The difference is Gaggenau. Edycja 2014/2015. Urządzenia wentylacyjne.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "The difference is Gaggenau. Edycja 2014/2015. Urządzenia wentylacyjne."

Transkrypt

1 The difference is Gaggenau. Edycja 2014/2015. Urządzenia wentylacyjne.

2 Dobra Fachowe porada doradztwo leży u leży podstaw u podstaw idealnej idealnej kuchni. kuchni. W niniejszym katalogu znajdziecie Państwo wszystkie niezbędne informacje. dotyczące Urządzenia okapów do zabudowy i systemów firmy wentylacyjnych Gaggenau marki idealnie Gaggenau. łączą funkcjonalność Urządzenia i do estetykę zabudowy jasne, marki przejrzyste Gaggenau wzornictwo idealnie łączą i brak kompromisów funkcjonalność pod i estetykę względem klasyczne technologii. wzornictwo Dzięki temu i bezkompromisowa otrzymaliśmy wiele technologia. międzynarodowych Dowodzą tego nagród za liczne projekty międzynarodowe naszych urządzeń. nagrody Ich i wyróżnienia, jakość potwierdzają które także co swoimi roku przyznawane opiniami nasi są naszym zadowoleni produktom. klienci. Potwierdzeniem ich jakości i niezawodności są także Nasz sukces zawdzięczamy także Wam partnerom opinie zadowolonych klientów. handlowym, projektantom kuchni i architektom którzy Nasz sukces projektujecie zawdzięczamy najlepsze także kuchnie Wam dla partnerom indywidualnych handlowym, klientów. projektantom Dlatego naszym kuchni celem i architektom. jest zapewnienie To Wy Wam projektujecie ukierunkowanego najlepsze wsparcia. kuchnie dla Zebraliśmy więc indywidualnych wszystkie niezbędne klientów, a Wam ponieważ informacje naszym w tym katalogu. celem jest Zastosowany zapewnienie podział Wam ukierunkowanego tematyczny i przejrzysta wsparcia, prezentacja, zebraliśmy z wymiarami w tym katalogu i opisami wszystkie produktów, pozwoli niezbędne oszczędzić informacje. czas, Zastosowany i uzyskać najlepsze podział informacje. tematyczny i przejrzysta prezentacja z wymiarami Różnica i opisami tkwi produktów, w Gaggenau. pozwoli na sprawne i szybkie dobranie optymalnych sprzętów kuchennych. Różnica tkwi w Gaggenau. Urządzenia wentylacyjne. Wentylacja sufitowa z serii Wentylacja blatowa z serii Wentylacja dolnossąca z serii Okapy wyspowe z serii Okapy ścienne z serii Zdalne jednostki wentylacyjne z serii dla urządzeń z serii Wentylacja dolnossąca z serii Zdalne jednostki wentylacyjne z serii Okapy wyspowe z serii Okapy ścienne z serii Okapy szufladowe z serii Okapy wysepkowe z serii Wyposażenie/wyposażenie dodatkowe. 60 Specyfikacje techniczne. 66 Industrie Forum Design Hannover, Designzentrum Nordrhein-Westfalen, Chicago Athaneum Muzeum Architektury Industrie Forum i Wzornictwa Design Hannover, oraz Design Designzentrum price of Germany Nordrhein-Westfalen, 2009 uhonorowały Chicago kilka Athaneum produktów Muzeum za ich wyjątkową Architektury jakość i Wzornictwa wzorniczą. oraz Wyróżnione Design price modele of zostały Germany opatrzone uhonorowały stosownym kilka produktów logo. za ich wyjątkową jakość wzorniczą. Wyróżnione modele zostały opatrzone stosownym logo.

3 Wentylacja sufitowa z serii Vario 400 AC 402 Wentylacja sufitowa z serii Vario 400 AC 482/AC 462 Wentylacja sufitowa z serii Vario 400 AC 472 Wymagana przestrzeń montażowa montażowa AC * Moduł filtra Obieg otwarty/obieg zamknięty Bez silnika Wyposażenie instalacyjne AD Skrzynka kolektora powietrza DN 200 kanał cylindryczny 2 x DN 150 wlot powietrza kanału cylindrycznego 1 2 x DN 200 wylot powietrza kanału cylindrycznego AD Skrzynka kolektora powietrza DN 150 kanał płaski 2 x DN 150 wlot powietrza kanału płaskiego 1 x DN 200 wylot powietrza kanału płaskiego Wyposażenie dodatkowe KF Aktywny filtr węglowy Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Dyskretne połączenie z architekturą kuchni Elastyczność pod względem wymiarów, wydajności i trybów wentylacji Wentylacja pomieszczenia Modułowa wentylacja sufitowa, która może być konfigurowana indywidualnie za pomocą takich elementów jak moduły filtrów, moduły sterowania i moduły oświetlenia Bezsilnikowy, może łączony ze zdalnymi jednostkami wentylacyjnymi BLDC Gaggenau Wysoce wydajna, opatentowana technologia wentylacji szczelinowej Gładkie i łatwe w czyszczeniu pokrywy maskujące filtry Poziomy mocy zależą od zastosowanej zdalnej jednostki wentylacyjnej, zobacz w tabeli na stronie 72/73. Filtr szczelinowy można myć w zmywarce. Rama instalacyjna do gwintowanych prętów (pręty dołączone w zestawie). Łącznik DN 150 cylindryczny. Wentylację sufitową należy traktować jak wentylację pomieszczenia, gdy odległość do płyty grzewczej jest większa niż 120 cm, ponieważ bezpośrednie wychwytywanie oparów będzie ograniczone. Niezbędny przepływ powietrza jest zapewniony poprzez wymianę powietrza razy objętości całego pomieszczenia. Zapoznaj się na str. 6 7 z zalecanymi konfiguracjami wentylacji sufitowych i jednostek wentylacyjnych, jak również wynikających z tego wymiarów. Aby dopasować zdalną jednostek wentylacyjną dla obiegu otwartego lub zamkniętego patrz strona 31. Dla obiegu zamkniętego, niezbędny jest 1 filtr z węglem aktywnym KF na moduł filtra. Do AR mogą być podłączone max. 3 moduły filtra. Instalując zdalną jednostkę wentylacyjną w szafie lub w wycięciu w szafkach, należy zapewnić dostęp przez sufit lub w inny sposób w celach konserwacyjnych. Instalując kanały wylotowe, upewnij się, czy nie ma ostrych zagięć oraz czy przekrój kanału nie jest w żaden sposób zatkany. W czasie instalacji wyciągu pracującego w obiegu otwartym powietrza oraz kominka z wywiewem kominowym, zasilanie wyciągu musi być wyposażone w odpowiedni wyłącznik bezpieczeństwa. AC * Moduł sterowania z oświetleniem AC Moduł sterowania bez oświetlenia Moduł sterowania wentylacji sufitowej ze światłem Indywidualne połączenie elementów oświetlenia z wentylacją sufitową Poziomy mocy zależą od zastosowanej zdalnej jednostki wentylacyjnej, zobacz w tabeli na stronie 72/73. 7-stopniowe sterowanie na podczerwień, także w module sterowania. 3 poziomy mocy sterowane elektronicznie i 1 trybu intensywnego. Wentylacja interwałowa, 6 min. Funkcja Run-on, 6 min. Wskaźnik stopnia nasączenia filtra tłuszczem. Oświetlenie halogenowe 2 x 20 W z funkcją Dimm. do odpowiednich urządzeń za pośrednictwem kabla sieciowego. W czasie instalacji wyciągu pracującego w obiegu otwartym powietrza oraz kominka z wywiewem kominowym, zasilanie wyciągu musi być wyposażone w odpowiedni wyłącznik bezpieczeństwa. Mocowanie do modułu filtra. Całkowita moc przyłączeniowa max W. Kabel zasilający 1,75 m z wtyczką. AC Moduł oświetlenia Do uzupełnienia modułu sterowania z oświetleniem Sufitowa ramka montażowa Wycięcie w suficie lub zabudowie kuchennej zależne od konfiguracji, wzmocnione drewnem ø 4 pręty gwintowane M8 długość = h - 50 mm Moduł oświetlenia do wentylacji sufitowej Indywidualne połączenie elementów oświetlenia z wentylacją sufitową do odpowiednich urządzeń za pośrednictwem kabla sieciowego. Oświetlenie halogenowe 2 x 20 W z funkcją Dimm. Minimalna wysokość instalacyjna z kanałem płaskim NW150 ø W celu sprawdzenia zalecanej konfiguracji wentylacji sufitowej oraz jednostek zdalnych wentylatorów, jak również wynikających z tego wymiarów, patrz str. 6/7. Mocowanie do modułu filtra. Całkowita moc przyłączeniowa 50 W. Kabel zasilający 1,75 m z wtyczką. Kabel sieciowy 2 m. minimalna wysokość h zależna od przewodów Dla wielu konfiguracji: Wygięcie sufitu/stropu/podwieszenia dookoła wycięcia ± 3 mm. Konieczne jest podparcie/wzmocnienie w środku, żeby zapobiec wygięciu do góry podczas mocowania modułów. bez Wymagana przestrzeń montażowa bez Wymagana przestrzeń montażowa AC 402 mocowanie sufitowe i pozycja elementu łącznikowego NW 150 Część sufitowa alternatywnie wymienne) bez AC 402 mocowanie sufitowe, inne możliwości montażu część sufitowa Kanał elastyczny Taśma klejąca 4 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 5

4 Zalecana konfiguracja wentylacji sufitowej z serii 400. Możliwe zastosowanie jako wentylacja kuchenna ścienna/wyspowa (W/I) przy max. odległości do 120 cm od płyty grzewczej. Przy większych odległościach należy zaprojektować jako wentylację pomieszczenia (R) przy współczynniku wymiany powietrza 10 do 12 razy objętości pomieszczenia. Dany przepływ powietrza jednostek zdalnych wentylatora jest zredukowany przez różne typy kanałów pomiędzy modułem filtra oraz AR 400/401, jak również przez dalsze poprowadzenie kanałów. Przy montażu dodatkowych kanałów należy wybrać konfigurację o wyższym przepływie powietrza. Druk pogrubiony: konfiguracja preferowana Druk zwykły: konfiguracja możliwa Inne: niemożliwa ze względu na wydajność lub kanały Należy uwzględniać ustawienie zdalnych jednostek wentylacyjnych oraz przebieg kanałów. Moduły wentylacji sufitowej: F = moduł filtra (FL konfiguracja liniowa); CL moduł sterowania z oświetleniem CO = moduł sterowania bez oświetlenia; L = moduł oświetlenia Minimalna wysokość konstrukcyjna z ramą instalacyjną Struktura w elemencie sufitowym/meblowym Skrzynka kolektora powietrza, jeśli konieczna z/bez AR 400: 350 Bez AR 400: 320 wraz z AR 400 umieszczonym pionowo: 500 Minimalna wysokość konstrukcyjna z elastycznym aluminiowym prostym kanałem idącym przez sufit. Zdalna jednostka wentylacyjna umieszczana osobno. (AD ) 2 3 x DN 150 kanał cylindryczny 1 2 x DN 200 kanał cylindryczny Jednostka wentylatora AR 400 umieszczana poziomo wraz ze skrzynką kolektora w suficie. 2 AR 400 umieszczone naprzeciw siebie. (AD ) 2 x DN 150 kanał płaski 1 DN 150 kanał płaski AR 400 poziomo lub AR 401 umieszczany osobno. Elastyczny kanał aluminiowy DN 150/200 2 AR 400: umieszczane naprzeciw siebie. (AD ) 2 3 x DN 150 kanał cylindryczny 1 2 x DN 200 kanał cylindryczny z bez Najprostszy kanał z elastycznym kanałem aluminiowym DN 150. AR 400 umieszczany pionowo lub osobno. Maksymalna szerokość płyty Wentylacja płyty, max. odległość 120 cm W = wentylacja ścienna płyty kuchennej I = wentylacja wyspowa płyty kuchennej Wentylacja pomieszczenia, odległość > 120 cm R = maksymalna szerokość płyty Otwór sufitowy a x b (rozmiar ramy) mm Instalacja wewnętrzna zdalnej jednostki wentylacyjnej (swobodny przepływ powietrza samodzielnej jednostki wentylacyjnej) Kanał za wentylatorem DN 200 Instalacja zewnętrzna zdalnej jednostki wentylacyjnej poza ścianką wentylacyjną/sufitem (swobodny przepływ powietrza samodzielnej jednostki wentylatora) Wewnętrzna instalacja zdalnej jednostki wentylacyjnej (samodzielna zdalna jednostka wentylacyjna ze swobodnym przepływem powietrza) Kanał za wentylatorem DN 200 Instalacja ścienna/sufitowa zdalnej jednostki wentylacyjnej (samodzielna zdalna jednostka wentylacyjna ze swobodnym przepływem powietrza) Wewnętrzna instalacja zdalnej jednostki wentylacyjnej (samodzielna zdalna jednostka wentylacyjna ze swobodnym przepływem powietrza) Kanał za wentylatorem DN 200 Zewnętrzna instalacja ścienna/sufitowa jednostki wentylatora zdalnego (samodzielna zdalna jednostka wentylacyjna ze swobodnym przepływem powietrza) Wewnętrzna instalacja zdalnej jednostki wentylacyjnej (samodzielna zdalna jednostka wentylacyjna ze swobodnym przepływem powietrza) Kanał za wentylatorem DN 200 Wewnętrzna instalacja zdalnej jednostki wentylacyjnej (samodzielna zdalna jednostka wentylacyjna ze swobodnym przepływem powietrza) Zakres swobodnego przepływu powietrza zdalnych jednostek Nie ma konieczności użycia skrzynki kolektora powietrza Niepotrzebna skrzynka kolektora powietrza Niepotrzebna skrzynka kolektora powietrza wentylacyjnych zgodnie z EN 61591: m³/h FL1-CL FL1-CO W: 80 cm I: 60 cm, bez VR, VP, VF R: x 515 (800 x 540) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 1x AR (830 m³/h) FL1-CL-L1 W: 80 cm I: 60 cm, bez VR, VP, VF R: x 660 Uwzględnić kierunek! (800 x 680) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 1x AR (830 m³/h) Zakres swobodnego przepływu powietrza zdalnych jednostek wentylacyjnych zgodnie z EN 61591: m³/h FL2-CL-L1 W: 120 cm Wyśrodkowane VR, VP, VF I: 90 cm bez VR, VP, VF R: 1565 x 515 (1600 x 540) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) F2-CL F2-CO W: - I: 80 cm R: 60 cm 10 x współczynnik wymiany powietrza, bez VR, VP, VF 915 x 765 Uwzględnić kierunek! (940 x 800) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) F2-CL-L2 W: I: 80 cm R: 60 cm 10 x współczynnik wymiany powietrza, bez VR, VP, VF Zakres swobodnego przepływu powietrza zdalnych jednostek wentylacyjnych zgodnie z EN 61591: m³/h F3-CL-L1 W: - I: 120 cm, VR, VP, VF wyśrodkowane R:120 cm, 10 x współczynnik wymiany powietrza, 12 x z VR, VP, VF Zakres swobodnego przepływu powietrza zdalnych jednostek wentylacyjnych zgodnie z EN 61591: m³/h F4-CO W: - I: 120 cm, VR, VP, VF wyśrodkowane R:120 cm, 10 x współczynnik wymiany powietrza, 12 x z VR, VP, VF 1200 x 765 (1220 x 800) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 1x AR (890 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 1x AR (910 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 1455 x 765 (1480 x 800) 1715 x 765 (1740 x 800) 2 AR: podział przepływu powietrza modułów centralnych za pomocą kolektora powietrza 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 2 AR: podział przepływu powietrza modułów centralnych za pomocą kolektora powietrza 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 2 AR: podział przepływu powietrza modułów centralnych za pomocą kolektora powietrza 1x AR (830 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 1x AR (830 m³/h)¹ 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) FL4-CL-L1 W: - I: 120 cm, VR, VP, VF wyśrodkowane R:120 cm, 10 x współczynnik wymiany powietrza 12 x z VR, VP, VF 2 wycięcia 765 x 915 na odległość 35 mm i podparte/wzmocnione pośrodku Całkowite wycięcie 1565 x 915 z wysuwaną listwą. (1600 x 940) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) F4-CL-L2 W: - I: 160 cm, VR, VP, VF wyśrodkowane R: 160 cm, 10 x współczynnik wymiany powietrza l 12x z VR, VP, VF ¹ Nie używaj skrzynki kolektora powietrza. Kanały z 3 x DN 150 łącz bezpośrednio do AR x 765 (2020 x 800) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 2x AR (1780 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 2x AR (1820 m³/h) 2x AR (1660 m³/h) 6 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 7

5 AL Szerokość 120 cm Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Bez silnika AL Szerokość 90 cm Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Bez silnika Niezbędne akcesoria instalacyjne AD Złączka 2 cylindrycznych kanałów DN 150 Montaż AL 400, z przodu lub z tyłu AD Złączka do systemu kanałów płaskich DN 150 Montaż AL 400, na dole AD Złączka do systemu płaskich kanałów 2 DN 150 Montaż AL 400, z przodu lub z tyłu Akcesoria instalacyjne AA Kratka wylotowa powietrza do pracy w obiegu zamkniętym Kolor stal szlachetna, 90 cm Zawiera mocowania do instalacji, regulowana wysokość AA Wsparcie obudowy, 86 cm do wentylacji blatowej 106/90 cm Zalecane jako wspornik do blatu kuchennego zamiast ramy szafki AA Wsparcie obudowy, 116 cm do wentylacji blatowej 136/120 cm Zalecane jako wspornik do blatu kuchennego zamiast ramy szafki A D Skrzynka kolektora powietrza DN 150 kanał cylindryczny. Wlot 2 x DN 150 kanał cylindryczny. Do połączenia 1 x AL 400 do AR 403/413. Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Wentylacja blatowa z serii 400 AL 400 Teleskopowy blatowy system wentylacyjny, gdy nie jest w użyciu może być całkowicie obniżony do poziomu blatu Możliwość łączenia ze wszystkimi urządzeniami z serii 400 Oświetlenie LED o ciepłej, białej barwie z funkcją Dimm dla podświetlenia całej płyty kuchennej Precyzyjna rama z 3 mm stali szlachetnej Montaż na blacie z widoczną krawędzią lub motaż na równi z blatem (flush) Bezsilnikowy, może być łączony ze zdalnymi jednostkami wentylacyjnymi BLDC Gaggenau Poziomy mocy zależą od zastosowanej zdalnej jednostki wentylacyjnej, zobacz w tabeli na stronie 72/73. Funkcje 3 poziomy mocy sterowane elektronicznie. Tryb intensywny. Wentylacja interwałowa, 6 min. Funkcja Run-on, 6 min. Wskaźnik nasycenia filtra tłuszczem. Filtr typu cartridge, można myć w zmywarce. Oświetlenie LED o ciepłej, białej barwie. Zaślepka do zamykania wylotów powietrza. Część łącząca kanały wentylacyjne nie dołączona. Aby dopasować zdalną jednostek wentylacyjną dla obiegu otwartego lub zamkniętego patrz strona 31. do odpowiednich urządzeń za pośrednictwem kabla sieciowego. AL (AL ) Do zastosowania z 4 (3) płytami grzewczymi Vario 200, 3 (2), płytami grzewczymi Vario 400 lub płytą grzewczą o szerokości do 120 cm (92 cm). Maksymalna moc ceramicznej płyty grzewczej 18 kw. W połączeniu z płytą grzewczą CI 490, możliwy jest montaż w blacie o szerokości 60 cm. Korzystanie z urządzeń kuchennych serii Vario jest możliwe tylko bez pokrywy. Instalację można przeprowadzić w blatach kamiennych, syntetycznych lub drewnianych. Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej izolacji termicznej i wodoodpornej krawędziom wyciętego otworu. W przypadku blatów z innych materiałów należy skontaktować się z producentem blatu. Jeżeli w dolnej szafce zainstalowany jest wentylator w połączeniu z VK lub VF należy zapewnić dostęp wylotów. Pozostała powierzchnia blatu (min. 50 mm) między wycięciami musi być podparta. Zaleca się stosowanie AA /430. Piekarniki, które nie osiągają maksymalnej temperatury zewnętrznej podczas pracy, mogą być zestawiane z wyciągami blatowymi, jeśli pozwala na to możliwość zabudowy. Połączenie kanałów 2 x NW 150 przód/tył za pomocą kanału płaskiego z AD za pomocą kanału cylindrycznego AD Połączenie kanałów 1 x NW 150 dół za pomocą kanału płaskiego z AD AL 400 pozycje połączeń NW 150 Tył /przód lub Dół Długość AA kratka wyciągu powietrza Długość Aby uniknąć dymu podczas smażenia/ grillowania zapoznaj się w instrukcjami obsługi VR/VP. Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym, w pomieszczeniu w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Całkowita moc przyłączeniowa 65/65 W. Kabel zasilający 1,7 m z wtyczką. Kabel zasilający 1,2 m. AA 754/ I AD AA /430 elementy wspomagające AL 400 w zestawie wpuszczanym w blat Połączenie kanałów przód/tył 2 x NW 150 z AD lub z AD lub połączenie kanałów dół 2 x NW 150 z AD Przekrój podłużny wypełnienie silikonem Przekrój poprzeczny wypełnienie silikonem AL 400 wycięcie w jednej płaszczyźnie 8 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 9

6 Zalecane konfiguracje urządzeń wentylacyjnych blatowych z serii 400 i zdalnych jednostek wentylacyjnych z serii 400. Co warto wiedzieć dla dobrego planowania i instalacji? Kanały wentylacyjne mogą być podłączone do przodu, tyłu lub spodu wentylacji blatowej AL 400. Poszczególne elementy przyłączeniowe są dostępne. Za urządzeniami gazowymi mogą być instalowane kanały plastikowe. Maksymalne obciążenie płyt grzewczych wynosi 18 kw. Dla optymalnej cyrkulacji powietrza rekomendujemy kanały o DN 150. Dwa płaskie lub dwa okrągłe kanały muszą być połączone specjalną złączką. Aby połączyć dwa zgięcia kanałów (tj. krzywka pozioma 90 i krzywka pionowa 90 ) należy wykorzystać kawałek płaskiego kanału, który można przyciąć do potrzebnej długości. Ważnym jest również zabezpieczenie kanałów przed wyciekami powietrza, np. stosując taśmę samoprzylepną AD (odporną na promieniowanie UV i temperaturę). Przykład planowania 1 1 x AL 400 z AR Połączenie od frontu kanałem płaskim lub giętkim kanałem cylindrycznym DN 150; montaż w szafce Połączenie Kombinacja 1 x wentylacja blatowa AL 400 z 1 x zdalną jednostką wentylacyjną AR Co warto wiedzieć? Zdalna jednostka wentylacyjna może być podłączona z przodu albo z tyłu. W zależności od wybranego rodzaju kanałów, dostępne są płaskie lub cylindryczne elementy łączące. W konfiguracji 1 konieczny jest dodatkowy kanał cylindryczny lub kanał giętki w zależności od wysokości szafki. Przykład planowania 2 1 x AL 400 z AR Połączenie dolne z kanałem płaskim i kanałem cylindrycznym, DN 150; instalacja w piwnicy Połączenie Kombinacja 1 x wentylacja blatowa AL 400 z 1 x zdalną jednostką wentylacyjną AR Co warto wiedzieć? Zdalna jednostka wentylacyjna AR może być również zainstalowana w przyległym pomieszczeniu, np. piwnicy, jako alternatywa dla instalacji w zabudowie W tej konfiguracji klient musi zapewnić odpowiednie pręty gwintowane lub elementy mocujące; te mogą być przyczepione do zaczepów, które są załączone fabrycznie ze zdalną jednostką wentylacyjną. Lista akcesoriów 1 1 x AD (łącznik do płaskich kanałów, 2 x DN 150) 2 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) 2 x AD (giętki kanał cylindryczny DN 150) 4 x gwintowane pręty lub elementy montażowe Przykład planowania 4 1 x AL 400 z AR Połączenie dolne z kanałem płaskim i kanałem cylindrycznym, DN 150; instalacja na ścianie zewnętrznej Połączenie Kombinacja 1 x wentylacja blatowa AL 400 z 1 x zdalną jednostką wentylacyjną AR Co warto wiedzieć? Zdalna jednostka wentylacyjna AR do instalacji na zewnętrznej ścianie jest idealnym rozwiązaniem dla niewielkich systemów wyciągowych. W tym przypadku kanał może być wyprowadzony na zewnątrz przez piwnicę. Należy po prostu utrzymać minimalny dystans of wyciągu powietrza w dół od AR (100 cm). Należy stosować się do wszelkich lokalnych wymagań budowlanych dotyczących piwnic (szczególnie w zakresie zabezpieczenia p.poż). Kanały mogą być również stosowane w obszarze cokołów szafek kuchennych. Lista akcesoriów 1 1 x AD (łącznik do płaskich kanałów, 2 x DN 150) 2 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) 2 x AD (giętki kanał cylindryczny DN 150); ewentualnie dodatkowe kanały w zależności od kanałów powietrza wywiewanego (kanał elastyczny lub kanał cylindryczny Naber, DN 150) 1 x AD (skrzynka kolektora powietrz do AL 400) 1 x AD (ścienny kanał teleskopowy, DN 200) Lista akcesoriów 1 1 x AD (złączka do płaskich kanałówt, 2 x DN 150) 2 x AD (adapter cylindryczny 90 ) Jeśli zachodzi konieczność, w zależności od wysokości szafki to 1 x AD (kanał cylindryczny, DN 150) Lista akcesoriów 2 1 x AD (złączka do cylindrycznych kanałów, 2 x DN 150) 2 x AD (giętki kanał cylindryczny DN 150) * Wszystkie płyty z wycięciem o głębokości 490: min 750 * Wszystkie płyty z wycięciem o głębokości 490: min 750 Przykład planowania 3 1 x AL 400 z AR / AR Połączenie z przodu za pomocą kanału płaskiego lub kanału elastycznego DN 150; instalacja w szafce ø ø * Wszystkie płyty z wycięciem o głębokości 490: min 750 * Wszystkie płyty z wycięciem o głębokości 490: min 750 ø Połączenie 1 x AL 400 wentylacja blatowa połączenie 1 x zdalna jednostka wentylacyjna AR / AR Co warto wiedzieć? Skrzynka kolektora powietrza może zostać zainstalowana bezpośrednio do systemu zdalnego wentylatora. Element redukcyjny nie jest w tym przypadku konieczny. Lista akcesoriów 1 1 x AD (złączka do płaskich kanałów, 2 x DN 150) 2 x AD (adapter cylindryczny 90 ) 1 x AD (skrzynka kolektora do AL 400) Lista akcesoriów 2 1 x AD (złączka do cylindrycznych kanałów, 2 x DN 150) 2 x AD (giętki kanał cylindryczny DN 150) 1 x AD (skrzynka kolektora do AL 400) * Wszystkie płyty z wycięciem o głębokości 490: min 750 * Wszystkie płyty z wycięciem o głębokości 490: min Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 11

