Uczeń: Ostatni przypadek bardzo mnie zadziwił. Jak kobieta może być zaręczona i niezaręczona? Rabin: To rzeczywiście brzmi niewiarygodnie. Odpowiedź na twoje pytanie daje Raszi wyjaśniając, iż sformułowanie Miszny oznacza, że kobieta będzie jednemu i drugiemu mężczyźnie zakazana, lecz jeśli jeden da jej list rozwodowy (get), to może drugiego poślubić. Natomiast gdyby chciała wyjść za kogoś trzeciego, to i ten drugi musi jej wręczyć get. Gemara wyjaśni później wyczerpująco istotę tej sytuacji. Uczeń: Teraz rozumiem. Rabin: Jak nauczyłeś się z pewnością studiując rozdział z traktatu Berachot, Gemara wymaga cierpliwości i sama z cierpliwością zajmie się po kolei każdym twierdzeniem Miszny, nie pomijając żadnego elementu. Zacznie od przywołania pierwszego prawa Miszny, a wraz z nim Berajty, która dokładniej je omawia i skomentuje je. Gemara POBRATYMCA: JEŚLI KTOŚ POWIEDZIAŁ DO SWOJEGO ה א ומ ר ל ח ב יר ו צ א ו ק ד ש IDŹ I ZARĘCZ SIĘ W MOIM IMIENIU ת נ א מ ה ש ע ש ה ע ש וי TANA Berajta na- א ל א ש נ ה ג ב ו מ נ ה ג DOKONANE. uczała: CZEGO PRZEDSTAWICIEL DOKONAŁ, JEST ו ת נ א ד יד ן ה ל ך NIEUCZCIWIE. ELA LECZ POTRAKTOWAŁ WYSYŁAJĄCEGO ר מ א ות poglą- WETANA DIDAN I nasz tanaita zgadza się z tym נ מ י ד ק ת נ י ה ל ך ב ר מ א ות dem, bo słowo halach ( poszedł ), którego on również naucza, sugeruje, że przedstawiciel poszedł nieuczciwie. HACHA Tu tanaita KA MASZMA LAN uczy nas o pewnej ה כ א ר ב ות א ק א מ ש מ ע ל ן nowości ו ה ת ם ר ב ות א ק א מ ש מ ע ל ן WEHATAM i tam KA MASZMA LAN uczy nas o pewnej nowości. ה כ א ר ב ות א ק א מ ש מ ע ל ן HACHA Tu KA MASZMA LAN uczy nas o pewnej nowości, ד א י ת נ א ש ל וח ו DEI TANA bo gdyby nauczał tylko przypadku ה ו ה א מ ינ א ש ל וח ו ה וא ד ה ו י ר מ אי ד ס מ כ ה ד ע ת י ה, przedstawiciela HAWA AMINA pomyślałbym: Przedstawiciela można uznać za oszusta, bo wysyłający polega na nim. ס ב ר ע ב ד ל י ש ל יח ות י Bo uważa on: Ten wykona moje polecenie. AWAL Lecz gdy wysyłający א ב ל ח ב יר ו ד לא ס מ כ ה ד ע ת י ה א ימ א לא ל יה ו י ר מ אי prosi swojego pobratymca, na którym nie polega, mógłbym powiedzieć, że wyznaczonego człowieka nie należy uznawać za oszusta. Rabin: Czy rozumiesz różnicę? Uczeń: Przedstawiciel jest osobą, z która zawarto swego rodzaju umowę, a pobratymiec to ktoś jak przyjaciel, krewny? Rabin: Gemara uważa, iż prawdopodobne jest, że tak pomyślisz: jeśli pobratymiec sam poprosił o rękę kobiety, nadużycie zaufania jest mniej poważne, bo i pokładane zaufanie było mniejsze niż w przypadku przedstawiciela. Ale zwróć uwagę, że nasz tanaita uczy nas, iż tak nie jest i że nawet jeśli wyznaczony człowiek jest pobratymcem, uznajemy go za oszusta. Uczeń: Przypuszczam, że teraz Gemara postara się odwrócić argumentację, pójdzie w drugą stronę. Rabin: Oczywiście, to jej typowa strategia. Gemara wyjaśnia dalej, dlaczego wcześniejsza Miszna (50a) użyła określenia przedstawiciel. Użyje jeszcze raz podobnego argumentu, jak powyżej, ale jakby w drugą stronę z innego punktu widzenia, bo mądrość jest właśnie zdolnością wielopunktowości czy wielostronności widzenia. Jedną z najistotniejszych cech pojdejścia do rzeczywistości, jakie prezentuje Talmud, jest właśnie ta zdolność i determonacja do analizowania jej z wielu punktów widzenia. Także HATAM tam tanaita KA MASZMA LAN uczy nas ה ת ם ר ב ות א ק א מ ש מ ע ל ן o pewnej nowości, ד א י ת נ א ה א ומ ר ל ח ב יר ו DEI TANA bo gdyby nauczał: Je- ה ו ה א מ ינ א ח ב יר ו ה וא ד כ י ק ד ש ה pobratymca, śli ktoś powiedział do swojego HAWA AMINA pomyślałbym: Tylko ב מ ק ום אח ר א ינ ה מ ק ו ד ש ת ד ס ב ר לא ט ר ח wtedy, gdy jego pobratymiec zaręczy się w innym miejscu niż to, które mu wyznaczył, kobieta nie jest zaręczona, bo wysyłający uważa, że ten człowiek nie będzie się fatygował. א ב ל ש ל וח ו ד ט ר ח א ימ א מ ר א ה מ ק ום ה וא ל ו AWAL Lecz przedstawiciel będzie się fatygował, zatem mógłbym powiedzieć: Wysyłający wskazywał mu jedyny sposób. ק א מ ש מ ע ל ן Dlatego tanaita KA MASZMA LAN uczy nas, że tak nie jest. Rabin: Jak widzisz, Gemara uważa, że zachowanie posłańca zasługuje na potępienie. Dostrzega także takie nastawienie u naszego tanaity. Pamiętasz, kto kryje się pod określeniem nasz tanaita? Uczeń: Gemara zawsze określenia w ten sposób autora analizowanej Miszny. Ale nie rozumiem, co wynika ze słowa halach. Rabin: Na pewno dostrzegasz jego pokrewieństwo ze słowem, którym się tu często posługujemy ze słowem halacha, oznaczającym drogę. Ale to dygresja. Nasza Miszna powiedziała, że przedstawiciel poszedł i sam się zaręczył i to poszedł wydaje się zbędne, bo wystarczyłoby powiedzieć, że się z nią zaręczył. Jak wyjaśnia bardzo ważny riszon, Ritwa, płynie z tego wniosek, że ten mężczyzna postąpił nieuczciwie. W związku z powyższym Gemara zada pytanie, które rozszerzy pole naszych badań na inne fragmenty Miszny. Taka metoda poszukiwania analogii, argumentów itp. w Misznie, w Berajcie oraz oczywiście w Torze, jest podstawowa dla Gemary, jak na pewno pamiętasz. na- MAJ SZNA HACHA DEKATANEJ Dlaczego w מ אי ש נ א ה כ א ד ק ת נ י ה א ומ ר ל ח ב יר ו szej Misznie tanaita uczy: JEŚLI KTOŚ POWIEDZIAŁ DO SWOJEGO POBRATYMCA, MAJ SZNA HATAM DEKATANEJ podczas ומ אי ש נ א ה ת ם ד ק ת נ י ה א ומ ר ל ש ל וח ו gdy w innej Misznie (Kiduszin 50a) tanaita uczy: JEŚLI KTOŚ POWIEDZIAŁ DO SWO- JEGO PRZEDSTAWICIELA? 58b 59a Rabin: Na czym miałaby polegać ta fatyga, jak sądzisz? Uczeń: Może chodzi o to, że posłany nie będzie się za bardzo starał i że jeśli nie odnajdzie kobiety w miejscu, do którego został posłany, nie będzie sobie dłużej zaprzątał głowy tą sprawą i szukał potencjalnej narzeczonej gdzie indziej. Rabin: To, że w naszej Misznie wyznaczony człowiek zwany jest jego pobratymcem, a w innej Misznie nazywa się jego przedstawicielem okaże się ważne dla wypracowania opinii. Chcę ci na tym przykładzie zwrócić uwagę, jak precyzyjna jest Miszna, a Gemara, która jest
8 59a Rabin: Gemara do tego się nie odnosi, lecz prezentuje drugi przypadek związany z tym samym tematem. ר ב ה ב ר ב ר ח נ ה י ה יב ל י ה ז וז י ל ר ב אמ ר ז ב נ ה נ יה ל י ל ה אי אר ע א אז ל ז ב נ ה ל נ פ ש י ה Raba bar bar Chana dał Rawowi pieniądze i powiedział: Kup mi tę a tę ziemię. Jednak Raw kupił ją dla siebie. Rabin: Rabie bar bar Chanie chodziło oczywiście o konkretny kawałek ziemi. Uczeń: Na tym polega analogia z przypadkiem zaręczyn. Rabin: Właśnie. Ramban dodaje wyjaśnienie, że Raw zapłacił za kupioną ziemię z własnych pieniędzy, nie użył tych, które przekazał mu Raba bar bar Chana. Uczeń: Wydaje mi się, że rzeczywiście to istotna uwaga. Rabin: Dokładnie tak. Uczeń: Ale nie do końca rozumiem kwalifikację prawną. Rabin: Gemara powiada, że możemy założyć, iż wysyłający nie upoważnił pobratymca do reprezentowania go w innych miejscach, zatem jeśli posłany doprowadzi do zaręczyn w innym miejscu, kobieta nie będzie zaręczona. Co można by pomyśleć na ten temat? Uczeń: Że wskazując przedstawicielowi pewne konkretne miejsce zaręczyn, ten, kto go posyła, mógł go tym samym zobowiązywać do zaręczyn tylko i wyłącznie w tym miejscu. Rabin: Ale tanaita uczy nas, że tak nie jest. A jak jest? Uczeń: Że nawet jeśli dany człowiek jest przedstawicielem wysyłającego, a nie jego pobratymcą, jest upoważniony jedynie do zaręczyn w ściśle określonym miejscu. Rabin: Teraz Gemara przedstawi pierwszy z trzech przypadków związany, jak mogłoby się wydawać, z rodzajem wspomnianego powyżej nieuczciwego zachowania. 