SPRAWOZDANIE ROCZNE 2012

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SPRAWOZDANIE ROCZNE 2012"

Transkrypt

1 SPRAWOZDANIE ROCZNE 2012 Program Operacyjny Polska Saksonia PROGRAM OPERACYJNY cel: Europejska Współpraca Terytorialna (Cel 3) kwalifikowalny obszar: Wolny Kraj Związkowy Saksonia Rzeczpospolita Polska okres programowania: numer programu: CCI-Code: 2007CB163PO018 nazwa programu: Program Operacyjny Polska Saksonia ROCZNE SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI rok sprawozdawczy: 2012 data zatwierdzenia przez Komitet Monitorujący: 14 czerwca 2013 r.

2 IMPRESSUM opracowanie i przygotowanie: Saksoński Bank Odbudowy Bank Wsparcia Wspólny Sekretariat Techniczny Pirnaische Straße 9, Dresden zakończenie prac redakcyjnych: 14 czerwca 2013 r. Wydane przez Saksońskie Ministerstwo Środowiska i Rolnictwa, Instytucja Zarządzająca Referat 25, Archivstraße 1, D Dresden 2

3 SPIS TREŚCI IMPRESSUM... 2 SPIS TREŚCI WSTĘP Cel i struktura sprawozdania Informacje na temat Programu Operacyjnego Podstawa prawna Obszar wsparcia Przedmioty wsparcia PRZEGLĄD REALIZACJI PROGRAMU OPERACYJNEGO Realizacja i analiza postępów Informacje na temat postępów fizycznych Programu Operacyjnego Informacje finansowe Informacje na temat podziału wykorzystania funduszy Pomoc zwrócona lub ponownie wykorzystana Analiza jakościowa Informacje na temat zgodności z prawem wspólnotowym Napotkane znaczące problemy oraz podjęte środki zaradcze Zmiany w kontekście realizacji Programu Operacyjnego Znaczące modyfikacje na mocy artykułu 57 Rozporządzenia (WE) nr 1083/ Komplementarność z innymi instrumentami Monitorowanie i ocena System zarządzania i kontroli Zapewnienie jakości monitorowania Programu Systemy danych Posiedzenia Komitetu Monitorującego Cel przekrojowy równość szans / integracja społeczna Informacje dotyczące oddziaływania Programu na środowisko Sytuacja społeczno-ekonomiczna na obszarze wsparcia REALIZACJA W PODZIALE NA PRIORYTETY

4 3.1 Oś priorytetowa Osiągnięcie celów i analiza postępów Napotkane znaczące problemy oraz podjęte środki zaradcze Oś priorytetowa Osiągnięcie celów i analiza postępów Fundusz Małych Projektów Napotkane znaczące problemy oraz podjęte środki zaradcze POMOC TECHNICZNA INFORMACJA I PROMOCJA Informacje ogólne Nowe Media Strona internetowa Kontakt przez Lista beneficjentów Terminy Media klasyczne Prasa Publikacje Spotkania, seminaria, konferencje Konferencje Tematyczne giełdy współpracy Spotkania organizowane przez podmioty trzecie Wewnętrzne warsztaty i konsultacje Wystawa ruchoma Prezentacje projektów Wykorzystanie materiałów promocyjnych Doradztwo i szkolenia dla wnioskodawców lub beneficjentów Dni doradztwa Szkolenia dla wnioskodawców i beneficjentów Coaching beneficjentów Ocena działań informacyjnych i promocyjnych...85 ZAŁĄCZNIKI

5 1 WSTĘP 1.1 Cel i struktura sprawozdania Sprawozdanie roczne z realizacji Programu Operacyjnego Polska - Saksonia przedstawia postęp w realizacji Programu oraz związane z nim działania i środki podjęte w 2012 roku. Głównym celem rozdziału 2 Zestawienie wyników z realizacji Programu Operacyjnego jest kompleksowe spojrzenie na POWT Polska Saksonia Obok prezentacji postępu finansowego i rzeczowego dokonano analizy kwestii, w jakim stopniu Program przyczynia się do osiągnięcia celów odnowionej Strategii Lizbońskiej. Prezentacja realizacji Programu na poziomie obu osi priorytetowych stanowi główny element rozdziału 3. Obok analizy postępu w rozdziale przedstawiono wyniki realizacji Programu Operacyjnego wraz z przykładami wybranych projektów. Ponadto podjęto kwestię powstałych problemów i zastosowanych rozwiązań. Wykorzystanie środków Pomocy Technicznej przedstawiono w rozdziale 4. Rozdział 5 poświęcony jest działaniom informacyjnym i promocyjnym zrealizowanym w roku sprawozdawczym. W rozdziale tym zawarto ponadto ocenę działań informacyjnych i promocyjnych zgodnie z artykułem 4 ustępem 2 zdaniem 2 Rozporządzenia (WE) 1828/2006. Sprawozdanie roczne z realizacji Programu prezentuje zasadniczo stan kontraktacji środków tzn. sprawozdania statystyczne i analityczne obejmują wszystkie projekty, dla których wystawiono umowy o dofinansowanie do dnia r. Ze względu na konieczność uwzględnienia w umowach o dofinansowanie zmian w projektach, kwoty dofinansowania zakontraktowanych projektów odbiegają od wartości wykazanych w sprawozdaniu za rok ubiegły. Wskazane kwoty zostały zaktualizowane w niniejszym sprawozdaniu. Wyjątek od tej zasady stanowi punkt Posiedzenia Komitetu Monitorującego. W punkcie tym zamieszczono informacje na temat projektów zatwierdzonych, tzn. przyjętych do realizacji przez Komitet Monitorujący oraz kwoty dofinansowania. Ilość i kwota dofinansowania projektów zatwierdzonych w 2012 roku odbiega od liczby i wartości zakontraktowanych projektów, gdyż jeden projekt, który został zatwierdzony pod koniec roku 2011, otrzymał umowę o dofinansowanie dopiero na początku 2012 roku. Podobnie jak w roku poprzednim w ramach realizacji Programu koncentrowano się głównie na wspieraniu powstawania pomysłów na realizację projektów i ich kwalifikacji, szybkiej

6 ocenie wniosków o dofinansowanie, przedkładaniu ich pod głosowanie Komitetu Monitorującego oraz zakontraktowaniu projektów. Kontynuowano ponadto prace nad rozwijaniem i implementacją działań na rzecz monitorowania realizowanych projektów. W roku 2012 zakontraktowano łącznie 31 projektów, co zwiększyło liczbę projektów zakontraktowanych od początku okresu programowania do 126. Tym samym do końca 2012 roku udało się zakontraktować łącznie ,37, tj. 97,51% dostępnych środków w wysokości ,00 (bez środków Pomocy Technicznej). Niniejsze sprawozdanie sporządził Wspólny Sekretariat Techniczny na zlecenie Instytucji Zarządzającej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1828/2006 z dnia 8 grudnia 2006 r. oraz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 846/2009 z dnia 1 września 2009 r. z uwzględnieniem rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. 1.2 Informacje na temat Programu Operacyjnego Podstawa prawna Program Operacyjny Polska Saksonia został zatwierdzony przez Komisję Europejską w dniu r. W roku następnym dokonano koniecznych zmian w Programie przyjętych przez Komisję Europejską w dniu r. W 2011 roku złożono do Komisji Europejskiej kolejny wniosek o dokonanie zmian, który został zatwierdzony w dniu r. Wraz z opublikowaniem w dniu r. Wspólnego Uszczegółowienia Programu stworzono obowiązującą podstawę prawną dla wsparcia przyznawanego w ramach Programu Operacyjnego. Ponadto podstawą wsparcia są odpowiednie przepisy prawa krajowego i wspólnotowego Obszar wsparcia Obszar wsparcia obejmuje teren pogranicza polsko-saksońskiego. Podstawowym warunkiem uzyskania wsparcia jest oddziaływanie projektu na wyznaczonym obszarze oraz jego trwały wkład w rozwój wspólnego regionu przygranicznego. Obszar objęty Programem po stronie saksońskiej podzielony jest na tereny położone w bezpośredniej bliskości granicy oraz tereny objęte regułą elastyczności zawartą w artykule 21 ustępie 1 Rozporządzenia (WE) nr 1080/2006. W myśl tego rozporządzenia maksymalna łączna kwota wydatków w ramach całego budżetu Programu skierowana na te tereny nie może przekroczyć 20%. Według stanu na dzień r. odsetek zakontraktowanych środków EFRR na obszarze zgodnie z regułą elastyczności wynosił 6

7 6,03%, co oznacza, że poprzez dotychczas zakontraktowane projekty zasada elastyczności pozostaje zachowana. Polska część obszaru wsparcia obejmuje powiaty NUTS 3 leżące na terenie województw dolnośląskiego i lubuskiego. Z tego też względu nie wyznaczono dodatkowych obszarów kwalifikujących się do wsparcia na podstawie artykułu 21 ustępu 1 Rozporządzenia (WE) nr 1080/2006. W celu zapewnienia efektu transgranicznego realizacja projektów infrastrukturalnych (infrastruktura drogowa i ochrona środowiska) możliwa jest w polskiej części obszaru wsparcia tylko na terenach przygranicznych województwa dolnośląskiego (powiaty zgorzelecki, bolesławiecki, lubański, lwówecki, złotoryjski, jeleniogórski oraz miasto na prawach powiatu Jelenia Góra) i na terenie przygranicznym województwa lubuskiego (powiaty żarski i żagański). Zestawienie powiatów położonych na obszarze wsparcia znajduje się w załączniku IV niniejszego sprawozdania Przedmioty wsparcia POWT Polska Saksonia składa się z dwóch osi priorytetowych, które zdefiniowano zgodnie z odnowioną Strategią Lizbońską. Osie priorytetowe Programu ukierunkowane są na wzmocnienie powiązań gospodarczych, społecznych i terytorialnych polsko-saksońskich terenów przygranicznych: Oś priorytetowa 1 Rozwój transgraniczny Dziedzina wsparcia 1 Gospodarka i nauka Dziedzina wsparcia 2 Turystyka i działalność uzdrowiskowa Dziedzina wsparcia 3 Transport i komunikacja Dziedzina wsparcia 4 Środowisko przyrodnicze Dziedzina wsparcia 5 Ład przestrzenny i planowanie regionalne Oś priorytetowa 2 Transgraniczna integracja społeczna Dziedzina wsparcia 1 Kształcenie i szkolenie Dziedzina wsparcia 2 Kultura i sztuka Dziedzina wsparcia 3 Infrastruktura społeczna Dziedzina wsparcia 4 Bezpieczeństwo publiczne Dziedzina wsparcia 5 Rozwój współpracy partnerskiej Dziedzina wsparcia 6 Fundusz Małych Projektów Łączna kwota środków z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) dostępnych w ramach POWT Polska Saksonia wynosi ,00, 7

8 z czego ,00 przypada na dofinansowanie projektów. Pozostała kwota ,00 została przeznaczona na Pomoc Techniczną. Podział dostępnych w ramach Programu środków na poszczególne osie priorytetowe przedstawiono w załączniku III. 8

9 2 PRZEGLĄD REALIZACJI PROGRAMU OPERACYJNEGO 2.1 Realizacja i analiza postępów Informacje na temat postępów fizycznych Programu Operacyjnego W roku sprawozdawczym zakontraktowano łącznie 31 projektów na kwotę ,12 z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR). Od początku okresu programowania 126 projektów otrzymało dofinansowanie w łącznej kwocie ,37, co odpowiada kontraktacji środków Programu (bez środków Pomocy Technicznej) na poziomie ok. 97,51%. Do dnia r., kumulatywnie za okres od dnia r. do r., wypłacono kwotę ,74 (27,06%) ze środków EFRR dostępnych zgodnie z Indykatywnym Planem Finansowym (bez środków Pomocy Technicznej). W porównaniu z rokiem ubiegłym poziom wypłat wzrósł o ok. 16%. W celu dalszego przyspieszenia realizacji płatności w roku 2013 WST we współpracy ze wszystkimi instytucjami zaangażowanymi we wdrażanie Programu prowadzi stały monitoring projektów ukierunkowany na terminowe składanie rozliczeń. 9

10 Ilość zakontraktowanych projektów w podziale na lata łącznie oś priorytetowa 1 oś priorytetowa 2 Zakontrakowane środki EFRR w podziale na lata (w mln ) (bez Pomocy Technicznej) łącznie oś priorytetowa 1 oś priorytetowa 2 Stan realizacji finansowej Programu (w mln ) kumulatywnie do dnia r oś priorytetowa 1 oś priorytetowa 2 łącznie środki wg IPF środki zakontrakowane środki wypłacone 10

11 Do osiągnięcia niemal 100-procentowej kontraktacji środków przyczyniły się m.in. skuteczne działania promocyjne prowadzone od początku okresu programowania przez WST oraz RPK po obu stronach granicy zgodnie z ustaloną wspólnie Strategią Komunikacji. W ramach osi priorytetowej 1 osiągnięto w roku sprawozdawczym prawie całkowitą kontraktację środków. W ramach osi priorytetowej 2, w której stan kontraktacji środków wynosił już w roku 2011 prawie 97%, a w roku 2012 brak było dostępnych środków na dalsze dofinansowanie projektów, w roku sprawozdawczym został zakwalifikowany przez WST i zatwierdzony przez KM pierwszy tzw. projekt rezerwowy. Projekty rezerwowe mogą zostać zakontraktowane dopiero po pojawieniu się oszczędności w odpowiedniej wysokości w ramach innych realizowanych projektów. WST na bieżąco monitoruje zwroty środków, które już w bieżącym okresie sprawozdawczym można było zakontraktować w ramach nowych umów o dofinansowanie. Stan realizacji Programu przedstawia poniższa tabela. 11

12 Oś priorytetow a Ilość projektów w 2007 r. Środki EFRR zakontraktowane w 2007 r. Ilość projektów w 2008 r. Środki EFRR zakontraktowane w 2008 r. Ilość projektów w 2009 r. Środki EFRR zakontraktowane w 2009 r. Ilość projektów w 2010 r. Środki EFRR zakontraktowane w 2010 r. Ilość projektów w 2011 r. Środki EFRR zakontraktowane w 2011 r. Ilość projektów w 2012 r. Środki EFRR zakontraktowane w 2012 r. Oś priorytetowa 1 Oś priorytetowa 2 Łącznie (bez PT) 0 0,00 0 0, , , , ,58 0 0,00 0 0, , , , ,54 0 0,00 0 0, , , , ,12 Oś priorytetowa Łączna ilość projektów Łączna kwota zakontraktowanych środków EFRR Łączna kwota wypłaconych środków EFRR Oś priorytetowa , ,91 Oś priorytetowa , ,83 Łącznie (bez PT) , ,74 Wartości dotyczące kontraktacji projektów za lata w powyższym zestawieniu odbiegają od wartości przedstawionych w sprawozdaniu rocznym za rok ubiegły w związku z dostosowaniem kwot dofinansowania wynikającym z wprowadzanych zmian do projektów. W niniejszym sprawozdaniu rocznym dokonano odpowiedniej aktualizacji danych.. 1 Jeden z projektów zakontraktowanych w 2011 r. w dziedzinie wsparcia Gospodarka i nauka został wycofany przez wnioskodawcę w 2012 r. Z tego względu liczba projektów zakontraktowanych w 2011 r. w osi priorytetowej 1 zmniejszyła się o jeden w porównaniu z danymi w sprawozdaniu za rok poprzedni. 12

13 Od początku okresu programowania odrzucono przez Wspólny Sekretariat Techniczny w ramach oceny lub przez Komitet Monitorujący 58 wniosków o dofinansowanie nieodpowiadających wymogom POWT Polska Saksonia wniosków o dofinansowanie zostało wycofanych przez wnioskodawców. W tym miejscu należy jednakże zaznaczyć, że dzięki doradztwu WST niektóre z odrzuconych i wycofanych wniosków o dofinansowanie zostało ponownie złożonych po dokonaniu poprawek merytorycznych. Na dzień r. zakończono realizację 13 projektów, a uznane w ramach rozliczania tych projektów środki EFRR zostały w całości wypłacone. Wyniki osiągnięte w roku sprawozdawczym w odniesieniu do wskaźników finansowotechnicznego monitoringu wdrażania POWT Polska Saksonia przedstawia poniższa tabela. Prezentowane w tabeli dane na dzień r. ukazują z jednej strony postęp osiągnięty we wdrażaniu Programu, z drugiej strony natomiast uwidaczniają szeroką akceptację wśród adresatów Programu w odniesieniu do proponowanego zakresu wsparcia. 13

14 Wskaźniki finansowo-technicznego monitoringu wdrażania Programu Wskaźniki Wartość docelowa 2 Wartość wyjściowa Wynik w 2007 r. Wynik w 2008 r. Wynik w 2009 r. Wynik w 2010 r. Wynik w 2011 r. Wynik w 2012 r. Ogółem wskaźniki wyjściowe wskaźnik finansowy ogółem zakontraktowane środki finansowe ,00 0,00 0, , , , , , ,21 wydatki łącznie ,00 0,00 0, , , , , , ,62 wskaźniki produktu partnerzy projektu łączna liczba partnerów zaangażowanych w projektach liczba partnerów projektu, którzy wcześniej nie uzyskali wsparcia w ramach Programu Celu 3 lub jego poprzednika programu Interreg III A brak brak projekty liczba operacji, które spełniają dwa z następujących kryteriów: wspólne przygotowanie, wspólna realizacja, wspólne finansowanie, wspólny personel liczba operacji, które spełniają trzy z następujących kryteriów: wspólne przygotowanie, wspólna realizacja, wspólne finansowanie, wspólny personel Wartość docelowa odnosi się do roku Obejmuje środki UE oraz publiczne środki krajowe, w tym środki krajowe, regionalne, lokalne oraz inne środki współfinansowania. Dane w zakresie PT odnoszą się do środków zatwierdzonych przez KM. Po kontroli prezentacji wskaźników dla wskaźników finansowych w sprawozdaniu za rok ubiegły zdecydowano, aby w bieżącym sprawozdaniu przedstawić w odniesieniu do tego wskaźnika nie tylko środki finansowe w odniesieniu do projektów, lecz również w odniesieniu do PT. Celem zmiany jest możliwie zrozumiałe i logiczne przedstawienie postępu w realizacji Programu. 4 Obejmuje środki UE oraz publiczne i prywatne środki krajowe. Dane w zakresie PT odnoszą się do środków zatwierdzonych przez KM. Po kontroli prezentacji wskaźników dla wskaźników finansowych w sprawozdaniu za rok ubiegły zdecydowano, aby w bieżącym sprawozdaniu przedstawić w odniesieniu do tego wskaźnika nie tylko łączne wydatki w odniesieniu do projektów, lecz również w odniesieniu do PT. Celem zmiany jest możliwie zrozumiałe i logiczne przedstawienie postępu w realizacji Programu. 5 Dla tych wskaźników nie określono wartości docelowych.