7 VL Szerokość 11 cm Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Bez silnika i pokręteł Niezbędne akcesoria instalacyjne AA Pokrętło regulacyjne wentylacji z serii Vario 400 AD Łącznik do systemu kanałów cylindrycznych z DN 125 AD Łącznik do systemu kanałów cylindrycznych DN 125 Niezbędne do instalacji na lewej lub prawej stronie VL 414. AD Łącznik do systemu kanałów płaskich z żeberkami VL 414 dla DN 150 kanał płaski Akcesoria instalacyjne AS Listwa podłączeniowa przedłużona jeżeli VL jest montowane obok VF lub VK VA Listwa montażowa do łączenia z innymi płytami Vario 400 do montażu na równi z blatem (flush) VA Listwa montażowa do łączenia z innymi płytami Vario 400 do montażu na równi z blatem (flush) z pokrywą/listwą regulacyjną VA Listwa montażowa do łączenia z innymi płytami Vario 400 do montażu na blacie VA Listwa montażowa do łączenia z innymi płytami Vario 400 do montażu na blacie z pokrywą/listwą regulacyjną VA Listwa regulacyjna 11 cm, stal szlachetna Wymagane akcesoria do kombinacji kilku urządzeń z serii Vario 400, z których co najmniej jedno jest z pokrywą, do wyrównywania głębokości urządzenia. Wyposażenie dodatkowe AA Nakładka zmieniająca kierunek przepływu powietrza do zestawienia z kuchenkami gazowymi Wyciąg dolnossący z serii Vario 400 VL 414 Wysoce wydajny system wentylacji Elastyczna dystrybucja mocy, precyzyjne wyciąganie oparów kuchennych tylko przy otwartych elementach wentylacyjnych Może być perfekcyjne połączony z urządzeniami serii Vario 400 Precyzyjna rama z 3 mm stali szlachetnej Do montażu na blacie z widoczną krawędzią lub do montażu na równi z blatem (flush) Bezsilnikowy, może być łączony ze zdalnymi jednostkami wentylacyjnymi BLDC Gaggenau Poziomy mocy zależą od zastosowanej zdalnej jednostki wentylacyjnej, zobacz w tabeli na stronie 72/73. Funkcje Ręczne otwieranie elementu wentylacyjnego. Element zamykający wykonany ze stali szlachetnej, odpowiedni do mycia w zmywarce. Metalowy filtr przeciwtłuszczowy z tacą na skropliny z tłuszczu, odpowiedni do mycia w zmywarce. Działanie wyciągu sterowane czujnikami, jeżeli przynajmniej jeden element wentylacyjny VL 414 jest otwarty. Nie załączono elementu przyłączeniowego. Aby dopasować zdalną jednostek wentylacyjną dla obiegu otwartego lub zamkniętego patrz strona 31. Urządzenie można wcisnąć w blat roboczy od góry. Dodatkowe mocowanie przy pomocy zacisków z dostępem od góry, przedział zacisków mm. W przypadku montażu z pokrywą urządzenia VA 440 lub z listwą regulacyjną VA 450, należy uwzględnić dodatkową przestrzeń, która konieczna jest na głębokość. W przypadku łączenia kilku urządzeń, z których przynajmniej jedno ma pokrywę, konieczna jest listwa regulacyjna VA 450 w celu zrekompensowania głębokości urządzenia nieposiadającego pokrywy. W przypadku łączenia kilku urządzeń z serii Vario 400, między urządzeniami należy umieścić listwę regulacyjną VA 420. Zależnie od rodzaju instalacji, należy zamontować odpowiednią listwę regulacyjną. System montażu wymaga, by boczna krawędź wycięcia miała przynajmniej 10 mm w przypadku montażu na powierzchni oraz przynajmniej 13 mm w przypadku montażu równo z blatem. Należy zadbać, by cała krawędź była wycięta pod kątem 90. Szczególnie w przypadku cienkich blatów roboczych należy zapewnić podparcie przy pomocy odpowiedniej konstrukcji, aby uzyskać odpowiednią nośność i stabilność. Należy uwzględnić wagę urządzenia oraz dodatkowe obciążenia. Dodatkowe wskazówki do montażu urządzenia na równi z blatem (flush): Montaż możliwy jest w blatach z kamienia, materiałów syntetycznych lub litego drewna. Konieczne jest zapewnienie odporności na działanie wysokiej temperatury oraz szczelności krawędzi wycięcia. W przypadku innych materiałów należy skonsultować się z producentem blatu. Rowek musi być ciągły i prosty, aby zapewnić równomierne ułożenie urządzenia na uszczelce. Nie stosować wyłożenia, które nie składa się z jednego ciągłego elementu. Szerokość złącza może się różnić ze względu na tolerancję wielkości zastosowanych połączeń oraz wycięcia w blacie. W przypadku montażu kilku urządzeń w oddzielnych wycięciach, między poszczególnymi wycięciami należy uwzględnić pas oddzielający o szerokości minimum 50 mm. Maksymalna szerokość płyty kuchenki między dwoma VL: 60 cm. W przypadku eksploatacji w pobliżu urządzeń gazowych, zaleca się przegrodę powietrzną AA w celu zapewnienia najlepszego działania płyty. W przypadku montażu w pobliżu urządzeń gazowych, do podłączenia do wentylatora nie należy stosować przewodów płaskich. w przypadku montażu obok VP 414, przewody płaskie nie muszą być umieszczone pod VP 414. Przewód połączeniowy między VL 414 a pokrętłem AA 490 o długości 2 m. NW 150 Połączenie kanału płaskiego lewo/prawo * z listwą dystansującą przewód okrągły Połączenie kanału płaskiego lewo/prawo NW 150 z AD Połączenie kanału cylindrycznego dół NW 125 z AD Połączenie kanału cylindrycznego lewo/prawo NW 125 z AD AD Zobacz oddzielne wskazówki projektowe dla umieszczenia pokręteł konfiguracja elastycznego rozprowadzenia mocy Ø Ø Max. 4 VL 414 może być połączone do AA długość 2000 Przyłączenie kabla prawostronne NW 150 Połączenie kanału płaskiego lewo/prawo * z listwą dystansującą 174 przewód okrągły Połączenie kanału płaskiego lewo/prawo NW 150 z AD Połączenie kanału cylindrycznego dół NW 125 z AD Połączenie kanału cylindrycznego lewo/prawo NW 125 z AD AD Zobacz oddzielne wskazówki projektowe dla umieszczenia pokręteł konfiguracja elastycznego rozprowadzenia mocy Widok z góry Przekrój podłużny Przekrój poprzeczny * z listwą dystansującą wypełnienie silikonem Ø Ø wypełnienie silikonem Max. 4 VL 414 może być połączone do AA dlugość 2000 Przyłączenie kabla prawostronne Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach W przypadku instalacji z pokrywą urządzenia lub listwą regulacyjną należy zwrócić uwagę na głębsze wycięcie z przodu i z tyłu oraz szerokość rowka. 12 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 13

8 Pokrętło regulacyjne wentylacji z serii Vario 400 AA 490 długość 2000 AA Pokrętło regulacyjne Pokrętło ze stali szlachetnej Może być połączony z płytami serii Vario 400 w harmonijną całość Bezsilnikowe, może być łączone ze zdalnymi jednostkami wentylacyjnymi BLDC Gaggenau Obsługa Pokrętło regulacyjne z podświetlonym pierścieniem i oznaczeniem mocy. długość 2000 Ø prawostronne podłączenie Funkcje 3 poziomy mocy sterowane elektronicznie. Funkcja Run-on, 6 min. Działanie wyciągu sterowane czujnikami, jeżeli przynajmniej jeden element wentylacyjny VL 414 jest otwarty. długość 1750 długość 1200 Umiejscowienie pokrętła regulacyjnego w dowolnym miejscu między urządzeniami do gotowania Vario. W przypadku montażu okapu kuchennego z trybem wyciągu oraz kominka z odprowadzeniem do komina, na przewodzie zasilającym okap należy zamontować odpowiedni wyłącznik bezpieczeństwa. Należy zamontować oddzielną obudowę elektroniki w taki sposób, aby była dostępna. Moc przylączeniowa: 10 W. Kabel zasilający 1,8 m z wtyczką. 14 Urządzenia wentylacyjne 15

9 Zalecane konfiguracje urządzeń wentylacyjnych dolnossących Vario z serii 400 i zdalnych jednostek wentylacyjnych z serii 400. Co warto wiedzieć dla dobrego planowania i instalacji? Przy mierzeniu głębokości, weź pod uwagę głębokość wnęki na meble kuchenne i nawisu nad płytą kuchenną. Przy stosowaniu wentylacji dolnossącej Vario, kanały mogą być połączone ze strony prawej, lewej lub z dołu. Jeżeli system jest zainstalowany przy urządzeniach gazowych nie wolno stosować kanałów z tworzywa sztucznego (tj. kanałów płaskich) z racji ciepła generowanego przez te urządzenia. W takich przypadkach rekomendujemy stosowanie elastycznych kanałów aluminiowych skierowanych w dół (akcesoria AD ). Prosimy wziąć pod uwagę, że płaskie kanały nie mogą być zainstalowane po prawej ani po lewej stronie następujących urządzeń z powodu ich głębokości: Vario Teppan Yaki, Vario grill elektryczny, Vario frytownica, Vario steamer. Przy tych urządzeniach, rekomendowane jest połączenie od drugiej strony lub w dół. Dla optymalnej cyrkulacji powietrza rekomendujemy kanały o DN 150. Dwa płaskie lub dwa okrągłe kanały muszą być połączone specjalną złączką. Aby połączyć dwa zgięcia kanałów (tj. krzywka pozioma 90 i krzywka pionowa 90 ) należy wykorzystać kawałek płaskiego kanału, który można przyciąć do potrzebnej długości. Ważnym jest również zabezpieczenie kanałów przed wyciekami powietrza, np. stosując taśmę samoprzylepną AD (odporną na promieniowanie UV i temperaturę). Przykład planowania 1 1 x VL 414 z AR Kanał płaski z 2 x krzywka 90 do płaskiego kanału lub kanał płaski z 1 x krzywka 90. Połączenie 1 x wentylacja dolnossąca VL 414 w połączeniu z 1 x zdalną jednostką sterującą AR 400. Przykład planowania 2 1 x VL 414 z AR Kanał płaski z 2 x krzywka 90 do płaskiego kanału lub kanał płaski z 1 x krzywka 90 Połączenie 1 x wentylacja dolnossąca w połączeniu z 1 x zdalną jednostką wentylacyjną AR Co warto wiedzieć? Zdalny wentylator może być obrócony we wszystkie strony w zależności od pożądanego kierunku wciągu lub usunięcia filtra. Dla optymalnych osiągów, recyrkulowane powietrze potrzebuje odpowiedniej przestrzeni wylotu (wylot o przestrzeni minimum 700 cm²). Łącznik DN 150 jest załączony do zdalnej jednostki wentylacyjnej. Jeśli kratka wentylacyjna nie jest zainstalowana zalecana jest minimalna odległość między otworami filtra i szafką ścienną: 15 cm. Lista akcesoriów 1 1 x AD (łącznik z VL 414, DN 150) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pozioma) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 1 x AD (kanał płaski) 1 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) Lista akcesoriów 2 1 x AD (łącznik z VL 414, DN 150) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 1 x AD (kanał płaski) 1 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) Co warto wiedzieć? zdalnego wentylatora AR 400 jest możliwe na wszystkich czterech wlotach. Lista akcesoriów 1 1 x AD (łącznik z VL 414, DN 150) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pozioma) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 1 x AD (kanał płaski) 1 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) Lista akcesoriów 2 1 x AD (łącznik z VL 414, DN 150) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 1 x AD (kanał płaski) 1 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) * Montaż na blacie ** Montaż na równi z blatem (flush) Przykład planowania 3 1 x VL 414 z AR Kanał płaski z 2 x krzywka 90 do płaskiego kanału lub kanał płaski z 1 x krzywka 90. Połączenie 1 x wentylacja dolnossąca w połączeniu z 1 x zdalną jednostką wentylacyjną AR * Montaż na blacie ** Montaż na równi z blatem (flush) Co warto wiedzieć? Łącznik DN 150 jest załączony do zdalnej jednostki wentylacyjnej. * Montaż na blacie ** Montaż na równi z blatem (flush) ø * Montaż na blacie ** Montaż na równi z blatem (flush) ø Lista akcesoriów 1 1 x AD (łącznik z VL 414, DN 150) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pozioma) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 1 x AD (kanał płaski) 1 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) Lista akcesoriów 2 1 x AD (łącznik z VL 414, DN 150) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 1 x AD (kanał płaski) 1 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) * Montaż na blacie ** Montaż na równi z blatem (flush) * Montaż na blacie ** Montaż na równi z blatem (flush) 16 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 17

10 Zalecane konfiguracje urządzeń wentylacyjnych dolnossących Vario z serii 400 i zdalnych jednostek wentylacyjnych z serii 400. Przykład planowania 4 2 x VL 414 z AR Kanał płaski z 2 x krzywka 90 do płaskiego kanału lub kanał płaski z 2 x krzywka 90. Połączenie 2 x wentylacja dolnossąca w połączeniu z 1 x zdalną jednostką wentylacyjną AR Co warto wiedzieć? zdalnego wentylatora AR 400 jest możliwe na wszystkich czterech wlotach. Połączenie 1 jest możliwe tylko z płytą kuchenną szerokości 60 cm; do połączenia z 1 x Vario, możliwa jest tylko kombinacja 2. Przykład planowania 6 2 x VL 414 z AR Giętki kanał cylindryczny z dolnym wylotem lub 2 x krzywka 90 do kanału płaskiego Lista akcesoriów 1 2 x AD (element łącznika kanału cylindrycznego do VL) 2 x UR (przejściówka od DN 150 do DN 125) 2 x AD (giętki kanał cylindryczny DN 125) 1 xad (skrzynka kolektora powietrza do kanałów cylindrycznych) Lista akcesoriów 2 2 x AD (łącznik z VL 414, DN 150) 4 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pozioma) 4 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 2 x AD (kanał płaski) 1 x AD (skrzynka kolektora powietrza do kanałów płaskich) Lista akcesoriów 1 2 x AD (łącznik z VL 414, DN 150) 2 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pozioma) 2 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 1 or 2 x AD (kanał płaski) 2 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) Lista akcesoriów 2 2 x AD (łącznik z VL 414, DN 150) 2 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 1 lub 2 x AD (kanał płaski) 2 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) 1 x AD (taśma klejąca do elementów kanałów powietrznych * Montaż na blacie ** Montaż na równi z blatem (flush) * Montaż na blacie ** Montaż na równi z blatem (flush) * Montaż na blacie ** Montaż na równi z blatem (flush) * Montaż na blacie ** Montaż na równi z blatem (flush) Przykład planowania 5 2 x VL 414 z AR Giętki kanał cylindryczny z dolnym wylotem lub 2 x krzywka 90 do kanału płaskiego Co warto wiedzieć? Zdalny wentylator może być obrócony we wszystkie strony w zależności od pożądanego kierunku wciągu lub usunięcia filtra. Dla optymalnych osiągów, recyrkulowane powietrze potrzebuje odpowiedniej przestrzeni wylotu (wylot o przestrzeni minimum 700 cm²). Jeśli kratka wentylacyjna nie jest zainstalowana zalecana jest minimalna odległość między otworami filtra i szafką ścienną: 15 cm. Lista akcesoriów 1 2 x AD (element łącznika kanału cylindrycznego do VL) 2 x UR (przejściówka od DN 150 do DN 125) 2 x AD (giętki kanał cylindryczny DN 125) 1 xad (skrzynka kolektora powietrza do kanałów cylindrycznych) Lista akcesoriów 2 2 x AD (łącznik z VL 414, DN 150) 4 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pozioma) 4 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 2 x AD (kanał płaski) 1 x AD (skrzynka kolektora powietrza do kanałów płaskich) ø ø * Montaż na blacie ** Montaż na równi z blatem (flush) * Montaż na blacie ** Montaż na równi z blatem (flush) 18 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 19

11 Okap wyspowy z serii 400 Al 442 Okap ścienny z serii 400 AW 442 AI Szerokość 160 cm Bez silnika Dostarczany bez komina AI Szerokość 120 cm Bez silnika Dostarczany bez komina AI Szerokość 100 cm Bez silnika Dostarczany bez komina Niezbędne akcesoria instalacyjne AD Komin ze stali szlachetnej do obiegu powietrza, z filarem montażowym Długość: 620 mm AD Komin ze stali szlachetnej do obiegu powietrza, z filarem montażowym Długość: 860 mm AD Komin ze stali szlachetnej do obiegu powietrza, z filarem montażowym Długość: 620 mm AD Komin ze stali szlachetnej do obiegu powietrza, z filarem montażowym Długość: 860 mm Wyposażenie dodatkowe AA Filtr powietrza z węglem aktywnym przeznaczony do AA AA Moduł zamkniętego obiegu powietrza z filtem z węglem aktywnym Do obiegu zamkniętego. Może być łączony z okapami wyspowymi lub ściennymi AI/AW 442. AA Kołnierz sufitowy do kominów Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Profesjonalna technologia wentylacji w połączeniu z klasycznym stylem Gaggenau Bardzo wydajne zasysanie oparów kuchennych ze względu na duży obszar zbierania Bezsilnikowy, możliwość podłączenia ze zdalnymi jednostkami wentylacyjnymi BLDC Gaggenau Ukośne filtry przegrodowe z wysoką absorpcją tłuszczu Funkcja automatycznej regulacji mocy, sterowana czujnikiem w zależności od nagromadzenia oparów gotowania Oświetlenie LED o ciepłej, białej barwie z funkcją Dimm dla optymalnego podświetlenia całej płyty kuchennej. Praca w systemie zamkniętym i otwartym Moduł do pracy w obiegu zamkniętym z aktywnym filtrem węglowym: cicha i wydajna praca o podobnej wydajności w usuwaniu zapachów jak systemach z obiegiem otwartym, a dodatkowo z długim okresem pomiędzy wymianą filtrów Poziomy mocy zależą od zastosowanej zdalnej jednostki wentylacyjnej, zobacz w tabeli na stronie 72/73. 3-stopniowa, elektroniczna regulacja wentylatora oraz 1 trybu intensywnego. Funkcja Run-on z sensorowym automatycznym sterowaniem. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego. Filtr przegrodowy przystosowany do mycia w zmywarce. Oświetlenie LED o ciepłej, białej barwie (3500 K) z funkcją Dimm. Aby dopasować zdalną jednostek wentylacyjną dla obiegu otwartego lub zamkniętego patrz tabela na stronie 31 Dwuczęściowy komin zawarty w zestawie montażowym należy zamówić jako wyposażenie instalacji. Rozwiązanie niestandardowe na zamówienie. do odpowiednich urządzeń za pośrednictwem kabla sieciowego. Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 70 cm. Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 60 cm. Moduł zamkniętego obiegu z 2 filtrami powietrza z węglem aktywnym jest zainstalowany we wewnętrzu komina. Dla tego produktu dostępne są specjalne kominy do obiegu zamkniętego. Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Moc przyłączeniowa 50/50/50 W. Kabel zasilający 1,8 m z wtyczką. Obieg zamknięty * z kanałem do obiegu zamkniętego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,35 m do 2,60 m. ** z kanałem do obiegu zamkniętego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,60 m do 3,10 m; specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego Obieg otwarty * z kanałem do obiegu otwartego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,35 m do 2,60 m. ** z kanałem do obiegu otwartego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,60 m do 3,10 m; specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego AW * Szerokość 160 cm Praca w obiegu otwartym lub obiegu zamkniętym Bez silnika Dostarczany bez komina AW * Szerokość 120 cm Praca w obiegu otwartym lub obiegu zamkniętym Bez silnika Dostarczany bez komina AW * Szerokość 90 cm Praca w obiegu otwartym lub obiegu zamkniętym Bez silnika Dostarczany bez komina Niezbędne akcesoria instalacyjne AD Komin ze stali szlachetnej do otwartego obiegu powietrza Długość: 620 mm AD Komin ze stali szlachetnej do otwartego obiegu powietrza Długość: 860 mm AD Komin ze stali szlachetnej do zamkniętego obiegu powietrza Długość: 620 mm AD Komin ze stali szlachetnej do zamkniętego obiegu powietrza Długość: 860 mm Wyposażenie dodatkowe AA Filtr powietrza z węglem aktywnym do modułu w obiegu zamkniętym. AA Moduł zamkniętego obiegu powietrza z filtem z węglem aktywnym Do obiegu zamkniętego. Może być łączony z okapami wyspowymi lub ściennymi AI/AW 442. AA Kołnierz sufitowy do kominów Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Profesjonalna technologia wentylacji w połączeniu z klasycznym stylem Gaggenau Bardzo wydajne zasysanie oparów kuchennych ze względu na duży obszar zbierania Bezsilnikowy, możliwość podłączenia ze zdalnymi jednostkami wentylacyjnymi BLDC Gaggenau Ukośne filtry przegrodowe z wysoką absorpcją tłuszczu Funkcja automatycznej regulacji mocy, sterowana czujnikiem w zależności od nagromadzenia oparów gotowania Oświetlenie LED o ciepłej, białej barwie z funkcją Dimm dla optymalnego podświetlenia całej płyty kuchennej. Praca w systemie zamkniętym i otwartym Moduł do pracy w obiegu zamkniętym z aktywnym filtrem węglowym: cicha i wydajna praca o podobnej wydajności w usuwaniu zapachów jak systemach z obiegiem otwartym, a dodatkowo z długim okresem pomiędzy wymianą filtrów pomiędzy wymianą filtrów Poziomy mocy zależą od zastosowanej zdalnej jednostki wentylacyjnej, zobacz w tabeli na stronie 72/73. 3-stopniowa, elektroniczna regulacja wentylatora oraz 1 trybu intensywnego. Funkcja Run-on z sensorowym automatycznym sterowaniem. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego. Filtr przegrodowy przystosowany do mycia w zmywarce. Oświetlenie LED o ciepłej, białej barwie (3500 K) z funkcją Dimm. System prostego montaż ułatwia instalację i rozmieszczenie. Aby dopasować zdalną jednostek wentylacyjną dla obiegu otwartego lub zamkniętego patrz tabela na stronie 31 Dwuczęściowy komin zawarty w zestawie montażowym należy zamówić jako wyposażenie instalacji. Rozwiązanie niestandardowe na zamówienie. do odpowiednich urządzeń za pośrednictwem kabla sieciowego. Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 70 cm. Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 60 cm. Moduł zamkniętego obiegu z 2 filtrami powietrza z węglem aktywnym jest zainstalowany we wewnętrzu komina. Dla tego produktu dostępne są specjalne kominy do obiegu zamkniętego. Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Moc przyłączeniowa 50/40/30 W. Kabel zasilający 1,8 m z wtyczką. Obieg zamknięty Obieg otwarty Wylot obiegu otwartego Gniazdko * z kanałem do obiegu zamkniętego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,35 m do 2,60 m. ** z kanałem do obiegu zamkniętego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,60 m do 3,10 m; specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego Gniazdko * z kanałem do obiegu otwartego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,35 m do 2,60 m. ** z kanałem do obiegu otwartego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,60 m do 3,10 m; specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego 20 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 21

12 Zalecane konfiguracje okapów wyspowych/okapów ściennych z serii 400 i zdalnych jednostek wentylacyjnych z serii 400. Przykład planowania 1 1 x AI 442 z AR Kanał cylindryczny, DN 150 Co warto wiedzieć? Zdalna jednostka wentylacyjna AR idealnie wykorzystuje przestrzeń instalacyjną do montażu w AI 442. Dostępne są dwie długości kominów w zależności od wysokości pomieszczenia. Minimalny dystans od płyty kuchennej 600 mm, a 700 mm dla urządzeń gazowych. Niezbędne zestawy montażowe są zawarte jako wyposażenie do montażu komina. Odpowiednie akcesoria montażowe dostępne są do obiegu otwartego, jak i do obiegu zamkniętego powietrza, zobacz listę akcesoriów. Przykład planowania 2 1 x AW 442 z AR Kanał cylindryczny, DN 150 Co warto wiedzieć? Zdalna jednostka wentylacyjna AR idealnie wykorzystuje przestrzeń instalacyjną do montażu w AI 442. Dostępne są dwie długości kominów w zależności od wysokości pomieszczenia. Minimalny dystans od płyty kuchennej 600 mm, a 700 mm dla urządzeń gazowych. Odpowiednie akcesoria montażowe dostępne są do obiegu otwartego, jak i do obiegu zamkniętego powietrza, zobacz listę akcesoriów. Lista akcesoriów 1 (obieg otwarty) 1 x AR (zdalna jednostka wentylacyjna dla AI 442/ AW 442 instalacja w kominie) 1 x AD (komin ze stali szlachetnej do wyciągu powietrza do pomieszczeń o wyskości od 2,30 m do 2,60 m) lub 1 x AD (komin ze stali szlachetnej do wyciągu powietrza do pomieszczeń o wyskości od 2,50 m to 3,10 m) 1 2 x AD (kanał cylindryczny, DN 150), w zależności od wysokości pomieszczenia Alternatywnie: 1 x AD (kołnierz ze stali szlachetnej do okapów wyspowych) Lista akcesoriów 2 (obieg zamknięty) 1 x AR (zdalna jednostka wentylacyjna do AI 442/ AW 442 instalacja w kominie) 1 x AA (moduł zamkniętego obiegu powietrza z filtem z węglem aktywnym) 1 x AD (komin ze stali szlachetnej do obiegu zamkniętego powietrza do pomieszczeń od 2,30 m do 2,60 m) lub 1 x AD (komin ze stali szlachetnej do wyciągu powietrza do pomieszczeń od 2,50 m do 3,10 m) Alternatywnie: 1 x AD (kołnierz ze stali szlachetnej do okapów wyspowych) Lista akcesoriów 1 (obieg otwarty) 1 x AR (zdalna jednostka wentylacyjna do AI 442/ AW 442 instalacja w kominie) 1 x AD (komin ze stali szlachetnej do wyciągu powietrza do pomieszczeń o wyskości od 2,30 m to 2,60 m) lub 1 x AD (komin ze stali szlachetnej do wyciągu powietrza do pomieszczeń o wyskości od 2,50 m do 3,10 m) 1 2 x AD (round duct, DN 150), w zależności od wysokości pomieszczenia 1 x AD ((taśma klejąca do elementów kanałów powietrznych) Alternatywnie: 1 x AD (kołnierz ze stali szlachetnej do okapów wyspowych) Lista akcesoriów 2 (obieg zamknięty) 1 x AR (zdalna jednostka wentylacyjna do AI 442/ AW 442 instalacja w kominie) 1 x AA (Moduł zamkniętego obiegu powietrza z filtem z węglem aktywnym) 1 x AD (komin ze stali szlachetnej do obiegu zamkniętego powietrza do pomieszczeń o wysokości od 2,30 m do 2,60 m) lub 1 x AD (komin ze stali szlachetnej do obiegu zamkniętego powietrza do pomieszczeń od 2,50 m to 3,10 m) Alternatywnie: 1 x AD (kołnierz ze stali szlachetnej do okapów wyspowych) Wylot obiegu otwartego Gniazdko Gniazdko Obieg otwarty Obieg zamknięty Obieg otwarty Obieg zamknięty * z kanałem do obiegu otwartego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,35 m do 2,60 m. ** z kanałem do obiegu otwartego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,60 m do 3,10 m; specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego * z kanałem do obiegu zamkniętego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,35 m do 2,60 m. ** z kanałem do obiegu zamkniętego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,60 m do 3,10 m; specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego * z kanałem do obiegu otwartego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,35 m do 2,60 m. ** z kanałem do obiegu otwartego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,60 m do 3,10 m; specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego * z kanałem do obiegu zamkniętego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,35 m do 2,60 m. ** z kanałem do obiegu zamkniętego AD nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,60 m do 3,10 m; specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego 22 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 23

13 Zdalna jednostka wentylacyjna z serii 400 A R 400 Zdalna jednostka wentylacyjna z serii 400 A R 400 ø A R Metalowa obudowa Max. wylot powietrza 830 m³/h Praca w obiegu otwartym Instalacja wewnętrzna Zdalna jednostka wentylacyjna o potężnej mocy do połączenia z besilnikowymi urządzeniami z serii 400 Efektywna technologia BLDC przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg norm z EN Poziom hałasu i ciśnienia akustycznego zależy od warunków w miejscu usytuowania. 670/830 m³/h. ø ø A R Metalowa obudowa Max. wylot powietrza 970 m³/h Instalacja w kominie AI/AW 442 Zdalnej jednostka wentylacyjna o potężnej mocy do połączenia z besilnikowymi urządzeniami z serii 400 Efektywna technologia BLDC Kompaktowa, oszczędzająca przestrzeń instalacyjną w kominie AI/AW 442 przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg norm z EN Poziom hałasu i ciśnienia akustycznego zależy od warunków w miejscu usytuowania. Poziomy mocy zależne od zastosowanych urządzeń bezsilnikowych, patrz tabela na stronie 72/73. 3-stopniowa elektroniczna regulacja poziomów mocy i 1 trybu intensywnego. Technologia wentylacyjna z bardzo wydajnym, bezszczotkowym silnikiem DC (BLDC). Metalowa obudowa, ocynkowana. Przyłącze rurowe dla wlotu powietrza: 1 x DN 200 kanał cylindryczny, 4 x DN 150 kanał cylindryczny. Przyłącze rurowe dla wylotu powietrza: 1 x DN 150 kanał cylindryczny. Zaślepka do zamykania wlotów powietrza. Uchwyt do montażu na ścianie lub na boku szafki w komplecie. Zdalna jednostka wentylacyjna do zestawiania z innymi urządzeniami bezsilnikowymi z serii 400. do odpowiednich urządzeń za pośrednictwem kabla sieciowego. Instalacja w szafce: możliwa w obszarach z podwójnym przedłużeniem wysokości lub na podłodze z otworem wyciętym w podstawie szafki. Dostępna podstawa bez paneli. Instalacja w oddzielnym pomieszczeniu pozwala na zmniejszenie poziomu hałasu w kuchni. Dla instalacji w piwnicy lub przylegającym pomieszczeniu, sprawdź informacje dotyczące planowania na stronie 31. Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. 640/970 m³/h. Poziomy mocy zależne od zastosowanych urządzeń bezsilnikowych, patrz tabela na stronie 72/73. 3-stopniowa elektroniczna regulacja poziomów mocy i 1 trybu intensywnego. Technologia wentylacyjna z bardzo wydajnym, bezszczotkowym silnikiem DC (BLDC). Dodana izolacja akustyczna minimalizuje poziom hałasu. Metalowa obudowa, ocynkowana. Przyłącze rurowe dla wylotu powietrza:1 x DN 150 kanał cylindryczny. Zdalna jednostka wentylacyjna do zestawiania z AI/AW 442. do odpowiednich urządzeń za pośrednictwem kabla sieciowego. Instalacja w kominie z AI/AW 442. Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Połączenie Całkowita moc przyłączeniowa: 230 W. Całkowita moc przyłączeniowa: 240 W. Kabel zasilający 1,8 m, z wtyczką. Kabel sieciowy 5 m. 24 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 25

14 A R Obudowa ze stali szlachetnej Max. wylot powietrza 910 m³/h Praca w obiegu otwartym Zewnętrzna instalacja ścienna Zdalna jednostka wentylacyjna z serii 400 A R 401 Zdalna jednostka wentylacyjna o potężnej mocy do połączenia z besilnikowymi urządzeniami z serii 400 Efektywna technologia BLDC przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg norm z EN Poziom hałasu i ciśnienia akustycznego zależy od warunków w miejscu usytuowania. 720/910 m³/h. ø Długość 1750 Długość 1750 A R Metalowa obudowa Max. wylot powietrza 890 m³/h Praca w obiegu otwartym Instalacja w cokole Zdalna jednostka wentylacyjna z serii 400 A R 403 Zdalnej jednostka wentylacyjna o potężnej mocy do połączenia z besilnikowymi urządzeniami z serii 400 Efektywna technologia BLDC Kompaktowa, oszczędzająca przestrzeń instalacyjną w 10 cm cokole przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg norm z EN Poziom hałasu i ciśnienia akustycznego zależy od warunków w miejscu usytuowania. ø Poziomy mocy zależne od zastosowanych urządzeń bezsilnikowych, patrz tabela na stronie 72/73. 3-stopniowa elektroniczna regulacja poziomów mocy i 1 trybu intensywnego. Technologia wentylacyjna z bardzo wydajnym, bezszczotkowym silnikiem DC (BLDC). Dodana izolacja akustyczna minimalizuje poziom hałasu. Obudowa ze stali szlachetnej. Przyłącze rurowe dla wlotu powietrza: 1 x DN 200 kanał cylindryczny. Uchwyt do montażu na ścianie zewnętrznej w komplecie. Zdalna jednostka wentylacyjna do zestawiania z innymi urządzeniami z serii 400. do odpowiednich urządzeń za pośrednictwem kabla sieciowego. Instalacja w oddzielnym pomieszczeniu pozwala na zmniejszenie poziomu hałasu w kuchni. Montaż na ścianie zewnętrznej. Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Całkowita moc przyłączeniowa: 180 W. Kabel zasilający 1,8 m, z wtyczką. Kabel sieciowy 5 m. Długość /890 m³/h. Poziomy mocy zależne od zastosowanych urządzeń bezsilnikowych, patrz tabela na stronie 72/73. 3-stopniowa elektroniczna regulacja poziomów mocy i 1 trybu intensywnego. Technologia wentylacyjna z bardzo wydajnym, bezszczotkowym silnikiem DC (BLDC). Metalowa obudowa, ocynkowana. Przyłącze rurowe dla wlotu powietrza: 1 x DN 150 cylindryczne. Przyłącze rurowe dla wylotu powietrza: 1 x DN 150 płaski kanał. Uchwyt do montażu na ścianie lub na boku szafki w komplecie. Zdalna jednostka wentylacyjna do zestawiania z innymi urządzeniami bezsilnikowymi z serii 400. do odpowiednich urządzeń za pośrednictwem kabla sieciowego. Instalacja w cokole z wycięciem na kanał powietrza w podstawie mebla. Przyłączenie 2 x VL ze skrzynką kolektora powietrza (AD , AD ). Dla instalacji w piwnicy lub przylegającym pomieszczeniu, sprawdź informacje dotyczące planowania na stronie 11. Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Całkowita moc przyłączeniowa: 180 W. Kabel zasilający 1,8 m, z wtyczką. Kabel sieciowy 2 m. 26 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 27

15 Zdalna jednostka wentylacyjna z serii 400 A R 413 A R Metalowa obudowa Max. wylot powietrza 760 m³/h Praca w obiegu zamkniętym Instalacja w cokole Akcesoria instalacyjne A A Kratka wylotowa do obiegu zamkniętego kolor stal szlachetna, 90 cm, z wyposażeniem, z regulacją wysokości Wyposażenie dodatkowe A A Filtr powietrza z węglem aktywnym do zdalnych jednostek wentylacjnych montowanych w cokole AR /122 Zdalna jednostka wentylacyjna o potężnej mocy do połączenia z besilnikowymi urządzeniami z serii 400 Efektywna technologia BLDC Kompaktowa, oszczędzająca przestrzeń instalacyjną w 10 cm cokole przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg normy z EN Poziom hałasu i ciśnienia akustycznego zależy od warunków w miejscu usytuowania. 620/760 m³/h. Poziomy mocy zależne od zastosowanych urządzeń bezsilnikowych, patrz tabela na stronie 72/73. 3-stopniowa elektroniczna regulacja poziomów mocy i 1 trybu intensywnego. Technologia wentylacyjna z bardzo wydajnym, bezszczotkowym silnikiem DC (BLDC). Metalowa obudowa, ocynkowana. Przyłącze rurowe dla wlotu powietrza: 1 x DN 150 cylindryczne. Uchwyt do montażu na ścianie lub na boku szafki w komplecie. 2 filtry z węglem aktywnym załączone fabrycznie. Zdalna jednostka wentylacyjna do zestawiania z innymi urządzeniami bezsilnikowymi z serii 400. do odpowiednich urządzeń za pośrednictwem kabla sieciowego. Instalacja w cokole z wycięciem na kanał powietrza w podstawie mebla. Połączenie 2 x VL W skrzynce kolektora (AD , AD ). Okresowość wymiany filtra: 1 1,5 roku w zależności od częstotliwości gotowania. Musi być możliwość usunięcia cokołu w celu wymiany filtra. Zalecany minimalny 15 cm odstęp pomiędzy otworami filtrów a szafkami ściennymi, jeśli nie ma kratki wentylacyjnej. Całkowita moc przyłączeniowa: 180 W. Kabel zasilający 1,8 m, z wtyczką. Kabel sieciowy 2 m. 28 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 29

16 . Zestawienie modułowych urządzeń wentylacyjnych z 400 serii. Celem dobrego systemu wentylacji jest szybkie i całkowite usuwanie zapachów kuchennych. Aby pomóc w prawidłowym zaplanowaniu i instalacji systemu, nasi eksperci ds. wentylacji przygotowali kilka ważnych uwag. Planowanie systemu wentylacji w dużej części zależy od potrzeb wentylacyjnych i oczekiwanej wydajności. Potrzeby wentylacyjne muszą być zgodne z wydajnością zapewnianą przez zastosowane urządzenia, biorąc pod uwagę wpływ wszystkich innych elementów systemu wentylacji. Potrzeby wentylacyjne: całego systemu wentylacyjnego musi być zaprojektowana z myślą o potrzebach wentylacyjnych. W tym celu najczęściej bierze się pod uwagę wielkość kuchni i odpowiednią szybkość wymiany powietrza dla tej przestrzeni. Rekomendujemy tę metodę jedynie jeśli odległość między systemem wentylacyjnym a płytą kuchenną jest wyższa niż 1,20 m, tj. dla wentylacji sufitowej. Dla wentylacji w obiegu otwartym potrzeby wentylacyjne dla szybkości wymiany powietrza obliczane są z użyciem współczynnika x10. W przypadku kuchni w których stosowane jest specjalne wyposażenie takie jak: grill, Teppan Yaki, wok lub urządzenia do smażenia na głębokim tłuszczu do obliczenia stosuje się współczynnik x12, Dla systemów pracujących w obiegu zamkniętym potrzeby wentylacyjne dla odpowiedniej szybkości wymiany powietrza obliczane są za pomocą współczynnika x12. Jeżeli dystans między systemem wentylacyjnym a płytą kuchenną jest mniejszy niż 1,20 metra, pod uwagę należy wziąć współczynniki podane poniżej, w celu zapewnienia by większość zapachów kuchennych była usuwana bezpośrednio znad płyty kuchennej: Kluczowe czynniki wpływające na przepływ powietrza: Wentylatory: systemy Gaggenau wyposażone są w wydajne wentylatory i mogą być łączone z odpowiednio silnymi wentylatorami zdalnymi dla zastosowań wyciągowych lub w obiegu zamkniętym. Wentylatory te tworzą również stałe ciśnienie. Są one w stanie poradzić sobie ze stratami ciśnienia powodowanymi przez system kanałów, działają wydajnie przy niskim poziomie hałasu. Kanały wentylacyjne i ich instalacja: Aby osiągnąć optymalne wyniki w czasie instalacji należy stosować się do następujących wytycznych: 1. Zgięcia kanałów wentylacyjnych powinny znajdować się minimum 30 cm od wylotu powietrza. 2. Należy unikać redukcji średnicy kanału. 3. Dla zgięć kanałów należy stosować możliwie najszersze elementy. 4. Należy instalować wyłącznie kanały o gładkiej i płaskiej powierzchni wewnętrznej. 5. Należy stosować rury wylotowe o średnicy przynajmniej 125 mm 6. Długość kanałów wentylacyjnych powinna być jak najkrótsza. 7. Należy instalować przyłącza ścienne o szeroko rozstawionych żeberkach, o luźnej siatce i niskim ciśnieniu wstecznym. 8. Należy zapewnić odpowiednią ilość powietrza zasilającego. Dobrze jest sprawdzić czy kanały wyciągowe zapewniają odpowiedni poziom potrzeb wentylacyjnych za pomocą kalkulatora Rodun na naszej stronie ( AC AC AC AC AL AL AR AR AR AR AR AR AR Wielkość i architektura kuchni: Wraz ze wzrostem powierzchni pomieszczenia, zwiększa się również przepływ powietrza w pokoju, powodując zwiększenie potrzeb wentylacyjnych. Wyposażenie kuchenne: Rodzaj stosowanej płyty kuchennej ma kluczowe znaczenie. Różne płyty generują różne rodzaje i ilości zapachów kuchennych. Im szersza płyta, tym wyższa jest konieczna szybkość wymiany powietrza. Kluczowym jest by system wentylacyjny posiadał wystarczającą rezerwę wydajności, jeżeli w przyszłości w kuchni znaleźć się mają urządzenia specjalne takie jak frytownica, Teppan Yaki, wok lub grill, ponieważ urządzenia te najczęściej generują znacznie wyższy poziom zapachów kuchennych. Dlatego też rekomendowanym jest by instalować te urządzenia, jeśli to możliwe, w centrum obszaru kuchennego, a nie na jego krawędzi. Typ systemu wentylacyjnego: Poszczególne rodzaje systemów wentylacyjnych posiadają specyficzne cechy, które wpływają na poziom potrzeb wentylacyjnych. Systemy takie jak wentylacja dolnossąca i blatowa charakteryzują się wyciągiem zapachów bezpośrednio z płyty kuchennej. Zapachy kuchenne, w czasie unoszenia się, nie rozprzestrzeniają się w otaczającym powietrzu. W takim przypadku wymagany przepływ powietrza jest mniejszy niż w przypadku systemów wentylacyjnych, które znajdują się 80 cm lub dalej od płyty kuchennej. Tryby pracy: Wszystkie systemy wentylacyjne Gaggenau mogą być używane w trybie wyciągu powietrza i trybie pracy w obiegu zamkniętym. Należy wziąć pod uwagę, że w trybie pracy w obiegu zamkniętym, stosowanie aktywnego filtra węglowego powoduje spadek przepływu powietrza w porównaniu z systemami wyciągowymi. Im większa powierzchnia filtra tym bardziej zbliżony jest dany system pracy w obiegu zamkniętym do rozwiązań wentylacji wyciągowej (praca w obiegu otwartym). W przypadku systemu otwartego, wydajność zależy nie tylko od wydajności wentylatora lecz również od charakterystyki systemu kanałów wentylacyjnych. VL AA AR AR AR AR AI 442/AW 442 AR AR AR Zewnętrzne zdalne jednostki wentylacyjne z serii 400 posiadają kabel sieciowy stosowany do podłączania bezsilnikowych urządzeń z serii 400. Możliwość podłączenia do dwóch zdalnych jednostek wentylacyjnych (np. z wentylacji sufitowej), wtedy dodatkowy kabel sieciowy jest podłączony od jednego wentylatora do drugiego wentylatora. Inne metody sterowania Na żądanie możliwe jest podłączenie sygnału przez kabel zerowy do urządzeń wentylacyjnych tak by mogły one dobrze reagować na działania urządzeń wentylacyjnych Gaggenau serii 400. Osoba odpowiedzialna za planowanie wentylacji zadba za właściwe działanie całego systemu wentylacyjnego. Gwarancja na funkcje elektryczne utrzymuje się tak długo, jak przestrzegane są odpowiednie dane wg specyfikacji. 30 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 31

17 Wyciąg dolnossący z serii Vario 200 VL 040/VL 041 Element wentylacyjny zintegrowany z powierzchnią blatu kuchennego Wysoce wydajny system wentylacji na płycie grzewczej Kompaktowy system kanałowy w połączeniu z płaskimii kanałami AD 8... Nieskomplikowana instrukcja i prosta instalacja w obiegu zamkniętym VL * Panel kontrolny ze stali szlachetnej Jednostka sterowania Wyciąg powietrza w obiegu zamkniętym/otwartym ze zdalną jednostką wentylacyjną AR 403/ VL * Panel kontrolny ze stali szlachetnej Element wydłużający Wyciąg powietrza w obiegu zamkniętym/otwartym ze zdalną jednostką wentylacyjną AR 403/ Maksymalna wydajność powietrza w połączeniu ze zdalnymi jednostkami wentylacyjnymi, patrz tabela na stronie 72/73. Kontrola wydajności, sterowanie pokrętłami. 4 zakresy wydajności. Kratka filtra nadaje się do zmywania. Metalowy filtr przeciwtłuszczowy z tacą na skropliny z tłuszczu. Niedołączony łącznik kanałów. Niezbędne wyposażenie instalacyjne AD * Łącznik dla systemu kanałów cylindrycznych z DN 125 AD Łącznik dla systemu kanałów płaskich z żeberkami Część łącząca VL 041/040 z DN 125 płaski AD Łącznik dla systemu płaskich kanałów z żeberkami Część łącząca VL 041/040 z DN 150 płaski Akcesoria instalacyjne AS Część łącząca przedłużająca jeżeli VL jest montowane obok VF lub VK LS Nakładka na wentylację blatową VL 040/041 zainstalowaną obok urządzenia gazowego VV Listwa łącząca ze stali szlachetnej dla zestawienia z dalszymi płytami grzewczymi Vario Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Nie ma konieczności stosowania dodatkowych wyłączników. Praca w obiegu otwartym w połączeniu z jednostką wentylacyjną AR lub w obiegu zamkniętym z AR Patrz str w celu sprawdzenia zalecanych konfiguracji wentylatorów blatowych i zdalnych jednostek wentylacyjnych oraz niezbędnych elementów kanałowych. Maksymalna szerokość płyty grzewczej pomiędzy dwoma VL: 60 cm. (wyjątek VI/VE 270). Jeżeli wyciąg jest zainstalowany do urządzenia gazowego zalecane jest użycie nakładki na wentylację LS , aby zapewnić maksymalną wydajność płyty kuchennej. Przy instalacji wyciągu do urządzeń gazowych nie można używać płaskich kanałów do podłączenia elementów wentylatorów. Nakładka LS obowiązkowa przy instalacji obok urządzeń gazowych, aby uniknąć ryzyka zapalenia się nasączonych tłuszczem filtrów. Przy zainstalowanej nakładce na wentylację blatową LS , nie wolno używać patelni wok WP kanału do dołu lub do boku: Dołączony kanał cylindryczny DN 125. Opcjonalnie kanał (kanał płaski o przekroju prostokątnym) DN 150/125 z przyłączem AD 824/ (wyposażenie dodatkowe). 2 VL z systemem kanałów 2 x cylindryczne DN 125 lub 2 x prostokątne DN 125/150 do jednostki wentylacyjnej AR 403/ Aby przprowadzić kanał cylindryczny DN 150 przez podłogę i połączyć z dwoma kanałami cylindrycznymi DN 125 użyj połączenia Y AD W czasie instalacji wyciągu pracującego w obiegu otwartym powietrza oraz kominka, zasilanie wyciągu musi być wyposażone w odpowiedni wyłącznik bezpieczeństwa. Połączenie kanału płaskiego dół/lewo/prawo NW 150 z AD NW 125 z AD Połączenie kanału cylindrycznego dół/lewo/prawo NW 125 z AD AD 854/ Kabel zasilający 1,5 m z wtyczką. 32 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 33

18 Zalecane konfiguracje urządzeń wentylacyjnych dolnossących Vario z serii 200 i zdalnych jednostek wentylacyjnych z serii 200. Co warto wiedzieć dla dobrego planowania i instalacji? Przy mierzeniu głębokości, weź pod uwagę głębokość wnęki na meble kuchenne i nawisu nad płytą kuchenną. Przy stosowaniu wentylacji dolnossącej Vario, kanały mogą być połączone ze strony prawej, lewej lub z dołu. Jeżeli system jest zainstalowany przy urządzeniach gazowych nie wolno stosować kanałów z tworzywa sztucznego (tj. kanałów płaskich) z racji ciepła generowanego przez te urządzenia. W takich przypadkach rekomendujemy stosowanie elastycznych kanałów aluminiowych aluflex skierowanych w dół (akcesoria AD ). Prosimy wziąć pod uwagę, że płaskie kanały nie mogą być zainstalowane po prawej ani po lewej stronie następujących urządzeń z powodu ich głębokości: Vario Teppan Yaki, Vario grill elektryczny, Vario frytownica, Vario steamer. Przy tych urządzeniach, rekomendowane jest połączenie od drugiej strony lub w dół. Dla optymalnej cyrkulacji powietrza rekomendujemy kanały o DN 150. Dwa płaskie lub dwa okrągłe kanały muszą być połączone specjalną złączką. Aby połączyć dwa zgięcia kanałów (tj. krzywka pozioma 90 i krzywka pionowa 90 ) należy wykorzystać kawałek płaskiego kanału, który można przyciąć do potrzebnej długości. Ważnym jest również zabezpieczenie kanałów przed wyciekami powietrza, np. stosując taśmę samoprzylepną AD (odporną na promieniowanie UV i temperaturę). Przykład planowania 2 1 x VL 041 z AR Kanał płaski z 2 x krzywka 90 do płaskiego kanału lub kanał płaski z 1 x krzywka 90. Combination 1 x wentylacja dolnossąca w połączeniu z 1 x zdalną jednostką sterującą AR Lista akcesoriów do instalacji wyspowej 1 x AD (łącznik z VL 414, DN 150) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pozioma) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 1 x AD (kanał płaski) 1 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) Lista akcesoriów do instalcji ściennej 1 x AD (łącznik z VL 414, DN 150) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 1 x AD (kanał płaski) 1 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) Informacje dotyczące planowania dla VL 041/040: Zaprezentowane przykładowe plany dotyczą również, wentylacji dolnossącej Vario Z serii 200 (VL 041/040). D l a wyposażenia z tej serii stosowane są wyłącznie złączki AD (zamiast AD ). Jako że przyłącze w VL 041/040 umieszczone jest w centrum systemu wentylacji dolnossącej, ważnym jest by głębokość wnęki szafkowej, wymagana dla systemu o dwóch zgięciach 90 miała przynajmniej 750 mm lub, przy jednym zgięciu 90 - minimum 650 mm. Przykład planowania 1 1 x VL 041 z AR Kanał płaski z 2 x krzywka 90 do płaskiego kanału lub kanał płaski z 1 x krzywka 90. Połączenie 1 x wentylacja dolnossąca w połączeniu z 1 x zdalną jednostką sterującą AR Co warto wiedzieć? Zdalny wentylator może być obrócony we wszystkie strony w zależności od pożądanego kierunku wciągu lub usunięcia filtra. Dla optymalnych osiągów, recyrkulowane powietrze potrzebuje odpowiedniej przestrzeni wylotu (wylot o przestrzeni minimum 700 cm²). Jeśli kratka wentylacyjna nie jest zainstalowana zalecana jest minimalna odległość między otworami filtra i szafką ścienną: 15 cm. Lista akcesoriów 1 x AD (łącznik z VL 041, DN 150) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pozioma) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 1 x AD (kanał płaski) 1 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) Połączenie kanału płaskiego dół/lewo/prawo NW 150 z AD NW 125 z AD Połączenie kanału cylindrycznego dół/lewo/prawo NW 125 z AD Lista akcesoriów 1 x AD (łącznik z VL 041, DN 150) 1 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 1 x AD (kanał płaski) 1 x AD (adapter cylindryczny do kanału płaskiego) * Montaż na blacie * Montaż na blacie Przykład planowania 3 2 x VL 040 z AR Kanał giętki z dolnym wylotem lub 2 x krzywka 90 kanał płaski. Co warto wiedzieć? Zdalny wentylator może być obrócony we wszystkie strony w zależności od pożądanego kierunku wciągu lub usunięcia filtra. Dla optymalnych osiągów, recyrkulowane powietrze potrzebuje odpowiedniej przestrzeni wylotu (wylot o przestrzeni minimum 700 cm²). Jeśli kratka wentylacyjna nie jest zainstalowana zalecana jest minimalna odległość między otworami filtra i szafką ścienną: 15 cm. Lista akcesoriów 1 2 x AD (element łącznika kanału cylindrycznego do VL) 2 x UR (przejściówka od DN 150 do DN 125) 2 x AD (giętki kanał cylindryczny DN 150) 1 xad (skrzynka kolektora powietrza do kanałów cylindrycznych) Lista akcesoriów 2 2 x AD (łącznik do VL 041, DN 150) 4 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pozioma) 4 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 2 x AD (kanał płaski) 1 x AD (skrzynka kolektora powietrza do kanałów płaskich prostokątnych) * Montaż na blacie * Montaż na blacie * Montaż na blacie * Montaż na blacie 34 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 35

19 Zalecane konfiguracje urządzeń wentylacyjnych dolnossących Vario z serii 200 i zdalnych jednostek wentylacyjnych z serii 200. Przykład planowania 4 2 x VL 040/41 z AR Giętki kanał cylindryczny z dolnym wylotem lub 2 x krzywka 90 kanał płaski. Lista akcesoriów 1 2 x AD (element łącznika kanału cylindrycznego do VL) 2 x UR (przejściówka od DN 150 do DN 125) 2 x AD (giętki kanał cylindryczny DN 150) 1 xad (skrzynka kolektora powietrza do kanałów cylindrycznych) Lista akcesoriów 2 2 x AD (łącznik z VL, DN 150) 4 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pozioma) 4 x AD (krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa) 2 x AD ((kanał płaski) 1 x AD (skrzynka kolektora powietrza do kanałów płaskich) ø ø * Montaż na blacie * Montaż na blacie 36 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 37

20 Zdalna jednostka wentylacyjna AR 403 Zdalna jednostka wentylacyjna AR 413 Wysoko wydajna zdalna jednostka wentylacyjna do połączenia z bezsilnikową wentylacją dolnossącą VL 040/041 z serii 200 Kompaktowa, oszędzająca miejsce instalacja w cokole o wysokości 10 cm Wysoko wydajna zdalna jednostka wentylacyjna do połączenia z bezsilnikową wentylacją dolnossącą VL 040/041 z serii 200 Kompaktowa, oszędzająca miejsce instalacja w cokole o wysokości 10 cm AR * Obudowa metalowa Max. wylot powietrza 764 m³/h Praca w obiegu otwartym Instalacja w cokole przy poziomie 3/4: Wylot powietrza wg normy EN Poziom hałasu i ciśnienia akustycznego zależy od warunków w miejscu usytuowania. 764/ 908 m³/h Poziomy mocy zależne od zastosowanych z urządzeń bezsilnikowych, patrz tabela na stronie 72/73. 4 poziomy mocy Obudowa metalowa, powłoka cynkowana. Przyłącze rurowe dla wlotu powietrza: 1 x DN 150 cylindryczne. Przyłącze rurowe dla wylotu powietrza: 1 x DN 150 kanał płaski. Uchwyt do montażu na ścianie lub na boku szafki w komplecie. AR * Obudowa metalowa Max. wylot powietrza 761 m³/h Praca w obiegu zamkniętym Instalacja w cokole Wyposażenie instalacyjne: AA Kratka wylotu powietrza obiegu zamkniętego Kolor stal szlachetna, 90 cm Wraz z mocowaniem instalacji, regulowana wysokość Wyposażenie instalacyjne: AA Filtr powietrza z węglem aktywnym do zdalnych jednostek wentylacyjnych montowanych w cokołach AR /122 przy poziomie 3/4. Wylot powietrza wg normy EN Poziom hałasu i ciśnienia akustycznego zależy od warunków w miejscu usytuowania. 638/ 761 m³/h Poziomy mocy zależne od zastosowanych z urządzeń bezsilnikowych, patrz tabela na stronie 72/73. 4 poziomy mocy Obudowa metalowa, powłoka cynkowana. Przyłącze rurowe dla wlotu powietrza: 1 x DN 150 cylindryczne. Uchwyt do montażu na ścianie lub na boku szafki w komplecie. 2 filtry z węglem aktywnym załączone fabrycznie. Jednostka wentylacyjna do połączenia z bezsilnikową wentylacją dolnossącą VL 040/041 Instalacja w cokole z wycięciem dla kanału powietrznego w podstawie mebla. Montaż 2 VL wraz ze skrzynką kolektora powietrza (AD , AD ) jest możliwy. Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Moc wentylatora 200 W. Kabel przyłączeniowy 1,05 m. Jednostka wentylacyjna do połączenia z bezsilnikową wentylacją dolnossącą VL 040/041 Instalacja w cokole z wycięciem dla kanału powietrznego w podstawie mebla. Montaż 2 VL ze skrzynką kolektora powietrza a (AD , AD ) jest możliwy. Okresowość wymiany filtra: 1 1,5 roku w zależności od częstotliwości gotowania. Musi być możliwość usunięcia cokołu w celu wymiany filtra. Zalecany minimalny 15 cm odstęp pomiędzy otworami filtrów a szafkami ściennymi jeśli nie ma kratki wentylacyjnej. Moc przyłączeniowa: 200 W. Kabel przyłączeniowy: 1,05 m. 38 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 39

21 Al Szerokość 120 cm Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Niezbędne akcesoria instalacyjne AD Kanał do obiegu otwartego, stal szlachetna, do pomieszczenia o wysokości 2,27 2,44 m AD Kanał do obiegu otwartego, stal szlachetna, do pomieszczenia o wysokości od 2,44 2,76 m AD Kanał do obiegu otwartego, stal szlachetna, do pomieszczenia o wysokości 2,76 2,98 m Kanał do zamkniętego obiegu powietrza dla wysokich pomieszczeń z wymuszonym przepływem (zamów oddzielnie filtr z węglem aktywnym) AD Kanał do zamkniętego obiegu powietrza, stal szlachetna, do pomieszczenia o wysokości 2,44 2,76 m AD Kanał do zamkniętego obiegu powietrza, stal szlachetna, przeznaczony do pomieszczenia o wysokości od 2,76 2,98 m AD * Kołnierz sufitowy do kanałów powietrznych, stal szlachetna Akcesoria dodatkowe K F Filtr powietrza z węglem aktywnym Kanał boczny, kanały specjalne robione na miarę Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Okap wyspowy Al 280 Efekt Coanda po obu stronach gwarantuje wysoką wydajność, nawet przy najniższym poziomie mocy Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Oświetlenie z funkcją Dimm Obsługa z dwóch stron i poziom hałasu przy poziomie 3/Intensywnym Wylot powietrza wg norm z EN Poziom hałasu zgodnie z normą EN Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN Redukcja zapachów dla obiegu zamkniętego zgodnie z normą EN Obieg otwarty; 500/690 m³/h + efekt Coanda 120/120 m³/h 62/70 db (A) re 1 pw 48/56 db (A) re 20 μpa. 270/310 m³/h + efekt Coanda 80/80 m³/h 68/75 db (A) re 1 pw. 53/61 db (A) re 20 μpa. Sterowanie z obu stron. 3-stopniowa elektroniczna regulacja wentylatora. Tryb intensywny z nieustającym efektem Coanda. Wentylacja interwałowa. Funkcja Run-on. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego. Wkład filtra przystosowany do mycia w zmywarce. W pełni podświetlona powierzchnia z kompaktową świetlówką 2 x 36 W z funkcją Dimm. W celu obliczenia długości kanałów wylotowych, przejdź do sekcji Rodun na stronie W celu osiągnięcia maksymalnej długości kanału zastosuj kanały płaskie o przekroju prostokątnym firmy Gaggenau AD 8... lub Naber- System Compair. Inne kanały płaskie są niedozwolone! Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Płyty grzewcze Vario o intensywnym wytwarzaniu oparów jak VR/VP/VF powinny być umieszczone po środku, poniżej okapu kuchennego (praca z obiegiem zamkniętym niezalecana). Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 65 cm. Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 55 cm. Boczny wylot możliwy nie niżej niż 58 cm od dolnej krawędzi okapu (środek rury). Zainstaluj ukryte gniazdo za kominem. wentylacyjnym. Zalecenie dla części ze stali szlachetnej, które muszą zostać dopasowane do okapu, aby zostały zespawane i wypolerowane (gradacja ścierna 280). patrz instalacja AD 280/ = mm AD 280/ = mm AD 280/ = mm AD 280/ = mm AD 280/ = mm Zalecenie dla części z aluminium, aby dopasować je do okapu: lakierowanie RAL 9006 biel-aluminium lub zamów próbkę lakieru. Powierzchnie: stal szlachetna , gruntowana i polerowana IIIC. Wymiary kanałów odnoszą się do odległości 1,60 m od podłogi do dolnej krawędzi okapu. Przekształcenie dla innych wysokości instalacji: wysokość blatu + minimalna odległość + okap z kominem. Klasa efektywniści energetycznej D. Moc przyłączeniowa 335 W. Kabel zasilający 1,4 m z wtyczką. Jednoczęściowy specjalny kanał z kołnierzem sufitowym na zamówienie 40 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 41

22 Al *, panel sterowania ze stali szlachetnej Szerokość 120 cm Dostawa z zestawem montażowym i kominem Al *, panel sterowania ze stali szlachetnej Szerokość 100 cm Dostawa z zestawem montażowym i kominem Al *, panel sterowania ze stali szlachetnej Szerokość 90 cm Dostawa z zestawem montażowym i kominem Akcesoria instalacyjne AD * Przedłużenie przewodu kominowego ze stali szlachetnej Długość: 1100 m AD * Zestaw montażowy do przedłużenia 500 mm AD Kołnierz sufitowy do kanałów powietrznych, stal szlachetna AD * Adapter do dachów pochylonych lewo/ prawo. AD * Adapter do dachów pochylonych przód/tył. Wyposażenie dodatkowe AA * Filtr powietrza z węglem aktywnym do pracy w obiegu zamkniętym AA /816 AD * Moduł do obiegu zamkniętego z aktywnym filtrem węglowym Może być połączony z okapami wyspowymi AI 230/240. Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Okap wyspowy z serii 200 Al 240 Ponadczasowy, elegancki design Wydajne usuwanie zapachów kuchennych Cichy, energooszczędny wentylator Opatentowana technologia filtrów o wysokiej absorpcji tłuszczu Technologia wentylacji szczelinowej z płaskim spodem, z łatwej do czyszczenia stali szlachetnej Funkcja automatycznej regulacji mocy, sterowana czujnikiem w zależności od nagromadzenia oparów gotowania Oświetlenie LED o ciepłej, białej barwie z funkcją Dimm dla optymalnego podświetlenia całej płyty kuchennej Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Moduł do pracy w obiegu zamkniętym z aktywnym filtrem węglowym: cicha i wydajna praca do podobnej wydajności w usuwaniu zapachów, jak w systemie z obiegiem otwartym, a dodatkowo z długim okresem pomiędzy wymianą filtrów Klasa efektywności energetycznej A. i poziom hałasu przy poziomie 3/Intensywnym Wylot powietrza wg norm z EN Poziom hałasu zgodnie z normą EN Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN Redukcja zapachów dla obiegu zamkniętego zgodnie z normą EN Szerokość urządzenia 120 cm 640/890 m³/h. 62/69 db (A) re 1 pw. 48/55 db (A) re 20 μpa. 470/570 m³/h. 68/72 db (A) re 1 pw. 54/58 db (A) re 20 μpa. Szerokość urządzenia 100 cm 620/850 m³/h. 62/69 db (A) re 1 pw. 48/55 db (A) re 20 μpa. 480/570 m³/h. 68/72 db (A) re 1 pw. 54/58 db (A) re 20 μpa. Szerokość urządzenia 90 cm 620/850 m³/h. 62/69 db (A) re 1 pw. 48/55 db (A) re 20 μpa. 480/570 m³/h. 68/72 db (A) re 1 pw. 54/58 db (A) re 20 μpa. 3-stopniowa elektroniczna regulacja poziomów mocy i 1 trybu intensywnego. Sensorowo sterowana, automatyczna funkcja Run-on. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego. Opatentowany filtr szczelinowy przystosowany do mycia w zmywarce. Diody LED o ciepłym białym świetle (3600 K), z funkcją Dimm. Wentylator z wysoce wydajnym bezszczotkowym silnikiem DC (BLDC). Wnętrze przystosowane do efektywnego obiegu powietrza. System prostego montaż ułatwia instalację i rozmieszczenie. Zestaw zawiera zestaw montażowy oraz dwuczęściowy komin o wymiarach od 674 do 854 mm. Indywidualne rozwiązania projektowe mogą wymagać specjalnego przedłużenia komina AD w połączeniu z zestawem do przedłużenia AD Wersje dla specjalnych rodzajów kominów dostępne są na zamówienie. Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 65 cm (przy mocy urządzeń powyżej 12 kw min. 70 cm). Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 55 cm. Moduł do obiegu zamkniętego z aktywnym filtrem węglowym może zostać zainstalowany na zewnętrznym kominie lub kominie teleskopowym. W czasie instalacji wyciągu pracującego w obiegu otwartym powietrza oraz kominka z wywiewem kominowym, zasilanie wyciągu musi być wyposażone w odpowiedni wyłącznik bezpieczeństwa. Klasa efektywności energetycznej A. Moc przyłączeniowa 280/280/280 W. Kabel zasilający 1,3 m z wtyczką. Wlot powietrza * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,34-2,52 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego Al 240 z AA * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,42-2,64 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego Al 240 z AA i AD Redukcja zapachów o 95%. * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,86-3,16 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego 42 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 43

23 A I Szerokość 120 cm Dostawa z zestawem montażowym i kominem A I Szerokość 100 cm Dostawa z zestawem montażowym i kominem A I Szerokość 90 cm Dostawa z zestawem montażowym i kominem Akcesoria instalacyjne A D Przedłużenie przewodu kominowego ze stali szlachetnej Długość: 1100 mm A D Zestaw montażowy do przedłużenia 500 mm A D Kołnierz sufitowy do kanałów powietrznych, stal szlachetna AD Zestaw do dachów pochylonych lewo/ prawo. AD * Zestaw do dachów pochylonych przód/tył. Wyposażenie dodatkowe A A Filtr powietrza z węglem aktywnym do pracy w obiegu zamkniętym AA /816 A A Moduł do obiegu zamkniętego z aktywnym filtrem węglowym Może być połączony z okapami wyspowymi AI 230/240. Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Okap wyspowy z serii 200 A I 230 Klasyczny design Gaggenau Wydajne usuwanie zapachów kuchennych Cichy, energooszczędny wentylator Opatentowana technologia filtrów o wysokiej absorpcji tłuszczu Technologia wentylacji szczelinowej z płaskim spodem, z łatwej do czyszczenia stali szlachetnej Funkcja automatycznej regulacji mocy, sterowana czujnikiem w zależności od nagromadzenia oparów gotowania Oświetlenie LED o ciepłej, białej barwie z funkcją Dimm dla optymalnego podświetlenia całej płyty kuchennej. Praca w systemie zamkniętym i otwartym Moduł do pracy w obiegu zamkniętym z aktywnym filtrem węglowym: cicha i wydajna praca o podobnej wydajności w usuwaniu zapachów jak w systemie z obiegiem otwartym, a dodatkowo z długim okresem pomiędzy wymianą filtrów Klasa efektywności energetycznej A i poziom hałasu przy poziomie 3/Intensywnym Wylot powietrza wg norm z DIN EN Poziom hałasu zgodnie z normą EN Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN Redukcja zapachów dla obiegu zamkniętego zgodnie z normą EN Szerokość urządzenia 120 cm 640/890 m³/h. 62/69 db (A) re 1 pw. 48/55 db (A) re 20 μpa. 470/570 m³/h. 68/72 db (A) re 1 pw. 54/58 db (A) re 20 μpa. Szerokość urządzenia 100 cm 620/850 m³/h. 62/69 db (A) re 1 pw. 48/55 db (A) re 20 μpa. 480/570 m³/h. 68/72 db (A) re 1 pw. 54/58 db (A) re 20 μpa. 3-stopniowa elektroniczna regulacja poziomów mocy i 1 trybu intensywnego. Sensorowo sterowana automatyczna funkcja Run-on. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego. Opatentowany filtr szczelinowy przystosowany do mycia w zmywarce. Diody LED o ciepłym białym świetle (3600 K), z funkcją Dimm. Wentylator z wysoce wydajnym bezszczotkowym silnikiem DC (BLDC). Wnętrze przystosowane do efektywnego obiegu powietrza. System prostego montaż ułatwia instalację i rozmieszczenie. Zestaw zawiera elementy do montażu i dwuczęściowy komin o wymiarach od 654 do 854 mm. Indywidualne rozwiązania projektowe mogą wymagać specjalnego przedłużenia komina AD w połączeniu z zestawem do przedłużania AD Wersje dla specjalnych rodzajów kominów dostępne są na życzenie Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 65 cm (przy mocy urządzeń powyżej 12 kw min. 70 cm). Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 55 cm. Moduł do obiegu zamkniętego z aktywnym filtrem węglowym może zostać zainstalowany na zewnętrznym kominie lub kominie teleskopowym. W czasie instalacji wyciągu pracującego w obiegu otwartym powietrza oraz kominka z wywiewem kominowym, zasilanie wyciągu musi być wyposażone w odpowiedni wyłącznik bezpieczeństwa. Klasa efektywności energetycznej A. Moc przyłączeniowa 280/280/280 W. Kabel zasilający 1,3 m z wtyczką. Wylot powietrza * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,34-2,52 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego Al 240 z AA * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,42-2,64 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego Al 240 z AA i AD Szerokość urządzenia 90 cm 620/850 m³/h. 62/69 db (A) re 1 pw. 48/55 db (A) re 20 μpa. 480/570 m³/h. 68/72 db (A) re 1 pw. 54/58 db (A) re 20 μpa. Redukcja zapachów o 95%. * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,86-3,16 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego 44 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 45

24 AW Szerokość 120 cm Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym AW Szerokość 90 cm Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Niezbędne akcesoria instalacyjne AD * Kołnierz sufitowy do kanałów powietrznych, stal szlachetna AD Kanał wylotowy, stal szlachetna, do pomieszczenia o wysokości 2,25 2,62 m AD Kanał wylotowy, stal szlachetna, do pomieszczenia o wysokości 2,62 3,01 m Kanał do zamkniętego obiegu powietrza do wysokich pomieszczeń z wymuszonym przepływem (zamów oddzielnie filtr z węglem aktywnym) AD Kanał do zamkniętego obiegu powietrza, stal szlachetna do pomieszczenia o wysokości 2,36 2,62 m AD Kanał do zamkniętego obiegu powietrza, stal szlachetna do pomieszczenia o wysokości 2,62 3,01 m Wyposażenie dodatkowe KF Filtr powietrza z węglem aktywnym Kanał boczny, kanały specjalne robione na miarę. Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Okap ścienny AW 280 Efekt Coanda gwarantuje wysoką wydajność, nawet przy najniższym poziomie mocy Niższe zużycie energii i niższy poziom hałasu Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Wbudowane oświetlenie z funkcją Dimm i poziom hałasu przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg normy EN Poziom hałasu zgodnie z normą EN Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN Redukcja zapachów dla obiegu zamkniętego zgodnie z normą EN Szerokość urządzenia 120 cm 430/600 m³/h + efekt Coanda 80/80 m³/h. 60/68 db (A) re 1 pw. 46/54 db (A) re 20 μpa. 230/290 m³/h + efekt Coanda 100/100 m³/h 70/72 db (A) re 1 pw 55/57 db (A) re 20 μpa Szerokość urządzenia 90 cm 430/620 m³/h + efekt Coanda 80/80 m³/h. 60/69 db (A) re 1 pw. 46/55 db (A) re 20 μpa. 240/320 m³/h + efekt Coanda 100/100 m³/h. 70/72 db (A) re 1 pw. 55/58 db (A) re 20 μpa. 3-stopniowa elektroniczna regulacja wentylatora. Tryb intensywny z nieustającym efektem Coanda. Wentylacja interwałowa. Funkcja Run-on. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego. Wkład filtra przystosowany do mycia w zmywarce. W pełni podświetlona powierzchnia z kompaktową świetlówką 2 x 36 W, z funkcją Dimm. W celu obliczenia długości kanałów wylotowych, przejdź do sekcji Rodun na stronie W celu osiągnięcia maksymalnej długości kanału zastosuj kanały płaskie o przekroju prostokątnym firmy Gaggenau AD 8... lub Naber- System Compair. Inne kanały płaskie są niedozwolone! Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Przy wysokiej eksploatacji silnika podczas pracy w obiegu zamkniętym należy spodziewać się dużego spadku wydajności oraz znacznego podniesienia poziomu hałasu. Płyty grzewcze Vario o intensywnym wytwarzaniu oparów jak VR/VP/VF AD 280/ = mm AD 280/ = mm AD 280/ = mm AD 280/ = mm powinny być umieszczone centralnie pod okapem (w tym przypadku wentylacja z obiegiem zamkniętym nie jest zalecana). Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 70 cm. Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 60 cm. Boczny wylot możliwy nie niżej niż 58 cm od dolnej krawędzi okapu (środek rury). Zainstaluj ukryte gniazdo za kanałem wentylacyjnym. Zalecenie dla części ze stali szlachetnej, które muszą zostać dopasowane do okapu, aby zostały zespawane i wypolerowane (gradacja ścierna 280). Zalecenie dla części z aluminium, aby dopasować je do okapu: lakierowanie RAL 9006 biel-aluminium lub zamów próbkę lakieru. Powierzchnie: stal nierdzewna , gruntowana i polerowana IIIC. Wymiary kanałów powietrznych odnoszą się do odległości 1,60 m od podłogi do dolnej krawędzi okapu. Przekształcenie dla innych wysokości instalacji: wysokość blatu + minimalna odległość + okap z kominem. Klasa efektywności energetycznej D. Całkowita moc przyłączeniowa 295/295 W. Kabel zasilający 1,4 m z wtyczką. Jednoczęściowy specjalny kanał z kołnierzem sufitowym na zamówienie 46 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 47

25 A W , panel sterowania ze stali szlachetnej Szerokość 120 cm Dostawa z kominem A W , panel sterowania ze stali szlachetnej Szerokość 90 cm Dostawa z kominem A W , panel sterowania ze stali szlachetnej Szerokość 70 cm Dostawa z kominem A W , panel sterowania z aluminium Szerokość 120 cm Dostawa z kominem A W , panel sterowania z aluminium Szerokość 90 cm Dostawa z kominem Akcesoria instalacyjne A D Przedłużenie przewodu kominowego ze stali szlachetnej Długość: 1000 mm A D Kołnierz sufitowy do kanałów powietrznych Wyposażenie dodatkowe A A Filtr powietrza z węglem aktywnym do pracy w obiegu zamkniętym AA /816 A A Moduł do obiegu zamkniętego z filtrem powietrza z węglem aktywnym Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Okap ścienny z serii 200 A W 240/AW 241 Ponadczasowy, elegancki design Wydajne usuwanie zapachów kuchennych Cichy, energooszczędny wentylator Opatentowana technologia filtrów o wysokiej absorpcji tłuszczu Technologia wentylacji szczelinowej z płaskim spodem, z łatwej do czyszczenia stali szlachetnej Funkcja automatycznej regulacji mocy, sterowana czujnikiem w zależności od nagromadzenia oparów gotowania Oświetlenie LED o ciepłej, białej barwie z funkcją Dimm dla optymalnego podświetlenia całej płyty kuchennej Do pracy w obiegu zamkniętym i otwartym Moduł do pracy w obiegu zamkniętym z aktywnym filtrem węglowym: cicha i wydajna praca o podobnej wydajności w usuwaniu zapachów, jak w systemie z obiegiem otwartym, a dodatkowo z długim okresem pomiędzy wymianą filtrów Klasa efektywności energetycznej A i poziom hałasu przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg normy EN Poziom hałasu zgodnie z normą EN Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN Redukcja zapachów dla obiegu zamkniętego zgodnie z normą EN Szerokość urządzenia 120 cm 600/800 m³/h. 64/70 db (A) re 1 pw. 50/56 db (A) re 20 μpa. 460/460 m³/h. 65/68 db (A) re 1 pw. 51/54 db (A) re 20 μpa. Szerokość urządzenia 90 cm 610/810 m³/h. 66/72 db (A) re 1 pw. 52/58 db (A) re 20 μpa. 450/530 m³/h. 70/74 db (A) re 1 pw. 56/60 db (A) re 20 μpa. Wentylator z wysoce wydajnym bezszczotkowym silnikiem DC (BLDC). Wnętrze przystosowane do efektywnego obiegu powietrza. System prostego montaż ułatwia instalację i rozmieszczenie. Zestaw zawiera dwuczęściowy komin o wymiarach od 582 mm do 884 mm. Indywidualne rozwiązania projektowe mogą wymagać specjalnego przedłużenia komina AD lub skrócenia niższej krawędzi komina teleskopowego. Wersje dla specjalnych rodzajów kominów dostępne są na zamówienie. Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 65 cm (przy mocy urządzeń powyżej 12 kw min. 70 cm). Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 55 cm. Moduł do obiegu zamkniętego z aktywnym filtrem węglowym może zostać zainstalowany na zewnętrznym kominie lub kominie teleskopowym. Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Klasa efektywności energetycznej A. Całkowita moc przyłączeniowa 280/275/270/280/275 W. Kabel zasilający 1,3 m z wtyczką. Wylot powietrza Wylot powietrza * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,25-2,55 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego AW 240/AW 241 z AA * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,45-2,75 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego AW 240/AW 241 Z AD Szerokość urządzenia 70 cm 580/740 m³/h. 65/71 db (A) re 1 pw. 51/57 db (A) re 20 μpa. 420/490 m³/h. 70/73 db (A) re 1 pw. 56/59 db (A) re 20 μpa. Redukcja zapachów o 95%. 3-stopniowa elektroniczna regulacja poziomów mocy i 1 trybu intensywnego. Sensorowo sterowana automatyczna funkcja Run-on. Wskaźnik stopnia nasączenia filtra tłuszczem. Opatentowana technologia filtrów o wysokiej absorpcji tłuszczu. Diody LED o ciepłym białym świetle (3600 K), z funkcją Dimm. * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,64-2,97 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego 48 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 49

26 A W Szerokość 120 cm Dostawa z kominem A W Szerokość 90 cm Dostawa z kominem A W Szerokość 70 cm Dostawa z kominem Akcesoria instalacyjne A D Przedłużenie przewodu kominowego ze stali szlachetnej Długość: 1000 mm A D Kołnierz sufitowy do kanałów powietrznych Wyposażenie dodatkowe A A Filtr powietrza z węglem aktywnym, do pracy w obiegu zamkniętym AA /816 A A Moduł do obiegu zamkniętego z filtrem powietrza z węglem aktywnym. Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Okap ścienny z serii 200 A W 230 Klasyczny design Gaggenau Wydajne usuwanie zapachów kuchennych Cichy, energooszczędny wentylator Opatentowana technologia filtrów o wysokiej absorpcji tłuszczu Technologia wentylacji szczelinowej z płaskim spodem, z łatwej do czyszczenia stali szlachetnej Funkcja automatycznej regulacji mocy, sterowana czujnikiem w zależności od nagromadzenia oparów z gotowania Oświetlenie LED o ciepłej, białej barwie z funkcją Dimm dla optymalnego podświetlenia całej płyty kuchennej. Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Moduł do pracy w obiegu zamkniętym z aktywnym filtrem węglowym: cicha i wydajna praca o podobnej wydajności w usuwaniu zapachów jak w systemach z obiegiem otwartym, a dodatkowo z długim okresem pomiędzy wymianą filtrów Klasa efektywności energetycznej A i poziom hałasu przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg normy EN Poziom hałasu zgodnie z normą EN Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN Redukcja zapachów dla obiegu zamkniętego zgodnie z normą EN Szerokość urządzenia 120 cm 600/800 m³/h. 64/70 db (A) re 1 pw. 50/56 db (A) re 20 μpa. 460/460 m³/h. 65/68 db (A) re 1 pw. 51/54 db (A) re 20 μpa. 3-stopniowa elektroniczna regulacja poziomów mocy i 1 trybu intensywnego. Sensorowo sterowana automatyczna funkcja Run-on. Wskaźnik stopnia nasączenia filtra tłuszczem. Opatentowana technologia filtrów o wysokiej absorpcji tłuszczu. Diody LED o ciepłym białym świetle (3600 K), z funkcją Dimm. Wentylator z wysoce wydajnym bezszczotkowym silnikiem DC (BLDC). Wnętrze przystosowane do efektywnego obiegu powietrza. System prostego montaż ułatwia instalację i rozmieszczenie. Pakiet zawiera adapter jednokierunkowy. Zestaw zawiera dwuczęściowy komin o wymiarach od 582 do 864 mm. Indywidualne rozwiązania projektowe mogą wymagać specjalnego przedłużenia komina AD lub skrócenia niższej krawędzi komina. teleskopowego. Wersje dla specjalnych rodzajów kominów dostępne są na zamówienie. Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 65 cm (przy mocy urządzeń powyżej 12 kw min. 70 cm). Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 55 cm. Moduł do obiegu zamkniętego z filtrem powietrza z aktywnym węglem może być instalowany z kominem zewnętrznym lub teleskopowym. Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Klasa efektywności energetycznej A. Całkowita moc przyłączeniowa 280/275/270 W. Kabel zasilający 1,3 m z wtyczką. Wylot powietrza Wylot powietrza * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,27-2,55 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego AW 230 z AA * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,45-2,75 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego Szerokość urządzenia 90 cm 610/810 m³/h. 66/72 db (A) re 1 pw. 52/58 db (A) re 20 μpa. 450/530 m³/h. 70/74 db (A) re 1 pw. 56/60 db (A) re 20 μpa. AW 230 z AD Szerokość urządzenia 70 cm 580/740 m³/h. 65/71 db (A) re 1 pw. 51/57 db (A) re 20 μpa. 430/490 m³/h. 70/73 db (A) re 1 pw. 56/59 db (A) re 20 μpa. Redukcja zapachów o 95%. * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,64-2,97 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego 50 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 51

27 A W Szerokość 90 cm Dostawa z kominem Akcesoria instalacyjne A D Przedłużenie przewodu kominowego ze stali szlachetnej Długość: 1000 mm A D Kołnierz sufitowy do kanału powietrznego Wyposażenie dodatkowe A A Filtr powietrza z węglem aktywnym, do pracy w obiegu zamkniętym AA /816 A A Moduł do obiegu zamkniętego z filtrem powietrza z węglem aktywnym. Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Okap ścienny z serii 200 A W 250 Nachylony filtr okapu zapewnia niespodziewanie dużą przestrzeń dostępną nad płytą kuchenną. Pokrywy filtrów zapewniają harmonijny wygląd Cichy, energooszczędny wentylator Opatentowana technologia filtrów o wysokiej absorpcji tłuszczu Technologia wentylacji szczelinowej z płaskim spodem, z łatwej do czyszczenia stali szlachetnej Funkcja automatycznej regulacji mocy, sterowana czujnikiem w zależności od nagromadzenia oparów z gotowania Oświetlenie LED o ciepłej, białej barwie z funkcją Dimm dla optymalnego podświetlenia całej płyty kuchennej. Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Moduł do pracy w obiegu zamkniętym z aktywnym filtrem węglowym: cicha i wydajna praca o podobnej wydajności w usuwaniu zapachów jak w systemach z obiegiem otwartym, a dodatkowo z długim okresem pomiędzy wymianą filtrów Klasa efektywności energetycznej A i poziom hałasu przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg normy EN Poziom hałasu zgodnie z normą EN Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN Redukcja zapachów dla obiegu zamkniętego zgodnie z normą EN Wylot powietrza Wylot powietrza Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 40 cm. Moduł do obiegu zamkniętego z aktywnym filtrem węglowym może zostać zainstalowany na zewnętrznym kominie lub kominie teleskopowym. Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa Połączenie Klasa efektywności energetycznej A. Moc przyłączeniowa 275 W. Kabel zasilający 1,3 m z wtyczką. Gniazdko AW 250 z AD * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,83-3,16 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,45 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego 570/750 m³/h. 63/69 db (A) re 1 pw. 49/55 db (A) re 20 μpa. 430/510 m³/h. 68/73 db (A) re 1 pw. 54/59 db (A) re 20 μpa. * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,32-2,60 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,45 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego Redukcja zapachów o 95%. 3-stopniowa elektroniczna regulacja poziomów mocy i 1 trybu intensywnego. Sensorowo sterowana automatyczna funkcja Run-on. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego. Opatentowana technologia filtrów o wysokiej absorpcji tłuszczu. Diody LED o ciepłym białym świetle (3600 K), z funkcją Dimm. Wentylator z wysoce wydajnym bezszczotkowym silnikiem DC (BLDC). Wnętrze przystosowane do efektywnego obiegu powietrza. System prostego montaż ułatwia instalację i rozmieszczenie. Zestaw zawiera dwuczęściowy komin o wymiarach od 582 do 920 mm. Indywidualne rozwiązania projektowe mogą wymagać specjalnego przedłużenia komina AD lub skrócenia niższej krawędzi komina teleskopowego. Wersje dla specjalnych rodzajów kominów dostępne są na zamówienie. Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 65 cm (przy mocy urządzeń powyżej 12 kw min. 70 cm). AW 250 z AA * Nadaje się do pomieszczeń o wysokości od 2,61-2,94 m Specyfikacja odnosi się do odległości 1,6 m od podłogi do dolnej krawędzi przewodu kominowego 52 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 53

28 AH Panel przedni ze stali szlachetnej Szerokość 90 cm AH Panel przedni ze stali szlachetnej Szerokość 70 cm AH Panel przedni ze stali szlachetnej Szerokość 60 cm Akcesoria instalacyjne LL Nakładka zmieniająca kierunek przepływu powietrza przymocowana na górnej szafce powyżej otworu wydmuchu, zamknięty obieg powietrza. To wyposażenie zapobiega zabrudzeniu sufitu. Do modeli AH 900/250, AF 280 Wyposażenie dodatkowe FF Filtrl metalowy przeciwtłuszczowy z możliwością wymiany do modeli AH /171 FF Filtr metalowy przeciwtłuszczowy, z możliwością wymiany do modelu AH KF Filtr powietrza z węglem aktywnym, do modeli AH /171 KF Filtr powietrza z węglem aktywnym, do modelu AH Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Okap szufladowy AH 900 Idealnie płaski okap kuchenny Wyjątkowo cichy Łatwa wymiana filtra Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym i poziom hałasu przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg normy EN Poziom hałasu zgodnie z normą EN Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN Redukcja zapachów dla obiegu zamkniętego zgodnie z normą EN Szerokość urządzenia 90 cm 460/680 m³/h. 55/62 db (A) re 1 pw. 41/48 db (A) re 20 μpa. 300/410 m³/h. 65/71 db (A) re 1 pw. 51/57 db (A) re 20 μpa. Szerokość urządzenia 70 cm 450/640 m³/h. 55/61 db (A) re 1 pw. 41/47 db (A) re 20 μpa. 290/380 m³/h. 65/70 db (A) re 1 pw. 51/56 db (A) re 20 μpa. Szerokość urządzenia 60 cm 450/640 m³/h. 55/61 db (A) re 1 pw. 41/47 db (A) re 20 μpa. 290/380 m³/h. 65/70 db (A) re 1 pw. 51/56 db (A) re 20 μpa. Panel sterowania z przodu 3-stopniowa elektroniczna regulacja wentylatora oraz tryb intensywny. Wentylacja interwałowa. Funkcja Run-on. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego. Wkład filtra przystosowany do mycia w zmywarce. Kompaktowe świetlówki 2 x 24/1 x 36 W/1 x 36 W. Oddzielny włącznik oświetlenia. Wysuwany ekran pochłaniający parę o długości 175 mm. Przyłącze kanału wylotowego powietrza DN 150. W celu obliczenia długości kanałów wylotowych, przejdź do sekcji Rodun na stronie W celu osiągnięcia maksymalnej długości kanału zastosuj kanały płaskie o przekroju prostokątnym firmy Gaggenau AD 8... lub Naber- System Compair. Inne kanały płaskie są niedozwolone! Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Płyty grzewcze Vario o intensywnym wytwarzaniu oparów jak VR/VP/VF powinny być umieszczone centralnie pod okapem (w tym przypadku wentylacja z obiegiem zamkniętym nie jest zalecana). Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 60 cm (przy mocy urządzeń powyżej 12 kw min. 70 cm). Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 47 cm. Do zainstalowania w górnej szafce bez podstawy. Okap 70 cm może zostać zainstalowany w górnej szafce 60 cm. By wymienić filtr, drzwi szafki muszą być całkowicie otwarte. Klasa efektywności energetycznej D. Moc przyłączeniowa 240/230/230 W. Kabel zasilający 1,5 m z wtyczką. AH Panel przedni z aluminium Szerokość 60 cm. Akcesoria instalacyjne LL Nakładka zmieniająca kierunek przepływu powietrza przymocowana na górnej szafce powyżej otworu wydmuchu, zamknięty obieg powietrza. To wyposażenie zapobiega zabrudzeniu sufitu. Do modeli AH 900/250, AF 280 Wyposażenie dodatkowe FF Filtr metalowy przeciwtłuszczowy, z możliwością wymiany, do modelu AH GL Biała nakładka dekoracyjna KF Filtr powietrza z węglem aktywnym do modelu AH Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Okap szufladowy AH 250 Innowacja Gaggenau Łatwa wymiana filtra Dodatkowa półka Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym i poziom hałasu przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg normy EN Poziom hałasu zgodnie z normą EN Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN Redukcja zapachów dla obiegu zamkniętego zgodnie z normą EN /560 m³/h. 61/70 db (A) re 1 pw. 47/56 db (A) re 20 μpa. 230/360 m³/h. 64/74 db (A) re 1 pw. 50/60 db (A) re 20 μpa. Przyciski umieszczone po prawej stronie ekranu pochłaniacza pary. 3-stopniowa elektroniczna regulacja wentylatora oraz tryb intensywny. Opóźnienie wyłączenia urządzenia 10 minut. Funkcja Run-on. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego. Metalowy filtr. Kompaktowa świetlówka 1x36 W. Oddzielny włącznik oświetlenia. Wysuwany ekran pochłaniający długości 175 mm. Uruchomienie okapu i oświetlenia poprzez wysunięcie ekranu pochłaniacza. Przyłącze rury wylotowej powietrza DN 100 lub DN 125. W celu obliczenia długości kanałów wylotowych, przejdź do sekcji Rodun na stronie W celu osiągnięcia maksymalnej długości kanału zastosuj kanały płaskie o przekroju prostokątnym firmy Gaggenau AD 8... lub Naber- System Compair. Inne kanały płaskie są niedozwolone! Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Płyty grzewcze Vario o intensywnym wytwarzaniu oparów jak VR/VP/VF powinny być umieszczone centralnie pod okapem (w tym przypadku wentylacja z obiegiem zamkniętym nie jest zalecana). Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 60 cm (przy mocy urządzeń powyżej 12 kw min. 70 cm). Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 47 cm. Do zainstalowania w górnej szafce lub szafce okapu z półką na przyprawy. Minimalna głębokość szafki 285 mm (wymiary szafki). Przedni panel można wymienić na wykończenie meblowe. Przyciski umieszczone po prawej stronie pochłaniacza. Klasa efektywności energetycznej D. Moc przyłączeniowa 280 W. Kabel zasilający 1,5 m z wtyczką. 54 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 55

29 AF Panel przedni z aluminium Szerokość 90 cm AF Panel przedni z aluminium Szerokość 70 cm AF Panel przedni z aluminium Szerokość 60 cm Akcesoria instalacyjne LL Nakładka zmieniająca kierunek przepływu powietrza przymocowana na górnej szafce powyżej otworu wydmuchu, zamknięty obieg powietrza. To wyposażenie zapobiega zabrudzeniu sufitu. Do modeli AH 900/250, AF 280 Wyposażenie dodatkowe KF Zestaw do zmiany pracy wyciągu na obieg zamknięty Zawiera filtr powietrza z węglem aktywnym, segment rurowy, kratkę do obiegu zamkniętego oraz materiał instalacyjny KF Filtr powietrza z węglem aktywnym pasujący do okapów wszystkich szerokości Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach Okap szufladowy AF 280 Idealnie wkomponowany we front szafki Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Indywidualne rozmieszczenie przycisków Oświetlenie o ciepłej, białej barwie z funkcją Dimm i poziom hałasu przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg normy EN Poziom hałasu zgodnie z normą EN Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN Redukcja zapachów dla obiegu zamkniętego zgodnie z normą EN Szerokość urządzenia 90 cm Obieg otwarty 500/740 m³/h. 58/67 db (A) re 1 pw. 44/53 db (A) re 20 μpa. 380/460 m³/h. 63/74 db (A) re 1 pw. 49/60 db (A) re 20 μpa. Szerokość urządzenia 70 cm 500/730 m³/h. 58/67 db (A) re 1 pw. 44/53 db (A) re 20 μpa. 380/450 m³/h. 63/73 db (A) re 1 pw. 49/59 db (A) re 20 μpa. Szerokość urządzenia 60 cm 490/710 m³/h. 58/66 db (A) re 1 pw. 44/52 db (A) re 20 μpa. 380/440 m³/h. 63/73 db (A) re 1 pw. 49/59 db (A) re 20 μpa. Panel sterowania z możliwością zamiennego montażu z przodu, z boku lub z góry ekranu pochłaniacza. 3-stopniowa elektroniczna regulacja wentylatora oraz tryb intensywny. Wentylacja interwałowa. Funkcja Run-on. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego. 2 filtry przeciwtłuszczowe. Oświetlenie halogenowe 3 x 20/2 x 20/2 x 20 W z funkcja Dimm. Oddzielny włącznik oświetlenia. Wysuwany ekran pochłaniający z filtrem o długości 155 mm. Przyłącze rury wylotowej powietrza DN125 lub DN 150. elektrycznymi min. 43 cm. Do zainstalowania w górnej szafce bez podstawy, ale z półką na przyprawy. Minimalna głębokość szafki 293 mm (wymiary szafki). Przedni panel można wymienić na wykończenie meblowe. Możliwa instalacja w górnej szafce o szerokości 60 cm. Przy instalacji w górnej szafce o szerokości 60 cm, wyciągany element jest mocowany do elementów znajdujących się w bocznych szafkach. Górne szafki AH 240/250 mogą być używane dalej poprzez demontaż podstawy szafki i modyfikację półki na przyprawy (wysokość przedniego panelu AF 280: 40 mm). Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Klasa efektywności energetycznej D/C/C. Moc przyłączeniowa 260/240/240 W. Kabel zasilający 1,3 m z wtyczką. W celu obliczenia długości kanałów wylotowych, przejdź do sekcji Rodun na stronie Płyty grzewcze Vario o intensywnym wytwarzaniu oparów jak VR/VP/VF powinny być umieszczone centralnie pod okapem (w tym przypadku wentylacja z obiegiem zamkniętym nie jest zalecana). Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 65 cm. Jeśli pełna moc urządzeń wynosi powyżej 12 kw min. 70 cm. Odległość nad urządzeniami 56 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 57

30 Okap wysepkowy AH 273 Okap wysepkowy AH 198 Instalacja w okapach ze szczególnie niskim sklepieniem Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Idealnie wkomponowany we front szafki Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym AH Filtr ze stali szlachetnej Szerokość 70 cm Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym AH Filtr ze stali szlachetnej Szerokość 50 cm Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Wyposażenie dodatkowe KF Filtr powietrza z węglem aktywnym Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach i poziom hałasu przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg normy EN Poziom hałasu zgodnie z normą EN Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN Redukcja zapachów dla obiegu zamkniętego zgodnie z normą EN Szerokość urządzenia 75 cm 460/590 m³/h. 58/67 db (A) re 1 pw. 46/55 db (A) re 20 μpa. 380/410 m³/h. 65/71 db (A) re 1 pw. 51/57 db (A) re 20 μpa. AH Filtr ze stali szlachetnej Szerokość 70 cm Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym AH Filtr ze stali szlachetnej Szerokość 50 cm Praca w obiegu otwartym lub zamkniętym Wyposażenie dodatkowe KF Filtr powietrza z aktywnym węglem Akcesoria instalacyjne do kanałów zamkniętego obiegu powietrza znajdziesz na stronach i poziom hałasu przy poziomie 3/Intensywnym: Wylot powietrza wg normy EN Poziom hałasu zgodnie z normą EN Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN Redukcja zapachów dla obiegu zamkniętego zgodnie z normą EN Szerokość urządzenia 75 cm 430/670 m³/h. 59/70 db (A) re 1 pw. 47/58 db (A) re 20 μpa. 350/450 m³/h. 64/71 db (A) re 1 pw. 50/57 db (A) re 20 μpa. Szerokość urządzenia 55 cm 450/570 m³/h. 58/67 db (A) re 1 pw. 46/55 db (A) re 20 μpa. 370/390 m³/h. 65/69 db (A) re 1 pw. 51/55 db (A) re 20 μpa. Szerokość urządzenia 55 cm 420/650 m³/h. 59/70 db (A) re 1 pw. 47/58 db (A) re 20 μpa. 340/430 m³/h. 64/71 db (A) re 1 pw. 50/57 db (A) re 20 μpa. 3-stopniowa elektromechaniczna regulacja wentylatora oraz tryb intensywny. Wkład filtra przystosowany do mycia w zmywarce. Oświetlenie halogenowe 2x20 W. Oddzielny włącznik oświetlenia. Przyłącze rury wylotowej DN 125 lub DN stopniowa elektromechaniczna regulacja wentylatora oraz tryb intensywny. Wkład filtra przystosowany do mycia w zmywarce. Oświetlenie halogenowe 2x20 W. Oddzielny włącznik oświetlenia. Przyłącze rury wylotowej DN 125 lub DN 150. W celu obliczenia długości kanałów wylotowych, przejdź do sekcji Rodun na stronie W celu osiągnięcia maksymalnej długości kanału zastosuj kanały płaskie o przekroju prostokątnym firmy Gaggenau AD 8... lub Naber- System Compair. Inne kanały płaskie są niedozwolone! Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Płyty grzewcze Vario o intensywnym wytwarzaniu oparów jak VR/VP/VF powinny być umieszczone centralnie pod okapem (w tym przypadku wentylacja z obiegiem zamkniętym nie jest zalecana). Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 65 cm. Jeśli pełna moc urządzeń wynosi powyżej 12 kw min. 70 cm. Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 65 cm. W celu obliczenia długości kanałów wylotowych, przejdź do sekcji Rodun na stronie W celu osiągnięcia maksymalnej długości kanału zastosuj kanały płaskie o przekroju prostokątnym firmy Gaggenau AD 8... lub Naber- System Compair. Inne kanały płaskie są niedozwolone! Przy instalowaniu okapu pracującego w obiegu otwartym w pomieszczeniu, w którym znajduje się kominek z kanałem odprowadzającym, linia zasilająca okap musi być wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa. Płyty grzewcze Vario o intensywnym wytwarzaniu oparów jak VR/VP/VF powinny być umieszczone centralnie pod okapem (w tym przypadku wentylacja z obiegiem zamkniętym nie jest zalecana). Odległość nad urządzeniami gazowymi min. 65 cm. Jeśli pełna moc urządzeń wynosi powyżej 12 kw min. 70 cm. Odległość nad urządzeniami elektrycznymi min. 65 cm. Klasa efektywności energetycznej D. Moc przyłączeniowa 240/240 W. Kabel zasilający 1,3 m z wtyczką. Klasa efektywności energetycznej D. Moc przyłączeniowa 240/240 W. Kabel zasilający 1,3 m z wtyczką. 58 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 59