59a Rawin Chasida ר ב ין ח ס יד א אז יל ל ק ד ו ש י ל י ה א י ת ת א ל ב ר י ה ק י ד ש ה ל נ פ ש י ה poszedł, aby w imieniu syna zaręczyć się z kobietą. Jednak sam się z nią zaręczył. Uczeń: Według mnie Rawin Chasida postąpił nieładnie. Rabin: Cierpliwości, nie oceniaj pochopnie. Gemara weźmie oczywiście pod uwagę odczucie podobne twojemu, ale głęboko się nad tym zdarzeniem zastanowi! WEHATANJA A przecież ו ה ת נ י א מ ה ש ע ש ה ע ש וי א ל א ש נ ה ג ב ו מ נ ה ג ר מ א ות w Berajcie nauczano: CZEGO PRZEDSTAWICIEL DOKONAŁ, JEST DOKONANE. JED- NAK POTRAKTOWAŁ WYSYŁAJĄCEGO NIEUCZCIWIE! Rabin: Słowo wehatanja poznałeś już w Berachot, co ci ono podpowiada? Uczeń: Że po nim nastąpi atak na podstawie Berajty. Tu chodzi o Berajtę, którą już znamy. Jak mędrzec mógł postąpić w ten sposób! Rabin: Otóż to dlatego powyższy fragment jest rodzajem domyślnego pytania. Gemara proponuje odpowiedź: jej. Nie oddaliby mu לא י ה ב וה נ יה ל י ה Rabin: O kim tu mowa, jak sądzisz, jakiej rekonstrukcji zdarzeń można by tu dokonać? Uczeń: Pewnie mowa jest o rodzinie tej kobiety. Z jakichś powodów nie zgodzili się oni na to, by ją oddać synowi rabiego Chasidy. Rabin: Tak właśnie wyjaśnia Raszi. Zatem rabi Chasida uczciwie wypełnił swoją misję, a wobec niemożliwości zawiązania małżeństwa swojego syna był wolny w swoim wyborze i nie postąpił niewłaściwie zaręczając się z niedoszłą synową. Gemarze nie wystarcza wyjaśnienie, które zaproponowała. powiadomić. Rawin Chasida powinien był syna א י ב ע י ל י ה ל א וד וע י Rabin: Kogo? Uczeń: Powinien zawiadomić swojego syna o zaistniałej sytuacji zanim sam zdecydował się na kiduszin. Rabin: Gemara odpowiada, usprawiedliwiając Rawina Chasidę: Uważał jednak, że tymczasem ס ב ר א ד ה כ י ו ה כ י את א א ינ י ש אח ר ינ א מ ק ד ש ל ה inny mężczyzna przyjdzie i zaręczy się z nią. WEHATANJA A przecież ו ה ת נ י א מ ה ש ע ש ה ע ש וי א ל א ש נ ה ג ב ו מ נ ה ג ר מ א ות w Berajcie nauczano: CZEGO PRZEDSTAWICIEL DOKONAŁ, JEST DOKONANE. JED- NAK POTRAKTOWAŁ WYSYŁAJĄCEGO NIEUCZCIWIE! Rabin: Czyli Gemara ponownie nawiązuje do tej samej Berajty. Uczeń: Gemara prezentuje pytający zarzut jak to było możliwe? Rabin: Mamy więc powtórkę argumentacji. Gemara odpowiada, mówiąc o ziemi, którą pragnął zakupić Raba bar bar Chana: ב אג א ד א ל ימ י ה ו ה ל י ה ל ר ב נ ה ג י ב י ה כ ב וד ל ר ב ה ב ר ב ר ח נ ה לא נ ה ג י ב י ה כ ב וד Była na równinie potężnych ludzi, którzy darzyli Rawa szacunkiem, lecz Raby bar bar Chany nie darzyli szacunkiem. Uczeń: Cóż to za dziwne miejsce równina potężnych ludzi? Rabin: Raszi wyjaśnia, że była to równina, której mieszkańcy nie pozwalali nikomu kupować tam ziemi. I co może z tego wynikać? Uczeń: To wydaje się identyczne z przypadkiem zaręczyn Rawina Chasidy. Skoro darzyli szacunkiem przedstawiciela Rawa, lecz nie jego samego. Zatem ponieważ tak czy inaczej Raba bar bar Chana nie mógł się stać właścicielem kawałka ziemi, o którym mowa, nabył go Raw i nie było to niewłaściwe. Rabin: Gemarze nie wystarcza wyjaśnienie, które zaproponowała. Uczeń: Podobnie jak wcześniej. powiadomić. Raw powinien był go א י ב ע י ל י ה ל א וד וע י Rabin: Kogo? Uczeń: Rabę bar bar Chanę. Rabin: Gemara odpowiada, starając się usprawiedliwić posłanego: Uważał jednak, że tymczasem inny ס ב ר א ד ה כ י ו ה כ י את א א ינ י ש אח ר ינ א ז ב ין ל ה mężczyzna przyjdzie i kupi ją. Rabin: Gemara wyszuka jeszcze trzeci przypadek związany z naszym tematem będzie to cała opowieść: za- Raw Gidel negocjował ר ב ג י ד ל ה ו ה מ ה פ י ך ב ה ה יא אר ע א אז ל ר ב י א ב א ז ב נ ה אז ל ר ב ג י ד ל ק ב ל י ה ל ר ב י kupił. kup pewnego kawałka ziemi, a rabi Aba poszedł i ją Uczeń: To wyjaśnienie bardzo życiowe i rozsądne
9 59a Wtedy raw Gidel poszedł i poskarżył ז יר א אז ל ר ב י ז יר א ו ק ב ל י ה ל ר ב י צ ח ק נ פ ח א się na to rabiemu Zeirze, a rabi Zeira poszedł i poskarżył się rawowi Jicchakowi Nafchy. אמ ר ל י ה ה מ ת ן ע ד ש י ע ל ה א צ ל נ ו ל ר ג ל Odpowiedział mu: Zaczekaj, aż rabi Aba przybędzie do nas na święto. כ י ס ל יק א ש כ ח י ה אמ ר ל י ה Gdy przy- ע נ י מ ה פ ך ב ח ר ר ה וב א niego: był, raw Jicchak Nafcha odnalazł go i powiedział do Biedny człowiek usilnie poszukuje chleba, a ktoś inny אח ר ונ ט ל ה ה ימ נ ו מ אי אמ ר ל י ה נ ק ר א ר ש ע powiedział? przychodzi i zabiera mu go, ubiegając go, co byś ו א ל א מ ר מ אי ט ע מ א ע ב ד ה כ י niegodziwiec. Rabi Aba odpowiedział mu: To אמ ר samo? Raw Jicchak Nafcha powiedział: To dlaczego, mędrcze, postąpiłeś tak ku- Odpowiedział mu: Nie wiedziałem, że raw Gidel chciał ją ל י ה לא ה ו ה י ד ע נ א pić. ה ש ת א נ מ י נ ית ב ה נ יה ל י ה מ ר Raw Jicchak: Teraz wciąż można to naprawić. אמ ר ל י ה ז ב ונ י לא מ ז ב נ ינ א ל ה Gidelowi. Niech mędrzec przekaże ziemię rawowi Rabi Aba odpowiedział mu: Nie chcę ד אר ע א ק מ י ית א ה יא ו לא מ ס מ נ א מ י ל ת א jej sprzedać, bo jest to mój pierwszy kawałek ziemi, a nie jest dobrym znakiem sprzedawanie swojego pierwszego nabytku. א י ב ע י ב מ ת נ ה נ י ש ק ל י ה Jednak jeśli chce, może go przyjąć w prezencie. Rabin: Jaki związek ma to zdarzenie ze świętem? Żaden. Odzwierciedla się tu tylko nakazany prawem zwyczaj przybywania do Jerozolimy na trzy święta pielgrzymie. Uczeń: Na Pesach, Szawuot i Sukot. Rabin: Tak. Raszi wyjaśnia, że przed Pesach, Szawuot i Sukot wielcy rabini wygłaszali mowy, obierając za temat nadchodzące święta, więc wtedy mędrcy niechybnie by się spotkali. Uczeń: Przygotowali na rabiego Abę coś w rodzaju zasadzki! Rabin: Gemara przytacza następnie dość długą i dramatyczną wymianę zdań pomiędzy rabim Abą a rabim Jicchakiem Nafchą. Czy streścisz mi ją? Uczeń: Rabi Aba nazwał niegodziwym kogoś, kto sprzątnął sprzed nosa chleb swemu ubogiemu bliźniemu, pozbawiając go pożywienia. Rabin: Raszi wyjaśnia, że było to jedzenie nie należące do nikogo, pozostawione w publicznym miejscu. Uczeń: Lecz gdy rabiemu Abie wytknięto, że postąpił podobnie, oraz gdy wskazano mu sposób naprawienia tego, rabi Aba nie chciał z niego skorzystać, bo uważano, że sprzedanie kawałka ziemi, który nabyło się jako pierwszy w swym życiu, źle wróży. Rabin: Opowieść ta istotnie ma dramatyczne zwroty. A oto jak w końcu rozwiązano ową kwestię: napisa- Raw Gidel nie przejął, bo ר ב ג י ד ל לא נ ח ית ל ה ד כ ת יב ו ש ונ א מ ת נ ת י ח י ה ר ב י א ב א לא 27). no: Ten, który nienawidzi podarunków, żyć będzie (Przysłowia 15, Rabi Aba nie przejął, bo raw Gidel wcześniej נ ח ית ל ה מ ש ום ד ה פ י ך ב ה ר ב ג י ד ל לא מ ר נ ח ית ל ה ו לא מ ר נ ח ית ל ה ומ ית ק ר י א אר ע א ד ר ב נ ן ziemi. negocjował zakup Ani ten mędrzec, ani tamten mędrzec nie przejął jej i zaczęto ją nazywać Ziemią uczniów rabinicznych. I PODOBNIE JEŚLI KTOŚ POWIE KOBIECIE: OTO ו כ ן ה א ומ ר ל א ש ה ה ת ק ד ש י ל י כו ZOSTANIESZ MOJĄ NARZECZONĄ ITD. Rabin: Co się kryje pod itd.? Uczeń: po trzydziestu dniach, a inny mężczyzna przyjdzie i zaręczy się z nią w ciągu tych trzydziestu dni, jest ona zaręczona z tym drugim. Rabin: Gemara omawia inną wersję tego przypadku: Jeśli inny mężczyzna nie przyszedłby i nie לא ב א אח ר ו ק י ד ש ה ב ת ו ך ש ל ש ים מ ה ו zaręczyłby się z nią w ciągu tych trzydziestu dni, MAHU jaka jest halacha? Uczeń: To znaczy, czy stałaby się narzeczoną po trzydziestu dniach, czy nie. Rabin: Tak, tego dotyczy pytanie. Obaj, Raw ר ב ו ש מ וא ל ד אמ ר י ת ר ו י יה ו מ ק ו ד ש ת ו אף אל פ י ש נ ת א כ ל ו ה מ ע ות i Szmuel, powiedzieli: Jest zaręczona, nawet jeśli pieniądze zostały zużyte. Rabin: Napotykamy w tym fragmencie dwa wielkie talmudyczne imiona, Rawa i Szmuela, z pierwszego pokolenia amoraitów działających w Babilonii, oraz odniesienia do prawa zawierania małżeństw, które musimy przypomnieć, żeby zrozumieć ten fragment. Uczeń: O jakich pieniądzach jest tu mowa? Rabin: O pieniądzach na kiduszin, które przekazał jej narzeczony. Pamiętasz, wspomniałem ci na wstępie o dwóch etapach zawierania małżeństwa kiduszin (czyli erusin) i nisuin. Zwyczajowo znakiem zaręczyn było podarowanie czegoś narzeczonej monety o niewielkiej wartości, w Gemarze będzie to peruta. Obecnie taką funkcję pełni skromna obrączka, którą pan młody darowuje swej żonie. Uczeń: Dlatego ona jemu nie daje obrączki. Rabin: Wracając do Gemary: podkreśla ona, że Raw i Szmuel są zgodni w kwestii ważności zaręczyn w opisanej sytuacji. Gemara wyjaśnia stanowisko obu mędrców. Zwróć uwagę na słowo wprowadzające poniższy fragment, czy je pamiętasz? Uczeń: Maj tama to pytanie o powód pewnego twierdzenia lub halachy, poprzedzające analizę anonimowej Miszny. Bo owych monet ה נ י ז וז י לא ל מ ל ו ה ד מ ו powód? MAJ TAMA Jaki jest מ אי ט ע מ א nie należy porównywać do pożyczki, ו לא ל פ ק ד ון ד מ ו i nie należy ich porównywać ל פ ק ד ון לא ד מ ו פ ק ד ון ב ר ש ות א ד מ ר א ק א מ ת א כ ל י ו ה נ י ב ר ש ות א ד יד ה zastawu. do zużyty, Nie należy ich porównywać do zastawu, bo zastaw zostaje ק א מ ת א כ ל י gdy znajduje się w posiadaniu właściciela, podczas gdy monety zostają zużyte, gdy ל מ ל ו ה נ מ י לא ד מ ו מ ל ו ה ל ה וצ אה נ י ת נ ה ה נ י kobiety. znajdują się w posiadaniu po- Podobnie, nie należy ich porównywać do ב ת ור ת ק י ד ו ש ין י ה ב ינ ה ו נ יה ל ה życzki, bo pożyczki udziela się, aby została wydana, podczas gdy monety zostały podarowane kobiecie przez mężczyznę, aby się z nią zaręczyć. 