15 Wskaźniki Wartość docelowa 2 Wartość wyjściowa Wynik w 2007 r. Wynik w 2008 r. Wynik w 2009 r. Wynik w 2010 r. Wynik w 2011 r. Wynik w 2012 r. Ogółem liczba operacji, które spełniają cztery z następujących kryteriów: wspólne przygotowanie, wspólna realizacja, wspólne finansowanie, wspólny personel liczba operacji, które służą wspólnemu wykorzystaniu infrastruktury liczba operacji, które służą współpracy w zakresie usług publicznych liczba operacji, które zmniejszają odizolowanie poprzez lepszy dostęp do dróg, sieci informacyjno-komunikacyjnych i usług liczba operacji, które powinny wspierać i poprawić wspólną ochronę środowiska i wspólne zarządzanie środowiskiem liczba osób, które biorą udział we wspólnych działaniach edukacyjnych i szkoleniowych brak brak brak brak brak liczba małych projektów brak

16 Podobnie jak w roku ubiegłym również w niniejszym sprawozdaniu rocznym w powyższym zestawieniu zdecydowano się podać wartości docelowe wskaźników produktu. Ze względu na fakt, że na dzień r. większość zakontraktowanych projektów była w trakcie realizacji, taka systematyka służy przedstawieniu w sposób zrozumiały i spójny postępów osiągniętych w realizacji Programu. Wyjątek od tej systematyki stanowią wskaźniki Liczba osób, które biorą udział we wspólnych działaniach edukacyjnych i szkoleniowych oraz Liczba małych projektów, dokumentujące postęp we wdrażaniu projektów. W przypadku tych wskaźników przedstawiane są każdorazowo faktycznie osiągnięte wartości zgłoszone przez beneficjentów w ramach sprawozdań z postępu w realizacji projektu (wartości rzeczywiste). Należy ponadto zaznaczyć, że wskaźnik Liczba małych projektów obejmuje wyłącznie te spośród małych projektów, które zostały zakończone i poddane kontroli końcowej. W związku z powyższym ww. wartości odbiegają od wartości przedstawionych w sprawozdaniu za rok ubiegły i zostały odpowiednio zaktualizowane Informacje finansowe Płatności ze strony Komisji Europejskiej Płatności zaliczkowe Komisja Europejska przekazała na rzecz POWT Polska Saksonia w kilku ratach zaliczkę w łącznej wysokości ,00. Zaliczka ta stanowi równowartość 9% wkładu wspólnotowego. Zaliczka za rok Data wpływu środków Kwota Udział w budżecie ,00 2% ,00 3% ,00 2% 2009 dodatkowa zaliczka na podst. Rozp. (WE) 284/ ,00 2% dodatkowo Łącznie ,00 9% Wnioski o płatność W ramach POWT Polska Saksonia złożono dotychczas do Komisji Europejskiej osiem wniosków o płatność na łączną kwotę ,99, w tym trzy wnioski w 2012 r. 16

17 Wniosek o płatność Data Stan zgłoszonych wydatków na dzień Zgłoszone wydatki łącznie Wnioskowana płatność 1. wniosek o płatność 2. wniosek o płatność 3. wniosek o płatność 4. wniosek o płatność 5. wniosek o płatność 6. wniosek o płatność 7. wniosek o płatność 8. wniosek o płatność , , , , , , , , , , , , , , , ,55 Łącznie , ,99 Do końca 2012 r. Instytucja Certyfikująca otrzymała łącznie od Komisji Europejskiej siedem płatności. Płatności Komisji Europejskiej w ramach refundacji wpłynęły w pełnej wnioskowanej kwocie. Na dzień r. nie wpłynęła płatność wynikająca z 8 wniosku o płatność. Różnica Data wpływu płatności Podstawa Kwota refundacji środki wnioskowane środki wypłacone wniosek o płatność ,12 0, wniosek o płatność ,18 0, wniosek o płatność ,48 0, wniosek o płatność ,16 0,00 17

18 wniosek o płatność ,50 0, wniosek o płatność ,32 0, wniosek o płatność ,68 0,00 Łącznie ,44 0,00 Przestrzeganie zasady n+3 Zgodnie z artykułem 93 ustępem 2 Rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 w stosunku do krajów, których PKB pozostawał poniżej 85% średniego PKB UE-25, w okresie od 2007 do 2010 obowiązywała zasada n+3. Rozporządzeniem (WE) nr 539/2010 zmieniającym Rozporządzenie (WE) 1083/2006 zmieniono artykuł 93 (Zasady automatycznego anulowania zobowiązań). W myśl tej zmiany transza roczna za rok 2007 nie była rozliczana w stosunku do Komisji Europejskiej do końca 2010 roku, lecz została podzielona poprzez doliczenie każdorazowo 1/6 do kolejnych transz rocznych. Ze względu na nowy podział transz rocznych do końca 2012 roku należało zgodnie z zasadą n+3 wykazać wydatki w wysokości transzy rocznej 2009, tj. rozliczyć względem Komisji Europejskiej wydatki w wysokości ,67 w celu uniknięcia utraty środków. Przy uwzględnieniu dotychczas wypłaconej zaliczki oraz złożonych wnioski o płatność o numerach od 1 do 8 w roku 2012 zasada n+3 została zachowana. Poniższe zestawienie przedstawia spełnienie zasady n+3 na dzień r. 18

19 transze roczne wg IPF środki do zadeklarowania zaliczki / zadeklarowane środki rok rozp. 1083/2006 rozp. (WE) 539/2010 1/6 z 2007 nowy podział termin rok skumulowane środki rok wniosek o płatność + zaliczka na rok wniosek o płatność + skumulowana zaliczka niewykonanie (-) / wykonanie (+) , , , , , , , ,00 0,00./ , , , , , , , ,77 n , , , , , , ,66 19

20 Osie priorytetowe w podziale na źródła finansowania (w ) 6 (wszystkie wartości kumulatywnie za okres od r. do r.) Wydatki poniesione przez beneficjentów zawarte we wnioskach o płatność przesłanych do Instytucji Zarządzającej Odpowiedni wkład publiczny Wydatki poniesione przez organ odpowiedzialny za dokonywanie płatności na rzecz beneficjentów Łączne płatności otrzymane od Komisji Oś priorytetowa 1 Rozwój transgraniczny w tym wydatki związane z zakresem interwencji EFRR , , , ,89 7 Oś priorytetowa 2 Transgraniczna integracja społeczna w tym wydatki związane z zakresem interwencji EFRR , , , ,62 7 Łączna kwota , , , ,51 7,9 Nie skorzystano z możliwości finansowania do 10% wkładu wspólnotowego każdej osi priorytetowej Programu z Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS) wskazanej w artykule 34 ustępie 2 Rozporządzenia (WE) nr 1083/ Opisy kolumn odpowiadają zasadom określonym w załączniku XVIII Rozporządzenia Komisji (WE) nr 1828/2006 z dnia 8 grudnia 2006 r. W celu lepszego zrozumienia poszczególne kolumny opisano poniżej: Kolumna 1: Dane dotyczące dokonanych łącznych wydatków (środki EFRR, wkład publiczny oraz środki prywatne). Kolumna 2: Wysokość wypłaconych środków publicznych (z budżetu państwa, samorządu województwa, gmin i powiatów oraz z innych środków publicznych). Kolumna 3: Wysokość wypłaconych środków EFRR. Kolumna 4: nie wymaga komentarza (w odniesieniu do przypisu nr 9). 7 Kwoty dotyczą refundacji Komisji Europejskiej wypłaconej w ramach siedmiu złożonych wniosków o płatność. Należy przy tym zwrócić uwagę, że do dnia r. Komisja Europejska nie przekazała płatności wynikającej z wniosku nr 8. 8 Podana kwota odbiega od danych dotyczących wypłaconych środków zawartych w rozdziałach i Dane te podano w oparciu o rzeczywiste płatności według stanu na dzień r. ujęte w systemie SAB. Płatności zgłaszane są do Instytucji Certyfikującej w okresach comiesięcznych. Z tego względu niektóre z płatności dokonanych w grudniu 2012 r. zgłoszono do Instytucji Certyfikującej dopiero na początku stycznia 2013 r., a w rezultacie przytoczona w tym miejscu kwota jest niższa niż kwota podana w rozdziałach i W podanej powyżej kwocie łącznej nie uwzględniono zaliczek wypłaconych przez Komisję Europejską na wydatki w ramach Pomocy Technicznej. 20

21 2.1.3 Informacje na temat podziału wykorzystania funduszy W ramach POWT Polska Saksonia do wybranych kategorii interwencji przyporządkowano określone kwoty na podstawie doświadczeń wynikających z poprzedniego Programu Interreg III A oraz z oceny ex-ante POWT Polska Saksonia Dotychczasowe wdrażanie Programu pokazuje jednakże, że zapotrzebowanie na działania objęte poszczególnymi kategoriami interwencji kształtuje się po części odmiennie od oczekiwań. Z tego powodu również i w bieżącym roku sprawozdawczym Komitet Monitorujący podjął odpowiednie uchwały w zakresie dalszego uelastycznienia kategorii interwencji w ramach osi priorytetowej 1 oraz przesunięcia środków w ramach obu osi priorytetowych. Zasada elastyczności środków umożliwia lepsze wykorzystanie istniejących możliwości finansowych w celu pokrycia zapotrzebowania na obszarze wsparcia, a jednocześnie przyczynia się do przyspieszenia postępu w realizacji Programu. Przy przesunięciu środków uwzględniono konieczność osiągnięcia celów zdefiniowanych w Programie. W dniu 27 marca 2012 r. Komisja Europejska zatwierdziła wniosek o zmianę IPF złożony w 2011 r. W ten sposób środki dostępne w ramach osi priorytetowej 2 zostały zwiększone o kwotę 5 mln euro z osi priorytetowej 1. Procentowy stosunek środków przyporządkowanych do poszczególnych osi priorytetowych kształtuje się następująco: do osi priorytetowej 2 przyporządkowano aktualnie 51,42%, a do osi priorytetowej 1 42,58% łącznych środków EFRR. Poniższa tabela przedstawia aktualny indykatywny podział środków oraz dotychczas osiągnięte wartości, w tym obowiązujący i poprzedni IPF Programu..

22 Indykatywny podział wkładu wspólnotowego 10 Kod 11 Kwota wg PO (poprzedni IPF) w 12 Zaktualizowana kwota (06/2010) w Zaktualizowana kwota (02/2011) w Zaktualizowana kwota (09/2011) w Kwota wg PO (nowy IPF) w 13 Zaktualizowana kwota (06/2012) w Zaktualizowana kwota (09/2012) w Wykorzystanie w , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 81 (udział osi , ,748, ,748, ,748, ,00 priorytetowej 1) , , , , , , , , , , , ,00 10 Zestawienie kumulatywnego podziału wkładu wspólnotowego zgodnie z załącznikiem II, cześć C Rozporządzenia (WE) nr 1828/2006 Komisji z dnia 8 grudnia 2006 r. (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 45 z dnia r.) dostępne jest w załączniku I do niniejszego sprawozdania. 11 Definicja kategorii interwencji dostępna jest w załączniku II do niniejszego sprawozdania. 12 Zaplanowane wykorzystanie wkładu wspólnotowego na poziomie Programu Operacyjnego zgodnie z artykułem 11 ustępem 1 rozporządzenia (WE) Komisji nr 1828/2006 z dnia 8 grudnia 2006 r., (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 45 z dnia r.). 13 Zaplanowane wykorzystanie wkładu wspólnotowego na poziomie Programu Operacyjnego zgodnie z artykułem 11 ustępem 1 rozporządzenia (WE) Komisji nr 1828/2006 z dnia 8 grudnia 2006 r., (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 45 z dnia r.). 14 Stan na dzień r. 22

23 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 81 (udział osi , , ,00 priorytetowej 2) , , , , , , , , , , , , , , , ,96 Ogółem , , , , , , , ,39

24 2.1.4 Pomoc zwrócona lub ponownie wykorzystana Do dnia r. nie nastąpiły zwroty ani ponowne wykorzystanie środków zgodnie z artykułem 57 i artykułem 98 ustępem 2 Rozporządzenia (WE) nr 1083/ Analiza jakościowa Poniższe zestawienie przedstawia osiągnięty postęp roczny w odniesieniu do wskaźników i wartości minimalnych zdefiniowanych w Programie Operacyjnym. Zdefiniowane tutaj wskaźniki odnoszą się do wartości zakontraktowanych, czyli wartości docelowych. Niewielkie różnice w stosunku do wartości w sprawozdaniu za rok poprzedni wynikają z bieżących zmian w ramach projektów. Przedstawione poniżej zestawienia pokazują, że udało się osiągnąć znaczący postęp w zakresie pełnej kontraktacji środków. Taki stan faktyczny odzwierciedlają również udokumentowane wartości wskaźników za rok sprawozdawczy. Pozytywnym aspektem jest fakt, że według stanu na dzień r. osiągnięto zaplanowane wartości docelowe niemal wszystkich wskaźników rezultatu lub poziom ich realizacji był wysoki. Osiągnięto zwłaszcza wskaźniki odnoszące się do jakości współpracy transgranicznej w ramach projektów oraz do zdolności Programu do pozyskiwania nowych partnerów do realizacji transgranicznych projektów współpracy. Należy zauważyć, że wdrażanie Programu realizowane jest w znacznym stopniu zgodnie z wyznaczonymi celami, również dzięki różnorodnym działaniom na rzecz pozyskiwania projektów prowadzonym przez WST i RPK. 24

25 Skwantyfikowane cele finansowo-technicznego monitoringu wdrażania Wskaźnik Cel minimalny 15 Wartość wyjściowa Wynik za rok 2008 Wynik za rok 2009 Wynik za rok 2010 Wynik za rok 2011 Wynik za rok 2012 Ogółem Udział zakontraktowanych środków UE w kategoriach interwencji 03 i 09 Udział zakontraktowanych środków UE w kategoriach interwencji 23, 24, 26 i 28 Udział zakontraktowanych środków UE w kategoriach interwencji 46, 47, 48, 51, 53 i 54 Udział zakontraktowanych środków UE w kategorii interwencji 57 Udział zakontraktowanych środków UE w kategoriach interwencji 80 i 81 Udział zakontraktowanych projektów, które spełniają trzy z następujących kryteriów: wspólne przygotowanie, wspólna realizacja, wspólny personel, wspólne finansowanie 6,2% 0,0% 0,0% 0,0% 0,9% 1,2% 0,7% 2,8% 13,7% 0,0% 0,0% 0,0% 8,6% 3,2% 1,6% 13,4% 12,3% 0,0% 0,0% 0,7% 1,7% 4,1% 6,0% 12,5% 9,5% 0,0% 0,0% 0,0% 0,7% 6,4% 2,9% 10,0% 22,4% 0,0% 0,0% 6,8% 1,2% 6,3% 4,1% 18,4% 20% 0,0% 0,0% 77,8% 100,0% 93,9% 96,8% 93,7% Udział zakontraktowanych projektów, które spełniają cztery z następujących kryteriów: wspólne przygotowanie, wspólna realizacja, wspólny personel, wspólne finansowanie Udział partnerów projektów, którzy wcześniej nie uzyskali wsparcia w ramach Programu Celu 3 albo jego poprzednika Programu Interreg III A Udział zakontraktowanych środków UE w kategoriach interwencji 23, 24, 46, 53, 57, 59, 60, 75, 76, 77 i 79, które przypadają na przedsięwzięcia w powiatach leżących bezpośrednio przy granicy, w całkowitej puli zakontraktowanych środków poszczególnych dziedzin wydatków 5% 0,0% 0,0% 44,4% 64,3% 75,5% 67,7% 66,7% 35% 0,0% 0,0% 35,3% 44,0% 45,0% 29,8% 39,7% 70% 0,0% 0,0% 6,6% 16,0% 17,0% 5,2% 44,8% 15 Wartość docelowa odnosi się do roku

26 Europejska strategia na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia W 2000 roku Rada Europejska uchwaliła w Lizbonie obejmującą dziesięć lat strategię, dzięki której UE ma stać się najbardziej dynamicznym i konkurencyjnym obszarem gospodarczym na świecie. Rok później, w Goteborgu Rada uzupełniła w ramach unijnej Strategii Zrównoważonego Rozwoju założenia gospodarcze i społeczne Strategii Lizbońskiej 16 o wymiar ekologiczny. W 2005 roku Rada Europejska postanowiła nadać Strategii Lizbońskiej nowe impulsy i ukierunkować jej priorytety na zrównoważony rozwój i zatrudnienie. Przyjęte w kolejnym roku strategiczne wytyczne Wspólnoty dla spójności 17 uwzględniają ten rozwój i mają przyczynić się do urzeczywistnienia nowych celów. Są one zgodne ze zintegrowanymi wytycznymi na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia 18. Europejska strategia znalazła również swoje odzwierciedlenie w Programie Operacyjnym Polska Saksonia W ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej Program ma przyczynić się do zwiększenia spójności ekonomicznej, społecznej i terytorialnej na pograniczu polsko-saksońskim. Przy pomocy celów, wskaźników i kategorii interwencji zapisanych w Programie można zmierzyć wkład Programu w realizację rozszerzonej Strategii Lizbońskiej. Poniżej przedstawiono postęp, jaki udało się osiągnąć od początku okresu wsparcia w odniesieniu do kodów interwencji, odzwierciedlających na poziomie Programu istotne cele i priorytety Strategii Lizbońskiej. Wsparcie małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) W strategii zatrudnienia duże znaczenie przypisuje się wzmocnieniu małych i średnich przedsiębiorstw. Dlatego dąży się do wspomagania przedsiębiorczości, wspierania sieci współpracy oraz promowania badań naukowych i innowacji w MŚP. W odnoszących się do tego sektora kategoriach interwencji 03 i 09 zakontraktowano od początku okresu wsparcia sześć projektów na kwotę ok. 2,9 mln. Pomimo intensywnych działań na rzecz pozyskania nowych projektów należy stwierdzić, że w aktualnej perspektywie finansowej alokacja środków w kategoriach interwencji 03 i 09 przewyższa zapotrzebowanie na środki. 16 Więcej na stronie: 17 Decyzja Rady 2006/702/EG z dnia 6 października 2006 r. w sprawie strategicznych wytycznych Wspólnoty dla spójności (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 291 z dnia r.). 18 Zalecenie Rady 2008/390/EG z dnia 14 maja 2008 r. w sprawie ogólnych wytycznych polityki gospodarczej państw członkowskich i Wspólnoty ( ), (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 137 z dnia r.) oraz decyzja Rady 2008/618/WE z dnia 15 lipca 2008 r. dotycząca wytycznych w sprawie polityki zatrudnienia państw członkowskich (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 198 z dnia r.). 26