31 Akcesoria/ Wyposażenie dodatkowe do urządzeń wentylacyjnych. Moduł do obiegu zamkniętego z aktywnym filtrem węglowym AA Moduł do obiegu zamkniętego z filtrem z węgla aktywnego. Do obiegu zamkniętego. Może być łączone z okapami wyspowymi AI/AW 442. Redukcja zapachów podobna do pracy w obiegu otwartym (95%). Redukcja hałasu do 3dB w porównaniu do klasycznych systemów obiegu zamkniętego. Przedłużony czasna wymianę filtra z węglem aktywnym (ok. 1 1,5 roku w zależności od częstotliwości gotowania). Do instalacji w zewnętrznym kominie. Składa się z uchwytu filtra, 2 aktywnych filtrów węglowych, elastycznego przewódu i 2 zacisków do przewodu. AA Do obiegu zamkniętego. Może być łączone z okapami naściennymi AW 230/240/250. Redukcja zapachów podobna do pracy w obiegu otwartym (95%). Redukcja hałasu do 3dB w porównaniu do klasycznych systemów obiegu zamkniętego. Długi czas działania aktywnego filtra węglowego. Do instalacji w zewnętrznym kominie lub kominie wewnętrznym. Zawiera panel, aktywny filtr węglowy, elastyczny przewód i dwa zaciski do przewodu. AA Do obiegu zamkniętego. Może być łączone z okapami wyspowymi AI 230/240. Redukcja zapachów podobna do pracy w obiegu otwartym (95%). Redukcja hałasu do 3dB w porównaniu do klasycznych systemów obiegu zamkniętego. Długi czas działania aktywnego filtra węglowego. Do instalacji w wewnętrznym kominie. Zawiera panel, aktywny filtr węglowy, elastyczny przewód i dwa zaciski do przewodu. Adapter do pochyłych dachów AD Adapter dla okapów wyspowych AI 230/240. AI 230/240 Do instalacji na dachach pochylonych do przodu lub do tyłu. Odpowiedni dla nachylenia dachu stopni. wymiary w mm Adapter do pochyłych dachów AD Zestaw dla okapów wyspowych AI 230/240. Do instalacji na dachach pochylonych lewo/prawo. Odpowiedni dla nachylenia dachu stopni. AD Zestaw montażowy do przedłużenia okapu wyspowego AI 230/240 Dla wysokości komina mm. Wysokość urządzenia jest zależna od konstrukcji (wysokość szafy) AD.9. Kołnierz sufitowy do kanałów powietrznych /lakier aluminium Pokrywa śruby mocującej kanały ścienne i wyspowe jak również nierówności przy suficie. Pozwala na instalację dostosowanych, jednoczęściowych kanałów ściennych i kanałów wyspowych bez teleskopu. Armatura sufitowa do kanałów oraz zatrzaskowa pokrywa w kolorze przewodu Dostępne dla większości wymiarów kanały Gaggenau, do mocowania ze standardowymi kanałami. Zamów oddzielnie dostosowane kanały wymiary w mm min max. 500* *ustawianie wysokości co 100 mm wymiary w mm Nakładka zmieniająca kierunek przepływu powietrza AA Nakładka zmieniająca kierunek przepływu powietrza do VL 414 do zestawienia z kuchenkami gazowymi. Nakładka zmieniająca kierunek przepływu powietrza LS Nakładka zmieniająca kierunek przepływu powietrza do VL 040/041 obok kuchenek gazowymych. Nakładka zmieniająca kierunek przepływu powietrza LL Instalacja na górnej szafce powyżej otworu wydmuchu, zamknięty obieg powietrza. To wyposażenie dodatkowe zapobiega zabrudzeniu sufitu. Do modeli AH 900/250, AF 280. Wyjście ścienne Dostępne są złącza ścienne, które zapewniają czystą, wydajną i pozbawioną oporów metodę prowadzenia kanałów wewnątrz zewnętrznych ścian. Szczelina powinna być równa lub szersza niż nominalna średnica stosowanej rury. AD Wyjście ścienne DN 200 kanał cylindryczny Mała utrata strumienia powietrza dzięki dużym żaluzjom ze stali szlachetnej. Wodoodporne żaluzje ze stali szlachetnej. Wbudowana klapa jednokierunkowa. Cześć łącząca kanał cylindryczny DN 200 Do użytku z teleskopowym kanałem ściennym AD 702, Przebicie przez ścianę ø 210 mm AD Wyjście ścienne DN 150 kanał płaski o przekroju prostokątnym Mała utrata strumienia powietrza dzięki dużym żaluzjom ze stali szlachetnej. Kompaktowe wymiary o płaskiej strukturze. Cześć łącząca kanał płaski o przekroju prostokątnymt DN 150. Wodoodporne żaluzje ze stali szlachetnej. Wbudowana klapa jednokierunkowa. Bezpośrednie połączenie kanału płaskiego o przekroju prostokątnym DN 150 bez części łączącej. Przebicie przez ścianę 230 x 110 mm. Ø 200 otwór Ø mm Cześć łącząca 215 x 83 Przebicie przez ścianę 227 x 94 AD Teleskopowy kanał ścienny DN 200 cylindryczne Część łączącae DN 200 cylindryczna. Wbudowana klapa jednokierunkowa. Do użytku z wyjściem ściennym AD lub jednostką wentylacyjną AR 401. Przebicie przez ścianę ø 210 mm. AD Wyjście ścienne z kanałem teleskopowym /Tworzywo sztuczne DN 150 cylindryczny Bardzo mała utrata strumienia i niski poziom hałasu w wyniku zintegrowanego elementu przewodzącego. Optymalna izolacja temperaturowa. Hermetyczne uszczelnienie poprzez pokrywkę sprężynową z magnesem, gdy wentylacja jest wyłączona. Zgodne z testem przepuszczalności powietrza blower-door. Specjalna pokrywa ze stali szlachetnej z efektem minimalnej ingerencji w fasadę budynku, może być laminowana. Niezużywająca się pokrywka sprężynowa z łożyskami kulkowymi i magnesem (nie wymaga jednokierunkowej klapy). Teleskopowy kanał ścienny m kanału cylindrycznego DN 150. Zgodne z testem przepuszczalności powietrza blower-door. Do połączenia płaskiego o przekroju prostokątnym użyj części łączącej AD , Przebicie przez ścianę o 155 mm. AD Wyjście ścienne z kanałem teleskopowym /Tworzywo sztuczne DN 150 kanał cylindryczny Mała utrata strumienia powietrza dzięki dużym żaluzjom ze stali szlachetnej. Wodoodporne żaluzje ze stali szlachetnej. Wbudowana klapa jednokierunkowa. Teleskopowy kanał ścienny mm dla kanału cylindrycznego DN 150. Do połączenia kanału płaskiego o przekroju prostokątnym użyj części łączącej AD Przebicie przez ścianę ø 155 mm. ø otwór ø ø otwór ø ø Silikon ø 210 ø 60 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 61

32 Akcesoria/ Wyposażenie dodatkowe do urządzeń wentylacyjnych. Doskonałe osiągi dzięki optymalnej instalacji i systemowi kanałów Inteligentny wybór i instalacja systemu kanałów wentylacyjnych ma pozytywny wpływ nie tylko na działanie całego systemu ale przekłada się na zmniejszenie generowanego hałasu. Jest to jeden z najważniejszych czynników efektywności systemu wentylacyjnego. Typ kanału wentylacyjnego W katalogu akcesoriów Gaggenau, klienci mogą wybrać typ kanału odpowiedni do ich potrzeb, czy będzie to elastyczny kanał aluminiowy, okrągły czy płaski. W zależności od wybranego rodzaju kanału, możliwy jest wybór wielkości DN 125, DN 150 i DN 200. Dla osiągnięcia największej możliwej wydajności średnica powinna być jak największa. Dla prostych sekcji, rekomendowane jest stosowanie kanałów z tworzywa sztucznego lub metalowych o gładkich, płaskich powierzchniach wewnętrznych. Pozwala to na laminarny przepływ powietrza bez zbędnych turbulencji, Dla sekcji wygiętych lub zgięć, rekomendowane jest wykorzystanie elastycznych aluminiowych kanałów, jako że pozwalają one na uniknięcie ostrych załamań. Gdy problemem jest ilość dostępnej przestrzeni, najlepszym wyborem są płaskie kanały Gaggenau. Charakteryzują się one specjalnym designem, w skład którego wchodzą specjalne zaprojektowane żeberka w elementach łączących i zgięciach, dzięki którym kanały posiadają niską wysokość i dużą powierzchnię, pozwalając na skuteczną cyrkulację powietrza. Dotyczy to również układów o wielu zgięciach. Silnie odradzamy stosowanie innych płaskich kanałów z powodu dużych strat wydajności w rozwiązaniach o wielu zgiętych sekcjach, rogach i elementach łączących. Kanały spiralne i faliste nie powinny być stosowane w żadnych warunkach. Rozwiązania takie, poza najgorszymi charakterystykami przepływu, charakteryzują się tendencją do wpadania w drgania i generowania hałasu. Średnica kanału. Dobrym podejściem jest co następuje: Średnica kanału powinna być tak duża i niezmienna, jak tylko to możliwe, a kanał powinien być możliwie krótki i prosty. Wylot ścienny powinien być dopasowany do średnicy kanału. AD Kanał płaski Tworzywo sztuczne DN 150 płaski Długość 1000 mm AD Kanał płaski Tworzywo sztuczne DN 125 płaski Długość 1000 mm DN 125 zalecane tylko do połączenia par VL 431/430 lub VL 041/040 z jednostką wentylacyjną AR. 2 kanały płaskie muszą być połączone za pomocą płaskiego łącznika. AD Łącznik do kanału płaskiego Tworzywo sztuczne DN 150 płaski AD Łącznik do kanału płaskiego Tworzywo sztuczne DN 125 płaski Połączenie płaskiego przewodu rurowego wymaga: kombinacji 2 płaskich przewodów i bezpośredniego podłączenia do kanału płaskiego AD , AD , AD i AD AD Krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa Tworzywo sztuczne DN 150 flat AD Krzywka 90 do płaskiego kanału, pionowa Tworzywo sztuczne DN 125 flat Dla połączenia dwóch kanałów kątowych (np. poziomy z kątem prostym i pionowy z kątem prostym) konieczny jest prosty kawałek płaskiego kanału. Może zostać przycięty do wymaganej długości. AD Krzywka 90 do płaskiego kanału, pozioma Tworzywo sztuczne DN 150 płaski AD Krzywka 90 do płaskiego kanału, pozioma Tworzywo sztuczne DN 125 płaski Dla połączenia dwóch kanałów kątowych (np. poziomy z kątem prostym i poziomy z kątem prostym) konieczny jest prosty kawałek płaskiego kanału. Może zostać przycięty do wymaganej długości. AD Krzywka 15 do płaskiego kanału, pozioma Tworzywo sztuczne DN 150 płaski AD Krzywka 15 do płaskiego kanału, pozioma Tworzywo sztuczne DN 125 płaski Stosowany dla zapewnienia kompensacji przesunięcia w przypadkach kiedy kanały lub dla prowadnice kanału nie są umocowane równolegle. Stosowane w wąskich przestrzeniach. AD Adapter cylindryczny 90 do kanału płaskiego Tworzywo sztuczne DN 150 płaski Bezpośrednie połączenie do giętkiego kanału. AD Adapter cylindryczny do kanału płaskiego Tworzywo sztuczne DN 150 płaski AD Adapter cylindryczny do kanału płaskiego Tworzywo sztuczne DN 125 płaski Łącznik między zdalną jednostką wentylacyjną lub puszką w ścianie. W przypadku zastosowania kanału giętkiego wymagany jest łącznik RV AD Łącznik AL 400 do kanałów płaskich, 2 x NW 150 Ocynkowany metal DN 150 płaski Do montażu na przedniej lub tylnej części AL 400. AD Łącznik AL 400 do kanałów płaskich, 2 x DN 150 Ocynkowany metal DN 150 płaski Do montażu w dolnej części AL 400. Zestaw 2 szt. Dolne połączenie AD Część łącząca do kanału płaskiego do VL 414 Ocynkowany metal z tworzywem sztucznym DN 150 płaski Jedna sztuka potrzebna do każdego VL 414, by podłączyć je do kanałów płaskich. Możliwe wyjście na lewo/ prawo/do dołu. AD Część łącząca do kanału płaskiego do VL 041/040 Ocynkowany metal DN 150 płaski AD Część łącząca do kanału płaskiego VL 041/040 Ocynkowany metal DN 125 płaski Jedna sztuka potrzebna do każdego VL 041/040, by podłączyć je do kanałów płaskich. Możliwe wyjście na lewo/prawo/do dołu. AD Kolektor powietrza do kanałów płaskich Ocynkowany metal DN 150 płaski 2x DN 150 wlot powietrza 1 x DN 150 wylot powietrza Do łączenia kanałów płaskich 2 modułów filtra AC 402 z modułem sterownika lub oświetlenia instalowanym pomiędzy. AD Kolektor powietrza do kanałów płaskich Ocynkowany metal DN 150 flat 2x DN 150 wlot powietrza 1x DN 200 wylot powietrza Do łączenia 2 x VL z AR 403/ AR Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 63

33 Akcesoria/ Wyposażenie dodatkowe do urządzeń wentylacyjnych. AR Giętki kanał cylindryczny Aluminium DN 200 cylindryczny AD Giętki kanał cylindryczny Aluminium DN 150 cylindryczny AD Giętki kanał cylindryczny Aluminium DN 125 cylindryczny Polecane wyłącznie do prowadzenia kanałów w przelotach, które nie biegną po liniach prostych lub dla okrągłych ścian lub szczelin w podłogach W zestawie 2 opaski zaciskowe. Do połączenia wszystkich łączników, aby docisnąć kanały na końcach. 2 przewody giętkie muszą być połączone z łącznikiem do przewodów giętkich. RV Element łącznika kanału cylindrycznego z przewodem giętkim Ocynkowany metal DN 200 cylindryczny RV Element łącznika kanału cylindrycznego z przewodem giętkim Ocynkowany metal DN 150 cylindryczny RV Element łącznika kanału cylindrycznego z przewodem giętkim Ocynkowany metal DN 125 cylindryczny AD Adapter cylindryczny do małej średnicy Ocynkowany metal/tworzywo sztuczne DN 200 cylindryczny UR Adapter cylindryczny do małej średnicy Tworzywo sztuczne DN 150 cylindryczny AD Krzywka 90 Tworzywo sztuczne DN 150 cylindryczny AD Łącznik AL 400 do kanałów giętkich, 2 x DN 150 cylindryczny Ocynkowany metal DN 150 cylindryczny Do montażu na przedniej lub tylnej stronie AL 400. AD Element łącznika kanału cylindrycznego do VL Ocynkowany metal DN 125 cylindryczny Niezbędny jeden element dla każdego VL 414/041/040 do podłączania z kanałami cylindrycznymi DN 125. Wylot możliwy na lewo/prawo/dół. Do połączenia lewo/prawo z VL 414 koniecznie należy dodać AD AD Cylindryczne przyłącze kanału dodatkowy adapter dla VL 414 z boku Ocynkowany metal DN 125 cylindryczny AA 754/ i I AD Połączenie kanałów przód/tył 2 x NW 150 z AD SD Tłumik Aluminium DN 150 cylindryczny Redukcja hałasu z prostą instalacją, około 2 db(a), zagięcie ok. 3 4 db (A). AD Kolektor powietrza do kanałów cylindrycznych Ocynkowany metal DN 150 cylindryczny 2x DN 150 wlot powietrza 2x DN 200 wylot powietrza Dołączono pokrywę 1 wylotu DN 200 AD Skrzynka kolektora powietrza do kanałów cylindrycznych Ocynkowany metal DN 150 cylindryczny 2x DN 150 wlot powietrza 1x DN 200 wylot powietrza Do łączenia 2 x VL do AR 403/AR 413. Konieczne przyłącze rurowe w przypadku łączeniu 2 kanałów giętkich. AD Złącze Y DN 150/125 Tworzywo sztuczne DN 150/125 cylindryczny Jedna sztuka potrzebna do każdego VL 414, by podłączyć je z lewej/prawej do kanałów cylindrycznych DN AD Kanał cylindryczny Tworzywo sztuczne DN 150 cylindryczny 2 cylindryczne kanały muszą być łączone łącznikiem cylindrycznym AD AD Element łącznika kanału cylindrycznego z przewodem cylindrycznym do kanałów z tworzywa sztucznego Tworzywo sztuczne DN 150 cylindryczny 2 cylindryczne kanały muszą być łączone łącznikiem cylindrycznym AD Zaleca się podłączenie pary VL 414 lub VL 041/040 z jednym okrągłym podłogowym przejściem DN 150. AD Wychwytywacz skroplin Tworzywo sztuczne DN 150 cylindryczny Zalecane pod pionowych odcinków rur. Instalacja na dolnym końcu kanału. AS Łącznik do przedłużenia podczas instalowania obok VK lub VF Ocynkowany metal AD Taśma klejąca do elementów kanałów powietrznych Tworzywo sztuczne 10 m/rolka W celu zapewnienia odpowiedniej izolacji kanału powietrznego, należy stosować taśmę samoprzylepną AD na wszystkich połączeniach między kanałami. Taśma jest odporna na wysokie temperatury i promieniowanie UV. AD Skrzynka kolektora powietrza do kanałów cylindrycznych do AL 400 Ocynkowany metal DN 150 cylindryczny Wlot 2 x DN 150 kanał cylindryczny. Do Połączenia 1 x AL 400 to AR 403/413. RK Adapter jednokierunkowy Ocynkowany metal/tworzywo sztuczne DN 150 Do montowania w kanale wylotowym okapu. 64 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 65

34 Wyciągi sufitowe z serii 400. Typ urządzenia Wyciąg sufitowy Wyciąg sufitowy Wyciąg sufitowy Wyciąg sufitowy Moduł filtra Moduł sterowania Moduł sterowania Moduł światła AC AC AC AC / Wymiary Całkowita szerokość ramy (cm) Całkowita głębokość ramy (cm) Wysokość (cm) 10,5 13,5 13,5 13,5 Waga netto (kg) 8 9,5 9,5 9,5 Dane eksploatacyjne według rozporządzenia UE 65/2014 Klasa efektywności energetycznej B³ Średnie zużycie energii kwh/rok 55,8³ Klasa sprawności dmuchawy A³ Klasa efektywności oświetlenia E³ Klasa efektywności filtra NN Min hałasu./ Max. poziom standardowy db(a) NN wyciągu powietrza (EN 61591) z jednostkami wentylacyjnymi, poziom mocy 1/ 2/ 3/ Intensywny Przepływ powietrza przez zdalny wentylator z jednym modułem filtra. Wylot powietrza z AR dla instalacji wewnętrznej (m³/h) 330/490/630/750 Wylot powietrza z AR dla instalacji zewnętrznej (m³/h) 360/540/670/850 Wylot powietrza z AR dla instalacji wewnętrznej (m³/h) 390/530/690/840 Sterowanie na podczerwień Poziomy wydajności wentylatora 3 plus intensywny 3 plus intensywny Funkcja Run-on /6 min. /6 min. Wentylacja interwałowa /6 min. /6 min. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego / / Rodzaj filtra Szczelinowy Ilość części filtra 2 Rodzaj światła Halogen Halogen Moc źródła światła (W) 2x20 2x20 Natężenie oświetlenia (lx) 411 Temperatura kolorowa oświetlenia (Kelvin) wylotu powietrza z dołu/z boku/góra/tył / / / wylotu części DN 125 kanału cylindrycznego wylotu części DN 150 kanału cylindrycznego wylotu części DN 125 kanału płaskiego wylotu części DN 150 kanału płaskiego AD ¹ Długość kabla przyłączeniowego 1,75 1,75 1,75 Długość kabla sieciowego 2 Minimalny odstęp powyżej obszaru gotowania Dla urządzeń gazowych z całkowitą mocą przyłączeniową gazu 70/70 70/70 70/70 70/70 (cm) mniej/więcej niż 12 kw Dla urządzeń elektrycznych (cm) Całkowita moc przyłączeniowa (W) w zależności w zależności od wentylatora od wentylatora Zakłócenia częstotliwości radiowych tłumione Standard Niedostępne ¹ Wyposażenie dodatkowe ² W przypadku konfiguracji z więcej niż jednym modułem filtra, trzeba zwiększyć wydajność wentylatora o 70 m³/h na moduł 3 Wartości odnoszą się do konfiguracji, AC (1x), AC (1x), a jednostka zdalna wentylacji AR Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 67

35 Wyciągi blatowe z serii 400. Wentylacja dolnossąca z serii 400. Typ urządzenia Wyciąg blatowy Wyciąg blatowy AL AL / / Wymiary Wysokość całkowitej ramy (cm) 0,3 0,3 Montaż na blacie/na równi z blatem (flush) / / Wysokość po wysunięciu (cm) Szerokość blatu (cm) 118,4 90,8 Szerokość w dolnej szafce (cm) 113,6 86 Głębokość blatu (cm) Wysokość w dolnej szafce montaż na blacie/ na równi z blatem (flush) (cm) Waga netto (kg) Dane eksploatacyjne według rozporządzenia UE 65/2014 Klasa efektywności energetycznej A+² A² Średnie zużycie energii kwh/rok 40,4² 39,7² Klasa sprawności dmuchawy A² A² Klasa efektywności oświetlenia D² D² Klasa efektywności filtra NN NN Min hałasu./ Max. poziom standardowy db(a) NN NN wyciągu powietrza (EN 61591) z jednostkami wentylacyjnymi, poziom mocy 1/ 2/ 3/ Intensywny z 2 kanałami z 2 kanałami Wylot powietrza z AR dla instalacji wewnętrznej (m³/h) 320/500/650/ /490/640/790 Wylot powietrza z AR dla dla instalacji zewnętrznej ściennej (m³/h) NN NN Wylot powietrza z AR dla instalacji w cokole (m³/h) 380/510/660/810 NN Obieg zamknięty z AR dla instalacji w cokole (m³/h) 320/430/580/700 NN Wydłużana część wentylacyjna Poziomy mocy wentylatora 3 plus intensywny 3 plus intensywny Funkcje automatyczne Funkcja Run-on (min) /6 min. /6 min. Wentylacja interwałowa (min) /6 min. /6 min. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego Rodzaj filtra Filtr kasetowy Filtr kasetowy Ilość części filtra 3 2 Kanał odprowadzający tłuszcz Rodzaj światła LED LED Moc źródła światła (W) 4 x 5 4 x 5 Natężenie oświetlenia (lx) Temperatura kolorowa oświetlenia (Kelvin) wylotu powietrza z dołu/z boku/z góry/z tyłu / / / / wylotu części DN 125 kanału cylindrycznego wylotu części DN 150 kanału cylindrycznego AD ¹ AD ¹ wylotu części DN 125 płaskiego kanału wylotu części DN 150 płaskiego kanału AD ¹, AD ¹, AD ¹ AD ¹ Długość kabla zasilającego (m) 1,75 1,75 Całkowita moc przyłączeniowa (W) w zależności od jednostki wentylacyjnej Zakłócenia częstotliwości radiowych tłumione Standard Niedostępne ¹ Wyposażenie dodatkowe 2 Wartości odnoszą się do konfiguracji, AL 400 ze zdalną jednostką wentylacji AR Wartości odnoszą się do konfiguracji, VL 414 ze zdalną jednostką wentylacji AR w zależności od jednostki wentylacyjnej Typ urządzenia Wentylacja dolnossąca VL / Wymiary Wysokość całkowitej ramy (cm) 0,3 Montaż na blacie/ na równi z blatem (flush) / Wysokość po rozsunięciu (cm) Szerokość blatu (cm) 11 Szerokość w dolnej szafce (cm) 8,5 Głębokość blatu (cm) 51 Wysokość w dolnej szafce montaż na blacie/ na równi z blatem (flush) (cm) 17,0/17,3 Waga netto (kg) 4 Dane eksploatacyjne według rozporządzenia UE 65/2014 Klasa efektywności energetycznej A² Średnie zużycie energii kwh/rok 47,6² Klasa sprawności dmuchawy A² Klasa efektywności oświetlenia Klasa efektywności filtra NN Min hałasu./ Max. poziom standardowy db(a) NN wyciągu powietrza (EN 61591) z jednostkami wentylacyjnymi, poziom mocy 1/ 2/ 3/ Intensywny 1 x VL 414 Wylot powietrza z AR dla instalacji wewnętrznej (m³/h) 280/430/540/590 Wylot powietrza z AR dla dla instalacji zewnętrznej ściennej (m³/h) 240/360/450/580 Wylot powietrza z AR dla instalacji w cokole (m³/h) 280/380/490/610 Obieg zamknięty z AR dla instalacji w cokole (m³/h) 240/360/450/520 wyciągu powietrza (EN 61591) z jednostkami wentylacyjnymi, poziom mocy 1/ 2/ 3/ Intensywny 2x VL 414 Wylot powietrza z AR dla instalacji wewnętrznej (m³/h) 330/500/650/820 Wylot powietrza z AR dla dla instalacji zewnętrznej ściennej (m³/h) NN Wylot powietrza z AR dla instalacji w cokole (m³/h) 370/500/650/790 Obieg zamknięty z AR dla instalacji w cokole (m³/h) 320/440/570/700 Wydłużana część wentylacyjna Poziomy mocy wentylatora 3 plus intensywny Funkcje automatyczne Funkcja Run-on (min) /6 min. Wentylacja interwałowa (min) /6 min. Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego Rodzaj filtra Filtr metalowy Ilość części filtra 1 Kanał odprowadzający tłuszcz Rodzaj światła Moc źródła światła (W) Natężenie oświetlenia (lx) Temperatura kolorowa oświetlenia (Kelvin) wylotu powietrza z dołu/z boku/z góry/z tyłu / / wylotu części DN 125 kanału cylindrycznego AD ¹ wylotu części DN 150 kanału cylindrycznego wylotu części DN 125 płaskiego kanału wylotu części DN 150 płaskiego kanału AD ¹ Długość kabla zasilającego (m) 1,5 Całkowita moc przyłączeniowa (W) w zależności od jednostki wentylacyjnej Zakłócenia częstotliwości radiowych tłumione Standard Niedostępne ¹ Wyposażenie dodatkowe 2 Wartości odnoszą się do konfiguracji, VL 414 ze zdalną jednostką wentylacji AR Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 69