59a Rabin: Czy to wyjaśnienie jest wystarczające? Uczeń: W zupełności. Rabin: Raszi wyjaśnia, że ziemia ta stała się hefker (bezpańska) po to, żeby uczniowie jesziwy mogli z niej korzystać. I tu kończy się pewien wątek rozważań Gemary. Uczeń: Czyli dyskusja na temat uczciwości posłańca. Rabin: Gemara ustaliła, że opóźnione kiduszin (np. kiduszin, które ma nastąpić po trzydziestu dniach) rzeczywiście zacznie obowiązywać w określonym czasie (jeśli nikt inny tymczasem nie zaręczył się z tą kobietą), a teraz zadaje dodatkowe pytanie, dotyczące przypadku kiduszin po trzydziestu dniach: Rabin: Gemara przytacza kolejny fragment Miszny, by go przedyskutować:
10 59a Rabin: Musimy się, wraz z Gemarą, zastanowić. Są różne strategie odpierania ataku zbudowanego na ejtewej. Najprostsza jest strategia szani, czyli wykazanie, że chodzi o dwa różne przypadki, których nie da się ze sobą porównać. Uczeń: Znam ją z Berachot. Wykazuje pozorność sporu. Rabin: Słusznie. Tak właśnie skonstruowany jest argument, którym posłuży się Gemara podając teraz, jak Resz Lakisz broni swojego stanowiska: Przeka- ש אנ י נ ת ינ ת מ ע ות ל י ד א ש ה ד כ י מ ע ש ה ד מ ו ו לא את י ד י ב ור ומ ב ט ל מ ע ש ה zanie pieniędzy w ręce kobiety jest SZANI inne, bo jest podobne do czynu, a mowa nie może unieważnić czynu. Uczeń: Czyli atak został odparty. zarę- Jeśli inny mężczyzna nie przyszedł i nie לא ב א אח ר ו ק י ד ש ה ו ח ז ר ה ב ה מ ה ו czył się z nią, ale przed upływem tych trzydziestu dni kobieta postanowiła wycofać zgodę na kiduszin, MAHU jaka jest halacha? Uczeń: To znaczy, czy kiduszin zostaje unieważnione, czy też mimo wszystko uprawomocni się w określonym czasie? Rabin: Właśnie. Rozpoczyna się w tym miejscu spór pomiędzy rawem Jochananem a Reszem Lakiszem, reprezentującymi pierwsze pokolenie amoraitów w Jisraelu. Przedmiotem ich zainteresowania będą relacje pomiędzy czynem, myślą i mową. Uczeń: Ale w kontekście naszego ramowego zagadnienia. Rabin: Tak. To naprawdę pasjonujące rozważania! Gemara odpowiada na postawione pytanie o halachę: 59a Rabin: Gemara po raz drugi kwestionuje stanowisko Resza Lakisza. Będzie to jednak atak silniejszy od poprzedniego. To zresztą zupełnie nas nie dziwi, bo Gemara stosuje tu stopniowanie swych argumentów, idąc od słąbszego do silniejszego. Rabi Jochanan powiedział: Może się ר י וח נ ן אמ ר ח וז ר ת את י ד י ב ור ומ ב ט ל ד י ב ור ר י ש ל ק י ש אמ ר א ינ ה ח וז ר ת לא mowę. ona wycofać, bo mowa może unieważnić Jednak Resz Lakisz powiedział: Nie może się wycofać, bo את י ד י ב ור ומ ב ט ל ד י ב ור mowa nie może unieważnić mowy. א ית יב י ה ה ש ול ח ג ט ל א ש ת ו ו ה ג יע ב ש ל יח א ו ש ש ל ח אח ר יו ש ל יח ו אמ ר ל ו ג ט Re- EJTEWEJ Podano w wątpliwość stanowisko ש נ ת ת י ל ך ב ט ל ה וא ה ר י ז ה ב ט ל sza Lakisza (w oparciu o Misznę Gitin 32a): JEŚLI KTOŚ WYŚLE PRZEZ PRZEDSTAWI- CIELA LIST ROZWODOWY (GET) DO SWOJEJ ŻONY, A NASTĘPNIE DOGONI PRZED- STAWICIELA ALBO WYŚLE INNEGO PRZEDSTAWICIELA ZA NIM, A TEN GO DOGONI I POWIE MU: LIST ROZWODOWY, KTÓRY CI DAŁEM, ZOSTAJE UNIEWAŻNIONY, ו ה א נ ת ינ ת ג ט ל י ד ש ל יח ד כ י נ ת ינ ת מ ע ות ל י ד א ש ה ד מ י UNIEWAŻNIONY. ZOSTAJE WEHA A przecież przekazanie listu rozwodowego w ręce przedstawiciela jest podobne do przekazania pieniędzy w ręce kobiety na kiduszin po trzydziestu dniach. UNIEWAŻNIONY. Jednak Miszna naucza, że get ZOSTAJE ו ק ת נ י ה ר י ז ה ב ט ל Rabin: Ten atak jest konceptualnie silniejszy, bo teraz Gemara próbuje znaleźć dla przekazania pieniędzy na kiduszin analogię bliższą niż teruma. Uczeń: Znajduje ją w przypadku przekazywania listu rozwodowego nie przez męża osobiście, lecz przez wyznaczonego przezeń przedstawiciela. Rabin: Mowa tu jest oczywiście o sytuacji, gdy pierwszy posłaniec nie zdążył jeszcze przekazać listu rozwodowego, gdy dobiegł do niego drugi posłaniec (lub mąż we własnej osobie). Bo gdyby zdążył get przekazać byłoby po sprawie, rozwód by nastąpił. Słowa drugiego posłańca (czyli de facto słowa męża) unieważniają zarówno słowa (polecenie przekazania getu żonie), jak i czyn (włożenie getu w ręce przedstawiciela). Czy znajdujesz tu analogię z kiduszin, czy nie? Uczeń: Oczywiście znajduję. Rabin: Jaką? Uczeń: Taką, że jeśli kobieta powiedziała, iż wycofuje zgodę na małżeństwo, to te jej słowa powinny mieć moc uchylenia zarówno jej wcześniejszych słów (zgody na zaręczyny), jak i czynu. Rabin: A co było czynem? Uczeń: Przyjęcie pieniędzy za kiduszin. Rabin: Resz Lakisz uważa, że to pochopna konkluzja, ponieważ tych dwóch przypadków nie należy porównywać. Odrzuci ją pomysłowo, twierdząc, że to są tylko słowa. Uczeń: Jak rozumiem, z tym, że mowa nie może unieważnić czynu, zgadzają się wszyscy. Ale, jak się okazuje, dyskusja dotyczy nie tylko relacji odwrotnej, czyli zdolności unieważniania słów czynem, lecz także rozpoznania tego, co jest czynem. Rabin: Rabi Jochanan uważa, że kobieta może się wycofać, gdyż zanim nie upłynie trzydzieści dni, jej zgoda na kiduszin to nic innego jak słowa. Tyle znaczy sentencja, iż mowa może unieważnić mowę. Uczeń: Lecz Resz Lakisz oponuje. Rabin: Właśnie. Rabin: Gemara stara się rozstrzygnąć ową kwestię, przywołując dowody z kilku źródeł tanaickich. Pierwszym z nich jest Miszna w traktacie Terumot, która atakuje Resz Lakisza. Atak jest sygnalizowany w charakterystyczny dla Gemary sposób. Uczeń: Słowem ejtewej. Rabin: Dosłownie znaczy ono pytał przeciwko niemu. Ejtewej wprowadza w Gemarze pytanie jednego lub kilku amoraitów, podające w wątpliwość opinię innego amoraity. Ów atak oparty jest zazwyczaj na starszym źródle, tanaickim, którego amoraita jak wiesz w żadnym razie nie może kwestionować, bywa także oparty na wersecie z Tory. Jak w naszym przypadku, źródło to od razu po ejtewej zostaje podane. sta- Rabi Jochanan EJTEWEJ podał w wątpliwość א ית יב י ה ר י וח נ ן ל ר י ש ל ק י ש ב י ט ל א ם ע ד ש לא ת ר ם :(4 nowisko Resza Lakisza w) oparciu o Misznę Terumot,3 Jeśli właściciel plonu wyznaczył przedstawiciela, aby ב י ט ל א ין ת ר ומ ת ו ת ר ומ ה oddzielił terumę dla niego, a następnie UNIEWAŻNIŁ UPOWAŻNIENIE, TO JEŚLI UNIEWAŻNIŁ ZANIM PRZEDSTAWICIEL ODDZIELIŁ PLONY, WTEDY TEGO, CO OD- ו ה א ה כ א ד ד י ב ור ו ד י ב ור ה וא ו ק את י ד י ב ור TERUMĘ. DZIELIŁ, NIE UZNAJE SIĘ ZA mowę. Ta Miszna mówi tylko o mowie i uczy, że mowa unieważnia ומ ב ט ל ד י ב ור Uczeń: Czyli mówi o dwóch różnych wypowiedziach? Rabin: Tak. Jedną mową właściciel wyznaczył swojego przedstawiciela, a drugą są jego późniejsze słowa, którymi unieważnił to wyznaczenie. Uczeń: Mowa unieważnienia unieważnia mowę wyznaczenia. Rabin: Właśnie. Zatem, według rabiego Jochanana, w przypadku kiduszin powinno się stosować tę samą halachę, co w przypadku oddzielania terumy: druga wypowiedź kobiety (czyli wycofanie zgody) powinna unieważnić jej pierwszą wypowiedź (poprzednią zgodę na kiduszin), a gdy nastąpi trzydziesty dzień, kiduszin nie powinno zacząć obowiązywać. Uczeń: I kto ma rację?
11 59b Jochanan mówi: Myśl, która sprawia, że naczynie staje się podatne na rytualne skażenie, SZANI jest inna, bo jest podobna do czynu. Rabin: Resz Lakisz powiada: Skoro Miszna twierdzi, iż myśl nie ma nawet tej mocy, by zanegować inną myśl, to twoje stanowisko, rabi Jochananie, zostaje obalone! Lecz rabi Jochanan utrzymuje, że nie należy tych spraw w ogóle porównywać. Uczeń: Że żadna myśl nie jest podobna do tej wyjątkowej, która dotyczy stanu rytualnego skażenia. Rabin: Jaki jest ostateczny wniosek w tej potyczce na argumenty? Uczeń: Skoro myśl jest inna to fakt, że myśl nie może negować ani myśli, ani czynu, nie stanowi trudności dla naszych rozważań. Rabin: Gemara przywołuje teraz zawarte w Torze wyjaśnienie poglądu na temat myśli, która sprawia, że naczynie staje się podatne na rytualne skażenie. Przeczytajmy odpowiedni fragment z księgi Wajikra. Uczeń: [Jeśli w środku glinianego naczynia jest] jakikolwiek pokarm do zjedzenia [przeznaczony dla ludzi], stanie się rytualnie skażony [tylko] jeżeli [kiedykolwiek wcześniej] dotarła do niego woda. I [tak samo] jakikolwiek napój, [przeznaczony] do picia, który jest w [skażonym] naczyniu, stanie się rytualnie skażony (Wajikra 11, 34). Rabin: I jeszcze werset Wajikra 11, 38. Uczeń: Ale jeżeli woda [albo inny płyn] dostanie się na nasiona i potem coś z padliny spadnie na nie, będą rytualnie skażone dla ciebie. Rabin: Z tym przygotowaniem czytamy Gemarę: ה ת ם נ מ י כ ל כ מ ה ד לא מ ט א ג י ט א ל י ד ה ד י ב ור ו ד י ב ור ה וא את י ד י ב ור ומ ב ט ל ד י ב ור HATAM NAMI Także w przypadku rozwodu czyn nie zaistniał, bo dopóki list rozwodowy nie dotarł do rąk kobiety, to tylko mowa, a mowa może unieważnić mowę. Rabin: Jak to podsumujesz? Uczeń: Skoro tak jest, to unieważnienie listu rozwodowego przez męża ma moc obowiązującą. Rabin: Zgoda. Tym samym Resz Lakisz obala dwa sprzeciwy wobec swojego stanowiska. Rabin: W następnym ataku na pogląd rabiego Jochanana Resz Lakisz wykorzysta logiczną strategię ejtewej. Czy pamiętasz jej istotę? Uczeń: Polega ona na tym, że amoraita przytacza tanaickie źródło. א ית יב י ה ר י ש ל ק י ש ל ר י וח נ ן כ ל ה כ ל ים י ור ד ין ל יד י ט ומ את ן ב מ ח ש ב ה ו א ין ע ול ים sta- Resz Lakisz EJTEWEJ podał w wątpliwość מ יד י ט ומ את ן א ל א ב ש י נ וי מ ע ש ה nowisko rabiego Jochanana (w oparciu o Misznę Kelim 25, 9): WSZELKIE NACZYNIA STAJĄ SIĘ PODATNE NA RYTUALNE SKAŻENIE POPRZEZ MYŚL, A NIE WYCHODZĄ Z RYTUALNEGO SKAŻENIA INACZEJ NIŻ POPRZEZ FIZYCZNĄ ZMIANĘ. Uczeń: Znów ejtewej, czyli na podstawie Miszny? Rabin: Tak. Kilka słów wyjaśnienia warto poświęcić, przynajmniej dygresyjnie, tematowi rytualnego skażenia. W judaizmie funkcjonują dwa terminy: tahor i tame, oznaczające rytualną czystość i rytualne skażenie. Tłumaczone bywają jako czystość i nieczystość, lecz nie wydaje się to trafnym ani precyzyjnym rozwiązaniem leksykalnym, bowiem nie chodzi tu o jakiś brud fizyczny czy moralne zbrukanie. Należy stanowczo podkreślić, że nie są to pojęcia z zakresu moralności. Dzisiaj trudno to pojąć, bo odnoszą się one do takiego wymiaru duchowego, który związany był z istnieniem i funkcjonowaniem Świątyni. Uczeń: Jak jednak można skazić się poprzez myśl, a oczyścić fizycznie? Rabin: Raszi wyjaśnia, że Miszna mówi o naczyniach, które są już tame, oraz o takich, które są na rytualne skażenie podatne. Mogą one powrócić do poprzedniego stanu tylko pod warunkiem, że nastąpi w nich fizyczna zmiana. W przypadku naczynia, które jest tame, fizyczna zmiana musi polegać na uszkodzeniu naczynie zostanie przedziurawione lub nadtłuczone w taki sposób, że już nie może służyć jako naczynie. W przypadku naczynia, które jest tylko podatne na rytualne skażenie, fizyczna zmiana polega na jego udoskonaleniu czy też polepszeniu jego stanu. Uczeń: Np. gdy do dzbana bez uszka dolepię uszko? Rabin: Na przykład. Uczeń: A czy za polepszenie można uznać wymalowanie kwiatka na powierzchni naczynia? Rabin: Również to. Rzecz sprowadza się do tego, że gdy naczynie, które wcześniej uznano za ukończone, podlega dalszej obróbce, stanowi to deklarację, iż ukończone nie było. To stwierdzenie o dużej wadze halachicznej, że mianowicie naczynie nie znajduje się jeszcze w stanie podatności na rytualne skażenie, bo jeszcze nie jest naczyniem. Wyjaśniłem ci to, lecz oczywiście Gemara nie o tym traktuje. Skupia się na zupełnie innym piętrze rozważań. Wróćmy do nich czym prędzej. Popatrz Resz Lakisz wymienia teraz zasadę, jaką wyraża ta zacytowana Miszna: מ ע ש ה מ וצ יא מ י ד מ ע ש ה ומ י ד מ ח ש ב ה מ ח ש ב ה א ין מ וצ י אה לא מ י ד מ ע ש ה ו לא skut- Czyn odwraca skutki czynu lub myśli, lecz myśl nie odwraca מ י ד מ ח ש ב ה ב ש ל מ א מ י ד מ ע ש ה לא מ פ ק ה ד לא את י ד י ב ור ומ ב ט ל myśli. ków ani czynu, ani BISZLAMA W porządku: myśl nie odwraca skutków czynu, bo mowa nie מ ע ש ה może unieważnić czynu. א ל א מ י ד מ ח ש ב ה מ יה א ת פ יק ELA Lecz myśl powinna przynajmniej odwrócić skutki myśli. ש אנ י מ ח ש ב ה ד ט ומ אה ד כ י מ ע ש ה ד מ י Rabi I jest to zgodne z rawem ו כ ד ר ב פ פ א ד ר ב פ פ א ר מ י כ ת יב כ י י ת ן וק ר ינ ן כ י י ת ן Papą. Bo raw Papa RAMI wskazał sprzeczność: Napisano ki jiten ( jeśli umieści, Wajikra 11, 38), jednak czytamy ki jutan ( jeśli dostanie się ). Rabin: Jest to przykład kri uktiw, z innymi tego rodzaju spotkaliśmy się z Berachot. Na co kładzie się tu akcent? Uczeń: Zapis słowa umożliwia odczytanie go na dwa sposoby, które oczywiście wspierają inne interpretacje tekstu. Rabin: Właśnie. Przechodząc do naszego przypadku muszę ci wyjaśnić, że w przekładzie polskim konieczne było użycie słowa dostanie się, bowiem forma umieści się byłaby niejasna, lecz oczywiście po hebrajsku jest to jedno i to samo słowo. Z ki jiten wnioskujemy, że jedzenie staje się podatne na rytualne skażenie tylko wtedy, gdy sam właściciel umieści na nim płyn, a z ki jutan, wnioskujemy, że działanie właściciela naczynia nie jest tu konieczne wystarczy, że zadziała czynnik naturalny, np. samoistnie spadnie na naczynie rosa. Uczeń: Czyli mamy jawną sprzeczność. po- Jak to jest? Ki jutan ( jeśli dostanie się ) jest ה א כ יצ ד כ י י ת ן ד ומ י א ד כ י י ת ן dobne do ki jiten ( jeśli umieści ). מ ה י ת ן ד נ יח א ל י ה אף י ת ן ד נ יח א ל י ה Tak jak właściciel jest zadowolony z jiten, zadowolony jest z jutan. Rabin: Spotykamy się tu po raz kolejny z dowodzeniem opartym na różnicach w możliwym odczytaniu pewnego słowa w Torze. Wymowa wskazana przez tradycję sugeruje, iż jedzenie staje się podatne na rytualne skażenie, jeśli zostanie zmoczone w jakikolwiek, dowolny sposób. Uczeń: Niekoniecznie przez działanie właściciela. Rabin: Właśnie. A fakt, że późniejsza myśl nie ma mocy negowania, po prostu nie stanowi tu trudności. Uczeń: Lecz jak mam rozumieć sformułowanie godzi się? Rabin: Dla naszej dyskusji istotne jest to, że owo godzenie się jest uznawane za czyn właściciela. Raw Papa uważa, że skoro myśl czyni rzecz podatną na rytualne skażenie, to ta myśl 59a 59b