27 Wsparcie rozbudowy infrastruktury komunikacyjnej Kody interwencji 11, 23, 24, 26 i 28 odpowiadają celowi sformułowanemu w Wytycznych Wspólnoty dla Spójności, jakim jest rozbudowa i poprawa infrastruktury komunikacyjnej w celu zwiększenia regionalnej konkurencyjności w gospodarce i turystyce. Na terenie pogranicza polsko-saksońskiego istnieje szczególne zapotrzebowanie na rozbudowę dróg regionalnych i lokalnych (kategoria interwencji 23). Dostępne środki zostały prawie całkowicie wykorzystane w 2010 roku na realizację dwóch projektów drogowych. Ze względu na utrzymujące się wysokie zapotrzebowanie podjęto w latach ubiegłych decyzję o przesunięciu środków i zwiększeniu alokacji w kategorii interwencji 23, co pozwoliło na zatwierdzenie kolejnych projektów. Do dnia r. zakontraktowano więc w kategorii interwencji 23 łącznie cztery projekty na kwotę 10,8 mln euro. Ze względu na postępy w kontraktacji środków w roku sprawozdawczym nie zatwierdzono żadnego dalszego projektu drogowego. Od początku okresu wsparcia w kategoriach interwencji 24 i 26 zakontraktowano dwa projekty, a w kategorii interwencji 28 jeden projekt na łączną kwotę ok. 3,2 mln. W roku sprawozdawczym zatwierdzono ponadto jeden projekt w kategorii interwencji 11, w ramach którego zakontraktowano środki na kwotę ok. 0,3 mln. Działania na rzecz ochrony środowiska Przyjmując rozszerzoną Strategię Lizbońską Rada Europejska potwierdziła istotny wkład polityki ekologicznej we wzrost gospodarczy, zatrudnienie oraz zrównoważone gospodarowanie zasobami. Kwestie związane ze środowiskiem przyrodniczym zawarto w Programie Operacyjnym w kategoriach interwencji 46, 47, 48 oraz 51, 53 i 54. Wymienione powyżej kategorie interwencji uzupełniają się wzajemnie zgodnie z uchwałą Komitetu Monitorującego podjętą w 2010 r. W porównaniu do lat ubiegłych, kiedy to w ramach wspomnianych kategorii interwencji zatwierdzono dziewięć projektów na łączną kwotę ok. 6,7 mln, w roku sprawozdawczym zanotowano zwiększone zainteresowanie tą dziedziną wsparcia wynikające z licznie prowadzonych działań na rzecz pozyskania projektów. W roku 2012 zatwierdzono siedem dalszych projektów o łącznej wartości ok. 6,4 mln. Wsparcie turystyki Wspieranie turystyki odpowiada celowi, jakim jest tworzenie podstaw dla zrównoważonego rozwoju gospodarczego oraz poprawa sytuacji w zakresie zatrudnienia na pograniczu. Kwota dostępnych w tej dziedzinie środków w wysokości prawie 10 mln (kod interwencji 57) podkreśla znaczącą rolę, jaką przywiązuje się do tej dziedziny wsparcia. W roku sprawozdawczym podjęto decyzję o dalszym uelastycznieniu kategorii interwencji 57 w odniesieniu do kodów interwencji 11, 23, 24, 26, 28 oraz 81. Do r. 27

28 zakontraktowano dofinansowanie 18 projektów na kwotę 10,6 mln, co pozwoliło w znacznym stopniu osiągnąć cele założone dla wyszczególnionych powyżej kategorii interwencji. Wsparcie kultury Projekty w dziedzinie kultury wzmacniają tożsamość regionalną i przyczyniają się tym samym do zwiększenia spójności terytorialnej regionu przygranicznego. Działalność tą przyporządkowano do kategorii interwencji obejmujących zarówno ochronę i zachowanie dziedzictwa kulturowego jak i rozwój infrastruktury kulturalnej oraz pomoc w poprawie usług kulturalnych. Jak już informowano w sprawozdaniu rocznym 2011 środki przyporządkowane do kategorii interwencji 59 Rozwój infrastruktury kulturalnej zostały wyczerpane w całości już w połowie roku 2010 pomimo przesunięcia środków w ramach osi priorytetowej tzn. cele Programu zostały osiągnięte. Skłoniło to Komitet Monitorujący do podjęcia decyzji o wstrzymaniu przyjmowania wniosków, a co za tym idzie w roku sprawozdawczym w ramach rzeczonej kategorii interwencji nie zakontraktowano dalszych projektów. Dzięki wprowadzonemu w 2011 r. uelastycznieniu kategorii interwencji w ramach osi priorytetowej 2 udało się zaspokoić duże zapotrzebowanie w kategorii interwencji 58 Ochrona i zachowanie dziedzictwa kulturowego. W roku sprawozdawczym zatwierdzono we wspomnianej kategorii interwencji jeden projekt rezerwowy, który udało się zakontraktować już w 2012 r. wykorzystując środki uwolnione w ramach realizacji innych projektów. Do dnia r. w ramach kodu interwencji 58 zakontraktowano siedem projektów, w kategorii interwencji 59 cztery, a w kategorii 60 pięć projektów na łączną kwotę prawie 14,1 mln. Wsparcie zatrudnienia Obok zrównoważonego wzrostu główny cel rozszerzonej Strategii Lizbońskiej to zwiększenie poziomu zatrudnienia w Europie oraz zwiększenie spójności społecznej. Zgodnie z wytycznymi w dziedzinie polityki zatrudnienia istotnym jej aspektem jest rozwój instytucji oświatowych i odpowiedniej do potrzeb oferty edukacyjnej. Do tego typu działań należy zaliczyć wspieranie uczenia się przez całe życie, działania poprawiające zdolności adaptacyjne pracowników, rozwijające ofertę edukacyjną oraz tworzące ośrodki infrastruktury społecznej w obliczu zmieniającej się struktury społeczeństwa. Opisane powyżej wymogi znajdują swoje odzwierciedlenie w Programie w kategoriach interwencji 71, 73, 74, 75, 76, 77 oraz 79. W ramach Programu Operacyjnego zgłaszane jest duże zapotrzebowanie w szczególności na działania kodów interwencyjnych 73 Działania na rzecz zwiększenia udziału w kształceniu i szkoleniu przez całe życie ( ), 75 Infrastruktura systemu oświaty, 76 Infrastruktura ochrony zdrowia, 77 Infrastruktura opiekuńczo-wychowawcza oraz 79 28

29 Pozostała infrastruktura społeczna. Ze względu na duże zapotrzebowanie w wymienionych kategoriach interwencyjnych już w roku 2010 znacznie zwiększono środki przyporządkowane do kategorii interwencji 71, 73, 75 i 77 o łączną kwotę 4,3 mln przesuwając środki w ramach osi priorytetowej. Poprzez uelastycznienie kategorii interwencji w 2011 roku uzyskano dodatkowo większą swobodę w dostępności środków w ramach osi priorytetowej 2. W roku sprawozdawczym 2012 nastąpiło zwiększenie środków w kategoriach interwencji 71, 73, 75, 76 i 77 w wyniku zatwierdzonego przez Komisję Europejską przesunięcia środków pomiędzy osiami priorytetowymi. Ze względu na wyczerpanie środków oraz osiągnięcie celów Programu Komitet Monitorujący zdecydował w 2010 r. o wstrzymaniu przyjmowania wniosków w kategorii 75. Do końca 2012 r. zakontraktowano około 22 mln na łącznie dwadzieścia dziewięć projektów, obejmujących szerokie spektrum wspomnianych powyżej działań. Z tego dziewięć projektów zakontraktowano w ramach kodu interwencji 73 Działania na rzecz zwiększenia udziału w kształceniu i szkoleniu przez całe życie ( ) na łączną kwotę ok. 5,1 mln, jeden projekt na kwotę ok. 0,6 mln w ramach kodu interwencji 71 ( ) zwalczanie dyskryminacji w dostępie do rynku pracy ( ), osiem projektów na łączną kwotę 4,9 mln w kodzie interwencji 75 Infrastruktura systemu oświaty, trzy projekty na około 3,6 mln w kodzie interwencji 76 Infrastruktura ochrony zdrowia, pięć projektów na około 4,2 mln w ramach kodu interwencji 77 Infrastruktura opiekuńczo-wychowawcza i trzy projekty na ok. 3,5 mln w ramach kategorii interwencji 79 Pozostała infrastruktura społeczna. Wsparcie partnerstw i koncepcji polityk oraz programów W sferze wsparcia tworzenia partnerstw (kategoria interwencji 80) zakontraktowano do dnia r. łącznie czternaście projektów na kwotę ok. 10,9 mln ze środków EFRR, w tym pięć projektów w ramach wdrażania Funduszu Małych Projektów. 19 Trzynaście projektów kategorii interwencyjnej 81 Rozwiązania na rzecz podniesienia jakości opracowania, monitorowania, ewaluacji polityk i programów ( ) na kwotę 6,4 mln poświęcono stworzeniu transgranicznych procedur w sferze bezpieczeństwa tzn. ochrony przeciwpożarowej, zarządzania kryzysowego oraz policji. Prowadzone intensywnie działania na rzecz pozyskania nowych projektów pozwoliły na zatwierdzenie w roku sprawozdawczym kolejnych czterech projektów w dziedzinie planowania przestrzennego i regionalnego o łącznej wartości ok. 1,8 mln. 19 Szczegółowe informacje na temat wdrażania Funduszu Małych Projektów znajdują się w Rozdziale Fundusz Małych Projektów. 29

30 Jakość współpracy transgranicznej Spośród ogólnej liczby 126 zakontraktowanych projektów 45 projekty realizowanych jest przez saksońskich, a 81 projektów przez polskich Partnerów Wiodących. Fakt ten pokazuje, że podmioty po obydwu stronach granicy gotowe są przejąć odpowiedzialność finansową, merytoryczną i organizacyjną za realizację projektów. W dotychczas zakontraktowanych projektach bierze udział 271 partnerów współpracy. Projekty te realizowane są zarówno w ramach nowych kontaktów partnerskich pomiędzy podmiotami po obu stronach granicy, jak i w ramach istniejących już partnerstw. Większość partnerstw wzorem poprzedzającego Programu Interreg III A dotyczy wymiany pomiędzy instytucjami i stowarzyszeniami z Saksonii i Dolnego Śląska (94 20 projekty z łącznie 126 zakontraktowanych projektów). Ponadto Program umożliwia wspieranie współpracy pomiędzy partnerami z terenu województwa lubuskiego i Saksonii (25 21 projektów z łącznie 126 zakontraktowanych projektów). Na podkreślenie zasługuje fakt, że coraz częściej realizowane są projekty, w których uczestniczą partnerzy współpracy z terenu wszystkich regionów biorących udział w Programie (7 22 projektów z łącznie 126 zakontraktowanych projektów). Z zestawienia Skwantyfikowanych celów finansowo-technicznego monitoringu wdrażania wynika, że ponad 93% zakontraktowanych dotychczas projektów spełnia co najmniej trzy wymagane kryteria współpracy. Tym samym planowana wartość docelowa 20% została znacznie przekroczona. Udział zakontraktowanych projektów spełniających wszystkie cztery kryteria współpracy kształtuje się na poziomie powyżej 66% i jest tym samym na dzień r. zdecydowanie wyższy niż oczekiwana minimalna wartość docelowa wynosząca 5%. Można zatem stwierdzić, że transgraniczna współpraca partnerów współpracy rozwinęła się zdecydowanie lepiej niż założono w ocenie ex ante Programu Operacyjnego. Kwestie prawne dotyczące współpracy transgranicznej uregulowane są w zestandaryzowanej Umowie Partnerskiej między Partnerem Wiodącym a partnerem (partnerami) projektu, która jest częścią dokumentacji składanej wraz z wnioskiem. 20 Z tego 1 projekt w ramach wdrażania Funduszu Małych Projektów. 21 Z tego 2 projekty w ramach wdrażania Funduszu Małych Projektów. 22 Z tego 1 projekt w ramach wdrażania Funduszu Małych Projektów. 30

31 2.2 Informacje na temat zgodności z prawem wspólnotowym Zgodność Programu Operacyjnego Polska Saksonia z prawem wspólnotowym przedstawiono szczegółowo w Dokumencie Programowym (rozdział 3.4. Zgodność z politykami krajowymi i wspólnotowymi ). W 2012 roku nie wystąpiły żadne zmiany czy problemy związane ze zgodnością Programu z prawem wspólnotowym. 2.3 Napotkane znaczące problemy oraz podjęte środki zaradcze W dniu 27 marca 2012 roku Komisja Europejska zatwierdziła przesłany w 2011 roku wniosek o przesunięcie 5 mln z osi priorytetowej 1 do osi priorytetowej 2. W roku sprawozdawczym rozszerzono zakres monitoringu prowadzonego w celu zapewnienia terminowości rozliczania i wypłacania środków. W ramach grupy roboczej składającej się z przedstawicieli Saksońskiego Banku Odbudowy, Instytucji Zarządzającej oraz polskiego Koordynatora Krajowego uzgodniono działania na rzecz ścisłego monitoringu projektów oraz zoptymalizowano istniejące procedury. 2.4 Zmiany w kontekście realizacji Programu Operacyjnego W dniu 25 marca 2009 r. Komitet Monitorujący przyjął Wspólne Uszczegółowienie Operacyjnego Polska Saksonia Dokument ten stanowi wspólną podstawę prawną wsparcia i obowiązuje w równej mierze polskich i saksońskich partnerów współpracy. Zmiany Wspólnego Uszczegółowienia Programu przyjęte przez Komitet Monitorujący w dniu 6 grudnia 2011 r. weszły w życie z dniem 26 stycznia 2012 r. W toku dalszego wdrażania Programu powstała konieczność ponownego dostosowania dokumentu ze względu na zmianę zakresu kompetencji lub nowelizacji obowiązującego prawa. Wspomniane zmiany dotyczyły udzielania zamówień publicznych na terenie Rzeczpospolitej Polskiej, udziału podmiotów trzecich w procesie oceny spójności i ocenie merytorycznej po stronie saksońskiej oraz wydatków kwalifikowalnych w ramach inwestycji budowlanych i prac remontowych w placówkach opieki dziennej nad dziećmi w Wolnym Kraju Związkowym Saksonia. 31

32 2.5 Znaczące modyfikacje na mocy artykułu 57 Rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 W roku 2012 nie nastąpiły żadne modyfikacje w myśl artykułu 57 Rozporządzenia (WE) nr 1083/ Komplementarność z innymi instrumentami Odpowiednie informacje zawarte zostały w rozdziale Programu Operacyjnego Polska Saksonia W tym zakresie nie nastąpiły żadne zmiany. Instytucja Zarządzająca reprezentowana jest w Komitetach Monitorujących EFRR i EFS. Dzięki temu w ramach monitorowania dochodzić może do wzajemnych uzgodnień między programami. Zarówno POWT Polska Saksonia , jak i saksońskie Programy Operacyjne EFRR i EFS, obsługiwane są przez SAB. Tym samym zapewniona jest koordynacja podstaw wsparcia. 2.7 Monitorowanie i ocena System zarządzania i kontroli Wdrożone struktury zarządzania i kontroli Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia zostały w okresie sprawozdawczym utrwalone. Zadania Instytucji Zarządzającej, jak i całość personelu, przeniesiono z dniem 1 października 2012 r. z Saksońskiego Ministerstwa Gospodarki, Pracy i Transportu do Saksońskiego Ministerstwa Środowiska i Rolnictwa. Zmiana kompetencji resortowej w strukturach rządowych Saksonii nie wpływa na system zarządzania i kontroli Programu. Przy prawidłowej realizacji Programu odpowiedzialne jednostki, obok regulacji zawartych w Programie Operacyjnym i Wspólnym Uszczegółowieniu oraz w Opisie Systemu Zarządzania i Kontroli, dodatkowo opierają się na instrukcjach dostosowywanych do aktualnych wymogów. W 2012 r. miały miejsce adaptacje instrukcji odnośnie do nieprawidłowości w saksońskiej części Programu. Ponadto Instytucja Zarządzająca opracowała instrukcję dotyczącą sposobu postępowania z innymi środkami publicznymi oraz przychodami. Instytucja Zarządzająca jako podmiot odpowiedzialny za Program monitoruje prawidłowe wykonanie delegowanych przez nią zadań przez instytucje pośredniczące. Instytucja Zarządzająca przeprowadziła w okresie sprawozdawczym kontrolę dwóch projektów na 32

33 poziomie podległych sobie instytucji pośredniczących w Programie Operacyjnym Polska - Saksonia Wynik kontroli nie był jeszcze dostępny na koniec okresu sprawozdawczego. Zgodnie z Rocznym Planem Kontroli Koordynator Krajowy przeprowadził w 2012 r. kontrole systemowe w: - Dolnośląskim Urzędzie Wojewódzkim oraz Lubuskim Urzędzie Wojewódzkim, którym zostały powierzone zadania kontrolera z artykułu 16 w Programie, - Euroregionach Nysa i Sprewa-Nysa-Bóbr w zakresie wyboru projektów i zawierania umów w ramach Funduszu Małych Projektów, - Samorządzie Województwa Dolnośląskiego w zakresie funkcjonowania Regionalnego Punktu Kontaktowego, - Centrum Projektów Europejskich w zakresie obsługi administracyjnej ekspertów zewnętrznych dokonujących oceny merytorycznej wniosków o dofinansowanie w części dotyczącej polskich partnerów współpracy. W przypadku tych instytucji nie stwierdzono rażących uchybień/nieprawidłowości, które miałyby wpływ na jakość realizacji Programu Zapewnienie jakości monitorowania Programu W celu zapewnienia jakości monitorowania Programu odbywają się regularne konsultacje Instytucji Zarządzającej ze Wspólnym Sekretariatem Technicznym oraz saksońskimi kontrolerami z artykułu 16 w ramach jour fixes (regularnych spotkań), które mają na celu ścisłe monitorowanie i optymalizację realizacji Programu. W strukturach Wspólnego Sekretariatu Technicznego powołano ponadto pracownika pełniącego funkcję polskiego koordynatora. Koordynator Krajowy zyskał tym samym osobę kontaktową, która koordynuje komunikację z WST i dba o zapewnienie jednolitej jakości dokumentów w języku polskim. Instytucja Zarządzająca, w swej funkcji Instytucji Krajowej Wolnego Kraju Związkowego Saksonia, omawiała tematy przekrojowe na posiedzeniach Międzyresortowej Grupy Roboczej Celu 3. Systematyczna wymiana informacji pomiędzy jednostkami zaangażowanymi w procedurę oceny wniosków po polskiej i niemieckiej stronie zapewnia odpowiednią jakość wspólnego wdrażania Programu. Polscy i saksońscy kontrolerzy z artykułu 16 spotykali się raz na kwartał w celu wymiany doświadczeń, omówienia wspólnych kwestii dotyczących procedur kontrolnych oraz ustalenia wspólnego harmonogramu kontroli. 33

34 Elementem praktycznych działań w ramach wspólnego wdrażania Programu są obok uzgodnień telefonicznych i pisemnych spotkania pomiędzy Instytucją Zarządzającą i Koordynatorem Krajowym organizowane w celu przedyskutowania bieżących problemów. W czasie spotkania zorganizowanego w Warszawie w dniu 7 lutego 2012 roku omawiano szereg kwestii związanych z wdrażaniem Programu takich jak np. działania na rzecz wypełnienia celów n+2/n+3 oraz szerszego informowania członków Komitetu Monitorującego o wdrażaniu Programu. Aspekty wdrażania Programu były również tematami spotkań w Warszawie w dniu 10 października 2012 r. oraz w Poczdamie w dniu 20 listopada 2012 r. Koordynator Krajowy pozostaje w stałym kontakcie z instytucjami zaangażowanymi w realizację Programu po stronie polskiej. W 2012 roku zostały zorganizowane odpowiednie spotkania konsultacyjne bądź szkolenia, np.: spotkanie z urzędami wojewódzkimi w dniach 6-7 lutego 2012 r. w Łagowie oraz w dniach października 2012 r. w Ustroniu, spotkanie z euroregionami w dniach 31 maja 1 czerwca 2012 r. oraz 19 grudnia w Warszawie. W 2012 roku Koordynator Krajowy wspólnie z polskim instytucjami Programu wprowadził usprawnienia odnośnie do systemu monitorowania postępów we wdrażaniu Programu oraz występowania ewentualnych problemów w realizacji projektów Systemy danych Do składania wniosku projektowego wykorzystuje się aplikację internetową EWA Elektroniczny Wniosek Projektowy Saksonia. Dane z wniosku przekazywane są poprzez interfejs do systemu danych SAB ProSAB, tam zapisywane i udostępniane do dalszego przetwarzania. Obok systemu danych SAB do Pomocy Technicznej stosuje się jednolity krajowy System Zarządzania Środkami Wsparcia (FMV) Wolnego Kraju Związkowego Saksonia oraz jednolitą krajową Bazę Danych Środków Wsparcia dla Wolnego Kraju Związkowego Saksonia (FÖMISAX). W obsłudze wsparcia jednostki udzielające wsparcia wykorzystują system informatyczny sterowania procedurami Systemu Zarządzania Środkami Wsparcia (FMV) lub równoległego systemu ProSAB. Istotnymi etapami obsługi są przetwarzanie i kontrola wniosku, sporządzanie umów o dofinansowanie i aneksów do tych umów, kontrola wydatków, oceny związane z finansami projektu, takie jak np. zwrot czy spłata odsetek oraz zakończenie 34

35 projektu. W wymienionych lokalnych systemach informatycznych rejestrowane są wszystkie dane potrzebne do sprawozdawczości wobec UE. Przy pomocy systemu FIKO-PRÜF SAB (dla przedsięwzięć) oraz Instytucja Zarządzająca (dla Pomocy Technicznej) sporządzają zgłoszenia wydatków na podstawie danych o projektach zarejestrowanych we wcześniejszych systemach. Dokonuje się wszystkich możliwych kumulacji, aby zgłoszenie do Komisji Europejskiej przygotować, a następnie wysłać w sposób kompletny i poprawny. W tym miejscu w przyszłości odbywać się będzie certyfikowana wysyłka do SFC2007 przy pomocy udostępnionych przez Komisję Europejską funkcji serwisu sieciowego. System informatyczny FIKOAdmin wspiera planowanie i modyfikację Programu Operacyjnego Polska Saksonia wraz z jego planem finansowym. W okresie sprawozdawczym system FIKO był na bieżąco optymalizowany. W ramach systemu stworzono nowe funkcje raportowe i usunięto błędy w istniejących już elementach systemu Posiedzenia Komitetu Monitorującego W roku 2012 odbyły się trzy posiedzenia Komitetu Monitorującego, rotacyjnie po stronie polskiej i saksońskiej. Głównym tematem posiedzeń było podejmowanie decyzji w sprawie przedkładanych Komitetowi projektów. Rezultaty przedstawiono w poniższej tabeli: Posiedzenie w dniu Miejsce posiedzenia Ilość zatwierdzonych projektów Zatwierdzone środki EFRR (w ) Ilość odroczonych projektów Ilość odrzuconych projektów Drezno , / Żagań 10+1 projekt rezerwowy , Görlitz , Ogółem , Podczas posiedzień KM w 2012 r. oprócz zatwierdzania nowych wniosków o dofinansowanie i podejmowania uchwał w sprawie zmian w projektach główny nacisk położono również na monitoring wdrażania Programu, przede wszystkim w związku z wykonaniem zasady n+3. Członkowie Komitetu Monitorującego byli regularnie informowani o stanie wdrażania Programu, w tym o stanie wdrażania Funduszu Małych Projektów. W tym kontekście KM podejmował stosowane uchwały dotyczące przesunięć środków w obrębie danej osi priorytetowej oraz zmian Wspólnego Uszczegółowienia Programu. Ponadto na każde 35

36 posiedzenie przedkładano członkom KM zestawienia dotyczące ilości wycofanych i odrzuconych projektów Cel przekrojowy równość szans / integracja społeczna W celu udokumentowania w ramach wdrażania Programu przekrojowego tematu równości szans uwzględnia się następujące kryteria: Realizowany projekt jest ukierunkowany głównie na równość szans / integrację społeczną ma pozytywny wpływ na równość szans / integrację społeczną jest neutralny pod względem równości szans / integracji społecznej Dotychczas zakontraktowane projekty pod względem równości szans / integracji społecznej wykazują następujące wartości: Oś priorytetowa 1 Rozwój transgraniczny liczba projektów Oś priorytetowa 2 Transgraniczna integracja społeczna w odniesieniu do równości szans / integracji społecznej projekt ma pozytywny wpływ na równość szans / integrację społeczną jest ukierunkowany głównie na równość szans / integrację społeczną jest neutralny pod względem równości szans / integracji społecznej liczba projektów jest ukierunkowany głównie na równość szans / integrację społeczną w odniesieniu do równości szans / integracji społecznej projekt ma pozytywny wpływ na równość szans / integrację społeczną jest neutralny pod względem równości szans / integracji społecznej Informacje dotyczące oddziaływania Programu na środowisko Ze Strategicznej Oceny Oddziaływania na Środowisko 24 (SOOŚ) wynika dla Programu obowiązek prowadzenia działań monitorujących. Monitorowanie następuje w oparciu o wskaźniki ustalone w ramach SOOŚ. W celu monitorowania oddziaływania na środowisko, poprzez zespolenie wypracowanych wskaźników środowiskowych z systemem wskaźników Programu, rejestruje się liczbę projektów lub przedsięwzięć, które mają wywołać 23 Patrz wyjaśnienia w Rozdziale Strategiczna Ocena Oddziaływania na Środowisko Raport Środowiskowy Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska-Saksonia ; strony

37 odpowiednio jeden lub kilka oczekiwanych skutków dla środowiska. W celu odpowiedniego uwzględnienia kwestii ochrony środowiska ustalono następujące trzy kryteria: głównym tematem realizowanego projektu jest środowisko realizowany projekt ma pozytywny wpływ na środowisko realizowany projekt ma neutralny wpływ na środowisko Dotychczas zakontraktowane projekty pod względem oddziaływania Programu na środowisko wykazują następujące wartości: Oś priorytetowa 1 Rozwój transgraniczny liczba projektów pod względem oddziaływania na środowisko projekt ma pozytywny wpływ głównym tematem projektu jest środowisko na środowisko projekt ma neutralny wpływ na środowisko Oś priorytetowa 2 Transgraniczna integracja społeczna liczba projektów pod względem oddziaływania na środowisko projekt ma pozytywny wpływ głównym tematem projektu jest środowisko na środowisko projekt ma neutralny wpływ na środowisko

38 2.8 Sytuacja społeczno-ekonomiczna na obszarze wsparcia Zaprezentowane w formie tabelarycznej wskaźniki kontekstowe umożliwiają zwięzłe przedstawienie ogólnego rozwoju na całym obszarze wsparcia. Uwzględnia się przy tym dane, które pomagają określić stan rozwoju, również w istotnych dziedzinach wsparcia. Wskaźnik kontekstowy Liczba ludności (mieszkańcy) Rok Wspólny obszar wsparcia 25 Wolny Kraj Związkowy Saksonia 26 Rzeczpospolita Polska 27 Wartość bazowa brak danych brak danych Liczba osób czynnych zawodowo (miejsce pracy) Wartość bazowa brak danych brak danych Obszar wsparcia wraz z regułą elastyczności. 26 W odniesieniu do obszaru wsparcia. 27 W odniesieniu do obszaru wsparcia. 28 Niniejsze oraz kolejne wartości bazowe z 2005 roku odpowiadają wartościom schematu 13 (wskaźniki kontekstowe) Programu Operacyjnego Polska Saksonia Źródło: (Krajowy Urząd Statystyczny Wolnego Kraju Związkowego Saksonia). Dane dotyczą obszaru na dzień r. 30 Źródło: (Główny Urząd Statystyczny). 31 Źródło: (Krajowy Urząd Statystyczny Wolnego Kraju Związkowego Saksonia). Dane dotyczą obszaru na dzień r. 32 Źródło: (Główny Urząd Statystyczny). 33 Źródło: (Krajowy Urząd Statystyczny Wolnego Kraju Związkowego Saksonia). Dane dotyczą stanu na dzień r. 34 Źródło: (Główny Urząd Statystyczny). 35 Źródło: (Główny Urząd Statystyczny). Dane odnoszą się do stanu na dzień r. 36 Źródło: (Krajowy Urząd Statystyczny Wolnego Kraju Związkowego Saksonia). Dane pokazują liczbę zatrudnionych objętych ubezpieczeniem społecznym w miejscu pracy na dzień r. 37 Źródło: (Główny Urząd Statystyczny) Dane odnoszą się do stanu na dzień r. 38

39 Wskaźnik kontekstowy Rok Wspólny obszar wsparcia 25 Wolny Kraj Związkowy Saksonia 26 Rzeczpospolita Polska Liczba przybywających do pracy z woj. lubuskiego / dolnośląskiego do Saksonii Liczba wyjeżdżających do pracy z Saksonii do województwa lubuskiego / dolnośląskiego Liczba bezrobotnych 2012 brak danych brak danych 41 Wartość bazowa brak danych brak danych Liczba noclegów w ruchu turystycznym Wartość bazowa brak danych brak danych Źródło: Krajowy Urząd Wolnego Kraju Związkowego Saksonia. Dane ukazują liczbę zatrudnionych objętych obowiązkiem ubezpieczenia społecznego w miejscu pracy (stan na dzień r.). 39 Źródło: (Główny Urząd Statystyczny). 40 Saksoński Urząd Statystyczny nie dysponuje danymi za rok 2012 dot. liczby osób według obywatelstwa dojeżdżających codziennie do pracy od 1 maja 2011 r. tzn. od momentu obowiązywania swobody przepływu pracowników pomiędzy Polską i Niemcami. 41 Saksoński Urząd Statystyczny nie dysponuje danymi za rok 2012 dot. liczby osób według obywatelstwa dojeżdżających codziennie do pracy od 1 maja 2011 r. tzn. od momentu obowiązywania swobody przepływu pracowników pomiędzy Polską i Niemcami. 42 Źródło: Dane odnoszą się do stanu na dzień r. 43 Źródło: (Główny Urząd Statystyczny). 44 Źródło: Dane odnoszą się do stanu na dzień r. 45 Źródło: (Główny Urząd Statystyczny). 46 Źródło: Dane odnoszą się do stanu na dzień r. 47 Źródło: (Główny Urząd Statystyczny). 39

40 Wskaźnik kontekstowy Rok Wspólny obszar wsparcia 25 Wolny Kraj Związkowy Saksonia 26 Rzeczpospolita Polska , Liczba wspólnych połączeń granicznych 54 Wartość bazowa Powierzchnia obszarów (ha) Natura 2000 Wartość bazowa brak danych brak danych Źródło: (Krajowy Urząd Statystyczny Wolnego Kraju Związkowego Saksonia). 49 Źródło: (Instytut Turystyki). 50 Źródło: (Krajowy Urząd Statystyczny Wolnego Kraju Związkowego Saksonia). 51 Źródło: (Instytut Turystyki). 52 Źródło: Krajowy Urząd Statystyczny Wolnego Kraju Związkowego Saksonia. Dane za okres od stycznia do listopada 2012 r. 53 Źródło:. (Główny Urząd Statystyczny). Dane za okres styczeń - grudzień 2012 r. 54 Źródło: Atlas Administracji Saksońskiego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych: (stan na: 01/2008). 55 Źródło: Źródło podane w latach poprzednich było niepoprawne. Dane dla lat zostały skorygowane wstecz w wyniku analizy dla obszarów chronionych z dn r. przeprowadzonej przez Saksońskie Ministerstwo Środowiska i Rolnictwa, stan na rok Źródło: Ostatniej aktualizacji danych dokonano w roku Źródło: Na podstawie danych Saksońskiego Ministerstwa Środowiska i Rolnictwa dot. obszaru wsparcia z dnia r. (powiaty Bautzen i Görlitz). Dane dot. roku Źródło: Ostatniej aktualizacji danych dokonano w roku Źródło: Według oceny Saksońskiego Ministerstwa Środowiska i Rolnictwa z dnia r., w odniesieniu do obszaru wsparcia (powiaty Bautzen i Görlitz), Stan na rok

41 Wskaźnik kontekstowy Rok Wspólny obszar wsparcia 25 Wolny Kraj Związkowy Saksonia 26 Rzeczpospolita Polska 27 Liczba partnerstw szkolnych pomiędzy Polską a Saksonią Wartość bazowa brak danych Liczba partnerstw gmin między Polską a Saksonią Wartość bazowa Tempo rozwoju społecznego i gospodarczego obszaru wsparcia zależy w dużej mierze od zewnętrznych warunków ramowych. W saksońskiej części obszaru wsparcia zanotowano w 2012 roku spadek liczby bezrobotnych, co stanowiło kontynuację tendencji zaobserwowanej w roku poprzednim. W przeciwieństwie do strony saksońskiej po stronie 60 Źródło: Ostatnie dane dostępne są za rok Brak danych za rok Źródło: (Rejestrowane są wyłącznie partnerstwa z terenu województwa dolnośląskiego i Saksonii). 63 Źródło: Na podstawie danych Saksońskiego Ministerstwa Oświaty z dnia r. dot. roku szkolnego 2011/2012, z uwzględnieniem szkół publicznych oraz szkół prowadzonych przez niezależne organy założycielskie na terenie Wolnego Kraju Związkowego Saksonia. Zamieszczona w sprawozdaniu za rok 2011 liczba 77 partnerstw odnosiła się do partnerstw szkół saksońskich ze szkołami na całym obszarze Rzeczpospolitej Polskiej. W bieżącym sprawozdaniu liczba ta została skorygowana tzn. odnosi się obecnie do do partnerstw szkół saksońskich ze szkołami z terenu województw dolnośląskiego i lubuskiego.. 64 Źródło: Na podstawie oceny Saksońskiego Ministerstwa Oświaty dotyczącej roku szkolnego 2012/ Źródło: (Związek Miast i Gmin Saksonii). Dane według stanu na czerwiec 2010 r. 66 Źródło: (Związek Miast i Gmin Saksonii). Dane są aktualizowane co dwa lata przez Związek Miast i Gmin Saksonii. 41

42 polskiej nastąpił ponowny wzrost liczby bezrobotnych osiągając najwyższy poziom w odniesieniu do danych prezentowanych w sprawozdaniach rocznych za ostatnie pięć lat. Podczas, gdy na terenie Wolnego Kraju Związkowego Saksonia nadal maleje liczba ludności, na terenie Republiki Polskiej można odnotować niewielki wzrost, także wśród osób czynnych zawodowo. Liczba partnerstw szkolnych, jak i partnerstw pomiędzy gminami pozostała na poziomie roku poprzedniego. 42

43 3 REALIZACJA W PODZIALE NA PRIORYTETY 3.1 Oś priorytetowa Osiągnięcie celów i analiza postępów Informacja na temat fizycznych i finansowych postępów w realizacji osi priorytetowej 1 Zgodnie z IPF w ramach osi priorytetowej 1 Rozwój transgraniczny dostępne są środki EFRR w wysokości ,00. W roku sprawozdawczym zawarto umowy o dofinansowanie dla 21 projektów i zakontraktowano tym samym środki EFRR na łączną kwotę ,58. Od początku perspektywy finansowej przyznano dofinansowanie na realizację 54 projektów w łącznej wysokości ,72, co oznacza, że poziom kontraktacji wg stanu na dzień r. wynosił 95,58%. Kwota środków wypłaconych do dn r. wyniosła ,91 (27,13%). Stan realizacji finansowej osi priorytetowej 1 (w mln ) środki wg IPF środki zakontraktowane środki wypłacone 43

44 W podziale na dziedziny wsparcia dofinansowanie w ramach osi priorytetowej 1 prezentuje się w następujący sposób. Liczba projektów zakontraktowanych w osi priorytetowej 1 Rozwój transgraniczny Dziedzina wsparcia Ogółem Dziedzina wsparcia 1 Gospodarka i nauka Dziedzina wsparcia 2 Turystyka i działalność uzdrowiskowa Dziedzina wsparcia 3 Transport i komunikacja Dziedzina wsparcia 4 Środowisko przyrodnicze Dziedzina wsparcia 5 Ład przestrzenny i planowanie regionalne Ogółem Kontraktacja środków w osi priorytetowej 1 (w ) Rozwój transgraniczny Dziedzina wsparcia Dziedzina wsparcia 1 Gospodarka i nauka Łącznie w 0,00 0,00 0, , , , ,25 Dziedzina wsparcia 2 Turystyka i działalność uzdrowiskowa Dziedzina wsparcia 3 Transport i komunikacja Dziedzina wsparcia 4 Środowisko przyrodnicze Dziedzina wsparcia 5 Ład przestrzenny i planowanie regionalne 0,00 0,00 0, , , , ,62 0,00 0,00 0, , , , ,00 0,00 0, , , , , ,99 0,00 0,00 0,00 0,00 0, , ,86 Ogółem 0,00 0, , , , , ,72 67 Jeden z projektów zakontraktowanych w 2011 r. w dziedzinie wsparcia Gospodarka i nauka został wycofany przez wnioskodawcę w 2012 r. Z tego względu liczba projektów zakontraktowanych w 2011 r. w osi priorytetowej 1 zmniejszyła się o jeden w porównaniu z danymi w sprawozdaniu za rok poprzedni. 44

45 Analiza jakościowa Projekty zakontraktowane od początku perspektywy finansowej w ramach zakresu wsparcia osi priorytetowej 1 uwidaczniają zapotrzebowanie i zainteresowanie współpracą transgraniczną w takich obszarach jak transport, turystyka i środowisko. W ramach osi priorytetowej 1, przede wszystkim w dziedzinie środowiska przyrodniczego, w 2012 r. przyznano dofinansowanie dla znacznie większej liczby projektów niż w roku poprzednim. Z zadowoleniem należy podkreślić, że dofinansowanie uzyskały projekty w tych dziedzinach wsparcia, które nie cieszyły się dotychczas dużym zainteresowaniem. Dotyczy to zarówno dziedziny Ład przestrzenny i planowanie regionalne, jak i wsparcia technologii informacyjnych. Ponadto umowy o dofinansowanie otrzymały kolejne projekty turystyczne oraz dwa projekty naukowe realizowane w ramach dziedziny wsparcia Gospodarka i nauka. Zainteresowanie realizacją projektów w tej dziedzinie kształtowało się jednakże nadal na niskim poziomie pomimo prowadzonych działań na rzecz pozyskania nowych projektów. Projekty zakontraktowane w 2012 r. koncentrują się wokół takich tematów jak np.: wspieranie polsko-niemieckiej współpracy naukowej poprzez wspólne projekty badawcze, poprawa infrastruktury turystycznej po obu stronach granicy, w tym utworzenie transgranicznych szlaków turystycznych oraz dwujęzycznych tablic informacyjnych, map turystycznych i materiałów informacyjnych, tworzenie i promocja wspólnych ofert turystycznych, wspólne prace nad rozbudową transgranicznych baz danych w ramach działań w zakresie społeczeństwa informacyjnego, działania w zakresie transferu wiedzy w celu wykorzystania nowoczesnych technologii na obszarze energii odnawialnych, ochrony klimatu i zachowania jakości powietrza, monitoring środowiska poprzez wymianę danych pomiędzy polskimi i niemieckimi instytucjami, wspólne działania na rzecz zwiększenia świadomości ekologicznej poprzez przedsięwzięcia w zakresie edukacji ekologicznej oraz przedsięwzięcia na rzecz tworzenia transgranicznych sieci ekologicznych za pomocą ofert doskonalenia skierowanych do multiplikatorów w instytucjach edukacji ekologicznej, wymiana doświadczeń w zakresie utrzymania naturalnej bioróżnorodności oraz ochrony krajobrazu kulturowego obszaru wsparcia, 45

46 utworzenie transgranicznych centrów przyrodniczych w celu wspierania współpracy w sferze edukacji ekologicznej, koncepcje, strategie, projekty modelowe oraz działania promocyjne w dziedzinie planowania regionalnego. 46

47 Przykładowe projekty w osi priorytetowej 1 Rozwój transgraniczny Dziedzina wsparcia Tytuł projektu Partner Wiodący Partner Projektu Środki EFRR Okres realizacji Opis projektu 1 Gospodarka i nauka Język jako klucz do współpracy - Status i prestiż języka sąsiada w polsko-saksońskim regionie przygranicznym Technische Universität Dresden Uniwersytet Zielonogórski , W ramach projektu partnerzy współpracy badają aktualną sytuację językową oraz nastawienie społeczeństwa do języka sąsiada w regionie przygranicznym. Instrument badawczy stanowi stworzona w projekcie analiza empiryczna. W oparciu o wynik analizy planuje się stworzenie bazy danych, która będzie wykorzystywana również w przyszłości. Zebrane dane pozwolą stwierdzić, jak postrzegany jest język sąsiada przez różne grupy społeczne w regionie przygranicznym, jakie rodzaje umiejętności językowych posiada dana grupa i w jakich kontekstach sytuacyjnych umiejętności te są wykorzystywane. Wyniki wypracowane w ramach projektu zostaną zaprezentowane i udostępnione zainteresowanym przedstawicielom nauki, administracji, politykom oraz innym podmiotom działającym na terenie wspólnego regionu przygranicznego. 2 Turystyka i działalność uzdrowiskowa Przygoda z Nysą - zagospodarowanie turystyczne pogranicza polsko-niemieckiego - II etap Landratsamt Görlitz 1. Powiat Żarski 2. Gmina Zgorzelec 3. Gmina Pieńsk 4. Kulturinsel Einsiedel e.v. 5. Powiat Zgorzelecki 6. Miasto Zgorzelec , Przedmiotowy projekt stanowi ważny wkład w dalszy rozwój turystyki na terenach położonych po obydwu stronach Nysy Łużyckiej oraz zwiększenie atrakcyjności regionu pod względem turystyki uzdrowiskowej i wypoczynkowej. Projekt stanowi kontynuację działań prowadzonych w ramach realizowanego obecnie projektu Przygoda z Nysą - zagospodarowanie turystyczne pogranicza polsko-niemieckiego. Celem projektu jest poprawa jakości ośrodków turystyki wodnej, rowerowej i pieszej poprzez realizację przez partnerów współpracy następujących działań: - stworzenie i oznakowanie wzdłuż Nysy po stronie saksońskiej dziesięciu miejsc 47

48 wejścia/wyjścia z wody, - budowa mobilnego pomostu w miejscowości Zentendorf, - stworzenie nowej infrastruktury do uprawiania turystyki wodnej w 21 miejscach położonych po stronie polskiej oraz rozszerzenie oznakowania szlaków pieszych i rowerowych, - stworzenie mini muzeum geologicznego w Łęknicy, - promocja turystyki w formie wydawnictw i imprez. 3 Transport i komunikacja Wirtualna biblioteka e- Pogranicze Jeleniogórskie Centrum Informacji i Edukacji Regionalnej Książnica Karkonoska Kultur- und Weiterbildungsgesellschaft mbh Löbau , Partnerzy współpracy planują utworzenie transgranicznej biblioteki wirtualnej udostępniającej w formie elektronicznej dokumenty sporządzone w języku polskim i niemieckim. W zbiorach biblioteki znajdzie się cały szereg publikacji polskich i niemieckich, czasopism oraz dokumentów które posłużą do utrwalenia wspólnej pamięci regionalnej. Na potrzeby leksykonu biograficznego ZiemiJeleniogórskiej powstanie w ramach projektu 20 biogramów opatrzonych zdjęciami i przypisami wraz z odpowiednim tłumaczeniem, a 750 dokumentów na temat pogranicza zostanie poddanych cyfryzacji. 4 Środowisko przyrodnicze Klaps - Zmiany klimatu, zanieczyszczenia powietrza i przekroczenia ładunków krytycznych w regionie granicznym Polska - Saksonia Sächsisches Landesamt für Umwelt, Landwirtschaft und Geologie 1. Uniwersytet Wrocławski 2. Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej, Państwowy Instytut Badawczy, Oddział we Wrocławiu , W wyniku realizacji projektu przeprowadzona zostanie diagnoza i ocena oddziaływania zmian klimatu, bioklimatu i jakości powietrza na stan ekosystemów oraz zdrowia mieszkańców w obszarze wsparcia. Połączenie tworzonych modeli klimatycznych z analizą zanieczyszczenia powietrza na badanym obszarze stanowi nowatorskie podejście badawcze. Partnerzy współpracy stworzą w ramach projektu wspólny bank danych zawierający m.in. przestrzenną informację o prognozowanych zmianach klimatu i bioklimatu oraz o obecnym i przyszłym poziomie stężeń i dekompozycji zanieczyszczeń (wyniki prac modelu FRAME). Baza danych stanowić będzie podstawę do dalszej współpracy 48

49 w ramach badań nad zmianami klimatu i zanieczyszczeń powietrza. Wszystkie rezultaty projektu będą bezpłatnie przekazywane i udostępniane grupom docelowym projektu na platformie internetowej. Opinia publiczna będzie miała możliwość zapoznania się z sytuacją klimatyczną, problemem zanieczyszczenia powietrza oraz dopuszczalnych ładunków krytycznych w czasie 10 spotkań otwartych dla wszystkich zainteresowanych. 5 Ład przestrzenny i planowanie regionalne Koncepcja i dokumentacja rewitalizacji zabudowy przysłupowo - zrębowej w mieście Bogatynia jako element krainy domów przysłupowych Gmina Bogatynia Stadtverwaltung Zittau , Celem projektu jest opracowanie koncepcji rewitalizacji trzech domów przysłupowozrębowych w Bogatyni. Zadaniem partnerów współpracy będzie opracowanie w ramach projektu dokumentacji technicznej prac renowacyjnych obiektów historycznych. Wspólna koncepcja rewitalizacji budynków przyczyni się do zachowania zabytków regionu przygranicznego oraz wzmocni zainteresowanie kulturą i historią regionu. Realizacja projektu poprawi ogólną dostępność zabytków oraz poszerzy wiedzę na temat zabytków architektury niemieckiej na terenie przygranicznym. 49

50 3.1.2 Napotkane znaczące problemy oraz podjęte środki zaradcze Już w 2010 r. podczas wdrażania w osi priorytetowej 1 można było wyraźnie zaobserwować, że w ramach niektórych dziedzin wsparcia przede wszystkim w dziedzinie wsparcia Gospodarka i nauka wpływa mniej wniosków o dofinansowanie niż przewidywano na etapie planowania Programu. Intensywne działania informacyjno-promocyjne WST i obu RPK przeprowadzone w latach pozwoliły na pozyskanie nowych projektów w dziedzinach wsparcia, w których w mniejszym stopniu wykorzystywano dostępne środki. W celu wdrażania Programu odpowiednio do istniejącego zapotrzebowania konieczne było jednakże przesunięcie środków w obrębie osi priorytetowej 1 oraz pomiędzy osiami priorytetowymi 1 i 2. W wyniku przeprowadzenia wspomnianych działań zaradczych możliwa była znaczna poprawa stanu kontraktacji środków w ramach osi priorytetowej 1 w 2012 r. Szczegółowe wyjaśnienia w tym zakresie dostępne są w rozdziałach 2.1.1, oraz Oś priorytetowa Osiągnięcie celów i analiza postępów Informacja na temat fizycznych i finansowych postępów w realizacji osi priorytetowej 2 Zgodnie z IPF w ramach osi priorytetowej 2 Transgraniczna integracja społeczna dostępne są środki EFRR w wysokości ,00. W roku sprawozdawczym zawarto umowy o dofinansowanie dla 10 projektów i zakontraktowano tym samym środki EFRR na łączną kwotę ,54. Od początku perspektywy finansowej przyznano dofinansowanie na realizację 72 projektów w łącznej wysokości ,65, co oznacza, że poziom kontraktacji wg stanu na dzień r. wynosił 99,11%. Kwota środków wypłaconych do dn r. wyniosła ,83 (26,99%). 50

51 Stan realizacji finansowej osi priorytetowej 2 (w mln ) środki wg IPF środki zakontraktowane środki wypłacone 51

52 W podziale na dziedziny wsparcia dofinansowanie w ramach osi priorytetowej 2 prezentuje się w następujący sposób. Liczba projektów zakontraktowanych w osi priorytetowej 2 Transgraniczna integracja społeczna Dziedzina wsparcia Gesamt Dziedzina wsparcia 1 Kształcenie i szkolenie Dziedzina wsparcia 2 Kultura i sztuka Dziedzina wsparcia 3 Infrastruktura społeczna Dziedzina wsparcia 4 Bezpieczeństwo publiczne Dziedzina wsparcia 5 Rozwój współpracy partnerskiej Dziedzina wsparcia 6 Fundusz Małych Projektów Ogółem Kontraktacja środków w osi priorytetowej 2 (w ) Transgraniczna integracja społeczna Dziedzina wsparcia Dziedzina wsparcia 1 Kształcenie i szkolenie Dziedzina wsparcia 2 Kultura i sztuka Dziedzina wsparcia 3 Infrastruktura społeczna Dziedzina wsparcia 4 Bezpieczeństwo publiczne Dziedzina wsparcia 5 Rozwój współpracy partnerskiej Dziedzina wsparcia 6 Fundusz Małych Projektów Łącznie w 0,00 0, , , , , ,64 0,00 0, , , , , ,84 0,00 0, , , , , ,62 0,00 0, , , , , ,42 0,00 0, , , , , ,31 0,00 0, ,29 0, ,53 0, ,82 Ogółem 0,00 0, , , , , ,65 52

53 Analiza jakościowa Projekty zakontraktowane od początku perspektywy finansowej w ramach zakresu wsparcia osi priorytetowej 2 uwidaczniają zapotrzebowanie i zainteresowanie współpracą transgraniczną na takich obszarach jak kształcenie, kultura, sprawy społeczne oraz bezpieczeństwo, jak również rozwój niezbędnej infrastruktury do wspólnych celów współpracy. W 2012 r. w ramach osi priorytetowej 2 utrzymywało się duże zainteresowanie działaniami we wszystkich dziedzinach wsparcia. Powodów zmniejszenia ilości zakontraktowanych projektów w porównaniu do lat poprzednich należy upatrywać w mniejszej dostępności środków. Projekty zakontraktowane w 2012 r. odnoszą się m.in. do następujących tematów: transgraniczne oferty w dziedzinie doskonalenia i kształcenia zawodowego, w tym działania na rzecz zwiększenia kompetencji językowych w zakresie języka polskiego i niemieckiego, wspieranie wspólnej oferty w dziedzinie kultury i sztuki oraz ochrona wspólnego dziedzictwa kulturowego, projekty integracyjne służące wprowadzeniu osób niepełnosprawnych na rynek pracy oraz projekty w zakresie szkolenia osób niepełnosprawnych, współpraca jednostek policji oraz wspieranie infrastruktury niezbędnej do celów prewencji i zwalczania przestępczości w obszarze przygranicznym, współpraca w zakresie ochrony przeciwpożarowej i zwalczania skutków katastrof oraz niezbędne działania inwestycyjne, euroregionalne działania projektowe. 53

54 Przykładowe projekty w osi priorytetowej 2 Transgraniczna integracja społeczna Dziedzina wsparcia Tytuł projektu Partner Wiodący Partner Projektu Środki EFRR Okres realizacji Opis projektu 1 Kształcenie i szkolenie Dokształacanie zawodowe bez granic Sächsisches Umschulungsund Fortbildungswer k Dresden e.v. 1. KARR S.A. Karkonoska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A. 2. Gesellschaft zur Arbeitsförderung und Strukturentw. (ABS) d. Besch. der "Robur Werke GmbH" mbh , Realizacja projektu wesprze działania w zakresie praktycznego kształcenia zawodowego młodych Polaków i Niemców w wieku od 16 do 20 lat. W projekcie udział wezmą 72 osoby. W ramach praktycznej nauki zawodu uczestnicy projektu będą mieli okazję poszerzyć swoje umiejętności w takich dziedzinach jak obróbka metali, hotelarstwo i gastronomia, żywienie i gospodarstwo domowe oraz budownictwo. Obok nauki zawodu młodzi ludzie otrzymają w ramach seminariów i ćwiczeń praktycznych podczas tygodniowych pobytów w Jeleniej Górze (PL) oraz Zittau (D) szansę poznania m.in. kraju i kultury sąsiada oraz zdobycia informacji na temat specyfiki niemieckiego rynku pracy. 2 Kultura i sztuka Odremontowana zabytkowa willa Hendricha w Szklarskiej Porębie punktem międzynarodowych spotkań odkrywających walory kulturowe, historyczne i społecznogospodarcze pogranicza Politechnika Wrocławska 1. Kreative e.v. 2. Muzeum Dom Carla i Gerharta Hauptmannów w Szklarskiej Porębie, Oddział Muzeum Karkonoskiego w Jeleniej Górze , W ramach projektu zostaną przygotowane i zaprezentowane zarówno wystawy stałe jak i opracowane w kilku językach wystawy czasowe obejmujące swoją tematyką treści związane ze wspólnym regionem przygranicznym. Ponadto przeprowadzone zostaną konferencje, seminaria oraz spotkania obejmujące swoją tematyką m.in. sztukę oraz artystów pochodzących z Dolnego Śląska i Saksonii. Dokumentację współpracy kulturalnej stanowić będzie publikacja zbierająca wyniki zorganizowanych konferencji. Zapleczem dla opisanych powyżej działań będzie odrestaurowana i na nowo wyposażona zabytkowa willa położona w Szklarskiej Porębie będąca własnością Politechniki Wrocławskiej. 3 Infrastruktura społeczna Et Labora - rehabilitacja osób niepełnosprawnych w Euroregionie Nysa Powiat Złotoryjski 1. Zisterzienserinnen abtei Kloster St. Marienstern Werkstatt für , W ramach realizacji projektu przewiduje się remont budynku Zakładu Aktywności Zawodowej w Świerzawie oraz wyposażenie powstałych tam pomieszczeń warsztatowych, szkoleniowych 54

55 Polska Saksonia Sprawozdanie roczne z realizacji w 2011 r. behinderte Menschen 2. Sächsisches Landeskuratorium Ländlicher Raum e.v. i rehabilitacyjnych, z których korzystać będą uczestnicy projektu oraz niepełnosprawni z podobnych podmiotów. W ramach projektu przewidziane są działania szkoleniowe takie jak np. nauka języka dla osób niepełnosprawnych i personelu projektowego oraz spotkania wspierające rozwój partnerskich, zawodowych i przyjacielskich kontaktów pomiędzy osobami niepełnosprawnymi z Dolnego Śląska i Saksonii. 4 Bezpieczeństw o publiczne Strażak bez granic wobec współczesnych zagrożeń na pograniczu polskoniemieckim Powiat Żarski 1. Gemeindeverwaltung Boxberg 2. Gemeindeverwaltung Kreba- Neudorf , Partnerzy współpracy planują przeprowadzenie w ramach projektu wspólnych szkoleń technicznych i nauki języka oraz wspólnych ćwiczeń i akcji ratowniczych. W projekcie planowany jest również zakup pojazdów specjalistycznych oraz wyposażenia technicznego. Realizacja projektu ma również na celu poprawę działania systemu wczesnego ostrzegania. Spotkania i szkolenia w ramach projektu przyczynią się do intensyfikacji kontaktów pomiędzy strażakami z Polski i Saksonii. 5 Rozwój współpracy partnerskiej Rozwój współpracy transgranicznej w ramach Euroregionu Nysa Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu Nysa Euroregion Neisse e.v , W ramach realizacji projektu partnerzy współpracy zamierzają udoskonalać kierunek obrany we współpracy transgranicznej w ramach Euroregionu aktualizując strategię rozwoju. Prowadzone działania wspierane będą odpowiednią działalnością promocyjną. Celem projektu jest m.in. uwrażliwienie mieszkańców na kwestie ważne dla Euroregionu oraz stworzenie dla działających w regionie podmiotów platformy wymiany doświadczeń. 55

56 3.2.2 Fundusz Małych Projektów W roku sprawozdawczym euroregiony kontynuowały realizację mikroprojektów w ramach wdrażania Funduszu Małych Projektów. Realizowane projekty przyporządkowane były do kodu interwencji 80 Promowanie partnerstw, paktów i inicjatyw poprzez tworzenie sieci współpracy odnośnych podmiotów. Łączna kwota wydatków na małe projekty nie może przekroczyć euro. Fundusz Małych Projektów w Euroregionie Sprewa-Nysa-Bóbr / Euroregion Neisse e.v. Partnerem Wiodącym projektu jest Stowarzyszenie Gmin RP Euroregionu Sprewa-Nysa- Bóbr, a partnerem projektu Euroregion Neisse e. V. W ramach tego projektu w roku sprawozdawczym zakontraktowano 37 małych projektów na łączną kwotę ,95 z funduszu EFRR. Od początku realizacji projektu zakontraktowano 167 małych projektów na łączną kwotę ,59 z funduszu EFRR. Wszystkie istotne informacje dotyczące wsparcia znajdują się na stronie internetowej Euroregionu oraz na stronie internetowej partnera współpracy Tytuł projektu Przykład projektu z Funduszu Małych Projektów Euroregionu Sprewa-Nysa-Bóbr / Euroregionu Neisse e. V. W kręgu kultur mniejszości pogranicza polsko-niemieckiego Partnerzy współpracy Powiat Nowosolski (Partner Wiodący) Muzeum Serbołużyckie w Bautzen (Partner Projektu) Okres realizacji r r. Środki EFRR 7 587,82 Krótka prezentacja Projekt dotyczył tradycji kulturowych i historycznych regionu transgranicznego. Pierwszy punkt kulminacyjny projektu stanowiła impreza zorganizowana w dniach stycznia 2012 r. na terenie powiatu nowosolskiego. W dyskusji panelowej zorganizowanej w tym dniu udział wzięli eksperci 56

57 w dziedzinie tradycji kulturowych obydwu mniejszości (Łemkowie i Serbołużyczanie), a wszyscy uczestnicy spotkania zostali zaproszeni na wieczór kolęd i pieśni religijnych. W drugim dniu zaprezentowano wykład na temat stroju łemkowskiego oraz reportaż na temat współpracy obu mniejszości. Podczas zwiedzania nowosolskiego muzeum uczestnicy projektu dowiedzieli się wielu interesujących rzeczy na temat regionalnych strojów ludowych. Drugim punktem kulminacyjnym projektu była wizyta w muzeach w Bautzen i Cottbus w dniu 21 kwietnia 2012 r. W trakcie zwiedzania muzeów uczestnicy projektu dowiedzieli się wiele na temat tradycji strojów serbołużyckich z Dolnych i Górnych Łużyc. W ramach projektu wydano dwujęzyczny folder zawierający fotografie i informacje o przeprowadzonych działaniach. Folder został bezpłatnie rozpowszechniony przez obu parterów projektu po polskiej i niemieckiej stronie wspólnego obszaru wsparcia. Na temat projektu powstał także reportaż telewizyjny emitowany w lokalnej telewizji. Fundusz Małych Projektów w Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa Wdrażanie Funduszu Małych Projektów odbywa się w Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa w dwóch etapach. Pierwszy etap wdrażania FMP zakończył się w dniu r. Drugi etap realizowany będzie do r. Wspólny Fundusz Małych Projektów wdrażany jest zarówno przez polskie, jak i saksońskie biuro Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa. Partnerem Wiodącym w pierwszym etapie wdrażania projektu był Euroregion Neisse e.v. Wdrażanie projektu w drugim etapie przeprowadzane jest w formie dwóch odrębnych projektów. W jednym z projektów Partnerem Wiodącym jest Biuro Euroregionu Nysa w Jeleniej Górze (partner projektu: Euroregion Neisse e.v.), w drugim Biuro Euroregionu Neisse e.v. w Zittau (partnerzy projektu: Euroregion Nysa oraz Euroregion Sprewa-Nysa-Bóbr). Fundusz Małych Projektów Euroregion Neisse e.v. Saksonia Polska W ramach projektu podpisano w roku sprawozdawczym 23 umowy o dofinansowanie małych projektów, z których jeden został wycofany przez wnioskodawcę po przyznaniu dofinansowania. W ramach pozostałych 22 projektów zakontraktowano łączną kwotę ,85 z funduszu EFRR. Przedmiotowy projekt realizowany jest pod kierownictwem niemieckiego Partnera Wiodącego, Euroregion Neisse e.v. Wszystkie istotne informacje dotyczące wsparcia można znaleźć na stronie internetowej Euroregionu Neisse e.v. pod adresem 57

58 Przykład projektu ze Wspólnego Funduszu Małych Projektów w Euroregionie Neisse Nazwa działania Berggeschrey transgraniczny projekt edukacyjny Partnerzy współpracy Centrum Sportu i Rekreacji w Zittau (Partner Wiodący) Zespół Szkół z Oddziałami Integracyjnymi (Partner Projektu) Okres realizacji r. do r. Środki EFRR 4.973,64 Krótka prezentacja 40-osobowa grupa dzieci i młodzieży w wieku od 6 do 16 lat, z których 20 pochodziło z terenu powiatu Görlitz i 20 z powiatu zgorzeleckiego, wzięło aktywny udział w projekcie obejmującym zajęcia specjalistyczne w takich dziedzinach jak górnictwo, przemysł wydobywczy i zaplecze naukowe tego przemysłu. W zajęciach uczestniczyli również rodzice. Elementem współpracy transgranicznej w ramach zróżnicowanej i interesującej oferty edukacyjnej projektu były m.in. następujące imprezy: - 10-dniowe Dni Geologii (wykłady i eksperymenty przeprowadzane z udziałem ekspertów), - 4 wycieczki tematyczne po obszarze wsparcia związane z praktyczną realizacją działań w ramach Dni Geologii obejmujących takie dziedziny jak środowisko przyrodnicze, górnictwo, geologia, mineralogia (2 po stronie polskiej i 2 po stronie saksońskiej) oraz - 4 warsztaty mające na celu zastosowanie zdobytej wiedzy w praktyce i obejmujące m.in. o o o o o o rozpoznawanie minerałów, rud, materiału skalnego i skamielin, tworzenie zbioru minerałów, szlifowanie kamieni, zajęcia związane z tematyką dotyczącą środowiska jak np. ochrona przed promieniowaniem, praca z mikroskopem, wiedzę, którą będzie można wykorzystać przy wyborze zawodu czy kierunku studiów związanego z przemysłem wydobywczym i jego zapleczem naukowym, w górnictwie lub w powiązanych z nimi obszarach. Obok wiedzy fachowej uczestnicy projektu uczyli się również języka swoich sąsiadów. Wspólne zajęcia wspierają wzajemne poznanie się i nawiązywanie przyjaźni pomiędzy uczestnikami. Przedmiotowy projekt transgraniczny wspiera kształcenie nowych kadr fachowych tak bardzo potrzebnych w dziedzinach związanych z geologią. Uczestnikami projektu po stronie polskiej są uczniowie szkół w Bogatyni i Porajowie, niemieccy uczestnicy rekrutują się spośród uczniów szkół z miejscowości Großschönau, Hainewalde, Seifhennersdorf i Zittau. Projekt otrzymał wsparcie ze strony wielu instytucji po obydwu stronach granicy, m.in. od Gminy 58

59 Bogatynia, Uniwersytetu Wrocławskiego, Muzeum Mineralogicznego we Wrocławiu, Bractwa Walońskiego w Szklarskiej Porębie, Sztolni Uranu w Kowarach, Starostwa Powiatowego w Görlitz (Urząd ds. ochrony środowiska), Izby Rzemieślniczej w Zittau (edukacja), Grupy eksperckiej ds. mineralogii Zittau i Ostsachsen, firmy Naturstein Sohlland, Szkoły Wyższej w Zittau oraz Akademii Górniczej we Freibergu. Fundusz Małych Projektów Polska Saksonia w Euroregionie Nysa W ramach tego projektu w roku 2012 udzielono dofinansowania na realizację łącznie 27 małych projektów. Kwota wsparcia z funduszu EFRR wyniosła ,56 euro. Informacje dotyczące możliwości otrzymania wsparcia w ramach FMP Polska Saksonia w Euroregionie Nysa opublikowano na stronie internetowej Euroregionu Tytuł projektu Przykład projektu zrealizowanego w ramach Wspólnego Funduszu Małych Projektów Rzeczpospolita Polska - Wolny Kraj Związkowy Saksonia w Euroregionie Nysa (etap 1) Praktyczne aspekty codziennej współpracy Prokuratury Okręgowej w Jeleniej Górze z Prokuraturą w Görlitz Partnerzy współpracy Prokuratura Okręgowa w Jeleniej Górze (Partner Wiodący) Prokuratura w Görlitz (Partner Projektu) Okres realizacji r. do r. Środki EFRR ,00 Krótka prezentacja W ramach projektu zrealizowano dwudniową konferencję dla prokuratorów z Prokuratury Okręgowej w Jeleniej Górze i podległych jej prokuratur rejonowych oraz prokuratorów z Görlitz. W spotkaniu wzięli udział także przedstawiciele jednostek nadrzędnych tych instytucji, to jest Prokuratury Generalnej w Warszawie, Prokuratury Apelacyjnej we Wrocławiu, Prokuratury Generalnej w Dreźnie. Celem konferencji było opracowanie procedur dotyczących przekazywania informacji pomiędzy jednostkami prokuratury w Jeleniej Górze i w Görlitz, w związku z koniecznością podejmowania czynności procesowych w państwie drugim, wypracowanie zasad bezpośrednich, a w razie potrzeby natychmiastowych, kontaktów oraz współpracy dla ochrony bezpieczeństwa publicznego w rejonie przygranicznym, a także w zakresie sposobu przygotowywania i wymiany odpowiednich materiałów procesowych. 59

60 W ramach konferencji przeprowadzono zajęcia w formie wykładowo - warsztatowej, dotyczące bezpośredniej współpracy obu prokuratur. Uczestnicy projektu odbyli również wizytę studyjną w Prokuraturze Okręgowej w Jeleniej Górze, Sądzie Okręgowym oraz Areszcie Śledczym, również w Jeleniej Górze. Po wysłuchaniu kilku wykładów uczestnicy omówili wzajemne oczekiwania i możliwości aktywnej współpracy. Wynikiem dyskusji było ustalenie sposobów szybszego i bezpośredniego przekazywania informacji i materiałów procesowych pomiędzy obydwoma instytucjami. W konferencji wzięły udział 53 osoby. Jej realizacja przyniosła następujące rezultaty: w obydwu jednostkach wyznaczono osoby odpowiedzialne za nawiązanie natychmiastowych kontaktów w sytuacjach wymagających pilnego kontaktu; ustalono kanały kontaktów i przekazywania informacji w sytuacjach nagłych; opracowano procedury konieczne do odpowiedniego przygotowania dokumentacji procesowej i dokonania konkretnych czynności procesowych oraz ustalono sposób przekazywania sporządzonej na wniosek partnera dokumentacji i ewentualnego dalszego postępowania; uzgodniono podjęcie prac nad utworzeniem wspólnej struktury Transgranicznego Biura Wymiany Informacji i Współpracy Prokuratury Okręgowej w Jeleniej Górze i Prokuratury w Görlitz. Powyższe ustalenia przyczynią się do poprawy szybkości reagowania obydwu jednostek na łamanie przepisów prawa bez względu na to, w którym z krajów doszło do popełnienia przestępstwa. Tytuł projektu Zdjęcie 1: Uczestnicy konferencji Przykład projektu zrealizowanego w ramach Wspólnego Funduszu Małych Projektów Rzeczpospolita Polska - Wolny Kraj Związkowy Saksonia w Euroregionie Nysa (etap 2) Międzynarodowy Turniej Rugby - sport i rekreacja elementem integracji transgranicznej Partnerzy współpracy Gmina Miejska Bolesławiec (Partner Wiodący) SV Horken Killtlitz sekcja Rugby (Partner Projektu) 60

61 Okres realizacji r. do r. Środki EFRR ,00 Krótka prezentacja W ramach projektu zorganizowano w Bolesławcu Międzynarodowy Turniej Rugby. Imprezę przeprowadzono w oparciu o specjalnie opracowane regulaminy rywalizacji sportowej, mające na celu wyrównanie szans uczestników, w tym osób z niepełnosprawnością. Turniejowi towarzyszyły liczne działania kulturalne i rekreacyjne dla zainteresowanych mieszkańców regionu. Celem projektu było m.in. zacieśnienie współpracy transgranicznej pomiędzy polskimi i niemieckimi stowarzyszeniami oraz podmiotami prowadzącymi działalność związaną z szeroko rozumianą kulturą fizyczną oraz organizacją czasu wolnego głównie dla dzieci, młodzieży i młodych dorosłych. Obok Międzynarodowego Turnieju Rugby organizatorzy przygotowali liczne imprezy towarzyszące dla polskich i niemieckich uczestników projektu, jak i dla widzów turnieju. Zorganizowano prezentacje sportów walki, zawody sportowe oraz przeprowadzono działania propagujące aktywne formy spędzania czasu wolnego, tzw. turystyka aktywna, gry zręcznościowe dla dzieci i dorosłych, warsztaty na temat podstawowych technik gry w rugby oraz zabawy i animacje dla dzieci. W wyniku realizacji projektu nawiązane zostały liczne kontakty pomiędzy polskimi i niemieckimi organizacjami sportowymi. W dniu r. bolesławiecka drużyna rugby Husar uczestniczyła, na zaproszenie niemieckiego partnera projektu w turnieju zorganizowanym w ramach południowo-wschodniej niemieckiej ligi rugby. Partnerzy projektu wyrazili chęć przeprowadzenia podobnych działań w latach następnych. Ponadto ustalono również, aby zaproszenie do współpracy przesłać do partnerów z czeskiej strony Euroregionu Nysa. Zdjęcie 2: Turniej rugby 61

62 3.2.3 Napotkane znaczące problemy oraz podjęte środki zaradcze Podobnie jak w latach poprzednich zapotrzebowanie w ramach osi priorytetowej 2 przekracza dostępne środki. Z tego względu podjęto decyzję o złożeniu do Komisji Europejskiej wniosku o przesunięcie środków pomiędzy osiami priorytetowymi, który został zatwierdzony w roku sprawozdawczym. Umożliwiło to kontraktację kolejnych projektów w osi priorytetowej 2 i tym samym pozwoliło na realizację celów ustalonych w osi priorytetowej 2 w pełnym zakresie. Szczegółowe wyjaśnienia w tym zakresie dostępne są w rozdziałach 2.1.1, oraz

63 4 POMOC TECHNICZNA W 2012 roku środki Pomocy Technicznej Programu wykorzystano głównie na finansowanie stworzonych struktur wykonawczych oraz na monitorowanie Programu. Ze środków Pomocy Technicznej sfinansowano w Instytucji Zarządzającej 4, w Instytucji Certyfikującej 2 oraz w Instytucji Audytowej 3 etaty. Z tego źródła dokonuje się również zwrotu kosztów podróży służbowych. Z Pomocy Technicznej sfinansowano ponadto wydatki Instytucji Zarządzającej i Instytucji Audytowej na spotkania oraz tłumaczenia ustne i pisemne w ramach uzgodnień ze stroną polską. W związku z przygotowaniem okresu programowania rozpoczynającego się w 2014 roku poniesiono również w ramach środków Pomocy Technicznej wydatki w związku z przygotowaniem i przeprowadzeniem spotkań roboczych pomiędzy oboma krajami. Część Pomocy Technicznej przeznaczono na sfinansowanie wydatków Saksońskiego Banku Odbudowy - Banku Wsparcia -, realizującego zadania WST, oceniającej jednostki obsługującej przyznawanie wsparcia, saksońskiego kontrolera z artykułu 16, jednostki kontrolującej spełnienie warunków do wypłaty środków oraz Instytucji Pośredniczącej Instytucji Certyfikującej. Do zadań WST należy organizacja i przeprowadzanie posiedzeń Komitetu Monitorującego. Powstające przy tym koszty tłumaczeń dokumentacji, najmu pomieszczeń, tłumaczy ustnych, usług cateringowych itd. finansowane są ze środków Pomocy Technicznej. WST realizuje również Strategię Komunikacji. Koszty pokrywa Instytucja Zarządzająca ze środków Pomocy Technicznej. Poszczególne działania przeprowadzone w 2012 roku w ramach Strategii Komunikacji przedstawiono w rozdziale 5. Po stronie polskiej środki Pomocy Technicznej przeznaczono na finansowanie zadań Koordynatora Krajowego oraz Jednostki Oceniającej odpowiedzialnej za ocenę formalnoprawną i koordynację oceny merytorycznej wniosków o dofinansowanie w części dotyczącej polskiego partnera współpracy. Oba podmioty zostały ulokowane w strukturach Ministerstwa Rozwoju Regionalnego. Ponadto ze środków PT finansowane jest wykonywanie zadań przez polskich kontrolerów z art. 16 w województwie dolnośląskim i lubuskim oraz funkcjonowanie Regionalnych Punktów Kontaktowych w Jeleniej Górze i Zielonej Górze. Poza tym strona polska finansowała ze środków Pomocy Technicznej trzech pracowników urzędów marszałkowskich oddelegowanych do pracy w WST. 63

64 Temat priorytetowy przygotowanie, realizacja, monitorowanie i kontrola ewaluacja i badania/ekspertyzy; informacja i komunikacja Udział 68 Pomocy Technicznej w procentach Rzeczywiste wykorzystanie środków w ramach Pomocy Technicznej (środki z EFRR) , , , , , ,32 ogółem ,02 w tym wydatki zadeklarowane do dnia 31 grudnia 2012 r. przez Instytucję Zarządzającą (środki EFRR) ,02 68 W odniesieniu do łącznej sumy środków Funduszu na oś priorytetową. 64

65 5 INFORMACJA I PROMOCJA 5.1 Informacje ogólne W ramach Programu Operacyjnego Polska Saksonia należy przeprowadzać działania informacyjne i promocyjne. 69 Zgodnie z artykułem 2 rozporządzenia (WE) nr 1828/2006 Instytucja Zarządzająca jest odpowiedzialna za sporządzenie i realizację Strategii Komunikacji, w której ustala się wszystkie planowane działania informacyjno-promocyjne. 70 Sporządzenie Strategii Komunikacji oraz realizację ustalonych w niej działań promocyjnych Instytucja Zarządzająca powierzyła Wspólnemu Sekretariatowi Technicznemu. Głównymi grupami docelowymi działań komunikacyjnych są obecni oraz potencjalni beneficjenci, mieszkańcy obszaru wsparcia oraz szeroko pojęta opinia publiczna, zaś celem tych działań jest informowanie o samym Programie i współpracy jak i roli Komisji i instytucji uczestniczących w realizacji Programu. Ponadto działania promocyjne maja na celu podkreślanie wartości dodanej, jaka powstaje wskutek realizacji programu transgranicznego. W Strategii Komunikacji przewidziano następujące narzędzia i działania mające doprowadzić do prezentacji i osiągnięcia zamierzonych celów: nowe i klasyczne media, imprezy, wystawa ruchoma, prezentacje projektów, wykorzystanie materiałów promocyjnych, doradztwo i szkolenia dla wnioskodawców lub beneficjentów. Poniższa prezentacja działań w 2012 roku uwzględnia wskaźniki oceny działań informacyjnych i promocyjnych przedstawionych w rozdziale 7 Strategii Komunikacji. Zgodnie z artykułem 4 punkt 2 zdanie 2 Rozporządzenia (WE) 1828/2006 zostanie przeprowadzona ocena działań informacyjno-promocyjnych pod kątem efektywności ścieżek dotarcia i skuteczności w budowaniu świadomości społecznej Programu Operacyjnego oraz roli odgrywanej przez Wspólnotę. 69 Zgodnie z artykułem 69 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 oraz zgodnie z artykułem 2 ustęp 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1828/2006 z dnia 8 grudnia 2006 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności oraz zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1080/2006 w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego. 70 Planowane działania informacyjno-promocyjne w ramach Programu Operacyjnego prezentowane są Strategii Komunikacji, przyjętej przez Komisję Europejską w dniu

66 5.2 Nowe Media Strona internetowa Program Operacyjny prezentowany jest opinii publicznej na stronie internetowej Strona internetowa była dostępna w dniu oficjalnej inauguracji Programu. Prezentacja internetowa stworzona została w dwóch językach (polskim i niemieckim) i zawiera obszerne oraz aktualne informacje w następujących tematach: ogólne informacje (podstawowe informacje o warunkach wsparcia) aktualności (aktualne imprezy, nowości dotyczące Programu) zasady wsparcia (uprawnieni wnioskodawcy, podstawy prawne, obszar wsparcia, przedmioty wsparcia, kryteria wyboru projektu) formularze (konsultacja projektu, złożenie wniosku, realizacja projektu) giełda współpracy (karty współpracy dla projektów transgranicznych) działania informacyjno-promocyjne (na szczeblu Programu i projektu) lista beneficjentów terminy (dni doradztwa, składanie wniosków o dofinansowanie projektu, posiedzenia Komitetu Monitorującego, imprezy) kontakt (istotne podmioty Programu, Euroregiony) okno dialogu z klientem i przydatne linki Foto 1: Zrzut ekranu strony internetowej 66

67 W zakładce Formularze utworzono link do formularza wniosku Programu Operacyjnego Polska Saksonia ( Zainteresowani mogą tam wypełnić wniosek o dofinansowanie projektu, który po wypełnieniu online zostanie przekazany elektronicznie do Wspólnego Sekretariatu Technicznego. Ponadto do ściągnięcia dostępne są wszystkie istotne formularze niezbędne do konsultacji projektu, złożenia wniosku oraz do realizacji projektu. Zarejestrowane wejścia na Wejścia 2012 Strony niemieckojęzyczne Strony polskojęzyczne Formularze i dokumenty (oba języki) Ogółem Przedstawiona statystyka pokazuje, że Program Operacyjny spotyka się z porównywalnym zainteresowaniem strony polskiej i saksońskiej. Większość wejść na stronę internetową została odnotowana w pierwszym półroczu roku sprawozdawczego (wejścia na strony niemieckojęzyczne - około , wejścia na strony polskojęzyczne około ). Oprócz zakładek Aktualności oraz Kontakt w roku 2012 najczęściej korzystano z formularzy w obu wersjach językowych umieszczonych w zakładce Realizacja projektu. Prezentacja internetowa jest stale aktualizowana, tak aby w sposób kompleksowy informować opinię publiczną o stanie realizacji Programu Operacyjnego Polska Saksonia Ponadto informowano o różnorodnych konkursach, w których beneficjenci mogli brać udział i prezentować swoje projekty Kontakt przez Do dyspozycji interesantów oddany jest centralny adres kontakt@sn-pl.eu, aby umożliwić przekazywanie pytań dotyczących Programu Operacyjnego drogą elektroniczną. W okresie sprawozdawczym do WST wpłynęło ogółem 240 zapytań ze strony polskiej i saksońskiej. Od początku okresu programowania odpowiedziano łącznie na 609 zapytania dotyczące kwestii możliwości finansowania, wysokości środków do dyspozycji, wypełniania formularzy czy też terminów doradztwa. Ponadto w roku 2012 na stronie internetowej Programu udostępniono okno dialogu z klientem. Zainteresowane osoby mogą z jego pomocą przesyłać swoje propozycje, problemy oraz kierować wszelkie pozostałe zapytania dot. bieżącej realizacji projektów do 67

68 konkretnych pracowników oraz otrzymują bardzo szybką informację. W roku 2012 wnioskodawcy skorzystali z tej możliwości kontaktu 47 razy Lista beneficjentów Zgodnie z artykułem 7 ustęp 2 punkt d) rozporządzenia (WE) nr 1828/2006 na stronie internetowej Programu udostępnia się opinii publicznej listę beneficjentów. Po podpisaniu z pierwszymi beneficjentami pod koniec 2009 roku umów o dofinansowanie, w zakładce Lista beneficjentów umieszczano odpowiednie zestawienie z informacjami dotyczącymi tytułu projektu, partnerów współpracy oraz wysokości zakontraktowanych środków EFRR dla każdego zakontraktowanego przedsięwzięcia. Zestawienie to aktualizowano w 2012 roku na początku każdego miesiąca Terminy Wspólny Sekretariat Techniczny i Regionalne Punkty Kontaktowe w 2012 roku przeprowadziły organizację imprez mających na celu popularyzację Programu, pozyskiwanie nowych partnerów w regionie oraz prezentację przykładowych przedsięwzięć. Imprezy i warsztaty zapowiadane są z wyprzedzeniem na stronie internetowej Programu w zakładceterminy działań informacyjno-promocyjnych oraz na stronach urzędów marszałkowskich i Zainteresowani mają tam możliwość ściągnięcia zarówno formularzy zgłoszeniowych, jak i prezentacji. Czytelnik może poza tym zaczerpnąć informacji o przeprowadzonych już spotkaniach oraz przejrzeć materiały z tych spotkań. 5.3 Media klasyczne Prasa W 2012 roku opublikowano 3 informacje prasowe dotyczących Programu Operacyjnego Polska-Saksonia Każdorazowo po odbytym posiedzeniu Komitetu Monitorującego informowano opinię publiczną o liczbie zatwierdzonych projektów, wysokości przyznanych środków EFRR oraz o ciekawych przykładach projektów z każdej osi priorytetowej. Wszystkie komunikaty prasowe zawierają dane kontaktowe Wspólnego Sekretariatu Technicznego oraz biura prasowego SAB, adres internetowy Programu oraz adres Kontaktowy kontakt@sn-pl.eu. Komunikaty można ściągnąć ze strony internetowej 68

69 Komunikat prasowy z dnia Komunikaty prasowe w 2012 roku Tytuł r. Wspólne działania na rzecz dalszego rozwoju transgranicznej turystyki, środowiska i bezpieczeństwa Zatwierdzono 13 nowych projektów w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgra-nicznej Polska Saksonia r. Polska i Saksonia silne transgranicznie Zatwierdzono 11 nowych polsko-saksońskich projektów r. Region przygraniczny atrakcyjny turystycznie i proekologiczny Zatwierdzono sześć polsko-saksońskich projektów w ramach Programu Operacyjnego Polska Saksonia Ponadto w roku sprawozdawczym opublikowano 12 ogłoszeń w polskiej prasie celem pozyskania potencjalnych wnioskodawców dla Programu oraz poinformowania opinii publicznej. Ogłoszenia te informowały o możliwościach składania wniosku oraz dostępności środków w ramach Programu Operacyjnego Polska Saksonia Ponadto znalazły się tam zaproszenia na konferencje i warsztaty oraz dane kontaktowe placówek doradzających w ramach Programu w Polsce i w Saksonii. Ogłoszenia prasowe w 2012 roku Ogłoszenia prasowe z dnia Gazeta r., r., r. Gazeta Lubuska r., r., r. Gazeta Wyborcza - wydanie lubuskie r., r., r. Nowiny Jeleniogórskie r., r., r. Gazeta Wyborcza - wydanie dolnośląskie Publikacje Program Operacyjny i Wspólne Uszczegółowienie Program Operacyjny oraz Wspólne Uszczegółowienie po zatwierdzeniu zostały opublikowane w języku polskim i niemieckim na stronie internetowej Programu. Dokumenty te są tam umieszczane zawsze w aktualnie obowiązującej wersji. Broszura informacyjna W roku 2012 dla zainteresowanych dostępna była w dalszym ciągu dwujęzyczna broszura informacyjna na temat Programu Operacyjnego Polska Saksonia Broszurę 69

70 wydano na wiosnę 2010 roku w nakładzie sztuk. Przedstawia ona m. in. podstawy prawne, kryteria wyboru projektu oraz procedurę składania wniosku. Szczegółowe informacje o czynnikach sukcesu oraz rozliczaniu, sprawozdawczości i wypłacie środków dopełniają zakres merytoryczny broszury. Broszura jest rozdawana potencjalnym beneficjentom oraz wszystkim zainteresowanym podczas dni doradztwa oraz imprez, a także spotkań organizowanych przez podmioty trzecie oraz podczas targów. Foto 2: Strona tytułowa broszury informacyjnej Programu Operacyjnego Polska Saksonia Obecność w publikacjach podmiotów trzecich Instytucje Zarządzające EFS i EFRR umiejscowione w Saksońskim Ministerstwie Gospodarki, Pracy i Transportu wydają czasopismo Strukturfonds Aktuell, które w obrazowy sposób informuje o wdrażaniu obu Funduszy, w szczególności o udzielaniu wsparcia w Programach Celu 3. Jego nakład wynosi sztuk. Czasopismo jest rozprowadzane poprzez instytucje publiczne oraz centralne punkty informacji o programach wsparcia. Każde wydanie dostępne jest też online pod adresem Prezentacja projektów w czasopiśmie Strukturfonds Aktuell w roku 2012 Wydanie Projekt 1/2012 Małe miejscowości wielka współpraca W polskich Wymiarkach utworzono polsko-niemieckie centrum kultury i wymiany 2/2012 Ratownicy ponad granicami Dzięki polsko-niemieckiemu projektowi poprawiono bezpieczeństwo przeciwpożarowe w rejonie 70

71 przygranicznym 3/2012 Nowe rozwiązania dla gospodarki odpadami 4/2012 Razem w pełni sprawni Transgraniczny projekt dla regionalnej gospodarki odpadami i recyklingu w powiatach Görlitz i Zgorzelec Polsko-niemiecki projekt wspierający akceptację dla niepełnosprawnych wśród dzieci w przedszkolach i szkołach Foto 3: Strukturfonds Aktuell 5.4 Spotkania, seminaria, konferencje Konferencje W dniach 20 i 21 września 2012 r. we Wrocławiu i Jeleniej Górze odbyło się spotkanie roczne POWT Polska Saksonia Spotkanie poświęcone było wymianie doświadczeń i nawiązywaniu sieci współpracy w ramach współpracy transgranicznej pomiędzy samorządami terytorialnymi na obszarze wsparcia. Z tego względu w spotkaniu udział wzięli przede wszystkim przedstawiciele polskich i saksońskich gmin i powiatów. Pierwszego dnia odbyła się konferencja. Wygłoszono referaty na temat roli sieci współpracy samorządów terytorialnych w ramach współpracy transgranicznej oraz dotyczące współpracy transgranicznej na płaszczyźnie powiatów i euroregionów. W ramach wykładów zaprezentowano oraz przedyskutowano sprawozdania z doświadczeń we współpracy transgranicznejw ramach następujących projektów: 71

72 - projekty realizowane przez Gminę Pieńsk oraz Gminę Neißeaue w ramach programu Interreg III A, Funduszu Małych Projektów oraz Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia , - projekt Przygoda z Nysą (Powiat Żarski i Gmina Zgorzelec), - projekt Razem dla pogranicza Dolny Śląsk - Saksonia (Województwo Dolnośląskie). Foto 4, Foto 5: Prezentacja projektów W drugiej części podczas dyskusji panelowej dyskutowano o doświadczeniach w zakresie współpracy trans granicznej. Foto 6: Dyskusja panelowa Po konferencji uczestnicy mieli możliwość zwiedzenia Biura Łącznikowego Wolnego Państwa Saksonia we Wrocławiu. W drugim dniu spotkanie roczne kontynuowano w Jeleniej Górze. Uczestnicy złożyli wizytę w siedzibie Regionalnego Punktu Kontaktowego w Jeleniej Górze. Na zakończenie zaprezentowano na miejscu projekt: Rewitalizacja zespołu barokowych kaplic nagrobnych w Jeleniej Górze wkładem w ochronę europejskiego dziedzictwa kulturowego. 72

73 Foto 7, Foto 8: Prezentacja na miejscu kaplic barokowych w Jeleniej Górze Łącznie w spotkaniu udział wzięło około 60 osób z Polski i Saksonii, a wśród nich m. in. przedstawiciele Instytucji Zarządzającej, Koordynatora Krajowego, instytucji gminnych, powiatowych i euroregionów oraz osoby zainteresowane programem współpracy transgranicznej Tematyczne giełdy współpracy W dniu 11 maja 2012 r. w Dreźnie odbyło się spotkanie informacyjne na temat możliwości składania wniosków o dofinansowanie w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia W czasie spotkania uczestnicy z Polski i Saksonii otrzymali aktualne informacje na temat możliwości otrzymania wsparcia w Programie. Spotkanie miało charakter warsztatów kooperacyjnych, które stworzyły odpowiednie ramy dla poznania się i wymiany doświadczeń pomiędzy instytucjami zajmującymi się danymi dziedzinami tematycznymi. Na początku uczestnicy zostali poinformowani o warunkach uzyskania wsparcia. Następnie mieli okazję wypracować i przedyskutować pomysły bądź wstępne założenia wspólnych projektów. Data Miejsce Temat Grupa docelowa Uczestnicy r. Drezno Spotkanie informacyjne dotyczące możliwości składania wniosków o dofinansowanie w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia , Polscy i saksońscy wnioskodawcy Ogółem 1 spotkanie

74 Foto 9: Spotkanie informacyjne w dniu r. w SAB Spotkania organizowane przez podmioty trzecie Spotkania organizowane przez podmioty trzecie (multiplikatorów) stanowiły również okazję do informowania o Programie Operacyjnym oraz do nawiązywania kontaktów z potencjalnymi beneficjentami. Prezentacja warunków wsparcia w PO była dostosowana do tematu przewodniego oraz do grona uczestników danego spotkania. Na każdym z tych spotkań podkreślano wkład Unii Europejskiej we wsparcie współpracy terytorialnej. Data Spotkanie Przedstawiciel Programu Operacyjnego Miejsce r. Konferencja "Światło w przestrzeni" organizowana w ramach projektu "Światło w przestrzeni - Transgraniczna współpraca Miasta Jelenia Góra i Gminy Boxberg/ O.L." RPK Jelenia Góra Jelenia Góra - Cieplice r. Warsztat pomysłów - w ramach projektu "Drogi do szkła i granitu - szlak przeżyć między Karkonoszami a Pogórzem Łużyckim" RPK Jelenia Góra Piechowice r. Konferencja w ramach projektu Razem w pełni sprawni WST, RPK Jelenia Góra Wojcieszyce r. XXXVII Konferencja Euroregionu Sprewa-Nysa-Bóbr WST Żary 74

75 r. Seminarium Współdziałanie na linii rolnictwo - ochrona środowiska w ramach projektu Dolnośląsko- Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska RPK Jelenia Góra Piechowice r. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk - Saksonia - spotkanie grupy sterującej RPK Jelenia Góra Jelenia Góra r. Otwarcie zewnętrznych obiektów sportowych przy Liceum Ogólnokształcącym w Bogatyni RPK Jelenia Góra Bogatynia r. Warsztaty regionalne w ramach projektu SANAERO RPK Jelenia Góra Bolesławiec r. Dni Województwa Lubuskiego WST Drzonków r. Konferencja "Wyzwania i kierunki rozwoju ekologii i ochrony środowiska w ramach projektu Dolnośląsko- Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska RPK Jelenia Góra Piechowice r. Wędrowanie bez granic - Prezentacja kolejnych etapów realizacji projektu RPK Jelenia Góra Karpacz r. Spotkanie partnerów projektu "Ja i Ty, czyli My - wspólnie bawimy się i uczymy poznając naszą tradycję i kulturę" RPK Jelenia Góra Łomnica r. Konferencja MRR Wykorzystanie funduszy europejskich w ramach projektów współpracy miedzynarodowej i międzyregionalnej na obszarze Odry RPK Jelenia Góra Potsdam r. Konferencja inaugurująca projekt Jakość życia w obszarze przygranicznym wzmocnienie ponadgranicznych przepływów dla wspólnego zrównoważonego rozwoju i planowania regionalnego RPK Jelenia Góra Mysłakowice r. Konferencja "Trójstyk 2020 innowacyjny, prospołeczny, zrównoważony RPK Jelenia Góra Dresden 75

76 r. Spotkanie studyjno robocze w ramach projektu EuRegioVital(e) 2011 RPK Jelenia Góra Stara Kamienica r. Euregia 2012 WST Leipzig r. Konferencja Razem dla regionu, razem dla Europy wyzwania dla Dolnego Śląska i Saksonii w ramach projektu Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia WST, RPK Jelenia Góra Kliczków r. Konferencja: Europejska Współpraca Terytorialna - doświadczenia i perspektywy IZ, PK, WST, RPK Jelenia Góra, RPK Zielona Góra Wrocław r. Forum projektów polsko-niemieckich RPK Zielona Góra RPK Jelenia Góra Frankfurt nad Odrą r. Konferencja podsumowująca realizację projektu Od fundamentów po szczyty RPK Jelenia Góra Bautzen r. Konferencja inauguracyjna w ramach projektu "Wirtualna Biblioteka e- Pogranicze" RPK Jelenia Góra Jelenia Góra r. Spotkanie partnerów projektu Ja i Ty, czyli My wspólnie bawimy się i uczymy poznając naszą tradycję i kulturę RPK Jelenia Góra Boxberg, Bad Muskau Ogółem 23 imprez W roku sprawozdawczym Wspólny Sekretariat Techniczny wystawił własne stoisko podczas targów Euregia w Lipsku oraz brał udział w rozmaitych forach, np. dot. nowego okresu programowania, turystyki itd. 76

77 Foto 10: Euregia w Lipsku W dniu 25 października 2012 r. we Wrocławiu odbyła się międzynarodowa konferencja, której celem było zaprezentowanie Europejskiej Współpracy Terytorialnej jako ważnego, skutecznego i atrakcyjnego instrumentu rozwoju regionalnego. Podczas konferencji zaprezentowano dotychczasowe osiągnięcia oraz przykłady projektów realizowanych w ramach programów transgranicznych, transnarodowych i międzyregionalnych z udziałem Polski, w tym Programu Operacyjnego Polska Saksonia Wśród gości biorących w niej udział znaleźli się dr Fritz Jaeckel, sekretarz stanu w Ministerstwie Środowiska i Rolnictwa Saksonii oraz dr Stefan Rudolph, sekretarz stanu w Ministerstwie Gospodarki, Budownictwa i Turystyki Meklemburgii Pomorza Przedniego. Spotkanie we Wrocławiu zgromadziło ponadto przedstawicieli państw członkowskich Unii Europejskiej, które wspólnie z Polską realizują programy EWT (w tym reprezentantów Litwy, Danii, Niemiec, Czech i Słowacji) oraz Komisji Europejskiej Wewnętrzne warsztaty i konsultacje Podmioty Programu spotkały się w 2012 roku w celu omówienia bieżących spraw związanych z realizacją oraz rozliczaniem Programu oraz wdrażaniem działań informacyjnopromocyjnych. Po każdym coachingu dla beneficjentów w dniach r., r., r. oraz r. przedstawiciele WST, Instytucji Pośredniczącej Instytucji Certyfikującej oraz polskich i niemieckich kontrolerów z art. 16 omawiali aktualne kwestie dotyczące wnioskowania o dofinansowanie oraz rozliczania projektów. 77

78 W dniu r. w Dreźnie odbyło się spotkanie grupy roboczej ds. działań informacyjno-promocyjnych, w którym udział wzięli przedstawiciele Instytucji Zarządzającej, WST i regionalnych punktów kontaktowych w Jeleniej Górze i Zielonej Górze. Spotkanie miało na celu wspólne ustalenie działań oraz kalendarza imprez i szkoleń dla Programu na rok Wystawa ruchoma Cztery opatrzone zdjęciami tablice w niemieckiej i polskiej wersji językowej informują o warunkach, obszarze i przedmiotach wsparcia oraz o punktach doradczych. Oprócz WST również Regionalny Punkt Kontaktowy w Jeleniej Górze dysponuje wersją polskojęzyczną tej wystawy, a Regionalny Punkt Kontaktowy w Zielonej Górze posiada polskojęzyczne i niemieckojęzyczne stele informacyjne. Wystawa ruchoma jest wykorzystywana na imprezach informacyjnych, targach, konferencjach oraz posiedzeniach Komitetu Monitorującego. Ponadto wystawa oferowana jest do wypożyczenia beneficjentom, euroregionom, zainteresowanym partnerom ekonomiczno-społecznym oraz innym podmiotom na całym pograniczu. W 2012 roku wystawa towarzyszyła wszystkim imprezom organizowanym przez WST, była prezentowana podczas posiedzeń Komitetu Monitorującego (3), coachingu beneficjentów (4), tematycznej giełdy współpracy (1), targów Euregia (3) oraz konferencji rocznej (1). Wystawa była więc prezentowana przez WST podczas 12 dni. Foto 11: Wystawa ruchoma PO Polska - Saksonia

79 W 2012 roku po stronie saksońskiej sześciokrotnie skorzystano z możliwości wypożyczenia wystawy. Po stronie polskiej natomiast Regionalny Punktu Kontaktowy w Zielonej Górze korzystał z tej możliwości przy okazji 10 imprez, a Regionalny Punkt Kontaktowy w Jeleniej Górze 49 razy. Ponadto wystawa jest stale prezentowana w regionalnych punktach kontaktowych w Jeleniej Górze oraz w Zielonej Górze. 5.6 Prezentacje projektów Przykłady projektów, na których realizację podpisano umowę o dofinansowanie, prezentowane były w czasopiśmie Strukturfonds Aktuell, w ramach tematycznych imprez informacyjnych oraz warsztatów w Jeleniej Górze, podczas konferencji Euroregionu Sprewa- Nysa-Bóbr, a także w ramach rocznej konferencji informacyjnej w dniach r. W czasie posiedzeń Komitetu Monitorującego przedstawiciele Euroregionów zaprezentowali stan realizacji trzech Funduszy Małych Projektów, a przedstawiciele Landeskriminalamt Sachsen, Polizeidirektion Oberlausitz-Niederschlesien oraz polskiego partnera - Komendy Wojewódzkiej Policji we Wrocławiu - stan realizacji projektów policyjnych. Ponadto członkowie Komitetu Monitorującego przy okazji posiedzenia Komitetu Monitorującego w Żaganiu (w dniach ) skorzystali z możliwości naocznego zapoznania się z jednym projektem już zakończonym oraz jednym aktualnie realizowanym w Gminie Żagań. Zaprezentowano następujące transgraniczne projekty: Lp. Tytuł projektu Partnerzy Wiodący 1. Ratownicy ponad granicami Powiat Żagański 2. Rewitalizacja przypałacowego zespołu parkowego w Żaganiu, jako element wspierania dostępności do dziedzictwa kulturowego Gmina Żagań 79

80 Foto 12: Członkowie Komitetu Monitorującego w siedzibie Straży Pożarnej w Żaganiu Foto 13: Park przy pałacu w Żaganiu 5.7 Wykorzystanie materiałów promocyjnych W celu realizacji Strategii Komunikacji Programu Operacyjnego Polska-Saksonia wykorzystywane są materiały promocyjne. W celu identyfikacji z programem każdy materiał promocyjny opatrzony jest nazwą, logo oraz corporate design Programu. Przy okazji imprez, targów i doradztw materiały promocyjne (podkładki na biurko, długopisy, podkładki pod mysz, notatniki, teczki, bloczki kartek samoprzylepnych, markery, parasole, kubki) rozdawane są interesantom, beneficjentom, multiplikatorom i podmiotom administracji. 80

81 Z uwagi na fakt, iż rozdano dużo materiałów promocyjnych w roku sprawozdawczym zlecono wykonanie kolejnych (markerów, pamięci USB, kubków termicznych oraz zestawu składającego się z długopisu i ołówka). Foto 14: Materiały promocyjne w Programie Operacyjnym Polska-Saksonia Doradztwo i szkolenia dla wnioskodawców lub beneficjentów Dni doradztwa Wykonując swe zadania w zakresie naboru i kwalifikowania projektów WST przeprowadzał w 2012 roku regularne dni doradztwa zarówno po stronie polskiej, jak i niemieckiej. Terminy dni doradztwa były publikowane na stronie internetowej Programu. Pracownicy Regionalnych Punktów Kontaktowych brali czynny udział w przeprowadzanych u nich konsultacjach. 81

82 Dni doradztwa Wspólnego Sekretariatu Technicznego w 2012 roku Miejsce Dni doradztwa Konsultacje Biuro Euroregionu Nysa (Zittau) 1 1 Regionalny Punkt Kontaktowy województwa lubuskiego (Zielona Góra) Regionalny Punkt Kontaktowy województwa dolnośląskiego (Jelenia Góra) OGÓŁEM 8 10 Dodatkowo w roku sprawozdawczym przeprowadzono 29 konsultacji odnośnie do Programu Operacyjnego w SAB w Dreźnie. Pracownicy Regionalnych Punktów Kontaktowych przeprowadzali ponadto na bieżąco bezpośrednie konsultacje dla beneficjentów z obszaru wsparcia, oferując pomoc w formie doradztwa nt. możliwości pozyskania środków w Programie. Doradztwo Regionalnych Punktów Kontaktowych w 2012 roku Regionalny Punkt Kontaktowy w Liczba konsultacji Jeleniej Górze 47 Zielonej Górze 57 OGÓŁEM 104 W roku 2012 doradztwo koncentrowało się nie tylko wokół przekształcania pomysłów na projekt w konkretne projekty, ale przede wszystkim partnerzy projektów otrzymywali wskazówki odnośnie do realizacji projektu, kontroli z art. 16 i rozliczania projektu oraz prowadzenia sprawozdawczości. Już podczas konsultacji potencjalnym beneficjentom zwracano uwagę na wymóg prowadzenia działań informacyjnych i promocyjnych w trakcie przeprowadzania projektu oraz na konieczność zaplanowania odpowiedniego budżetu na te działania Szkolenia dla wnioskodawców i beneficjentów W uzupełnieniu tematycznych spotkań informacyjnych regionalne punkty kontaktowe w Jeleniej Górze i w Zielonej Górze organizowały szkolenia dla polskich partnerów współpracy. W ramach szkoleń uczestnicy mogli głębiej zapoznać się z tematyką związaną z różnymi kwestiami dotyczącymi składania wniosku projektowego oraz realizacji projektu. 82

83 Ponadto podczas szkoleń z udziałem Kontrolerów z art. 16 beneficjenci mieli okazję uzyskania odpowiedzi na pytania odnośnie rozliczania projektu oraz zapoznania się ze szczegółami oraz wymogami rozliczania projektów. Data Organizator Temat szkolenia Grupa docelowa Uczestnicy r. RPK Zielona Góra Kontrola z art. 16 i wypłata dofinansowania Beneficjenci z województwa lubuskiego r. RPK Jelenia Góra Wymogi formalno-prawne dotyczące polskiej części projektów - warsztaty szkoleniowe Potencjalni beneficjenci lub partnerzy współpracy z województwa dolnośląskiego r. RPK Jelenia Góra Euro na współpracę szansą dla aktywnych - warsztaty szkoleniowe Potencjalni beneficjenci lub partnerzy współpracy z województwa dolnośląskiego r. RPK Jelenia Góra Euro na współpracę szansą dla aktywnych - warsztaty szkoleniowe Potencjalni beneficjenci lub partnerzy współpracy z województwa dolnośląskiego r. RPK Jelenia Góra Rozliczanie projektów dofinansowanych w ramach programów transgranicznych na podstawie dobrze przygotowanego budżetu Potencjalni beneficjenci lub partnerzy współpracy z województwa dolnośląskiego r. RPK Zielona Góra Szkolenie Pomoc publiczna Potencjalni beneficjenci lub partnerzy współpracy z województwa lubuskiego r. RPK Zielona Góra Kontrola z art. 16 i wypłata dofinansowania Beneficjenci z województwa lubuskiego r. RPK Jelenia Góra Dobra współpraca dobre projekty (best practice) Potencjalni beneficjenci lub partnerzy współpracy z województwa dolnośląskiego r. RPK Zielona Góra Szkolenie Prawo zamówień publicznych Potencjalni beneficjenci lub partnerzy współpracy z województwa lubuskiego r. RPK Jelenia Góra Dobra współpraca dobre projekty (best practice) Potencjalni beneficjenci lub partnerzy współpracy z województwa dolnośląskiego r. RPK Jelenia Góra Trwałość projektu - czyli jak nie stracić dotacji Potencjalni beneficjenci lub partnerzy współpracy z województwa dolnośląskiego r. RPK Zielona Góra Kontrola z art. 16 i wypłata dofinansowania Beneficjenci z województwa lubuskiego r. RPK Jelenia Góra Spotkanie informacyjne - Wspólne działania drogą do sukcesu - doświadczenia i perspektywy współpracy transgranicznej Potencjalni beneficjenci lub partnerzy współpracy z województwa dolnośląskiego szkoleń i warsztatów (8 w RPK Jelenia Góra oraz 5 w RPK Zielona Góra)

84 5.8.3 Coaching beneficjentów W roku sprawozdawczym odbyły sie cztery coachingi beneficjentów, przeprowadzone bezpośrednio po posiedzeniach Komitetu Monitorującego. Celem szkolenia było poinformowanie partnerów współpracy o procedurze i wymogach w ramach realizacji projektu. Wymagania odnośnie do działań informacyjno-promocyjnych w projekcie były również częścią szkolenia. Coaching beneficjentów w SAB w 2011 roku Data Liczba uczestników r r r Ogółem 191 Od momentu rozpoczęcia programu przeszkolono łącznie 583 osoby. Foto 15: Coaching dla beneficjentów dnia r. w Saksońskim Banku Odbudowy - Banku Wsparcia - w Dreźnie 84

SPRAWOZDANIE ROCZNE 2013

SPRAWOZDANIE ROCZNE 2013 SPRAWOZDANIE ROCZNE 2013 Program Operacyjny Polska Saksonia 2007-2013 PROGRAM OPERACYJNY cel: Europejska Współpraca Terytorialna (Cel 3) kwalifikowalny obszar: Wolny Kraj Związkowy Saksonia Rzeczpospolita

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE ROCZNE 2011

SPRAWOZDANIE ROCZNE 2011 SPRAWOZDANIE ROCZNE 2011 Program Operacyjny Polska Saksonia 2007-2013 PROGRAM OPERACYJNY cel: Europejska Współpraca Terytorialna (Cel 3) obszar wsparcia: Wolny Kraj Związkowy Saksonia Rzeczpospolita Polska

Bardziej szczegółowo

Spis treści Od autorów

Spis treści Od autorów Od autorów... Rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE ROCZNE 2010

SPRAWOZDANIE ROCZNE 2010 SPRAWOZDANIE ROCZNE 2010 Program Operacyjny Polska - Saksonia 2007-2013 PROGRAM OPERACYJNY cel: Europejska Współpraca Terytorialna (Cel 3) obszar wsparcia: Wolny Kraj Związkowy Saksonia Rzeczpospolita

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZTWO WARMIŃSKO-MAZURSKIE

WOJEWÓDZTWO WARMIŃSKO-MAZURSKIE WOJEWÓDZTWO WARMIŃSKO-MAZURSKIE Kryteria wyboru projektów w ramach osi priorytetowej Pomoc techniczna Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Warmińsko-Mazurskiego na lata 2014-2020 Olsztyn, 29.05.2015

Bardziej szczegółowo

Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia

Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Numer wniosku o dofinansowanie Symbol naboru PLSN.01.01.00-IP.01-00-R08/17 Data złożenia wniosku Tytuł/ Nazwa projektu

Bardziej szczegółowo

Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia

Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Numer wniosku o dofinansowanie Symbol naboru PLSN.04.01.00-IP.01-00-R06/17 Data złożenia wniosku Tytuł/ Nazwa projektu

Bardziej szczegółowo

Wrocław, dn r.

Wrocław, dn r. Wrocław, dn. 18.11.2009 r. Podstawowe zasady EWT Maksymalne dofinansowanie 85% Finansowanie zaliczkowe Waluta Wpływ transgraniczny Partnerstwo Partner wiodący Obszar wsparcia NIE EUR wymagany konieczne

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWANIE I WDRAŻANIE EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO. Dr Piotr Owczarek

PROGRAMOWANIE I WDRAŻANIE EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO. Dr Piotr Owczarek PROGRAMOWANIE I WDRAŻANIE EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO Dr Piotr Owczarek Fundusze strukturalne Zasoby finansowe UE, z których udzielana jest pomoc w zakresie restrukturyzacji i modernizacji gospodarki

Bardziej szczegółowo

Inicjatywy Wspólnotowe

Inicjatywy Wspólnotowe Inicjatywy Wspólnotowe INTERREG III Podstawowe informacje i dokumenty AUTOR: DOMINIKA RARÓG-OŚLIŹLOK 1.06.2004 Opracowano na podstawie informacji z Urzędu Marszałkowskiego w Katowicach, MGPiPS oraz stron

Bardziej szczegółowo

Wzór informacji z realizacji komponentu pomocy technicznej

Wzór informacji z realizacji komponentu pomocy technicznej Wzór informacji z realizacji komponentu pomocy technicznej Nazwa programu Dane aktualne na dzień* DD/MM/RR Data i miejsce sporządzenia DD/MM/RR Instytucja sporządzająca informację kwartalną w zakresie

Bardziej szczegółowo

Stan wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata w poszczególnych subregionach

Stan wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata w poszczególnych subregionach RR-RZF.434.3.215 RR-RZF.ZD.44/15 Stan wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata 27-213 w poszczególnych subregionach na dzień 31 marca 215 r. W ramach Regionalnego Programu

Bardziej szczegółowo

Prezydent Wałbrzycha dr Roman Szełemej Aglomeracja Wałbrzyska. Wrocław, czerwiec 2015 r.

Prezydent Wałbrzycha dr Roman Szełemej Aglomeracja Wałbrzyska. Wrocław, czerwiec 2015 r. Prezydent Wałbrzycha dr Roman Szełemej Aglomeracja Wałbrzyska Wrocław, czerwiec 2015 r. AGLOMERACJA WAŁBRZYSKA 400 000 mieszkańców 22 gminy - sygnatariusze porozumienia AW 10% powierzchni Dolnego Śląska

Bardziej szczegółowo

DECYZJA KOMISJI. z

DECYZJA KOMISJI. z KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.12.2011 K(2011) 9362 wersja ostateczna DECYZJA KOMISJI z 13.12.2011 zmieniająca decyzję K(2007) 4207 w sprawie przyjęcia programu operacyjnego w ramach pomocy wspólnotowej

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie roczne z realizacji programu operacyjnego

Sprawozdanie roczne z realizacji programu operacyjnego Sprawozdanie roczne z realizacji programu operacyjnego Program Operacyjny sprawozdanie roczne z realizacji programu operacyjnego cel: Europejska Współpraca Terytorialna (Cel 3) obszar wsparcia: Wolny Kraj

Bardziej szczegółowo

Program Interreg V-A Polska-Słowacja maja 2017 r., Bielsko-Biała

Program Interreg V-A Polska-Słowacja maja 2017 r., Bielsko-Biała Program Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 17 maja 2017 r., Bielsko-Biała Nabór Harmonogram naborów indykatywny Informacja o naborze strona internetowa Programu https://pl.plsk.eu Minimalna wartość

Bardziej szczegółowo

Podsumowanie Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka Grzegorz Gołda Wspólny Sekretariat Techniczny

Podsumowanie Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka Grzegorz Gołda Wspólny Sekretariat Techniczny Podsumowanie Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007-2013 Grzegorz Gołda Wspólny Sekretariat Techniczny Historia finansowania współpracy na polsko słowackim pograniczu

Bardziej szczegółowo

Stan wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata w poszczególnych subregionach

Stan wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata w poszczególnych subregionach RR-RZF.434.3.2015 RR-RZF.ZD.00023/15 Stan wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata 2007-2013 w poszczególnych subregionach na dzień 31 grudnia 2014 r. W ramach Regionalnego

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 22.9.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 248/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 832/2010 z dnia 17 września 2010 r. zmieniające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

DZIAŁANIE 9.3 PRZYGOTOWANIE INWESTYCJI STRATEGICZNYCH

DZIAŁANIE 9.3 PRZYGOTOWANIE INWESTYCJI STRATEGICZNYCH DZIAŁANIE 9.3 PRZYGOTOWANIE INWESTYCJI STRATEGICZNYCH 1. Nazwa programu operacyjnego 2. Numer i nazwa priorytetu 3. Nazwa Funduszu finansującego priorytet 4. Instytucja Zarządzająca 5. Instytucja Pośrednicząca

Bardziej szczegółowo

Realizacja projektu. Referent: Wspólny Sekretariat Techniczny. www.sn-pl.eu

Realizacja projektu. Referent: Wspólny Sekretariat Techniczny. www.sn-pl.eu Realizacja projektu Referent: Wspólny Sekretariat Techniczny www.sn-pl.eu Spis treści 1. Rola Partnera Wiodącego 2. Umowa o dofinansowanie i harmonogram płatności 3. Zmiany w projekcie 4. Udzielanie zamówień

Bardziej szczegółowo

Stan realizacji RPO WL

Stan realizacji RPO WL Stan realizacji RPO WL 2007 2013 Stan na 31 grudnia 2011 r. Aneta Pieczykolan Departament Regionalnego Programu Operacyjnego Urząd Marszałkowski Województwa Lubelskiego w Lublinie Stan realizacji RPO WL

Bardziej szczegółowo

UWAGI OGÓLNE BLOK: INFORMACJE O PROJEKCIE

UWAGI OGÓLNE BLOK: INFORMACJE O PROJEKCIE Załącznik 4 Instrukcja wypełniania załącznika nr 11 do Wytycznych Ministra Infrastruktury i Rozwoju w zakresie warunków gromadzenia i przekazywania danych w postaci elektronicznej na lata 2014-2020 (dla

Bardziej szczegółowo

Spotkanie konsultacyjne na temat polsko-słowackiej współpracy transgranicznej w latach

Spotkanie konsultacyjne na temat polsko-słowackiej współpracy transgranicznej w latach Spotkanie konsultacyjne na temat polsko-słowackiej współpracy transgranicznej w latach 2014-2020 Nowy Targ, 15.01.2014 r. Spotkanie realizowane w ramach mikroprojektu pt. Polsko-słowacka strategia działania

Bardziej szczegółowo

Liczba etatów: 1 etat. Miejsce pracy: Wrocław

Liczba etatów: 1 etat. Miejsce pracy: Wrocław Centrum Projektów Europejskich poszukuje kandydatów/kandydatek na stanowisko Kierownika Wspólnego Sekretariatu Współpracy Transgranicznej Polska-Saksonia 2014-2020 z siedzibą we Wrocławiu Nr ref CPE-PL-SN-5/2014

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie wniosku o dofinansowanie w programie PL-SN

Przygotowanie wniosku o dofinansowanie w programie PL-SN Przygotowanie wniosku o dofinansowanie w programie PL-SN Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Natalia Malkiewicz Magdalena Dunikowska 23 sierpnia 2017 r. Jelenia Góra

Bardziej szczegółowo

MONITOROWANIE PROGRAMU OPERACYJNEGO

MONITOROWANIE PROGRAMU OPERACYJNEGO MONITOROWANIE PROGRAMU OPERACYJNEGO Rozwój Polski Wschodniej ROLA KOMITETU MONITORUJĄCEGO 1 PLAN PREZENTACJI 1. Monitoring definicja i rodzaje 2. System sprawozdawczości - jako narzędzie monitoringu 3.

Bardziej szczegółowo

Założenia funkcjonowania ZIT w ramach RPO Lubuskie Zielona Góra, 12 września 2013 r.

Założenia funkcjonowania ZIT w ramach RPO Lubuskie Zielona Góra, 12 września 2013 r. Założenia funkcjonowania ZIT w ramach RPO Lubuskie 2020 Zielona Góra, 12 września 2013 r. Wymiar terytorialny w perspektywie finansowej UE 2014-2020 Nowym podejściem Komisji Europejskiej do polityki rozwoju,

Bardziej szczegółowo

Ogólne zasady współfinansowania rewitalizacji Żarowa ze środków UE w okresie programowania Przygotowanie do aplikowania o dofinansowanie.

Ogólne zasady współfinansowania rewitalizacji Żarowa ze środków UE w okresie programowania Przygotowanie do aplikowania o dofinansowanie. Ogólne zasady współfinansowania rewitalizacji Żarowa ze środków UE w okresie programowania 2014-2020. Przygotowanie do aplikowania o dofinansowanie. Plan spotkania: 1. Rewitalizacja - definicja 2. Zasady

Bardziej szczegółowo

Etap Kiedy? Kto? Po złożeniu wniosku w generatorze. Po pozytywnej ocenie formalno-administracyjnej

Etap Kiedy? Kto? Po złożeniu wniosku w generatorze. