AION TM IQ. Instrukcja użytkownika STEROWNIK. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na 1/2016
|
|
- Jadwiga Pluta
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 AION TM IQ STEROWNIK 1/2016 Instrukcja użytkownika Instrukcja w pliku pdf do pobrania na
2 WSKAZÓWKA Na marginesie umieszczone są dodatkowe informacje, uzupełniające tekst instrukcji. Nie są niezbędne do poprawnego użytkowana urządzenia, jednak mogą okazać się pomocne. Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem AION TM IQ należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Należy pamiętać, że używanie sterownika w sposób niezgodny z instrukcją może być przyczyną awarii lub uszkodzenia urządzenia, za które producent nie odpowiada. Spis treści 1. Budowa sterownika AION TM IQ Obsługa sterownika AION TM IQ Ustalenie parametrów startowych AUTO (bazowanie automatyczna) MAN (kalibracja manualna) FREE (brak ograniczeń) Menu głónwe Menu CONFIG Kalibracja a utomatyczna silnika VIDEO Free Ride Recording Playback Video Loop TIMELAPSE ANIMATION Gwarancja...13 Producent Slidekamera High Engineering Technology CNC s.c. Sebastian Pawelec Karol Mikulski Glina Sadlinki NIP: Biuro Handlowe Slidekamera Gdańsk (Polska) ul. Kartuska 386 tel./fax (+48) biuro@slidekamera.pl 2 AIONTM IQ
3 1. Budowa sterownika AION TM IQ Panel sterownika wyposażony jest w dwa pokrętła regulacyjne oraz joystick. Pokrętło SPEED służy do regulacji zakresu prędkości, natomiast pokrętło DAMPING reguluje przyspieszanie oraz zwalnianie ruchu, tzn. dzięki pokrętłu DAMPING użytkownik może na bieżąco regulować czas z jakim napęd osiągnie prędkość zadaną i z jaką się zatrzyma. Gniazdo przyłączeniowe oraz włącznik zasilania znajdują się na górnej ściance obudowy sterownika. Joystick znajdujący się w centralnym punkcie na panelu sterownika umożliwia programowanie, sterowanie oraz konfigurację. Proste i funkcjonalne menu wyświetlane na wyświetlaczu LCD zapewnia ergonomię obsługi. W podstawie sterownika znajduje się otwór mocujący 1/4 umożliwia jego montaż np. do wózka slidera Slidekamera z wykorzystaniem VARIO Magic Arm 8 lub 11. [1] Włącznik zasilania [2] Gniazdo przyłączeniowe silnika napędu [3] Wyświetlacz LCD [4] Pokrętło SPEED [5] Pokrętło DAMPING [6] Joystick [7] Otwór mocujący 1/ IQ AIONTM 3
4 2. Obsługa sterownika AION TM IQ Po pierwszej instalacji zespołu napędowego niezbędne jest przeprowadzenie automatycznej kalibracji napędu. Czynność ta jest niezbędna aby napęd funkcjonował prawidłowo. Kalibracji automatycznej dokonujemy jednorazowo, aby ustalić zakres ruchu dla danego slidera serii X TM SLIDER. Wózek Po włączeniu zasilania na ekranie wyświetlacza LCD przez około 1,5s wyświetlany zostaje ekran powitalny Ustalanie parametrów startowych napędu Po pierwszym włączeniu zasilania, należy wybrać tryb pracy napędu. Do wyboru mammy trzy opcje: AUTO, MAN i FREE. AUTO - bazowanie automatyczne. Napęd sam dojeżdza do zadanego punktu skrajnego. Zakres ruchu odpowiada ustalonemu w trakcie Kalibracji automatycznej MAN - Użytkownik przy pomocy Joysticka i pokrętła SPEED sam określa skrajne punkty pracy, a co za tym idzie zakres ruchu wózka. FREE - praca bez ograniczenia zkresu ruchu. Nie zalecana przy pracy z X TM SLIDER AUTO (bazowanie automatyczne) W przypadku wybrania opcji AUTO na ekranie pojawi się komunikat: AUTO Referencing <- or -> to run Driver ready press OK Wówczas przy pomocy joysticka należy wskazać kierunek jazdy aby napęd automatycznie dojechał do punktu skrajnego. Po ustaleniu punktu skrajnego na ekranie sterownika pojawi się komunikat o gotowości sterownika do pracy. Po wciśnięciu OK (naciśnięcie joysticka) na ekranie pojawia się menu główne. Podczas ustalania skrajnych punktów odniesienia w trybie MAN należy zachować szczególną ostrożność aby nie uderzyć wózkiem o stopy boczne X TM SLIDER MAN (kalibracja manualna) W przypadku wybrania opcji MAN przechodzimy do kalibracji manualnej. Tryb ten pozwala ustalić skrajne punkty w dowolnym miejscu na szynie slidera serii X TM SLIDER, niekoniecznie na jej końcach. Tryb ten zalecany jest jeżeli zależy nam na ustaleniu krótkiego zakresu ruchu wózka. Na ekranie sterownika pojawi się komunikat aby ustalić kolejno skrajne punkty odniesienia. Wychylając joystick w wybranym kierunku ustalamy punkt odniesienia. Pokrętłem SPEED można ustalić odpowiednią prędkość poruszania się wózka. Dzięki temu dojeżdżając do końca szyny slidera można zmniejszyć prędkość aby nie uderzyć wózkiem w stopy boczne. Akceptacji dokonujemy poprzez przyciśnięcie joysticka. Set 1st RefPoint <- -> & press OK Set 2nd RefPoint <- -> & press OK 4 AIONTM IQ
5 Po manualnym ustaleniu punktów skrajnych na sterowniku pojawia się komunikat o gotowości napędu do pracy. Po wciśnięciu OK na ekranie pojawi się menu główne Driver ready press OK FREE (brak ograniczeń) W przypadku wybrania opcji FREE wybieramy pracę bez ograniczeń zakresu ruchu. Tryb FREE nie wymaga od użytkownika ustalania skrajnych punktów odniesienia. Sterownik jest od razu gotowy do pracy Menu główne Po ustaleniu parametrów startowych napędu, na sterowniku pojawia się menu główne z programami pracy oraz dodatkowym menu CONFIG. Wyboru pozycji dokonujemy poprzez wychylenie joysticka w górę lub w dół. Znak > < sygnalizuje aktualny wybór użytkownika. Naciśnięcie joysticka powoduje wejście do danego programu. Menu główne posiada cztery pozycje: VIDEO, ANIMATION, TIMELAPSE oraz CONFIG. Podczas pracy z napędem w trybie FREE należy zachowywać szczególną ostrożność. Brak ustalonych skrajnych punktów odniesienia zwiększa ryzyko uderzenia wózkiem jezdnym o stopy boczne slidera Slidekamera. Może to doprowadzić do uszkodzenia sprzętu Menu CONFIG Po wejściu w pozycję [Info] pojawia się informacja o wartości napięcia: Vin, oraz ustalony zakres ruchu wózka jezdnego: L. ANIMATION > CONFIG < Menu CONFIG posiada 5 pozycji.: [Info], Power, Backlight, [Calibration] oraz <Back>. Pola listy w nawiasach kwadratowych [], oznaczają funkcje wywołujące własny ekran. Aby je uaktywnić należy nacisnąć joystick. Na końcu każdego podmenu znajduje się pole <Back>. Wciśniecie joysticka na tym polu powoduje powrót do menu głównego. Pozostałe pola podmenu to parametry. Obok parametrów wyświetlana jest ich wartość. Zmiana wartości parametru dokonywana jest ruchem joysticka w prawo bądź lewo. Power- oznacza moc silnika: W przypadku X-GEAR 100% bez możliwości zmniany. Back Light - poprzez wychylenie joysticka w lewo lub w prawo pozwala ustalić jasność wyświetlacza w zakresie od % [Calibration] - kalibracja automatyczna silnika omówiona w punkcie instrukcji użytkownika <Back> - powrót do menu głównego IQ AIONTM 5
6 Vin=9.8V L mm V Jeżeli podświetlenie ekranu LCD sterownika zacznie migać a na silniku pojawi się pomarańczowa migająca dioda FAULT użytkownik informowany jest o istniejącym błędzie. W takiej sytuacji należy niezwłocznie wejść w menu CONFIG-->[Info]. W prawym górnym rogu ekranu pojawi się informacja o błędzie. V : oznacza że napięcie akumulatora jest zbyt niskie. Należy wymienić akumulator aby nie dopuścić do nagłego zatrzymania się napędu, które może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu. t : (Thermal Warning) oznacza ostrzeżenie temperaturowe. Należy niezwłocznie wyłączyć napęd. Dalsza praca może doprowadzić do przegrzania silnika i w efekcie jego awaryjnego wyłączenia. T : (Thermal Shutdown) oznacza awaryjne wyłączenie silnika z powodu jego przegrzania. Należy wyłączyć sterownik i poczekać na zgaśnięcie diody FAULT Kalibracja automatyczna silnika Należy pamiętać, iż kalibracji automatycznej silnika dokonać można tylko i wyłącznie przy pracy na sliderze. Po wybraniu opcji [Calibtration] z menu CONFIG na ekranie pojawi się komunikat: CALIBRATION <- or -> to run CALIBRATION in progress Wówczas, wychylając joystick, należy wskazać kierunek jazdy. Wózek powinien dojechać do pierwszego punktu skrajnego, nastepnie automatycznie jedzie do przeciwległego końca slidera. Po dokonaniu kalibracji na ekranie pojawi się informacja o długości zakresu ruchu wózka jezdnego dla danego X TM SLIDER. Po wyłączeniu zasilania wartość zostaje zapamiętana w silniku. Czynność należy powtórzyć jedynie w przypadku zamontowania napędu do innego X TM SLIDER VIDEO CALIBRATION L mm Po wejściu do programu VIDEO na ekranie sterownika pojawia się menu z poszczególnymi trybami pracy: [Free Ride], [Recording], [Playback], [VideoLoop],<Back>. > VIDEO < TIMELAPSE 6 AIONTM IQ