12 59b Rabin: Gemara przywołuje Misznę, która ma pomóc w rozstrzygnięciu tego. Wydaje się ona popierać stanowisko rabiego Jochanana: א ית יב י ה ר ב י י וח נ ן ל ר י ש ל ק י ש ב י ט ל א ם ע ד ש לא ת ר ם ב י ט ל א ין ת ר ומ ת ו ת ר ומ ה Rabi Jochanan EJTEWEJ podał w wątpliwość słowa Resza Lakisza (opierając się na Misznie Terumot 3, 4): Jeśli właściciel plonu wyznaczył przedstawiciela, aby oddzielił on terumę w jego imieniu, a następnie upoważnienie UNIEWAŻNIŁ, TO JE- ŚLI UNIEWAŻNIŁ JE ZANIM CZŁOWIEK TEN ODDZIELIŁ PLONY, WTEDY TERUMA NIE JEST TERUMĄ. ma znamiona czynu. Raszi wyjaśnia, że chociaż właściciel fizycznie nie zrobił niczego, jego godzenie się na naturalny kontakt jego jedzenia z wodą jest określone jako jiten. Tora odnosi się do tego identycznie jak do rzeczywistego czynu, który polegałby na tym, że właściciel sam umieścił płyn na pokarmie. Uczeń: Rabi Jochanan uważał podobnie, że przy rytualnym skażeniu myśl jest jak czyn. Rabin: Gemara przedstawia teraz odmienną wersję sporu pomiędzy rabim Jochananem a Reszem Lakiszem. Różnica w stosunku do wersji poprzedniej jest zasadnicza i doprowadzi do obalenia stanowiska Resza Lakisza. To bardzo ważny moment, więc dobrze się skup. 59b Uczeń: Gemara zdaje się pytać: czyż nie jest to argument za stanowiskiem rabiego Jochanana? Rabin: Słusznie. Sytuacją, w której możliwe jest wyznaczenie przedstawiciela, jest także oddzielanie terumy, i taką analogię z kiduszin teraz badamy. Dowiadujemy się z naszej Gemary, że ustne unieważnienie upoważnienia przez właściciela plonu uchyla wcześniejsze przyznanie upoważnienia. Jaki stąd wniosek? Uczeń: Można by sądzić na tej podstawie, że późniejsze oświadczenie może unieważnić wcześniejsze. Czy tak? Rabin: Zobaczmy, co Rawa odpowiada w imieniu Resza Lakisza: Raw Zewid nauczał, że ta kwestia odnosi ר ב ז ב יד מ ת נ י ל ה א ש מ ע ת ת א אה א ו כ ן ה יא ש נ ת נ ה ר ש ות ל ש ל וח ה ל ק ד ש ה ו ה ל כ ה ה יא :79a się do Miszny Kiduszin PRZEDSTAWICIELA, PODOBNIE, JEŚLI KOBIETA UPOWAŻNIŁA ו ק ד ש ה א ת ע צ מ ה BY PRZYJĄŁ W JEJ IMIENIU KIDUSZIN, LECZ PÓŹNIEJ POSZŁA I OSOBIŚCIE PRZYJĘŁA KIDUSZIN OD INNEGO MĘŻCZYZNY, א ם ש ל ה ק ד מ ו ק י ד ו ש יה ק י ד ו ש ין TO JEŚLI ו א ם ש ל ש ל וח ה ק ד מ ו א ין KIDUSZIN, ONA PRZYJĘŁA WCZEŚNIEJ, JEJ KIDUSZIN JEST A JEŚLI JEJ PRZEDSTAWICIEL PRZYJĄŁ WCZEŚNIEJ, JEJ KIDUSZIN ק י ד ו ש יה ק י ד ו ש ין NIE JEST KIDUSZIN. לא ק ד ש ה א ת ע צ מ ה ו ח ז ר ה ב ה מ ה ו Jeśli kobieta nie przyjęła kiduszin osobiście, ale postanowiła wycofać upoważnienie dane przedstawicielowi, MAHU jaka jest halacha? Uczeń: Miszna wydaje się jasna i stanowi, że kto pierwszy, ten lepszy. Rabin: Lecz pierwszy w czynie prawda? A w słowie? To znaczy: czy słowa kobiety unieważniłyby pełnomocnictwo dane przedstawicielowi do działania w jej imieniu, czy też nie? Gemara podaje, jakich odpowiedzi udzielają rabi Jochanan i Resz Lakisz: ו ר י ש wycofać. Rabi Jochanan powiedział: Może się ona ר ב י י וח נ ן אמ ר ח וז ר ת wycofać. A Resz Lakisz powiedział: Nie może się ל ק י ש אמ ר א ינ ה ח וז ר ת Rawa powiedział: HACHA BEMAJ ASKINAN Z czym אמ ר ר ב א ה כ א ב מ אי ע ס ק ינ ן כ ג ון ש ק ד ם ב ע ל ה ב י ת ו ת ר ם א ת כ ר י ו ד ה ו ה ל י ה מ ע ש ה czynienia? mamy tutaj do Z przypadkiem, gdy właściciel pola poszedł i oddzielił terumę od swojego stosu plonów. I był to czyn. Rabin: Czyli właściciel uprzedził przedstawiciela, którego wcześniej osobiście wyznaczył. Uczeń: A więc nie były to tylko słowa, lecz właśnie czyn, co podkreśla Gemara. Dlatego unieważnienie miało moc. Rawa broni w ten sposób Resza Lakisza. Rabin: Lecz Resz Lakisz kwestionuje stanowisko rabiego Jochanana: א ית יב יה ר י ש ל ק י ש כ ל ה כ ל ים י ור ד ים ל יד י ט ומ את ן ב מ ח ש ב ה ו א ין ע ול ין מ ט ומ את ן Resz Lakisz EJTEWEJ podał w wątpliwość stanowisko rabiego א ל א ב ש י נ וי מ ע ש ה Jochanana (w oparciu o Misznę Kelim 25, 9): WSZELKIE NACZYNIA STAJĄ SIĘ PO- DATNE NA RYTUALNE SKAŻENIE POPRZEZ MYŚL, A NIE WYCHODZĄ Z RYTUALNEGO SKAŻENIA INACZEJ NIŻ POPRZEZ FIZYCZNĄ ZMIANĘ. Rabin: Resz Lakisz prezentuje zasadę, jaką wyraża przywołana właśnie Miszna: Uczeń: Może się wycofać ze słowa danego przez przedstawiciela tak twierdzi rabi Jochanan. Słowo przedstawiciela traci moc, nie jest on już uprawniony do przyjęcia kiduszin w jej imieniu i kobieta jest wolna. Rabin: A co na to Resz Lakisz? Uczeń: Resz Lakisz na odwrót: uważa, że nie może się ona wycofać i nawet gdy powie, że się wycofuje, nie ma to mocy prawnej i upoważniony wcześniej przez nią człowiek w dalszym ciągu może przyjąć kiduszin w jej imieniu, zobowiązując ją tym samym do małżeństwa. Lecz to stanowisko dziwi mnie. Rabin: Gemara objaśni sposób rozumowania obu rabinów: Rabi Jochanan powiedział: Może ר י וח נ ן אמ ר ח וז ר ת את י ד י ב ור ומ ב ט ל ד י ב ור ר י ש ל ק י ש אמ ר א ינ ה ח וז ר ת mowę. się ona wycofać, bo mowa może unieważnić A Resz Lakisz powiedział: Nie może się wycofać, bo לא את י ד י ב ור ומ ב ט ל ד י ב ור mowa nie może unieważnić mowy. מ ע ש ה מ וצ יא מ י ד מ ע ש ה ומ י ד מ ח ש ב ה מ ח ש ב ה א ינ ה מ וצ י אה לא מ י ד מ ע ש ה ו לא Czyn odwraca skutki czynu lub myśli, lecz myśl nie odwraca skutków מ י ד מ ח ש ב ה ב ש ל מ א מ י ד מ ע ש ה לא מ פ ק ה לא את י ד י ב ור ומ ב ט ל מ ע ש ה myśli. ani czynu, ani BISZLAMA W porządku, myśl nie odwraca skutków czynu, bo mowa nie może unieważnić czynu. א ל א מ י ד מ ח ש ב ה מ יה א ת פ יק ELA Lecz myśl powinna przynajmniej odwrócić skutki myśli. Rabin: Znów mamy tu domyślne pytanie czyż tak nie jest? Skoro Miszna orzeka, iż myśl nie ma nawet tej mocy, to stanowisko kogoś, kto twierdzi inaczej Uczeń: czyli rabiego Jochanana Rabin: zostaje obalone. Co na to rabi Jochanan powie nam Gemara: Rabin: Rabi Jochanan opiera swoje rozumowanie na tym, że dopóki przedstawiciel kobiety nie przyjął kiduszin, upoważnienie dane mu przez nią to jedynie słowa. Uczeń: A mowa może unieważnić mowę. Lecz Resz Lakisz kwestionuje takie podejście do mocy słów uważa, że nie mogą
Rozdział 17. Wszystkie przedmioty פרק יז כ ל ה כ ל ים
פרק יז כ ל ה כ ל ים Miszna 1 א כ ל ה כ ל ים נ ט ל ין ב ש ב ת ו ד ל ת ות יה ן ע מ ה ן, אף ע ל פ י ש נ ת פ ר ק ו ב ש ב ת. ש א ינ ן ד ומ ין ל ד ל ת ות ה ב י ת, ל פ י ש א ינ ן מ ן ה מ וכ ן: W Szabat można
Purim: Żydowska Duma Na Przekór Niemożliwemu
Purim: Żydowska Duma Na Przekór Niemożliwemu SHAVEI ISRAEL Michael Freund, Founder and Chairman Heichal Shlomo, 58 King George St., 4th floor, Jerusalem 94262 ISRAEL Tel: 972-2-6256230 / Fax: 972-2-6256233/
PRZYMIOTNIKI. jeled jafe piękny chłopiec י ל ד יפ ה jeladim jafim piękni chłopcy י לד ים י פ ים jalda jafa piękna dziewczyna י ל דה יפה
PRZYMIOTNIKI Formy przymiotników rodzaju żeńskiego oraz liczby mnogiej są tworzone tak samo jak dla rzeczowników. Przymiotniki są umieszczane za rzeczownikami, a liczba i rodzaj muszą być zgodne jeled
POWTÓRKA מכתב. michtaw list. Ani katawti ha-michtaw Pisałem list. kabala - przyjęcie, paragon קבלה. Ani kibalti ha-kabala Otrzymałem paragon.
POWTÓRKA מכתב Michtaw michtaw list kataw- pisał כתב אני כתבתי המכתב Ani katawti ha-michtaw Pisałem list Kabala kabala - przyjęcie, paragon קבלה kibel - otrzymał קיבל אני קיבלתי הקבלה Ani kibalti ha-kabala
Bóg a prawda... ustanawiana czy odkrywana?
Bóg a prawda... ustanawiana czy odkrywana? W skali od 1 do 10 (gdzie 10 jest najwyższą wartością) określ, w jakim stopniu jesteś zaniepokojony faktem, że większość młodzieży należącej do Kościoła hołduje
Ankieta. Instrukcja i Pytania Ankiety dla młodzieży.
Ankieta Instrukcja i Pytania Ankiety dla młodzieży www.fundamentywiary.pl Pytania ankiety i instrukcje Informacje wstępne Wybierz datę przeprowadzenia ankiety w czasie typowego spotkania grupy młodzieżowej.