36 Okapy wyspowe z serii 400. Okapy ścienne z serii 400. Typ urządzenia Okap wyspowy Okap wyspowy Okap wyspowy AI AI AI / / / Wymiary z kominem Szerokość (cm) Głębokość (cm) Wysokość, obieg otwarty/zamknięty, min. max. (cm) Waga netto, min. max. (kg) Waga kanału wylotu powietrza, min. max. (kg) Dane eksploatacyjne według rozporządzenia UE 65/2014 Klasa efektywności energetycznej A¹ A¹ A¹ Średnie zużycie energii kwh/rok 56,3¹ 52,4¹ 55,4¹ Klasa sprawności dmuchawy A¹ A¹ A¹ Klasa efektywności oświetlenia NN NN NN Klasa efektywności filtra NN NN NN Min hałasu./ Max. poziom standardowy db(a) NN NN NN wyciągu powietrza (EN 61591) z jednostkami wentylacyjnymi, poziom mocy 1/ 2/ 3/ Intensywny Wylot powietrza z AR dla instalacji wewnętrznej (m³/h) 320/510/650/ /500/650/ /500/650/800 Wylot powietrza z AR dla instalacji w kominie z AI/ AW 442 (m³/h) 330/500/620/ /490/620/ /500/630/920 Wylot powietrza z AR dla instalacji zewnętrznej naściennej (m³/h) 370/540/650/ /540/650/ /530/670/840 Obieg zamknięty z AR dla instalacji w kominie z AI/ AW 442 (m³/h) 280/440/550/ /440/550/ /440/550/750 Poziomy wydajności wentylatora 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny Funkcje automatyczne Funkcja Run on (min) / zintegrowana / zintegrowana / zintegrowana Wentylacja interwałowa (min) Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego Rodzaj filtra Filtr przegrodowy Filtr przegrodowy Filtr przegrodowy Ilość części filtra Kanał odprowadzający tłuszcz Rodzaj światła LED LED LED Moc źródła światła (W) 4 x 10 4 x 10 4 x 10 Natężenie oświetlenia (lx) NN NN NN Temperatura kolorowa oświetlenia (Kelvin) Część łącząca wylotu powietrza (ø mm) Część łącząca wylotu powietrza, górna/boczna/tylna /S/S/S /S/S/S /S/S/S /przednia S = wyprodukowana specjalnie Długość kabla zasilania (m) 1,75 1,75 1,75 Minimalny odstęp powyżej obszaru gotowania Dla urządzeń gazowych z całkowitą mocą przyłączeniową gazu (cm) mniej/więcej niż 12 kw Dla urządzeń elektrycznych (cm) Całkowita moc przyłączeniowa (W) w zależności od jednostki wentylacyjnej Zakłócenia częstotliwości radiowych tłumione Typ urządzenia Okap ścienny Okap ścienny Okap ścienny AW AW AW / / / Wymiary z kominem Szerokość (cm) Głębokość (cm) Wysokość, obieg otwarty/zamknięty, min. max. (cm) Waga netto, min. max. (kg) Waga kanału wylotu powietrza, min. max. (kg) Dane eksploatacyjne według rozporządzenia UE 65/2014 Klasa efektywności energetycznej A¹ A¹ A+¹ Średnie zużycie energii kwh/rok 59,4¹ 48,4¹ 41,1¹ Klasa sprawności dmuchawy A¹ A¹ A¹ Klasa efektywności oświetlenia A¹ A¹ A¹ Klasa efektywności filtra NN NN NN Min hałasu./ Max. poziom standardowy db(a) NN NN NN wyciągu powietrza (EN 61591) z jednostkami wentylacyjnymi, poziom mocy 1/ 2/ 3/ Intensywny Wylot powietrza z AR dla instalacji wewnętrznej (m³/h) 340/500/650/ /510/640/ /490/640/780 Wylot powietrza z AR dla instalacji w kominie z AI/ AW 442 (m³/h) 330/500/620/ /500/620/ /500/620/870 Wylot powietrza z AR dla instalacji zewnętrznej naściennej (m³/h) 370/480/610/ /480/620/ /480/620/790 Obieg zamknięty z AR dla instalacji w kominie z AI/ AW 442 (m³/h) 280/440/550/ /440/550/ /430/540/710 Poziomy wydajności wentylatora 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny Funkcje automatyczne Funkcja Run on (min) / zintegrowana / zintegrowana / zintegrowana Wentylacja interwałowa (min) Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego Rodzaj filtra Filtr przegrodowy Filtr przegrodowy Filtr przegrodowy Ilość części filtra Kanał odprowadzający tłuszcz Rodzaj światła LED LED LED Moc źródła światła (W) 4 x 10 3 x 10 2 x 10 Natężenie oświetlenia (lx) Temperatura kolorowa oświetlenia (Kelvin) Część łącząca wylotu powietrza (ø mm) Część łącząca wylotu powietrza, górna/boczna/tylna /S/S/S /S/S/S /S/S/S /przednia S = wyprodukowana specjalnie Długość kabla zasilania (m) 1,75 1,75 1,75 Minimalny odstęp powyżej obszaru gotowania Dla urządzeń gazowych z całkowitą mocą przyłączeniową gazu (cm) mniej/więcej niż 12 kw Dla urządzeń elektrycznych (cm) Całkowita moc przyłączeniowa (W) w zależności od jednostki wentylacyjnej w zależności od jednostki wentylacyjnej Zakłócenia częstotliwości radiowych tłumione w zależności od jednostki wentylacyjnej Standard Niedostępne Standard Niedostępne 1 Wartości odnoszą się do konfiguracji, AI 442/ AW 442 ze zdalną jednostką wentylacji AR Wartości odnoszą się do konfiguracji, AI 442/ AW 442 ze zdalną jednostką wentylacji AR Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 71

37 Zdalne jednostki wentylacyjne z serii 400. Wersja Instalacja wewnętrzna Instalacja wewnętrzna Instalacja zewnętrzna Instalacja w cokole Instalacja w cokole AR Ocynkowany metal AR AR AR AR / / / / / Wymiary Szerokość (cm) Głębokość (cm) Wysokość (cm) Waga netto (kg) Możliwość instalacji Pochyły dach (nie eternit) Ściana zewnętrzna Ściana wewnętrzna Dolna szafka Okap kominowy AI/ AW 442 Poddasze Piwnica wyciągu powietrza (EN 61591) z jednostkami wentylacyjnymi, poziom 1/2/3/intensywny Wyciąg powietrza w obiegu otwartym (m³/h) 350/530/670/ /520/640/ /580/720/ /560/730/890 Wyciąg powietrza w obiegu zamkniętym (m³/h) 350/480/620/760 Max. ciśnienie zasysania przy 0 m 3 /h (Pa) Poziomy mocy 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny Technologia wentylatorów BLDC BLDC BLDC BLDC BLDC Wentylatory (Nr) Moc wentylatora (W) Izolacja akustyczna Uchwyt mocujący Część łącząca wlot powietrza (ø mm) 5 x x x x 150 Część łącząca wylot powietrza (ø mm) 1 x x x 221 Zapasowa pokrywa do zamykania wlotu powietrza Filtr z węglem aktywnym Długość kabla zasilania (m) 1,75 1,75 1,75 1,75 Długość kabla sieciowego (m) Dane znamionowe w połączeniu z elementem wyciągu Zakłócenia częstotliwości radiowych tłumione Standard Niedostępne 72 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 73

38 Wentylacja dolnossąca z serii 200. Zdalne jednostki wentylacyjne z serii 200. Typ urządzenia Wentylacja dolnossąca Wentylacja dolnossąca Jednostka sterująca Element przedłużający do VL 041 VL VL / / Wymiary Wysokość całkowitej ramy (cm) 0,85 0,85 Montaż na blacie/na równi z blatem (flush) / / Wysokość po rozsunięciu (cm) Szerokość blatu (cm) 8,5 8,5 Szerokość w dolnej szafce (cm) 7,8 7,8 Głębokość blatu (cm) Wysokość w dolnej szafce na blacie/na równi z blatem (flush) (cm) 20/ 20/ Waga netto (kg) 4 4 Dane eksploatacyjne według rozporządzenia UE 65/2014 Klasa efektywności energetycznej B² Średnie zużycie energii kwh/rok 76,2² Klasa sprawności dmuchawy C² Klasa efektywności oświetlenia Klasa efektywności filtra NN Min hałasu./ Max. poziom standardowy db(a) NN wyciągu powietrza (EN 61591) z jednostkami wentylacyjnymi, poziom mocy 1/ 2/ 3/ Intensywny VL 041 pojedyńcze Wylot powietrza z AR dla instalacji w cokole (m³/h) 230/370/420/560 Obieg zamknięty z AR dla instalacji w cokole (m³/h) 200/370/380/500 wyciągu powietrza (EN 61591) z jednostkami wentylacyjnymi, poziom mocy 1/ 2/ 3/ Intensywny VL 041 pojedyńcze Wylot powietrza z AR dla instalacji w cokole (m³/h) 300/470/540/750 Obieg zamknięty z AR dla instalacji w cokole (m³/h) 250/410/480/660 Wydłużana część wentylacyjna Poziomy mocy wentylatora 4 4 Funkcje automatyczne Funkcja Run-on (min) Wentylacja interwałowa (min) Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego Rodzaj filtra stal szlachetna stal szlachetna Ilość części filtra 1 1 Kanał odprowadzający tłuszcz Rodzaj światła Moc źródła światła (W) Natężenie oświetlenia (lx) Temperatura kolorowa oświetlenia (Kelvin) wylotu powietrza z dołu/z boku/z góry/z tyłu / / / / wylotu części DN 125 kanału cylindrycznego AD ¹ AD ¹ wylotu części DN 150 kanału cylindrycznego wylotu części DN 125 płaskiego kanału o przekroju prostokątnym AD ¹ AD ¹ wylotu części DN 150 płaskiego kanału o przekroju prostokątnym AD ¹ AD ¹ Długość kabla zasilającego (m) 1,5 1,5 Całkowita moc przyłączeniowa (W) w zależności od jednostki wentylacyjnej Zakłócenia częstotliwości radiowych tłumione w zależności od jednostki wentylacyjnej Wersja Instalacja w cokole Instalacja w cokole Ocynkowany metal AR AR / / Wymiary Szerokość (cm) Głębokość (cm) Wysokość (cm) Waga netto (kg) 9 9 Możliwość instalacji Pochyły dach (nie eternit) Ściana zewnętrzna Ściana wewnętrzna Dolna szafka Okap kominowy AI/ AW 442 Poddasze Piwnica wyciągu powietrza (EN 61591) z jednostkami wentylacyjnymi, poziom mocy 1/2/3/Intensywny Wyciąg powietrza w obiegu otwartym (m³/h) 365/575/764/908 Wyciąg powietrza w obiegu zamkniętym 272/466/638/761 Max. ciśnienie zasysania przy 0 m 3 /h (Pa) 520 Poziomy mocy 4 4 Technologia wentylatorów kondensator kondensator Wentylatory (Nr) 1 1 Moc wentylatora (W) Izolacja akustyczna Uchwyt mocujący Część łącząca wlot powietrza (ø mm) 1 x x 150 Część łącząca wylot powietrza (ø mm) 1 x 221 Zapasowa pokrywa do zamykania wlotu powietrza Filtr z węglem aktywnym Długość kabla zasilania (m) 1 1 Dane znamionowe w połączeniu z elementem wyciągu Zakłócenia częstotliwości radiowych tłumione Standard Niedostępne Standard Niedostępne ¹ Wyposażenie dodatkowe 2 Wartości odnoszą się do konfiguracji, VL ze zdalną jednostką wentylacji AR Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 75

39 Okapy wyspowe z serii 200. Typ urządzenia Okap wyspowy Okap wyspowy Okap wyspowy Okap wyspowy Okap wyspowy Okap wyspowy Okap wyspowy AI AI AI AI AI AI AI z aluminiowy panelem sterowania / / / / / / / Wymiary z kominem Szerokość (cm) Głębokość (cm) Wysokość, obieg otwarty/zamknięty, min. max. (cm) / / / / / / / Waga netto, min. max. (kg) Waga kanału wylotu powietrza, min. max. (kg) 8 14 Dane eksploatacyjne według rozporządzenia UE 65/2014 Klasa efektywności energetycznej D A A A A A A Średnie zużycie energii kwh/rok 170,3 51,6 52,5 52,5 51,6 52,5 52,5 Klasa sprawności dmuchawy D A A A A A A Klasa efektywności oświetlenia D A A A A A A Klasa efektywności filtra A B B B B B B Min hałasu./ Max. poziom standardowy db(a) 47/62 40/62 40/62 40/62 40/62 40/62 40/62 wyciągu powietrza (EN61591), poziom mocy 1/2/3/Intensywny Wyciąg powietrza w obiegu otwartym (m³/h) 260/360/500/ /440/640/ /430/620/ /430/620/ /440/640/ /430/620/ /430/620/850 Wyciąg powietrza w obiegu otwartym, efekt Coanda (m³/h) 45/120/120 Wyciąg powietrza w obiegu zamkniętym (m³/h) 140/220/270/ /370/470/ /390/480/ /390/480/ /370/470/ /390/480/ /390/480/570 Wyciąg powietrza w obiegu otwartymk, efekt Coanda (m³/h) 65/80/80 Max. ciśnienie zasysania przy 0 m 3 /h (Pa) Poziom hałasu (EN ) max./ Intensywny Obieg otwarty (db(a) re 1 pw) 62/70 62/69 62/69 62/69 62/69 62/69 62/69 Obieg zamknięty (db(a) re 1 pw) 67/75 68/72 68/72 68/72 68/72 68/72 68/72 Ciśnienie akustyczne (EN ) max./ Intensywny Obieg otwarty (db(a) re 20 μpa) 48/56 48/55 48/55 48/55 48/55 48/55 48/55 Obieg zamknięty (db(a) re 20 μpa) 53/61 54/58 54/58 54/58 54/58 54/58 54/58 Poziomy wydajności wentylatora 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny Funkcje automatyczne Funkcja Run on (min) /10 min /zintegrowany /zintegrowany /zintegrowany /zintegrowany /zintegrowany /zintegrowany Wentylacja interwałowa (min) Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego Rodzaj filtra kasetowy szczelinowy szczelinowy szczelinowy szczelinowy szczelinowy szczelinowy Ilość części filtra Kanał odprowadzający tłuszcz Rodzaj światła Kompaktowe świetlówki fluorescencyjne LED LED LED LED LED LED Moc źródła światła (W) 2 x 36 4 x 5 4 x 5 4 x 5 4 x 5 4 x 5 4 x 5 Natężenie oświetlenia (lx) Temperatura kolorowa oświetlenia (Kelvin) Część łącząca wylotu powietrza (ø mm) Część łącząca wylotu powietrza, górna/boczna/tylna /S/S/S /S/S/S /S/S/S /S/S/S /S/S/S /S/S/S /S/S/S /przednia S = wyprodukowana specjalnie Efekt Coanda Moc wentylatora (W) Długość kabla zasilania (m) 1,2 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 Minimalny odstęp powyżej obszaru gotowania Dla urządzeń gazowych z całkowitą mocą przyłączeniową gazu (cm) mniej/więcej niż 12 kw 65/70 65/70 65/70 65/70 65/70 65/70 65/70 Dla urządzeń elektrycznych (cm) Całkowita moc przyłączeniowa (W) Zakłócenia częstotliwości radiowych tłumione Standard Niedostępne 76 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 77

40 Okapy ścienne z serii 200. Typ urządzenia Okap ścienny Okap ścienny Okap ścienny Okap ścienny Okap ścienny Okap ścienny Okap ścienny Okap ścienny Okap ścienny AW AW AW AW AW AW AW AW AW z aluminiowy panelem sterowania AW AW / / / / / / / / / Wymiary z kominem Szerokość (cm) Głębokość (cm) Wysokość, obieg otwarty/zamknięty, min. max. (cm) 67 95/ / / / / / / Waga netto, min. max. (kg) Waga kanału wylotu powietrza, min. max. (kg) Dane eksploatacyjne według rozporządzenia UE 65/2014 Klasa efektywności energetycznej D D A A A A A A A Średnie zużycie energii kwh/rok 147,5 149,5 43,8 38, ,8 38, ,7 Klasa sprawności dmuchawy D D A A A A A A A Klasa efektywności oświetlenia D C A A A A A A A Klasa efektywności filtra A B B B A B B A B Min hałasu./ Max. poziom standardowy db(a) 46/60 47/60 43/64 44/66 45/65 43/64 44/66 45/65 46/63 wyciągu powietrza (EN61591), poziom mocy 1/2/3/Intensywny Wyciąg powietrza w obiegu otwartym (m³/h) 250/330/430/ /340/430/ /420/600/ /430/610/ /420/580/ /420/600/ /430/610/ /420/580/ /410/570/750 Wyciąg powietrza w obiegu otwartym, efekt Coanda (m³/h) 50/80/50 50/80/50 Wyciąg powietrza w obiegu zamkniętym (m³/h) 150/190/230/ /200/240/ /320/400/ /370/450/ /340/420/ /320/400/ /370/450/ /340/420/ /350/430/510 Wyciąg powietrza w obiegu otwartymk, efekt Coanda (m³/h) 70/100/100 70/100/100 Max. ciśnienie zasysania przy 0 m 3 /h (Pa) Poziom hałasu (EN ) max./intensywny Obieg otwarty (db(a) re 1 pw) 60/68 60/69 64/70 66/72 65/71 64/70 66/72 65/71 63/69 Obieg zamknięty (db(a) re 1 pw) 69/71 69/72 65/68 70/74 70/73 65/68 70/74 70/73 68/73 Ciśnienie akustyczne (EN ) max./intensywny Obieg otwarty (db(a) re 20 μpa) 46/54 46/55 40/46 52/58 51/57 40/46 52/58 51/57 49/55 Obieg zamknięty (db(a) re 20 μpa) 55/57 55/58 41/42 56/60 56/59 41/42 56/60 56/59 54/59 Poziomy wydajności wentylatora 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny Funkcje automatyczne Funkcja Run on (min) /10 min /10 min /zintegrowany /zintegrowany /zintegrowany /zintegrowany /zintegrowany /zintegrowany /zintegrowany Wentylacja interwałowa (min) Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego Rodzaj filtra kasetowy kasetowy szczelinowy szczelinowy szczelinowy szczelinowy szczelinowy szczelinowy szczelinowy Ilość części filtra Kanał odprowadzający tłuszcz Rodzaj światła kompaktowe świetlówki fluorescencyjne kompaktowe świetlówki fluorescencyjne LED LED LED LED LED LED LED Moc źródła światła (W) 2 x 36 2 x 36 4 x 5 3 x 5 2 x 5 4 x 5 3 x 5 2 x 5 3 x 5 Natężenie oświetlenia (lx) Temperatura kolorowa oświetlenia (Kelvin) Część łącząca wylotu powietrza (ø mm) Część łącząca wylotu powietrza, górna/boczna/tylna /S/S/S /S/S/S /S/S/S /S/S/S /S/S/S /S/S/S /S/S/S /S/S/S /S/S/S /przednia S = wyprodukowana specjalnie Efekt Coanda Moc wentylatora (W) Długość kabla zasilania (m) 1,2 1,2 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 Minimalny odstęp powyżej obszaru gotowania Dla urządzeń gazowych z całkowitą mocą przyłączeniową gazu (cm) mniej/więcej niż 12 kw 65/70 65/70 65/70 65/70 65/70 65/70 65/70 65/70 65/70 Dla urządzeń elektrycznych (cm) Całkowita moc przyłączeniowa (W) Zakłócenia częstotliwości radiowych tłumione Standard Niedostępne 78 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 79

41 Okapy szufladowe z serii 200. Typ urządzenia Okap szufladowy Okap szufladowy Okap szufladowy Okap szufladowy Okap szufladowy Okap szufladowy Okap szufladowy Kolor stal szlachetna AH AH AH Aluminium AH AF AF AF / / / / / / / Wymiary Szerokość (cm) Głębokość (cm) Głębokość z wysuniętym pochłaniaczem pary (cm) Wysokość (cm) Waga netto (kg) Dane eksploatacyjne według rozporządzenia UE 65/2014 Klasa efektywności energetycznej D D D D D C C Średnie zużycie energii kwh/rok 101,5 98,3 98,3 130,3 118,7 103,7 103,2 Klasa sprawności dmuchawy C D D E C C C Klasa efektywności oświetlenia D D D D F E E Klasa efektywności filtra B B B B C B B Min hałasu./ Max. poziom standardowy db(a) 48/55 47/55 47/55 53/61 43/58 43/58 43/58 wyciągu powietrza (EN 61591), poziom mocy 1/2/3/Intensywny Wyciąg powietrza w obiegu otwartym (m³/h) 310/380/460/ /370/450/ /370/450/ /320/380/ /370/500/ /370/500/ /370/490/710 Wyciąg powietrza w obiegu zamkniętym (m³/h) 170/240/300/ /230/290/ /230/290/ /190/230/ /270/380/ /270/380/ /270/380/440 Max. ciśnienie zasysania przy 0 m 3 /h (Pa) Poziom hałasu (EN ) max./intensywny Obieg otwarty (db(a) re 1 pw) 55/62 55/61 55/61 61/70 58/67 58/67 58/66 Obieg zamknięty (db(a) re 1 pw) 65/70 65/71 65/71 64/74 63/74 63/73 63/73 Ciśnienie akustyczne (EN ) max./intensywny Obieg otwarty (db(a) re 20 μpa) 41/48 41/47 41/47 47/56 44/53 44/53 44/52 Obieg zamknięty (db(a) re 20 μpa) 51/56 51/57 51/57 50/60 49/60 49/59 49/59 Szklany ekran Rozmieszczenie elementów sterujących Przyciski z przodu Przyciski z przodu Przyciski z przodu Przyciski z prawej Przyciski zmienne Przyciski zmienne Przyciski zmienne Poziomy wydajności wentylatora 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny Funkcje automatyczne Funkcja Run on (min) /10 min /10 min /10 min /10 min /10 min /10 min /10 min Wentylacja interwałowa (min) /5 min /5 min /5 min /5 min /5 min /5 min /5 min Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego Rodzaj filtra kasetowy kasetowy kasetowy Metalowy filtr przeciwtłuszczowy kasetowy kasetowy kasetowy Ilość części filtra Kanał odprowadzający tłuszcz Rodzaj światła kompaktowe świetlówki fluorescencyjne kompaktowe świetlówki fluorescencyjne kompaktowe świetlówki fluorescencyjne kompaktowe świetlówki fluorescencyjne halogenowe halogenowe halogenowe Moc źródła światła (W) 2 x x 36 3 x 20 2 x 20 2 x 20 Natężenie oświetlenia (lx) Temperatura kolorowa oświetlenia (Kelvin) Część łącząca wylotu powietrza (ø mm) / / / / / /125 Część łącząca wylotu powietrza, górna/boczna/tylna/przednia / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / S = wyprodukowana specjalnie Wentylatory (ilość) Moc wentylatora (W) x Długość kabla zasilania (m) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Minimalny odstęp nad obszarem gotowania Dla urządzeń gazowych z całkowitą mocą przyłączeniową gazu mniej/więcej niż 12 kw (cm) 60/70 60/70 60/70 60/70 65/70 65/70 65/70 Dla urządzeń elektrycznych (cm) Całkowita moc przyłączeniowa (W) Zakłócenia częstotliwości radiowych-tłumione Standard Niedostępne 80 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 81

42 Okapy wysepkowy z serii 200. Typ urządzenia Okap wysepkowy Okap wysepkowy Okap wysepkowy Okap wysepkowy Kolor stal szlachetna AH AH AH AH / / / / Wymiary Szerokość (cm) Głębokość (cm) 34,6 34,6 34,6 34,6 Wysokość (cm) 31 (obudowa) 31 (obudowa) 16 (obudowa) 16 (obudowa) Waga netto (kg) Dane eksploatacyjne według rozporządzenia UE 65/2014 Klasa efektywności energetycznej D D D D Średnie zużycie energii kwh/rok , ,4 Klasa sprawności dmuchawy D D D D Klasa efektywności oświetlenia E E E E Klasa efektywności filtra B B B B Min hałasu./ Max. poziom standardowy db(a) 46/62 47/62 42/59 41/59 wyciągu powietrza (EN 61591),poziom mocy 1/2/3/Intensywny Wyciąg powietrza w obiegu otwartym (m³/h) 190/370/460/ /310/450/ /320/430/ /320/420/650 Wyciąg powietrza w obiegu zamkniętym (m³/h) 140/290/380/ /230/370/ /250/350/ /250/340/430 Max. ciśnienie zasysania przy 0 m 3 /h (Pa) Poziom hałasu (EN ) max./intensywny Obieg otwarty (db(a) re 1 pw) 62/68 62/66 62/68 62/66 Obieg zamknięty (db(a) re 1 pw) 65/71 65/69 65/71 65/69 Ciśnienie akustyczne (EN ) max./intensywny Obieg otwarty (db(a) re 20 μpa) 48/54 48/52 45/55 45/55 Obieg zamknięty (db(a) re 20 μpa) 51/57 51/55 50/57 50/57 Rozmieszczenie elementów sterujących od spodu od spodu od spodu od spodu Poziomy wydajności wentylatora 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny 3 plus intensywny Funkcje automatyczne Funkcja opóźnienia wyłączenia Run on Wentylacja interwałowa Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego Rodzaj filtra wkłady wkłady wkłady wkłady Ilość części filtra Kanał odprowadzający tłuszcz Rodzaj światła halogenowe halogenowe halogenowe halogenowe Moc źródła światła (W) 2 x 20 2 x 20 2 x 20 2 x 20 Natężenie oświetlenia (lx) Temperatura kolorowa oświetlenia (Kelvin) Część łącząca wylotu powietrza (ø mm) 150/ / / /120 Część łącząca wylotu powietrza, górna/boczna/tylna/przednia / / / / / / / / / / / / S = wyprodukowana specjalnie Wentylatory (ilość) wentylatora (W) x x 100 Długość kabla zasilania (m) 1,3 1,3 1,3 1,3 Minimalny odstęp nad obszarem gotowania Dla urządzeń gazowych z całkowitą mocą przyłączeniową gazu (cm) mniej/więcej niż 12 kw 65/70 65/70 65/70 65/70 Dla urządzeń elektrycznych (cm) Całkowita moc przyłączeniowa (W) Zakłócenia częstotliwości radiowych-tłumione Standard niedostępne 1 Wyposażenie dodatkowe 82 Urządzenia wentylacyjne Urządzenia wentylacyjne 83

43 BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o Warszawa, Al. Jerozolimskie 183 Tel , fax

The difference is Gaggenau. Edycja 2012 / 2013. Płyty do gotowania Vario.

The difference is Gaggenau. Edycja 2012 / 2013. Płyty do gotowania Vario. The difference is Gaggenau. Edycja 2012 / 201. Płyty do gotowania Vario. Dobra porada leży u podstaw idealnej kuchni. W niniejszym katalogu znajdziecie Państwo wszystkie niezbędne informacje. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

VP Teppan Yaki Vario seria 400 Stal szlachetna Szerokość 38 cm

VP Teppan Yaki Vario seria 400 Stal szlachetna Szerokość 38 cm Dostępne kolory Zintegrowane wyposażenie dodatkowe 2 x Szpachla. Gotowanie bezposrednio na powierzchni chromowanej bez użycia garnków czy patelni Dokładna kontrola temperatury do 240 C Optymalna dystrybucja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja planowania zabudowy i montażu blatowych systemów wentylacyjnych. Siemens. The future moving in.

Instrukcja planowania zabudowy i montażu blatowych systemów wentylacyjnych.   Siemens. The future moving in. Instrukcja planowania zabudowy i montażu blatowych systemów wentylacyjnych. www.siemens-home.bsh-group.com/pl/ Siemens. The future moving in. Planowanie wentylacji blatowej Instalacja blatowych systemów

Bardziej szczegółowo

System Gastronorm 286. Uchwyty do zabudowy 288. Zlewozmywaki 289

System Gastronorm 286. Uchwyty do zabudowy 288. Zlewozmywaki 289 Akcesoria System Gastronorm 286 Uchwyty do zabudowy 288 Zlewozmywaki 289 287 Wyposażenie Wyposażenie dla systemu Gaggenau Gastronorm Poniższe akcesoria wchodzą w skład systemu Gaggenau Gastronorm do zastosowania

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Wstęp str. 2 Okap do wyciągu pary OWPW str. 3 Okap indukcyjny OIOC str. 5. Okap przyścienny OWCS str. 7

Spis treści. Wstęp str. 2 Okap do wyciągu pary OWPW str. 3 Okap indukcyjny OIOC str. 5. Okap przyścienny OWCS str. 7 W E N T Y A C E sp. z o.o. Spis treści Wstęp str. 2 Okap do wyciągu pary OWPW str. Okap indukcyjny OIOC str. 5 Okap przyścienny OWCS str. 7 Okap przyścienny OWCP str. 8 Okap centralny OWCC str. 9 Filtr

Bardziej szczegółowo

Oferta produktowa. Edycja 2014. The difference is Gaggenau.

Oferta produktowa. Edycja 2014. The difference is Gaggenau. Oferta produktowa. Edycja 2014. The difference is Gaggenau. Styl i perfekcja godna mistrza. Ekskluzywne urządzenia Gaggenau dedykowane są miłośnikom kuchni z klasą. Szczególnym uznaniem cieszą się wśród

Bardziej szczegółowo

LVE - płaski, modułowy system kanałów wentylacyjnych

LVE - płaski, modułowy system kanałów wentylacyjnych LVE - płaski, modułowy system kanałów wentylacyjnych LVE to płaski i elastyczny system rozprowadzania powietrza dla systemów wentylacji wymuszonej w domach jednorodzinnych. Służy do doprowadzania i odprowadzania

Bardziej szczegółowo

'!2E20AD-hgbfjf! 1/7. iq700, Wyciąg blatowy, Czarne szkło LF16VA570

'!2E20AD-hgbfjf! 1/7. iq700, Wyciąg blatowy, Czarne szkło LF16VA570 1/7 System modulair System: skutecznie usuwa opary, tam gdzie powstają bezpośredniu obok płyty. Jeszcze większa wolność i swoboda w planowaniu kuchni. Największa swoboda: liczne możliwości kombinacji z

Bardziej szczegółowo

AR300 AR300. Kurtyna powietrzna do zabudowy dla budynków komercyjnych, z wbudowanym sterowaniem. 3 Grzałki elektryczne: 9 18 kw 2 Wymiennik wodny

AR300 AR300. Kurtyna powietrzna do zabudowy dla budynków komercyjnych, z wbudowanym sterowaniem. 3 Grzałki elektryczne: 9 18 kw 2 Wymiennik wodny R AR300 AR300 Kurtyna powietrzna do zabudowy dla budynków komercyjnych, z wbudowanym sterowaniem Maksymalna wysokość montażu 3,5 m* Montaż w zabudowie Długości: 1, 1,5 i 2 m Zastosowanie Kurtyna AR300

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa nagrzewnica stacjonarna

Karta katalogowa nagrzewnica stacjonarna Karta katalogowa nagrzewnica stacjonarna Nagrzewnica at 3 3 9 kw Grzałki elektryczne 3 modele(i) Nagrzewnica at Kompaktowa nagrzewnica do mniejszych budynków Zastosowanie Nagrzewnice serii Kot to kompaktowe

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica Cat. Nagrzewnica Cat. Kompaktowa nagrzewnica do mniejszych budynków. Specyfikacja produktu

Nagrzewnica Cat. Nagrzewnica Cat. Kompaktowa nagrzewnica do mniejszych budynków. Specyfikacja produktu Nagrzewnica at Nagrzewnica at Kompaktowa nagrzewnica do mniejszych budynków 3 3 modele(i) 3 9 kw Grzałki elektryczne Zastosowanie Nagrzewnice serii Kot to kompaktowe i ciche urządzenia stacjonarne. Najlepiej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCL 912 Franke. Do kuchni bez kompromisu. Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE...4 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE...5 MONTAŻ...7 UŻYTKOWANIE...10 KONSERWACJA...11

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO MAXIMA 60 i 90 cm DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 - 8 - - 1 - schemat elektryczny REKOMENDACJE

Bardziej szczegółowo

'!2E20AD-hgdjii! 1/5. iq700,, 80 cm EX875LX34E. Wyprodukowano przez BSH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Siemens AG

'!2E20AD-hgdjii! 1/5. iq700,, 80 cm EX875LX34E. Wyprodukowano przez BSH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Siemens AG 1/5 Płyta indukcyjna ze zintegrowanym wyciągiem. flexinduction dostosowuje pola grzewcze do naczyń o średnicy do 24 cm - dla większej swobody. powermove Plus: intuicyjna kontrola dzięki trzem strefom z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Eclypsya. Pierwszy kominek wędrowny

Eclypsya. Pierwszy kominek wędrowny Pierwszy kominek wędrowny Eclypsya Kiedy zapada noc wędrowne plemiona pustynne rozpoczynają rozkładanie swoich namiotów w miejscu, do którego dotarły - tylko na jedną noc. Następnie zbierają się wokół

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902. Franke. Do kuchni bez kompromisu. Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902 Franke. Do kuchni bez kompromisu. Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE... 4 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE... 5 MONTAŻ... 6 UŻYTKOWANIE... 9 KONSERWACJA...

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

OKAPY PRZYŚCIENNE OKAPY CENTRALNE OKAPY - INFORMACJE TECHNICZNE 2

OKAPY PRZYŚCIENNE OKAPY CENTRALNE OKAPY - INFORMACJE TECHNICZNE 2 OKAPY WENTYLACYJNE Nowoczesne kuchnie wyposażane są w instalacje wentylacyjne, których zadaniem jest wychwytywanie zanieczyszczeń (cząstek tłuszczów, zapachów, nadmiaru ciepła) wydzielających się podczas

Bardziej szczegółowo

Opis instalacji. Wentylacja mechaniczna

Opis instalacji. Wentylacja mechaniczna Opis instalacji Wentylacja mechaniczna Dla pomieszczeń domu jednorodzinnego zaprojektowano układ wentylacji nawiewnowywiewnej mechanicznej. Powietrze zewnętrzne nawiewane oraz wywiewane będzie poprzez

Bardziej szczegółowo

/7 Kinetic. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym Vent-Axia Kinetic. Kinetic

/7 Kinetic. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym Vent-Axia Kinetic. Kinetic 29-12-2016 1/7 Kinetic Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym Vent-Axia Kinetic Kinetic 29-12-2016 2/7 Kinetic Opis Łatwa instalacja Modele Kinetic można montować pionowo, nadają

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

AS y - CH. Stabilizator wentylacji - Stabiler SW1. Anemostaty / Stabilizatory wentylacji. Oznaczenia / kod produktu. Anemostaty - wersje:

AS y - CH. Stabilizator wentylacji - Stabiler SW1. Anemostaty / Stabilizatory wentylacji. Oznaczenia / kod produktu. Anemostaty - wersje: Anemostaty / Stabilizatory wentylacji AS y - CH Anemostaty - wersje: materiał średnica dolotowa anemostat nawiewno-wywiewny Przeznaczenie W W W - przewody wentylacyjne elementu O O O - ogrzewanie powietrzne

Bardziej szczegółowo

newss.pl Wciągający styl - nowe okapy marki Gorenje

newss.pl Wciągający styl - nowe okapy marki Gorenje Są niezastąpionym urządzeniem zarówno w niewielkiej kuchni, jak i w dużym aneksie kuchennym połączonym z jadalnią. Dbają o to, by powietrze we wnętrzu było zawsze świeże. Najnowsze okapy marki Gorenje

Bardziej szczegółowo

PAEC3200 PAEC3200. Stylowa kurtyna powietrzna do chłodni, wyposażona w silnik EC i zintegrowane sterowanie. 1 Bez ogrzewania

PAEC3200 PAEC3200. Stylowa kurtyna powietrzna do chłodni, wyposażona w silnik EC i zintegrowane sterowanie. 1 Bez ogrzewania R PAEC3200 PAEC3200 Stylowa kurtyna powietrzna do chłodni, wyposażona w silnik EC i zintegrowane sterowanie Zalecana wysokość montażu 3,2 m* ontaż poziomy Długości: 1, 1,5 i 2 m 1 Bez ogrzewania Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

OKAPY KUCHENNE Teka. Perfekcyjne pochłanianie w designerskiej odsłonie

OKAPY KUCHENNE Teka. Perfekcyjne pochłanianie w designerskiej odsłonie OKAPY KUCHENNE Perfekcyjne pochłanianie w designerskiej odsłonie OKAPY WYSPOWE ETHOS OKAPY WYSPOWE OKAPY PRZYŚCIENNE ETHOS OKAPY PRZYŚCIENNE OKAPY PRZYŚCIENNE COUNTRY STYLE OKAPY PODSZAFKOWE 60 61 63-64

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

Promiennik podczerwieni CIR

Promiennik podczerwieni CIR Promiennik podczerwieni CIR Do zastosowań, gdzie liczy się dyskretny design i cicha praca 13 modele(i) 3 500 2000 W Zastosowanie Promiennik CIR zapewnia całoroczny komfort cieplny na tarasach, balkonach

Bardziej szczegółowo

Odpływ ścienny Scada.

Odpływ ścienny Scada. Odpływ ścienny Scada Kreatywne odwadnianie łazienki www.kessel.pl 2 Scada Odpływ ścienny Scada Technika i design Górna krawędź płytek Wysokość zabudowy kołnierza Optymalny przy wykonywaniu remontów Odpływ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem

Bardziej szczegółowo

INTELIGENTNE ROZWIĄZANIA UKRYTE W SZAFKACH KUCHENNYCH

INTELIGENTNE ROZWIĄZANIA UKRYTE W SZAFKACH KUCHENNYCH INTELIGENTNE ROZWIĄZANIA UKRYTE W SZAFKACH KUCHENNYCH PROMOCJA WAŻNA DO 30.04.2015 DO ZABUDOWY W SZAFCE DOSKONAŁOŚĆ OKAPÓW CH W SZAFKACH Okapy zabudowane w szafkach kuchennych stają się coraz bardziej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo

Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Zehnder ComfoWell 320 Modułowy system przyłączeniowy Karty katalogowe - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Tłumik ComfoWell CW-S 320 firmy Zehnder o kompaktowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL 04308252) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Zehnder ComfoWell 520 Modułowy system przyłączeniowy Karty katalogowe - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Tłumik ComfoWell CW-S 520 firmy Zehnder o kompaktowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL 04308247) 2 3 4 5 6 7 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny FTC 512 FTC 612 FTC 6032 SYSTEMY KUCHENNE FTC512_612_6032_03_2010.indd 1 2010-04-06 09:13:06 FTC512_612_6032_03_2010.indd 2 2010-04-06 09:13:06 INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

Viki. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

Viki. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/ - 1 - INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Viki DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 - 2 - REKOMENDACJE I ZALECENIA Model Viki przystosowany

Bardziej szczegółowo

System listew osłonowych

System listew osłonowych System listew osłonowych Listwy osłonowe Listwy osłonowe N Stabilny tworzywowy profil z PVC posiadający miękką uszczelkę ścienną. Łatwy montaż listwy dzięki sprężynowemu zapięciu. Listwa osłonowa wykonana

Bardziej szczegółowo

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Thermozone AC 210C03/AD210C05. 1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Lp. Meble do jadalni oraz kuchni Jed. miary Ilość 1. Stół prostokątny Stół na stelażu metalowym, blat z płyty melaminowanej o grubości co najmniej 18 mm, z obrzeżem

Bardziej szczegółowo

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice

Bardziej szczegółowo

1.2. Wymagania szczegółowe w zakresie wykonania szafek pomiaru bilansującego.

1.2. Wymagania szczegółowe w zakresie wykonania szafek pomiaru bilansującego. Załącznik nr 5 do wniosku Standardowe rozwiązania techniczne 1. Szafki pomiaru bilansującego 1.1. Zabudowa szafek pomiaru bilansującego. 1.1.1. Szafka pomiaru bilansującego stacji SN/nN zawiera urządzenia

Bardziej szczegółowo

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza

Bardziej szczegółowo

Portier. Portier. Estetyczne kurtyny powietrzne do wejść. 1 Bez ogrzewania 3 Grzałki elektryczne: 3-13,5 kw. Maksymalna wysokość montażu 2,5 m*

Portier. Portier. Estetyczne kurtyny powietrzne do wejść. 1 Bez ogrzewania 3 Grzałki elektryczne: 3-13,5 kw. Maksymalna wysokość montażu 2,5 m* R Portier Portier Estetyczne kurtyny powietrzne do wejść Maksymalna wysokość montażu 2,5 m* Montaż poziomy Długości: 1 i 1,5 m 1 Bez ogrzewania 3 Grzałki elektryczne: 3-13,5 kw Zastosowanie Portier to

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max

Bardziej szczegółowo

Odpływ ścienny Scada. Nowe trendy eleganckiego odwadniania łazienki.

Odpływ ścienny Scada. Nowe trendy eleganckiego odwadniania łazienki. Odpływ ścienny Scada Nowe trendy eleganckiego odwadniania łazienki www.kessel.pl 2 Scada Odpływ ścienny Scada Technika i design Górna krawędź płytek Wysokość zabudowy kołnierza 80 mm min 115 mm 15 Odpływ

Bardziej szczegółowo

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A System montażu T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji 1 6

Bardziej szczegółowo

AE więcej korzyści. Dostępne natychmiast, wprost z magazynu!

AE więcej korzyści. Dostępne natychmiast, wprost z magazynu! AE więcej korzyści. Dostępne natychmiast, wprost z magazynu! Podstawa Cokół, kompletny, blacha stalowa Base Wysokość 100 200 Do szaf Szerokość Głębokość 600 300 2816.200 800 300 2818.200 1000 300 2801.200

Bardziej szczegółowo

SZAFY RACK 19" I AKCESORIA

SZAFY RACK 19 I AKCESORIA SZAFY RACK 19" I AKCESORIA PROFESJONALNE ROZWIĄZANIA KATALOG PRODUKTÓW WWW.RACKSYSTEMS.PL SZAFY RACK 19" WISZĄCE Wymiar y opakowania szaf y złożonej Wymiar y opakowania szaf y rozłożonej Objętość [m³]

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia GRATULUJEMY PAŃSTWU WYBORU PIECÓW SAWO. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PIECA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTALACJA PIECA Rys. 2 Minimalne odległości

Bardziej szczegółowo

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ H H 7 WYMIARY NAGRZEWNIC: Typ Wymiary (mm) ØD B H L L1 Waga (kg) NKO--,6-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--,8-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--1,2-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,6-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,8-1

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica Panther 20-30

Nagrzewnica Panther 20-30 Nagrzewnica Panther 20-30 Mocna nagrzewnica do dużych budynków Zastosowanie Nagrzewnice serii Panther 20 30 to ciche, stacjonarne urządzenia o dużej mocy, przeznaczone do ogrzewania, osuszania i wentylacji

Bardziej szczegółowo

Promiennik podczerwieni ELIR

Promiennik podczerwieni ELIR 3 1 model 1200 W Grzałki elektryczne Promiennik podczerwieni ELIR Do zastosowań na zewnątrz, gdzie liczy się duża elastyczność Zastosowanie Promiennik ELIR zapewnia intensywne ciepło odpowiednie do wszystkich

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA: z blokiem sterowania

AKCESORIA: z blokiem sterowania 8 NPE Kanałowa nagrzewnica elektryczna ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania

Bardziej szczegółowo

Opis instalacji. Wentylacja mechaniczna

Opis instalacji. Wentylacja mechaniczna Opis instalacji Wentylacja mechaniczna Dla pomieszczeń domu jednorodzinnego zaprojektowano układ wentylacji nawiewnowywiewnej mechanicznej. Powietrze zewnętrzne nawiewane oraz wywiewane będzie poprzez

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych

Bardziej szczegółowo

Przewody wentylacyjne Ross. Wentylacja przestrzeni podpodłogowej oraz nawiewna

Przewody wentylacyjne Ross. Wentylacja przestrzeni podpodłogowej oraz nawiewna Przewody wentylacyjne Ross Wentylacja przestrzeni podpodłogowej oraz nawiewna Elegancki wybór dla wentylacji podpodłogowej Przewody wentylacyjne Ross wykorzystywane są do systemów wentylacji przestrzeni

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

PROMOCJA. Sprzęt AGD dla metrażu do 70 m 2. Sprzęt AGD dla metrażu powyżej 70 m 2. Płyta ceramiczna. Okap szufladowy. Piekarnik (3 do wyboru)

PROMOCJA. Sprzęt AGD dla metrażu do 70 m 2. Sprzęt AGD dla metrażu powyżej 70 m 2. Płyta ceramiczna. Okap szufladowy. Piekarnik (3 do wyboru) PROMOCJA Sprzęt AGD dla metrażu do 70 m 2 Piekarnik (3 do wyboru) Płyta ceramiczna Okap szufladowy Sprzęt AGD dla metrażu powyżej 70 m 2 Piekarnik (3 do wyboru) Płyta ceramiczna Okap szufladowy Lodówka

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica Panther 20-30 Mocna nagrzewnica do dużych budynków

Nagrzewnica Panther 20-30 Mocna nagrzewnica do dużych budynków 3 20 30 Grzałki elektryczne 5 modele(i) Nagrzewnica Panther 20-30 Mocna nagrzewnica do dużych budynków Zastosowanie Nagrzewnice serii Panther 20 30 to ciche, stacjonarne urządzenia o dużej mocy, przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Viega Advantix Vario: pierwszy odpływ liniowy na wymiar.

Viega Advantix Vario: pierwszy odpływ liniowy na wymiar. Viega Advantix Vario: pierwszy odpływ liniowy na wymiar. 0 10 20 30 Viega Advantix Vario. Możliwość przycięcia na wymiar. Nieograniczona elastyczność. Historia pewnego sukcesu Viega Advantix Vario jest

Bardziej szczegółowo

POLAND WYDAJNY FUNCJONALNY ENERGOOSZCZĘDNY ER EC. nowoczesna wentylacja. budownictwo wielorodzinne biura.

POLAND WYDAJNY FUNCJONALNY ENERGOOSZCZĘDNY ER EC. nowoczesna wentylacja. budownictwo wielorodzinne biura. POLAND WYDAJNY FUNCJONALNY ENERGOOSZCZĘDNY ER EC nowoczesna wentylacja budownictwo wielorodzinne biura hotele www.maicopoland.pl Zalety technologii EC: - elektronicznie komutowany silnik na prąd zmienny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

Pochłanianie i gotowanie Idealne połączenie

Pochłanianie i gotowanie Idealne połączenie Pochłanianie i gotowanie Idealne połączenie Oferta promocyjna 2018 Okap kuchenny i płyta indukcyjna to doskonałe połączenie wyjątkowej technologii z wydajnością, które zaspokoją gusta i potrzeby każdego

Bardziej szczegółowo

Kurtyna powietrzna OVAL EC

Kurtyna powietrzna OVAL EC Kurtyna powietrzna OVAL EC KURTYNY POWIETRZNE PRZEZNACZONE DO REPREZENTACYJNYCH WEJŚĆ OVAL EC - montaż poziomy lub pionowy - długości: 1, 1,5, 2, 2,5 i 3 m - grzałki elektryczne - wymiennik wodny Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Kratka kompaktowa z filtrem KG-F

Kratka kompaktowa z filtrem KG-F Kratka kompaktowa z filtrem KG-F Spis treści Opis... 3 Materiał... 3 Wykonanie... 3 Wyposażenie dodatkowe... 3 Zamocowanie... 3 Wykonanie i wymiary... 4 Wymiary... 4 Wyposażenie - dodatkowe wymiary...

Bardziej szczegółowo

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm PROBLEMY W TRAKCIE UŻYTKOWANIA W trakcie użytkowania okapu mogą wystąpić problemy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić: 1) Podczas pracy okapu słychać dziwny hałas: Sprawdzić czy wszystkie

Bardziej szczegółowo

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A System montażu T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji 1 5

Bardziej szczegółowo

WENTYLACJA Z WYKORZYSTANIEM WENTYLATORÓW VILPE

WENTYLACJA Z WYKORZYSTANIEM WENTYLATORÓW VILPE EFEKTYWNE SYSTEMY WENTYLACJI KUCHNI I DOMU WENTYLACJA Z WYKORZYSTANIEM WENTYLATORÓW VILPE Kuchnia to pomieszczenie, w którym powstaje najwięcej domowych zapachów. W dużej mierze są to aromaty, których

Bardziej szczegółowo

RockLink Olympia Plus. System odporny na uderzenia - klasa 1A wg EN 13964

RockLink Olympia Plus. System odporny na uderzenia - klasa 1A wg EN 13964 RockLink Olympia Plus System odporny na uderzenia - klasa 1A wg EN 13964 System montażu RockLink Olympia Plus Widoczna konstrukcja nośna o wysokiej odporności na uderzenia 10 6 8 11 7 10 4 1 5 3B 3A 9

Bardziej szczegółowo

Warunki montowania. Treść. dla SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE

Warunki montowania. Treść. dla SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Warunki montowania dla SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Treść W niniejszym dokumencie opisano wymiary, minimalnie wymagane odstępy, ilości dolotowego i odlotowego powietrza wentylacyjnego niezbędne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL 04307367) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Niniejszy okap jest wyposażony w automatyczny

Bardziej szczegółowo

Halogenowy promiennik podczerwieni IH Odpowiedni do odkrytych wolnych przestrzeni, gdzie liczą się walory estetyczne

Halogenowy promiennik podczerwieni IH Odpowiedni do odkrytych wolnych przestrzeni, gdzie liczą się walory estetyczne 3 1000 2000 W Grzałki elektryczne 6 modele(i) Halogenowy promiennik podczerwieni IH Odpowiedni do odkrytych wolnych przestrzeni, gdzie liczą się walory estetyczne Zastosowanie Halogeninfra IH to mocne

Bardziej szczegółowo

AR200 AR200. Kurtyna powietrzna do zabudowy do mniejszych wejść. 1 Bez ogrzewania 3 Grzałki elektryczne: 3 18 kw 2 Wymiennik wodny

AR200 AR200. Kurtyna powietrzna do zabudowy do mniejszych wejść. 1 Bez ogrzewania 3 Grzałki elektryczne: 3 18 kw 2 Wymiennik wodny AR00 Kurtyna powietrzna do zabudowy do mniejszych wejść Maksymalna wysokość montażu,5 m* Montaż w zabudowie Długości:,,5 i m Bez ogrzewania Grzałki elektryczne: 8 kw Wymiennik wodny Zastosowanie AR00 to

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

AR3500/4200 AR3500/4200. Kurtyna powietrzna do zabudowy do budynków komercyjnych, z inteligentnym sterowaniem

AR3500/4200 AR3500/4200. Kurtyna powietrzna do zabudowy do budynków komercyjnych, z inteligentnym sterowaniem R Kurtyna powietrzna do zabudowy do budynków komercyjnych, z inteligentnym sterowaniem Zalecana wysokość montażu * R3500: 3,5 m R4200: 4,2 m Montaż w zabudowie sprawia, że model jest bardzo dyskretny,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Air Boss Serii T elektrostatyczny oczyszczacz powietrza. Przemysłowe zastosowanie. Air Purification Systems

Air Boss Serii T elektrostatyczny oczyszczacz powietrza. Przemysłowe zastosowanie. Air Purification Systems Air Purification Systems Przemysłowe zastosowanie Air Boss Serii T elektrostatyczny oczyszczacz powietrza Systemy oczyszczania powietrza www.trioniaq. pl Techniczne rozwiązania dla czystego powietrza Filtry

Bardziej szczegółowo

OKAPY KUCHENNE FRANKE

OKAPY KUCHENNE FRANKE 12 OKAPY KUCHENNE FRANKE Firma FRANKE, jako wiodący producent okapów kuchennych, oferuje niezwykle zróżnicowany wybór modeli okapów, od tradycyjnych, dobrze znanych form i kształtów, po formy nowoczesne

Bardziej szczegółowo

COLUM EC COLUM EC COLUM EC ROUND EC. Kurtyna powietrzna EKSKLUZYWNE KURTYNY POWIETRZNE

COLUM EC COLUM EC COLUM EC ROUND EC. Kurtyna powietrzna EKSKLUZYWNE KURTYNY POWIETRZNE COLUM EC COLUM EC COLUM EC ROUND EC Kurtyna powietrzna EKSKLUZYWNE KURTYNY POWIETRZNE Zastosowanie Kurtyny powietrzne ROUND EC są dedykowane do reprezentacyjnych wejść, gdzie liczą się walory estetyczne,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA STERUJĄCA. fot. Timpex. fot. Timpex

AUTOMATYKA STERUJĄCA.   fot. Timpex. fot. Timpex fot. fot. 113 AUTOMATYCZNA REGULACJA SPALANIA PRODUCENT: Reg 110 Optymalizuje przebieg spalania w celu zwiększenia sprawności w palenisku kominka i pieca. Automatyczna regulacja spalania wyposażona jest

Bardziej szczegółowo

Halogenowy promiennik podczerwieni IRCF

Halogenowy promiennik podczerwieni IRCF Halogenowy promiennik podczerwieni 1500 3000 4500 3 1500-4500 W Grzałki elektryczne 3 modele(i) Halogenowy promiennik podczerwieni Ogrzewanie miejscowe dużych budynków Zastosowanie Promiennik jest specjalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

Halogenowy promiennik podczerwieni IRCF

Halogenowy promiennik podczerwieni IRCF Halogenowy promiennik podczerwieni Halogenowy promiennik podczerwieni Ogrzewanie miejscowe dużych budynków 3 modele(i) 3 1500-4500 W Zastosowanie Promiennik jest specjalnie przeznaczony do ogrzewania miejscowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego

Bardziej szczegółowo