7 Free Ride Tryb pracy Free Ride służy do swobodnego sterowania prędkością wózka jezdnego za pomocą joysticka oraz pokręteł. Pokrętłem SPEED ustalana jest żądana przez użytkownika prędkość maksymalna. Pokrętło DAMPING służy do ustalenia szybkości z jaką napęd osiągnie prędkość żądaną i z jaką się zatrzyma, dzięki temu pozwala na uzyskanie bardzo płynnego przyspieszania oraz zwalniania wózka jezdnego. Wychylając joystick w poziomie sterujemy prędkością wózka. Wciśniecie joysticka powoduje natychmiastowe zatrzymanie silnika i powrót do menu VIDEO. FreeRide Aktualna pozycja wózka jezdnego, mierzona w mm [1] Ustalona maksymalna prędkość wózka [2] Aktualnie zadawana prędkość wózka [3] Czas przyspieszania/zwalniania ruchu [4] 1 Podczas pracy z napędem w trybie FREE należy zachowywać szczególną ostrożność. Brak ustalonych skrajnych punktów odniesienia zwiększa ryzyko uderzenia wózkiem jezdnym o stopy boczne slidera Slidekamera. Może to doprowadzić do uszkodzenia sprzętu. W trakcie pracy z napędem można dowolnie zmieniać parametry prędkości oraz przyspieszania/zwalniania ruchu. Pokrętłem SPEED można ustalać wartość prędkości maksymalnej w zakresie od 2-200mm/s. Pokrętłem DAMPING ustalamy przyspieszanie oraz zwalnianie ruchu w zakresie od 0.1 do 10s. Przedstawiony powyżej przykładowy ekran sterownika informuje, iż ustalona przez użytkownika maksymalna prędkość wózka wynosi 200mm/s [2], aktualnie zadawana prędkość wózka wynosi 169mm/s [3]. Podana wartość 1.2 [4], oznacza, że prędkość maksymalna [2] zostanie osiągnięta po 1,2s. Należy pamiętać, że w zależności od sposobu ustalania parametrów początkowych aktualna pozycja wózka jezdnego odmierzana jest i przedstawiana na ekranie sterownika w różny sposób. Tabela poniżej przedstawia i wyjaśnia komunikaty na sterowniku. Tabela odnosi się do wszystkich trybów i programów pracy o ile w instrukcji nie zaznaczono inaczej. Pozycjonowanie wózka przy różnych sposobach ustalania parametrów startowych. AUTO/MAN FreeRide Wybierając tryb AUTO lub MAN podczas ustalania parametrów startowych należy pamiętać, że pozycja 0 oznacza to lewy skrajny punkt odniesienia. Wartość ta rośnie im bardziej wózek zbliża się do prawego skrajnego punktu odniesienia. Kierunek ruchu oznaczony jest przy wartości aktualnie zadawanej prędkości. Na sterowniku prędkość aktualna w kierunku przeciwnym oznaczona jest znakiem -. IQ AIONTM 7
8 FREE Mode FreeRide Wybierając tryb FREE Mode nie ustalamy skrajnych punktów odniesienia. Pozycja, w której znajduje się wózek jezdny po starcie zapamiętywana jest jako punkt 0. Od tego punktu startowego pozycja w kierunku lewym oznaczana jest jako wartość ujemna, natomiast pozycja na prawo od punktu startowego jako wartość dodatnia. Kierunek ruchu oznaczony jest przy wartości aktualnie zadawanej prędkości. Na sterowniku prędkość aktualna w kierunku przeciwnym oznaczona jest znakiem Recording Tryb pracy Recording przeznaczony jest do rejestracji ruchu wózka jezdnego w celu jego późniejszego odtworzenia w trybie Playback. Sterowanie ruchem odbywa się dokładnie w ten sam sposób jak w trybie Free Ride. Koniec nagrania i powrót do menu następuje po naciśnięciu joysticka. Sterownik jest w stanie zapamiętać 59 sekund nagrania. Nagrany ruch pamiętany jest do czasu wyłączenia zasilania. Aktualna pozycja wózka jezdnego, mierzona w mm [1] Ustalona maksymalna prędkość wózka [2] Aktualnie zadawana prędkość wózka [3] Czas przyspieszania/zwalniania ruchu [4] Jeżeli długość rejestrowanego ruchu osiągnie ponad 59 sekund na ekranie sterownika pojawi się komunikat o pełnej pamięci. Aby zakończyć nagrywanie przed upływem 59 sekund należy przycisnąć joystick. W celu odtworzenia zarejestrowanego ruchu należy powrócić do menu głównego i przejść do trybu Playback Playback FreeRide Video Rec Memory Full Tryb pracy Playback przeznaczony jest do odtwarzania zapamiętanego wcześniej ruchu wózka jezdnego. Po wejściu do trybu Playback na ekranie pojawi się informacja o długości nagranego ruchu względnie jego braku. 1 8 AIONTM IQ