Tytuł ebooka Przyjmowanie nowego wpisujesz i zadajesz styl
Tytuł ebooka Przyjmowanie nowego wpisujesz i zadajesz styl pracownika Tytuł do pracy ebooka Jak prowadzić rozmowę kwalifikacyjną Jak powinny brzmieć pytania rekrutacyjne w razie potrzeby podtytuł Jak zorganizować
Dzięki ćwiczeniom z panią Suzuki w szkole Hagukumi oraz z moją mamą nauczyłem się komunikować za pomocą pisma. Teraz umiem nawet pisać na komputerze.
Przedmowa Kiedy byłem mały, nawet nie wiedziałem, że jestem dzieckiem specjalnej troski. Jak się o tym dowiedziałem? Ludzie powiedzieli mi, że jestem inny niż wszyscy i że to jest problem. To była prawda.
Wzór na rozwój. Karty pracy. Kurs internetowy. Nauki ścisłe odpowiadają na wyzwania współczesności. Moduł 3. Data rozpoczęcia kursu
2 slajd Cele modułu 3 Kurs internetowy Wzór na rozwój Nauki ścisłe odpowiadają na wyzwania współczesności Poznasz przykładowy przebieg działań w projekcie edukacyjnym zrealizowanym w ramach projektu Wzór
Jak odczuwać gramatykę
Jak odczuwać gramatykę Przez lata uważałem, że najlepszym sposobem na opanowanie gramatyki jest powtarzanie. Dzisiaj wiem, że powtarzanie jest skrajnie nieefektywnym sposobem nauki czegokolwiek, także
Poradnik opracowany przez Julitę Dąbrowską.
Poradnik opracowany przez Julitę Dąbrowską. Pobrany ze strony www.kalitero.pl. Masz pytania skontaktuj się ze mną. Dokument stanowi dzieło w rozumieniu polskich i przepisów prawa. u Zastanawiasz się JAK
Kurs online JAK ZOSTAĆ MAMĄ MOCY
Często będę Ci mówić, że to ważna lekcja, ale ta jest naprawdę ważna! Bez niej i kolejnych trzech, czyli całego pierwszego tygodnia nie dasz rady zacząć drugiego. Jeżeli czytałaś wczorajszą lekcję o 4
dla najmłodszych. 8. polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com
dla najmłodszych 8 polska wersja: naukapoprzezzabawewordpresscom Prawdomównosc Mówienie prawdy to bardzo dobry zwyczaj Jeśli zawsze mówimy prawdę, chronimy się przed wieloma kłopotami Oto opowieść o kimś,
dla najmłodszych. 8. polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com
dla najmłodszych 8 polska wersja: naukapoprzezzabawewordpresscom Prawdomównosc `` Mówienie prawdy to bardzo dobry zwyczaj Jeśli zawsze mówimy prawdę, chronimy się przed wieloma kłopotami Oto opowieść o
Wy i my musimy zezwierzęceni nurzać się we krwi. Obraz konfliktu izraelsko-palestyńskiego w najnowszej poezji hebrajskiej
Studia Azjatystyczne 1 (2015), str. 50-63 Małgorzata Lipska Uniwersytet Warszawski, Warszawa Wy i my musimy zezwierzęceni nurzać się we krwi. Obraz konfliktu izraelsko-palestyńskiego w najnowszej poezji
ODKRYWCZE STUDIUM BIBLIJNE
ODKRYWCZE STUDIUM BIBLIJNE EWANGELI JANA 6:44-45 Nikt nie może przyjść do mnie, jeżeli go nie pociągnie Ojciec, który mnie posłał, a Ja go wskrzeszę w dniu ostatecznym. Napisano bowiem u proroków: I będą
7 Złotych Zasad Uczestnictwa
7 Złotych Zasad Uczestnictwa Złota Zasada nr 1: Zrozumienie moich praw Powinno mi się przekazać informacje dotyczące przysługujących mi praw. Muszę zrozumieć, dlaczego ważne jest, aby mnie słuchano i poważnie
WERSJA: B ANKIETER: JEŚLI RESPONDENT JEST MĘŻCZYZNĄ, ZADAĆ GF1. JEŚLI RESPONDENT JEST KOBIETĄ, ZADAĆ GF2.
WERSJA: B ANKIETER: JEŚLI RESPONDENT JEST MĘŻCZYZNĄ, ZADAĆ GF1. JEŚLI RESPONDENT JEST KOBIETĄ, ZADAĆ GF2. MĘŻCZYŹNI GF1 Przeczytam teraz Panu krótkie opisy różnych ludzi. Proszę wysłuchać każdego opisu
Znaki alfabetu białoruskiego Znaki alfabetu polskiego
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI z dnia 30 maja 2005 r. w sprawie sposobu transliteracji imion i nazwisk osób należących do mniejszości narodowych i etnicznych zapisanych w alfabecie
Rozprawka materiały pomocnicze do pisania rozprawki przygotowane przez Katarzynę Buchman. Rozprawka - podstawowe pojęcia
Rozprawka materiały pomocnicze do pisania rozprawki przygotowane przez Katarzynę Buchman Rozprawka - podstawowe pojęcia 1. rozprawka - forma wypowiedzi pisemnej, w której piszący prezentuje własne stanowisko
Człowiek biznesu, nie sługa. (fragmenty rozmów na FB) Cz. I. że wszyscy, którzy pracowali dla kasy prędzej czy później odpadli.
Człowiek biznesu, nie sługa. (fragmenty rozmów na FB) Cz. I Piotr: Ludzie nie rozumieją pewnych rzeczy, zwłaszcza tego, że wszyscy, którzy pracowali dla kasy prędzej czy później odpadli. Kasa nie może
FILM - SALON SPRZEDAŻY TELEFONÓW KOMÓRKOWYCH (A2 / B1 )
FILM - SALON SPRZEDAŻY TELEFONÓW KOMÓRKOWYCH (A2 / B1 ) Klient: Dzień dobry panu! Pracownik: Dzień dobry! W czym mogę pomóc? Klient: Pierwsza sprawa: jestem Włochem i nie zawsze jestem pewny, czy wszystko
Biblia dla Dzieci. przedstawia. Kobieta Przy Studni
Biblia dla Dzieci przedstawia Kobieta Przy Studni Autor: Edward Hughes Ilustracje: Lazarus Redakcja: Ruth Klassen Tłumaczenie: Joanna Kowalska Druk i oprawa: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
Biblia dla Dzieci przedstawia. Kobieta Przy Studni
Biblia dla Dzieci przedstawia Kobieta Przy Studni Autor: Edward Hughes Ilustracje: Lazarus Redakcja: Ruth Klassen Tłumaczenie: Joanna Kowalska Druk i oprawa: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
Organizacja informacji
Organizacja informacji 64 CZYTANIE ARTYKUŁU Z GAZETY To zadanie ma nauczyć jak: wybierać tematy i rozpoznawać słowa kluczowe; analizować tekst, aby go zrozumieć i pamiętać; przygotowywać sprawozdanie;
Przełożony świątyni odwiedza Jezusa
Biblia dla Dzieci przedstawia Przełożony świątyni odwiedza Jezusa Autor: Edward Hughes Ilustracje: Byron Unger; Lazarus Redakcja: M. Maillot; Sarah S. Tłumaczenie: Katarzyna Gablewska Druk i oprawa: Bible
Biblia dla Dzieci przedstawia. Przełożony świątyni odwiedza Jezusa
Biblia dla Dzieci przedstawia Przełożony świątyni odwiedza Jezusa Autor: Edward Hughes Ilustracje: Byron Unger; Lazarus Redakcja: M. Maillot; Sarah S. Tłumaczenie: Katarzyna Gablewska Druk i oprawa: Bible
KATARZYNA POPICIU WYDAWNICTWO WAM
KATARZYNA ŻYCIEBOSOWSKA POPICIU WYDAWNICTWO WAM Zamiast wstępu Za każdym razem, kiedy zaczynasz pić, czuję się oszukana i porzucona. Na początku Twoich ciągów alkoholowych jestem na Ciebie wściekła o to,
Ewangelia wg św. Jana Rozdział VIII
Ewangelia wg św. Jana Rozdział VIII Jezus zaś udał się na Górę Oliwną. 2 Wcześnie rano ponownie przyszedł do świątyni, a cały lud przychodził do Niego. On usiadłszy nauczał ich. 3 Uczeni w Piśmie i faryzeusze
Lekcja szkoły sobotniej Kazanie Spotkania biblijne w kościele, w domu, podczas wyjazdów
Lekcja szkoły sobotniej Kazanie Spotkania biblijne w kościele, w domu, podczas wyjazdów sprawia, że otwieramy się na działanie Ducha Świętego prowadzi do zmian jest często początkiem i nauką duchowego
Wyniki ankiety przeprowadzonej w klasie ID 6 października 2017 roku. Ankieta była anonimowa, zdiagnozowano 29 uczniów.
Wyniki ankiety przeprowadzonej w klasie ID 6 października 2017 roku. Ankieta była anonimowa, zdiagnozowano 29 uczniów. 1. Nauczyciel prosi uczniów, by sformułowali cele lekcji Do większości-4 Do połowy-6
AUDIO B1 KONFLIKT POKOLEŃ (wersja dla studenta)
AUDIO B1 KONFLIKT POKOLEŃ (wersja dla studenta) 1. Proszę napisać odpowiedzi na pytania: 1. Jak rozumiecie tytuł tekstu? 2. Czy wy buntowaliście się przeciw rodzicom i nauczycielom? W jaki sposób i dlaczego?
ASERTYWNOŚĆ W RODZINIE JAK ODMAWIAĆ RODZICOM?
3 ASERTYWNOŚĆ W RODZINIE JAK ODMAWIAĆ RODZICOM? Czy potrzeby Twoich rodziców są ważniejsze niż Twoje? Czy kłócisz się z mężem o wizyty u mamy i taty? A może masz wrażenie, że Twoi rodzice nie zauważyli,
dla najmłodszych polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com
dla najmłodszych.1. polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com Rodzice i dzieci w islamie ` ` ` dla najmłodszych.2. polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com ` dla najmłodszych.3.
WERSJA: C NKIETER: JEŚLI RESPONDENT JEST MĘŻCZYZNĄ, ZADAĆ GF1. JEŚLI RESPONDENT JEST KOBIETĄ, ZADAĆ GF2.
WERSJA: C NKIETER: JEŚLI RESPONDENT JEST MĘŻCZYZNĄ, ZADAĆ GF1. JEŚLI RESPONDENT JEST KOBIETĄ, ZADAĆ GF2. MĘŻCZYŹNI GF1 Przeczytam teraz Panu krótkie opisy różnych ludzi. Proszę wysłuchać każdego opisu
Pouczenie o przysługujących prawach
Pouczenie o przysługujących prawach Ta ulotka zawiera ważne informacje dotyczące przysługujących Ci praw podczas pobytu na posterunku policji. Przez prawa rozumiemy ważne swobody i pomoc, z których zgodnie
Szczęść Boże, wujku! odpowiedział weselszy już Marcin, a wujek serdecznie uściskał chłopca.
Sposób na wszystkie kłopoty Marcin wracał ze szkoły w bardzo złym humorze. Wprawdzie wyjątkowo skończył dziś lekcje trochę wcześniej niż zwykle, ale klasówka z matematyki nie poszła mu najlepiej, a rano
STARY TESTAMENT. ŻONA DLA IZAAKA 8. ŻONA DLA IZAAKA
ŻONA DLA IZAAKA 34 Pamiętamy, że Pan Bóg obiecał Abrahamowi i Sarze, że pomimo że są w starym wieku będą mieli syna. O oznaczonym czasie, przepowiedzianym przez Pana Boga narodził się Izaak. Abraham bardzo
Część 11. Rozwiązywanie problemów.
Część 11. Rozwiązywanie problemów. 3 Rozwiązywanie problemów. Czy jest jakiś problem, który trudno Ci rozwiązać? Jeżeli tak, napisz jaki to problem i czego próbowałeś, żeby go rozwiązać 4 Najlepsze metody
SMOKING GIVING UP DURING PREGNANCY
SMOKING GIVING UP DURING PREGNANCY Rzucanie palenia w czasie ciąży PRZEWODNIK DLA KOBIET W CIĄŻY PRAGNĄCYC H RZUCIĆ PALENIE Ciąża i palenie Większość kobiet palących w czasie ciąży wie, że może być to
WERSJA: A ANKIETER: JEŚLI RESPONDENT JEST MĘŻCZYZNĄ, ZADAĆ GF1. JEŚLI RESPONDENT JEST KOBIETĄ, ZADAĆ GF2.
WERSJA: A ANKIETER: JEŚLI RESPONDENT JEST MĘŻCZYZNĄ, ZADAĆ GF1. JEŚLI RESPONDENT JEST KOBIETĄ, ZADAĆ GF2. MĘŻCZYŹNI GF1 Przeczytam teraz Panu krótkie opisy różnych ludzi. Proszę wysłuchać każdego opisu
Transkrypcja wideo: Czym są środki trwałe i jak je rozliczać? Q&A
Transkrypcja wideo: Czym są środki trwałe i jak je rozliczać? Q&A https://www.youtube.com/watch?v=l2zfm4p9uyi Anna Pisu - infakt.pl: Cześć! Witamy w kolejnym odcinku księgowego Q&A infaktu. Dzisiaj temat
Osoba, która Ci przekazała tego ebooka, lubi Cię i chce, abyś poświęcał wiele uwagi swojemu rozwojowi osobistemu.
Osoba, która Ci przekazała tego ebooka, lubi Cię i chce, abyś poświęcał wiele uwagi swojemu rozwojowi osobistemu. Zależy jej na Twoim sukcesie, w każdej sferze życia. Im więcej szczęśliwych ludzi na świecie,
Spis barier technicznych znajdziesz w Internecie. Wejdź na stronę www.mopr.poznan.pl
1 Bariery techniczne to wszystko, co przeszkadza ci sprawnie funkcjonować w twoim środowisku i wśród ludzi. Bariery techniczne to również to, co przeszkadza, by inni mogli sprawnie się tobą opiekować.
WYBUCHAJĄCE KROPKI ROZDZIAŁ 1 MASZYNY
WYBUCHAJĄCE KROPKI ROZDZIAŁ 1 MASZYNY Witaj w podróży. Jest to podróż matematyczna oparta na historii mojej, Jamesa, która jednak nie wydarzyła się naprawdę. Kiedy byłem dzieckiem, wynalazłem maszynę -
Program Coachingu dla młodych osób
Program Coachingu dla młodych osób "Dziecku nie wlewaj wiedzy, ale zainspiruj je do działania " Przed rozpoczęciem modułu I wysyłamy do uczestników zajęć kwestionariusz 360 Moduł 1: Samoznanie jako część
to jest właśnie to, co nazywamy procesem życia, doświadczenie, mądrość, wyciąganie konsekwencji, wyciąganie wniosków.
Cześć, Jak to jest, że rzeczywistość mamy tylko jedną i czy aby na pewno tak jest? I na ile to może przydać się Tobie, na ile to może zmienić Twoją perspektywę i pomóc Tobie w osiąganiu tego do czego dążysz?
JAK POMÓC DZIECKU KORZYSTAĆ Z KSIĄŻKI
JAK POMÓC DZIECKU KORZYSTAĆ Z KSIĄŻKI ŻEBY WYNIOSŁO Z NIEJ JAK NAJWIĘCEJ KORZYŚCI www.sportowywojownik.pl KORZYŚCI - DLA DZIECI: Korzyści, jakie książka Sportowy Wojownik zapewnia dzieciom, można zawrzeć
Tekst łatwy do czytania. foto: Anna Olszak. Dofinansowanie zakupu sprzętu lub wykonania usług z zakresu likwidacji barier technicznych
Tekst łatwy do czytania foto: Anna Olszak Dofinansowanie zakupu sprzętu lub wykonania usług z zakresu likwidacji barier technicznych Bariery techniczne to wszystko, co przeszkadza ci sprawnie funkcjonować
Poznaj swojego klienta Stwórz AVATAR
Poznaj swojego klienta Stwórz AVATAR str. 1 Poznaj swojego klienta - stwórz Avatar Avatar klienta to nic innego jak wzięcie pod lupę Twoich klientów lub potencjalnych klientów oraz dokładna ich analiza.
Dlaczego wybrałem leasing?
.pl Dlaczego wybrałem leasing? Autor: Elżbieta Sulima Data: 2 grudnia 2015 Pan Stanisław Szczepańczuk ze wsi Hieronimowo współkieruje zespołem gospodarstw rodzinnych o łącznej powierzchni ok. 1000 ha.
Biblia dla Dzieci przedstawia. Bóg sprawdza miłość Abrahama
Biblia dla Dzieci przedstawia Bóg sprawdza miłość Abrahama Autor: Edward Hughes Ilustracje: Byron Unger; Lazarus Redakcja: M. Maillot; Tammy S. Tłumaczenie: Joanna Kowalska Druk i oprawa: Bible for Children
Co umieścić na stronie www, by klienci zostawiali nam swoje adresy email i numery telefonów
Co umieścić na stronie www, by klienci zostawiali nam swoje adresy email i numery telefonów 5 krytycznych punktów strony www, w których klient decyduje: zostawiam im swój email i numer telefonu, lub zamykam
Sytuacja zawodowa pracujących osób niepełnosprawnych
Sytuacja zawodowa pracujących osób niepełnosprawnych dr Renata Maciejewska Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości i Administracji w Lublinie Struktura próby według miasta i płci Lublin Puławy Włodawa Ogółem
Religia. wolność czy zniewolenie? Odrzuć wszystko, co sprzeciwia się wolności i poznaj to, co najbardziej człowiekowi potrzebne.
ks. Zbigniew Paweł Maciejewski Religia wolność czy zniewolenie? Odrzuć wszystko, co sprzeciwia się wolności i poznaj to, co najbardziej człowiekowi potrzebne. Wydawnictwo NATAN Lublin 2013 Copyright by
Copyright 2015 Monika Górska
1 Wiesz jaka jest różnica między produktem a marką? Produkt się kupuje a w markę się wierzy. Kiedy używasz opowieści, budujesz Twoją markę. A kiedy kupujesz cos markowego, nie zastanawiasz się specjalnie
Ewangelia wg św. Jana. Rozdział 4
Ewangelia wg św. Jana Rozdział 4 Gdy Jezus dowiedział się, że faryzeusze usłyszeli, iż Jezus pozyskuje więcej uczniów i więcej chrzci niż Jan, 2 (Chociaż Jezus nie chrzcił, lecz Jego uczniowie), 3 Opuścił
REGULUS. Kancelaria Prawna OPINIA PRAWNA. 1. Omówienie zagadnień związanych z. Rozporządzenie Ministra Skarbu Państwa w sprawie
OPINIA PRAWNA 12.01.2008 Przedmiot opinii: 1. Omówienie zagadnień związanych z rozporządzeniem Ministra Skarbu Państwa w sprawie sposobu określenia liczby akcji spółki konsolidującej przypadających do
Ewangelia wg św. Jana. Rozdział 1
Ewangelia wg św. Jana Rozdział 1 Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, a Bogiem było Słowo. 2 Ono było na początku u Boga. 3 Wszystko przez Nie się stało, a bez Niego nic się nie stało, co się stało.
POSTANOWIENIE. SSN Marian Kocon (przewodniczący) SSN Teresa Bielska-Sobkowicz SSN Jan Górowski (sprawozdawca)
Sygn. akt V CSK 35/08 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 11 czerwca 2008 r. SSN Marian Kocon (przewodniczący) SSN Teresa Bielska-Sobkowicz SSN Jan Górowski (sprawozdawca) w sprawie z urzędu J.
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt I CSK 301/13 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 19 marca 2014 r. SSN Tadeusz Wiśniewski (przewodniczący) SSN Wojciech Katner (sprawozdawca) SSN Iwona Koper
PORADY DLA MATURZYSTÓW JĘZYK POLSKI, MATURA PISEMNA
PORADY DLA MATURZYSTÓW JĘZYK POLSKI, MATURA PISEMNA A. Poziom podstawowy Rozumienie czytanego tekstu 1. Przeczytaj uważnie tekst, zwracając uwagę na śródtytuły i przypisy. 2. Na ogół jeden akapit rozwija
Skala Postaw Twórczych i Odtwórczych dla gimnazjum
Krakowska kademia im. ndrzeja Frycza Modrzewskiego Skala Postaw Twórczych i Odtwórczych dla gimnazjum utor: gnieszka Guzik, Patrycja Huget Instrukcja: Poniżej przedstawione zostały do wyboru po dwa stwierdzenia
Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy
Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy Jak przekonywać innych do swoich racji? Dr Witold Szumowski Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu 3 listopada 2014r. Plan dzisiejszych zajęć Istota przekonywania Wywieranie
POSTANOWIENIE. SSN Bogusław Cudowski (przewodniczący) SSN Maciej Pacuda (sprawozdawca) SSN Krzysztof Staryk
Sygn. akt III PZ 5/14 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 3 czerwca 2014 r. SSN Bogusław Cudowski (przewodniczący) SSN Maciej Pacuda (sprawozdawca) SSN Krzysztof Staryk w sprawie z powództwa P.
Gdzie jest moje miejsce w szkole?
LEKCJA 5 Gdzie jest moje miejsce w szkole? Co przygotować na lekcję Nauczyciel: kartę pracy dla każdego ucznia (załącznik 1), arkusze szarego papieru, flamastry, małe karteczki, arkusz papieru z narysowaną
Co to jest asertywność
ASERTYWNOŚĆ Co to jest asertywność To umiejętność, dzięki której ludzie otwarcie wyrażają swoje myśli, preferencje, uczucia, przekonania, poglądy, wartości, bez odczuwania wewnętrznego dyskomfortu i nie
Egzamin maturalny na poziomie. i właściwie je uzasadnić?
Egzamin maturalny na poziomie podstawowym. Jak sformułować stanowisko i właściwie je uzasadnić? PODSTAWOWE INFORMACJE Rozprawka na poziomie podstawowym jest formą wypowiedzi pisemnej na podany temat, która
3 dzień: Poznaj siebie, czyli współmałżonek lustrem
3 dzień: Poznaj siebie, czyli współmałżonek lustrem Trzeba wierzyć w to, co się robi i robić to z entuzjazmem. Modlić się to udać się na pielgrzymkę do wewnętrznego sanktuarium, aby tam uwielbiać Boga
Jak zmotywować się do regularnej nauki francuskiego i 2 razy szybciej znaleźć lepszą pracę we Francji?
Jak zmotywować się do regularnej nauki francuskiego i 2 razy szybciej znaleźć lepszą pracę we Francji? Powtarzanie jest matką umiejętności. By się czegoś nauczyć, należy to POWTARZAĆ Jest to sekret ludzi
POSTANOWIENIE. SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec
Sygn. akt II UK 256/17 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 22 marca 2018 r. SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec w sprawie z wniosku E. N. przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych Oddziałowi
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Antoni Górski (przewodniczący) SSN Krzysztof Pietrzykowski (sprawozdawca) SSN Marta Romańska
Sygn. akt IV CSK 470/10 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 20 maja 2011 r. SSN Antoni Górski (przewodniczący) SSN Krzysztof Pietrzykowski (sprawozdawca) SSN Marta
Pierwszego lipca 2008 r. upłynął rok od wprowadzenia zmian do systemu wydawania tych interpretacji.
Pierwszego lipca 2008 r. upłynął rok od wprowadzenia zmian do systemu wydawania tych interpretacji. Pierwszego lipca 2008 r. upłynął rok od wprowadzenia zmian do systemu wydawania interpretacji co do sposobu
sprzętu rehabilitacyjnego Tekst łatwy do czytania foto: Anna Olszak Dofinansowanie zakupu
sprzętu rehabilitacyjnego Tekst łatwy do czytania foto: Anna Olszak Dofinansowanie zakupu Sprzęt rehabilitacyjny to urządzenia, które pomogą ci wykonywać ćwiczenia konieczne do poprawy twojej sprawności
Zajęcia nr. 3 notatki
Zajęcia nr. 3 notatki 22 kwietnia 2005 1 Funkcje liczbowe wprowadzenie Istnieje nieskończenie wiele funkcji w matematyce. W dodaktu nie wszystkie są liczbowe. Rozpatruje się funkcje które pobierają argumenty
Czyż nie jest wam wiadomo, bracia - mówię przecież do tych, co Prawo znają - że Prawo ma moc nad człowiekiem, dopóki on żyje?
Lectio Divina Rz 7, 1-6 1. Czytanie Prowadzący: wezwijmy Ducha św.: Przybądź Duchu Święty... - weźmy do ręki Pismo św.. - Słuchając jak w Kościele śledźmy tekst, aby usłyszeć, co chce nam dzisiaj Jezus
Królestwo Boże. oznaki wieczności. Wskazówki dla liderów młodzieży
Królestwo Boże oznaki wieczności Wskazówki dla liderów młodzieży Tydzień Modlitw Młodzieży 2014 01 Modlitwa A. Módl się na kilka tygodni przed samym wydarzeniem o Boże prowadzenie dla Ciebie i młodzieży
30-dniowe #FajneWyzwanie Naucz się prowadzić Dziennik!
30-dniowe #FajneWyzwanie Naucz się prowadzić Dziennik! Witaj w trzydziestodniowym wyzwaniu: Naucz się prowadzić dziennik! Wydrukuj sobie cały arkusz, skrupulatnie każdego dnia uzupełniaj go i wykonuj zadania
Dokumenty Kościoła o małżeństwie i rodzinie
Dokumenty Kościoła o małżeństwie i rodzinie Kościół rzymskokatolicki zawsze otaczał małżeństwo i rodzinę szczególną troską. Wskazywał na ich niezastąpioną rolę w rozwoju człowieka i społeczeństwa. Genezy
Wyznaczanie kierunku. Krzysztof Markowski
Wyznaczanie kierunku Krzysztof Markowski Umiejętność kierowania sobą 1. Zdolność wyznaczania kierunku działań Wyznaczanie kierunku działań (1) a) Świadomość własnej misji b) Wyznaczenie sobie celów Wyznaczanie
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt I CNP 66/07 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 19 października 2007 r. SSN Elżbieta Skowrońska-Bocian (przewodniczący) SSN Jan Górowski SSN Krzysztof Pietrzykowski
Dzielenie sieci na podsieci
e-damiangarbus.pl Dzielenie sieci na podsieci dla każdego Uzupełnienie do wpisu http://e-damiangarbus.pl/podzial-sieci-na-podsieci/ Dwa słowa wstępu Witaj, właśnie czytasz uzupełnienie do wpisu na temat
Rok Nowa grupa śledcza wznawia przesłuchania profesorów Unii.
Rok 2017. Nowa grupa śledcza wznawia przesłuchania profesorów Unii. Czego dowiemy się o podejrzanych? Jak potoczy się śledztwo? Czy przyznają się do winy? 1/5 Pierwszym oskarżonym będzie Profesor Tomasz
Jesper Juul. Zamiast wychowania O sile relacji z dzieckiem
Jesper Juul Zamiast wychowania O sile relacji z dzieckiem Dzieci od najmłodszych lat należy wciągać w proces zastanawiania się nad różnymi decyzjami i zadawania sobie pytań w rodzaju: Czego chcę? Na co
Twoje prawa obywatelskie
Twoje prawa obywatelskie Osoba niepełnosprawna w obliczu prawa Inclusion Europe Raport Austria Anglia Belgia Bułgaria Chorwacja Cypr Czechy Dania Estonia Finlandia Francja Grecja Hiszpania Holandia Islandia
Tekst łatwy do czytania. foto: Anna Olszak. Dofinansowanie zakupu sprzętu lub wykonania usług z zakresu likwidacji barier w komunikowaniu się
Tekst łatwy do czytania foto: Anna Olszak Dofinansowanie zakupu sprzętu lub wykonania usług z zakresu likwidacji barier w komunikowaniu się Bariery w komunikowaniu się to wszystko to, co utrudnia ci porozumiewanie
Załącznik nr 1 do Szkolnego Programu Profilaktyczno Wychowawczego DIAGNOZA POTRZEB, CZYNNIKI RYZYKA
Załącznik nr 1 do Szkolnego Programu Profilaktyczno Wychowawczego DIAGNOZA POTRZEB, CZYNNIKI RYZYKA W celu zidentyfikowania potrzeb i zdiagnozowania sytuacji panującej na terenie szkoły, poddanoanonimowemu
WZAJEMNY SZACUNEK DLA WSZYSTKICH CZŁONKÓW RODZINY JAKO FUNDAMENT TOLERANCJI WOBEC INNYCH
WZAJEMNY SZACUNEK DLA WSZYSTKICH CZŁONKÓW RODZINY JAKO FUNDAMENT TOLERANCJI WOBEC INNYCH Dla każdego z nas nasza rodzina to jedna z najważniejszych grup, wśród których i dla których żyjemy. Nie zawsze
dr inż. Ryszard Rębowski 1 WPROWADZENIE
dr inż. Ryszard Rębowski 1 WPROWADZENIE Zarządzanie i Inżynieria Produkcji studia stacjonarne Konspekt do wykładu z Matematyki 1 1 Postać trygonometryczna liczby zespolonej zastosowania i przykłady 1 Wprowadzenie
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt II CSK 141/05 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 24 lutego 2006 r. SSN Maria Grzelka (przewodniczący) SSN Józef Frąckowiak (sprawozdawca) SSA Krzysztof
TYDZIEŃ MODLITW MŁODZIEŻY 16 23 MARCA 2013 WSKAZÓWKI DLA LIDERÓW MŁODZIEŻY
TYDZIEŃ MODLITW MŁODZIEŻY 16 23 MARCA 2013 WSKAZÓWKI DLA LIDERÓW MŁODZIEŻY 01Modlitwa: A. Módl się na kilka tygodni przed samym wydarzeniem o Boże prowadzenie dla Ciebie i młodzieży w Twoim zborze. B.
POSTANOWIENIE. Sygn. akt I CSK 120/09. Dnia 2 grudnia 2009 r. Sąd Najwyższy w składzie :
Sygn. akt I CSK 120/09 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 2 grudnia 2009 r. SSN Tadeusz Wiśniewski (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Teresa Bielska-Sobkowicz SSN Stanisław Dąbrowski w sprawie
Rodzaje argumentów za istnieniem Boga
Rodzaje argumentów za istnieniem Boga Podział argumentów argument ontologiczny - w tym argumencie twierdzi się, że z samego pojęcia bytu doskonałego możemy wywnioskować to, że Bóg musi istnieć. argumenty
Autyzm i Zespół Aspergera (ZA) - na podstawie doświadczeń brytyjskich. York, lipiec mgr Joanna Szamota
Autyzm i Zespół Aspergera (ZA) - na podstawie doświadczeń brytyjskich York, lipiec 2017 mgr Joanna Szamota Zespół Aspergera oczami dziecka Myślę w konkretny sposób. Pojmuję wypowiadane zdania dosłownie.
ŻYWIOŁ POWIETRZA - ĆWICZENIA
Strona1 ŻYWIOŁ POWIETRZA - ĆWICZENIA Cz. III Aby uzyskać namacalny efekt oddziaływania energii Żywiołu Powietrza w Twoim życiu - jednocześnie korzystaj i z przygotowanych tu ćwiczeń i z opisu procesów
WPŁYW POCHWAŁY NA ROZWÓJ DZIECKA
WPŁYW POCHWAŁY NA ROZWÓJ DZIECKA Pochwała jest jednym z czynników decydujących o prawidłowym rozwoju psychicznym i motywacyjnym dziecka. Jest ona ogromnym bodźcem motywującym dzieci do działania oraz potężnym
Proszę bardzo! ...książka z przesłaniem!
Proszę bardzo!...książka z przesłaniem! Przesłanie, które daje odpowiedź na pytanie co ja tu właściwie robię? Przesłanie, które odpowie na wszystkie twoje pytania i wątpliwości. Z tej książki dowiesz się,
mnw.org.pl/orientujsie
mnw.org.pl/orientujsie Jesteśmy razem, kochamy się. Oczywiście, że o tym mówimy! Ale nie zawsze jest to łatwe. agata i marianna Określenie bycie w szafie nie brzmi specjalnie groźnie, ale potrafi być naprawdę
Kto to zrobi? Co jest do tego potrzebne?
USTALANIE ZASAD PRACY W ZESPOLE 1. Kto będzie naszym liderem/przewodniczącym zespołu?... 2. Jak podzielimy odpowiedzialność za realizację zadań?... 3. jak będziemy podejmować decyzje?... 4. W jaki sposób