9 [Recording] > [Playback] 59s Playback 0.0 No Records Po wybraniu nagrania na ekranie pojawi się komunikat Go Home?. Sterownik oczekuje na decyzję użytkownika, czy powrócić do pozycji, w której rozpoczęło się nagrywanie ruchu (->Y) czy rozpocząć odtwarzanie ruchu od miejsca, w którym aktualnie znajduje się sterownik (N<-). Wyboru dokonujemy poprzez wychylenie joysticka w odpowiednim kierunku. W każdym momencie odtwarzania można powrócić do menu VIDEO poprzez wciśnięcie joysticka. Playback Go Home? N<- ->Y Playback press OK to Play Playback Time: 7/59s 2 1 Playback 58.4 press OK to exit Na ekranie sterownika wyświetli się informacja o aktualnej pozycji wózka jezdnego [1] oraz aktualny i całkowity czas nagrania [2]. Po zakończeniu odtwarzania wciskając joystick powracamy do menu VIDEO Video Loop W trybie pracy VideoLoop wózek jeździ bez zatrzymania od jednego do drugiego punktu skrajnego, po dojechaniu do końca zakresu ruchu automatycznie zawraca i zaczyna jechać w przeciwnym kierunku. Dzięki temu użytkownik nie musi sam ustalać kierunku ruchu. Użytkownik może na bieżąco zmieniać prędkość przejazdu [1] (pokrętło SPEED) oraz czas w trakcie którego wózek zwalnia lub przyspiesza [2] (pokrętło DAMPING). Wciśniecie joysticka w czasie przejazdu powoduje natychmiastowe zatrzymanie silnika i powrót do menu VIDEO. VidLoop W trybie VideoLoop sterownik nie pokazuje znaku - podczas ruchu w kierunku przeciwnym. Wartość prędkości z jaką aktualnie ma poruszać się wózek jezdny [1] Wartość przyspieszania/zwalniania ruchu [2] Jeżeli podczas ustalania parametrów startowych został wybrany tryb FREE Mode to należy pamiętać, iż napęd nie ma ustalonych punktów skrajnych. W takim przypadku wózek będzie jechał tylko w jednym kierunku i nie zawróci. Pokrętłem SPEED regulujemy prędkość ruchu zwracając szczególną uwagę aby wózek nie uderzył w stopy boczne slidera. IQ AIONTM 9
10 TIMELAPSE Program TIMELAPSE przeznaczony jest do wykonywania zdjęć interwałowych zsynchronizowanych z ruchem wózka (Motion Timelapse). Na silniku znajduje się gniazdo wężyka spustowego, który pozwala na synchronizację migawki aparatu z napędem. Po wejściu do podmenu należy ustalić poszczególne parametry: Mode tryb pracy Continuous/SDS Direction kierunek ruchu wózka left/right Interval czas co jaki napęd wykona zdjęcie (1-600s) Expos. czas trwania impulsu wyzwalającego (od 0,1 do 99,9s) Shots ilość zdjęć do wykonania w trakcie całego przejazdu (od 10 do 30tys.) Czas trwania przejazdu wyliczany jest automatycznie przez sterownik, na podstawie wzoru: Interval x Shots [Start] wywołanie trybu pracy TIMELAPSE <Back> powrót do menu głównego W programie TIMELAPSE należy pamiętać aby ustalić poprawny kierunek ruchu wózka. Jeśli kierunek ruchu ustawimy w lewo a wózek znajdować się będzie w lewym punkcie odniesienia 0, który stanowi koniec zakresu ruchu, wózek nie wykona ruchu. Sterownik sam kontroluje maksymalną długość kroku jaką może wykonać napęd w zależności od ustalonego czasu na ruch (wyznaczana ze wzoru: Interval- -Exposure). W trybie pracy Continuous wózek jezdny porusza się płynnie ze stałą prędkością. W tym przypadku nie ma konieczności korzystania z wężyka spustowego podłączonego do silnika (zwłaszcza dla krótkich czasów naświetlania). Okres wyzwalania można ustawić w aparacie, lub w wężyku spustowym z funkcją interwału. W trybie SDS (Shot Drive Shot) wózek przemieszcza się skokowo pomiędzy punktami, w których mają być wykonane zdjęcia. Sygnał wyzwalający, o zaprogramowanym czasie trwania (Expos.), podawany jest przed ruchem wózka do kolejnego punktu. Synchronizacja napędu z aparatem następuje poprzez wężyk spustowy. Droga, którą pokonuje napęd w czasie przejazdu, liczona jest od miejsca, w którym aktualnie znajduje się wózek, do końca zakresu ruchu w zadanym kierunku (Direction). Przy ustalaniu parametrów początkowych w trybie AUTO Referencing oraz Manual Calib. sterownik sam obliczy długość skoku dla trybu SDS oraz prędkość dla trybu Continuous. Natomiast w przypadku trybu FREE Mode, przez to, że nie ustaliliśmy skrajnych punktów odniesienia po wprowadzeniu wszystkich parametrów, w przypadku trybu SDS pojawia się komunikat z żądaniem manualnego ustalenia długości kroku, w zakresie od 1 do 999mm. W przypadku trybu Continuous, po wywołaniu trybu TIMELAPSE (poprzez wybranie w menu pozycji [Start]), pokrętłem SPEED ustalamy prędkość z jaką poruszać ma się wózek w zakresie od 0,1 do 10mm/s. Przykładowy ekran przedstawiony poniżej informuje, w jakim miejscu na szynie znajduje się aktualnie wózek jezdny [1]. Do końca przejazdu pozostało 10 minut [2]. Napęd wykonał już osiem zdjęć z dwustu pięćdziesięciu zadanych [3]. W każdym momencie można zakończyć program poprzez przytrzymanie joysticka przez 2 sek. Jeśli napęd zakończy wykonywanie wszystkich kroków na ekranie sterownika pojawi się komunikat Timelaps end OK to exit. Aby powrócić do menu głównego należy wcisnąć joystick. 10 AIONTM IQ
11 h10min Shot: 8/250 3 Aktualna pozycja wózka jezdnego [1] Czas pozostały do końca przejazdu [2] Ilość aktualnie wykonanych zdjęć/ ilość zdjęć do zrobienia [3] ANIMATION Program ANIMATION pozwala na zaprogramowanie odcinka drogi z jaką przejedzie wózek, podczas którego napęd wykona serię zdjęć (napęd sam wywoła zwolnienie migawki poprzez wężyk spustowy połączony z aparatem). Po wejściu do podmenu należy ustalić poszczególne parametry: Direction kierunek ruchu wózka dla rosnącego kroku: right/ left HomePos pozycja startowa (w mm), z której może startować napęd w trybie pracy ANIMATION. Pozycję startową możemy ustalić w dowolnym miejscu na szynie. Step długość kroku w mm. Steps ilość kroków. Sterownik sam wyznacza maksymalną ilość kroków na podstawie pozycji startowej (HomePos) oraz wybranego kierunku ruchu. Shots ilość zdjęć do zrobienia po zatrzymaniu się wózka jezdnego Delay czas opóźnienia po zatrzymaniu wózka przed wyzwoleniem migawki (0-9s) [Start] wywołanie trybu pracy ANIMATION <Back> powrót do menu głównego Po wywołaniu trybu pracy ANIMATION na ekranie sterownika pojawi się komunikat Go Home?. Sterownik oczekuje na decyzję użytkownika, czy rozpocząć ruch od ustalonej pozycji HomePos (->Y), czy rozpocząć odtwarzanie ruchu od miejsca, w którym aktualnie znajduje się sterownik (N<-). Wyboru dokonujemy poprzez wychylenie joysticka w odpowiednim kierunku. dirr oznacza wybrany kierunek ruchu, w tym przypadku kierunek w prawo. W każdym momencie odtwarzania można powrócić do menu głównego poprzez wciśnięcie joysticka. ANIM dirr Go Home? N<- ->Y W programie ANIMATION należy pamiętać aby ustalić poprawny kierunek ruchu wózka. Jeśli kierunek ruchu ustawimy w lewo a wózek znajdować się będzie w lewym punkcie odniesienia 0, który stanowi koniec zakresu ruchu, wózek nie wykona ruchu. IQ AIONTM 11
12 Po ustaleniu żądanej przez użytkownika pozycji startowej na ekranie sterownika pojawi się informacja o aktualnych parametrach. Aby rozpocząć krok należy przesunąć joystick w ustalonym wcześniej kierunku. Po zakończeniu pierwszego kroku należy przesunąć joystick w celu zainicjowania kolejnego kroku. Użytkownik może dowolnie przechodzić krok w przód lub w tył (przesuwając joystick) bądź przeskakiwać o kilka kroków zarówno do przodu jak i do tyłu (przytrzymując joystick dłużej w prawo lub w lewo). 1 ANIM dirr / / Ustalony kierunek ruchu [1] Aktualna pozycja wózka [2] Aktualny krok/ ilość zaprogramowanych kroków [3] Długość skoku [4] Ilość aktualnie wykonanych zdjęć/ ilość zdjęć do zrobienia [5] Przykładowy ekran informuje, że użytkownik wybrał kierunek ruchu w prawo [1]. Przy wyborze kierunku w lewo na sterowniku pojawi się symbol: dirl-. Wózek jezdny znajduje się obecnie 80mm [2] od lewego punktu skrajnego, bądź punktu startowego w trybie FREE Mode. Ustalona przez użytkownika długość skoku wynosi 40mm [4]. Napęd wykonuje aktualnie drugi krok z trzydziestu zadanych [3]. Napęd wykonał już trzy zdjęcia z pięciu zadanych [5]. W każdym momencie można zakończyć program poprzez przyciśnięcie joysticka. Jeśli napęd zakończy wykonywanie wszystkich kroków na ekranie sterownika pojawi się komunikat z aktualna pozycją wózka jezdnego. Aby powrócić do menu głównego należy wcisnąć joystick. ANIM dirr press OK. to exit 12 AIONTM IQ
13 3. Gwarancja Wszystkie produkty Slidekamera objęte są gwarancją producenta przez okres 12-miesiący od daty sprzedaży. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne i materiałowe. Gwarancja obejmuje naprawę lub w przypadku, gdy naprawa okaże się niemożliwa wymianę produktu na nowy, przy czym koszt naprawy nie może przekroczyć wartości katalogowej ceny produktu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń i wad produktu powstałych na skutek jego nieprawidłowego używania, jak również nieprzestrzegania zasad konserwacji produktu. Gwarancja traci również ważność w przypadku: nieautoryzowanych prób napraw lub modyfikacji, uszkodzeń mechanicznych powstałych w trakcie transportu oraz eksploatacji np. rysy, wgniecenia, wgłębienia, zabrudzenia etc., zalania, zawilgocenia produktu. Aby skorzystać z uprawnień gwarancyjnych nabywca powinien dostarczyć uszkodzony produkt wraz z dowodem zakupu lub potwierdzeniem płatności (faktura, paragon fiskalny, rachunek) do punktu, w którym sprzęt został zakupiony. Po upływie okresu gwarancji poszczególne części zamienne można zakupić u producenta lub w wybranych punktach sprzedaży wymienionych na stronie Producent prowadzi również serwis pogwarancyjny pod adresem: HET-CNC s.c., Gdańsk, ul. Kartuska 386 Jakiekolwiek przesyłki wysyłane na koszt HET-CNC s.c., Gdańsk, ul. Kartuska 386 nie będą odbierane! UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGOD- NIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002/96/EC Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie sprzętu elektronicznego pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów, z których jest złożony, w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów. Na obowiązek osobnego usuwania sprzętu elektronicznego wskazuje umieszczony na produkcie symbol przekreślonego pojemnika na śmieci. IQ AIONTM 13
14
AION TM 2D. Instrukcja użytkownika STEROWNIK. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na 1/2016
AION TM 2D STEROWNIK 1/2016 Instrukcja użytkownika Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl Przed przystąpieniem do pracy z sterownikiem AION TM 2D należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Napęd krokowy Slidekamera HKN- przeznaczony jest do wykonywania ujęć w ruchu oraz ujęć sekwencyjnych. Wózek napędzany jest za pomocą silnika krokowego połączonego ze sterownikiem.
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Napęd krokowy Slide Kamera HKN- do slidera obrotowego HSO-4 przeznaczony jest do wykonywania ujęć w ruchu oraz ujęć sekwencyjnych. Wózek napędzany jest za pomocą silnika krokowego
GŁOWICA STEROWANA 1D. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na 6/2017
GŁOWICA STEROWANA 1D 6/2017 Instrukcja użytkownika Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl WSKAZÓWKA Na marginesie umieszczone są dodatkowe informacje, uzupełniające tekst instrukcji.
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Wersja oprogramowania rev.0 Napęd X-MOTOR do sliderów Slidekamera serii HSK Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl MADE IN EUROPE /05 Przed przystąpieniem do pracy
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Napęd przeznaczony jest do wykonywania ujęć w ruchu oraz ujęć sekwencyjnych. Wózek napędzany jest za pomocą silnika krokowego połączonego ze sterownikiem. Napęd krokowy HKN- do Slide
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Głowica sterowana Slidekamera X-HEAD D Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl MADE IN EUROPE /05 Przed przystąpieniem do pracy z głowicą sterowaną Slidekamera X-HEAD
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Wspornik HSTA-2 do statywów Slide Kamera serii HST przeznaczony jest do stabilnego mocowania urządzeń Slide Kamera pod różnym kątem, w poziomie jak i w pionie za pomocą jednego statywu.
GŁOWICA STEROWANA 2D. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na 7/2016
GŁOWICA STEROWANA D 7/016 Instrukcja użytkownika Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl Przed przystąpieniem do pracy z głowicą sterowaną Slidekamera BULL HEAD należy zapoznać się z instrukcją
Głowica Slide Kamera HG-2. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl
Instrukcja użytkownika Głowica Slide Kamera HG- dedykowana jest do kranów kamerowych, w szczególności HKR- oraz urządzeń Slide Kamera. Umożliwia montaż urządzeń w wielu kombinacjach zapewniając użytkownikowi
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Urządzenie przeznaczone jest do precyzyjnego obrotu kamery bądź aparatu fotograficznego w dwóch osiach X i Y. Głowica sterowana Slide Kamera HGN-4 D Przed przystąpieniem do pracy
STEROWNIK 3D. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na 11/2017
STEROWNIK 3D 11/2017 Instrukcja użytkownika Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl Na marginesie umieszczone są dodatkowe informacje, uzupełniające tekst instrukcji. Nie są niezbędne
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Urządzenie przeznaczone jest do precyzyjnego obrotu kamery bądź aparatu fotograficznego w dwóch osiach X i Y. Głowica sterowana Slide Kamera HGN- D Instrukcja w pliku pdf do pobrania
Napęd DC HDN-2 do Slide Kamera serii HSK oraz SP. Napęd DC HDN-2 PRO do Slide Kamera serii HSK oraz SP
Instrukcja użytkownika Napęd przeznaczony jest do wykonywania bardzo płynnych ujęć w ruchu z prędkością od mm/s do mm/s, oraz zdjęć typu Timelapse. Wózek napędzany jest za pomocą silnika prądu stałego
slidekamera Instrukcja użytkownika rev 2.2 Wersja oprogramowania Napęd DC HDN-1 do Slide Kamera serii S Napęd DC HDN-1 PRO do Slide Kamera serii S
Instrukcja użytkownika Napęd przeznaczony jest do wykonywania bardzo płynnych ujęć w ruchu z prędkością od mm/s do mm/s, oraz zdjęć typu Timelapse. Wózek napędzany jest za pomocą silnika prądu stałego
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Wspornik HSTA- SOLO do statywów Slide Kamera serii HST przeznaczony jest do stabilnego mocowania sliderów Slide Kamera pod różnym kątem, w poziomie jak i w pionie za pomocą jednego
Instrukcja obsługi Twin1 ISR
Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Instrukcja użytkownika
Slide Kamera S-980 BASIC Slide Kamera S-980 / S-00 STANDARD Slide Kamera S-980 / S-00 PRO Instrukcja użytkownika BASIC, STANDARD, PRO Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl /0 Przed przystąpieniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi CARCAM-1080 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA
Tech ST-3800-1 - ST-3800 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika to urządzenie przeznaczone do szybkiego i precyzyjnego poziomowania kranów kamerowych HKR oraz urządzeń Slide Kamera. Adapter AF-8 stosujemy w przypadku gdy statyw, na którym chcemy
Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400
Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 1. Wprowadzenie Rejestrator TV-8400 jest kamerą interwencyjną przeznaczoną do nagrywania zdarzeń, wypadków, lub nawet całej służby funkcjonariusza. Spełnia
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 1 Dozownik aromatów CA-50 jest uniwersalnym urządzeniem służącym do podawania esencji aromatycznych w postaci płynnej. Podstawowe przeznaczenie urządzenia to
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Instrukcja Uruchomienia
Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Wspornik HSTA- DUAL przeznaczony jest do sztywnego mocowania sliderów, w szczególności sliderów o znacznej długości, na statywach serii HST, pod różnym kątem, w poziomie jak i w
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"
Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.
24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295. Opis urządzenia
24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295 Opis urządzenia 1. PRESET A LEDS- kontrolki LED PRESET A 2. KANALFADER 1-12- regulator kanałów 1-12. Regulatory te służą do ustawienia poziomu
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: NDX200 Przewód zasilający Przewód audio RCA Instrukcja
Wireless DMX 192CH controller F
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wireless DMX 192CH controller F6000015 Wireless DMX 192CH controller F6000015 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Informacje o produkcie... 2 3.1 Funkcje...
Regulator z modulacją CX51
Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Lekki kran kamerowy przeznaczony do montażu na statywie, umożliwia wykonanie płynnych ruchów kamery zarówno w pionie jak i w poziomie w zakresie 60 stopni dookoła osi. Jego atutem
Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi TCC-1280 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)
Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan
INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi
PILOT PODCZERWIENI Instrukcja obsługi PILOT OPIS PRZYCISKÓW PILOTA PODCZERWIENII 1. Transmiter sygnału podczerwieni 2. Przycisk ON/OFF Wciskając przycisk uruchamiany jest klimatyzator ( słyszalny jest
Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK)
Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) 1 Spis treści Logowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Wylogowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Obsługa ruchomego
ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Rejestrator HD HOME & CAR
Rejestrator HD HOME & CAR Instrukcja użytkowania Przed pierwszym włączeniem urządzenia prosimy o szczegółowe zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Wprowadzenie Rejestrator trasy umożliwia
SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora
1 SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1.3 Regulacja opóźnienia przekładnika napięciowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP DOZUJĄCYCH DOSER ONE v3
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP DOZUJĄCYCH DOSER ONE v3 1.OPIS URZĄDZENIA. DOSER ONE v3 to mikroprocesorowy sterownik pomp dozujących służących do uzupełniania mikroelementów, pierwiastków śladowych,
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody
Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu 000646680 Strona 1 z 13 1/5 Tastor Konsum SD - Astro Urządzenie do sterowania roletami z funkcją astro i przyłączem czujnika SD Instrukcja montażu
INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp. są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13.02.2018 Sterownik STARTER SEED to nowoczesne urządzenie, wykorzystujące zaawansowany technologicznie wyświetlacz OLED. Zaletą tego typu wyświetlaczy jest doskonały
1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor
Spis treści 1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 2. WYGLĄD I ROZMIAR 2 3. ZESTAWIENIE FUNKCJI I OPIS PRZYCISKÓW 3 Zestawienie funkcji urządzenia 3 Wyświetlacz zaawansowany 4 Wyświetlacz podstawowy 4 4. OPIS PRZYCISKÓW
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z
INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm
INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm Fotopułapka to kamera cyfrowa przeznaczona do rejestracji zdjęć wysokiej rozdzielczości oraz nagrań video. Rejestracja zdjęć lub nagrań video może być uruchamiana
PANEL RMC 20. INSTRUKCJA obsługi. Ver.1.0/10. UWAGA: Przed podłączeniem panelu dokładnie przeczytaj tą instrukcję. www.ucs.com.pl
! UWAGA: Przed podłączeniem panelu dokładnie przeczytaj tą instrukcję PANEL RMC 20 INSTRUKCJA obsługi Ver.1.0/10 UCS UNI CONTROL SYSTEM Ul. Kartuska 391A 80-125 Gdańsk, Poland Tel: +48 58 305 19 87 Fax:
Magic Head. Krótka instrukcja obsługi. ǁ - linie dzielące część wyświetlacza na sekcję PAN i TILT
Magic Head Krótka instrukcja obsługi Przy zakładaniu głowicy na dźwig należy ułożyć kable sygnałowe głowicy i kamery możliwie luźno ( nie poskręcane ) z małym naddatkiem przy osi panoramy. Po włączeniu
MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną
PL MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną HEWALEX Sp. z o.o. Sp. k. +48 4 7 0 www.hewalex.pl Spis treści... 4. 5. Podstawowe informacje..... Elementy
Laboratorium Napędu robotów
WYDZIAŁ ELEKTRYCZNY INSTYTUT MASZYN, NAPĘDÓW I POMIARÓW ELEKTRYCZNYCH Laboratorium Napędu robotów INS 5 Ploter frezująco grawerujący Lynx 6090F 1. OPIS PRZYCISKÓW NA PANELU STEROWANIA. Rys. 1. Przyciski
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
2. POŁĄCZENIE ZE STEROWNIKIEM GŁÓWNYM
1. PRZEZNACZENIE Panel sterujący służy do kontrolowania pracy kotła c.o. na odległość z dowolnego miejsca, w którym panel jest zainstalowany. Posiada dokładnie te same funkcje co sterownik NEGROS zamontowany
WYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.
Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie
ve Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7 Model CA700BT Żeby w pełni wykorzystać funkcje monitora oraz cieszyć się jego długą i bezawaryjną pracą, prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją przed dokonaniem montażu.
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
Wygląd aparatu: POL 1
Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T (6 kanałowy) Piloty działają na częstotliwości 433 MHz Dane techniczne : Zasilanie: 2x bateria AAA (LR3) Częstotliwość pracy: 433 MHz Stopień ochrony: IP 20 Temperatura
PPHU Janusz Janowski Nowy Sącz; ul. Franciszkańska 3 tel.(0-18) , fax. (0-18)
Przeznaczenie i funkcje działania. Sterowanie EL1000 Jest to radiolinia czterokanałowa z systemem kontroli dostępu obsługującą 1000 sztuk nadajników typu 2k433 i 4k433 z kodem dynamicznie zmiennym oparty
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Deklaracja zgodności nr 29/2009
tech -1- ST 401 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 29/2009 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Prasa transferowa płaska SCHWITZLER KAION Instrukcja obsługi
Grawerton, ARGO S.A. ul. Krynicka 1, 80-393 Gdańsk tel.: 58 55 43 515 e-mail: biuro@grawerton.pl Prasa transferowa płaska SCHWITZLER KAION SHP-24LPS KAION! Rozpoczęcie pracy przy prasie wyłącznie po wcześniejszym
Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"
Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026" Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763-77-77 Fax: 032 763-75-94 v.1.2 www.mikster.pl mikster@mikster.pl (14.11.2007) SPIS
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Regulator warunków środowiskowych
33-111 Koszyce Wielkie, ul. Północna 7, NIP: 9930316630, www.kelectronics.pl Regulator warunków środowiskowych Instrukcja użytkowania Autor: Krzysztof Kawula Data publikacji: 1/6/2015 Wersja: Dane
1 Zasady bezpieczeństwa
1 Zasady bezpieczeństwa W trakcie trwania zajęć laboratoryjnych ze względów bezpieczeństwa nie należy przebywać w strefie działania robota, która oddzielona jest od pozostałej części laboratorium barierkami.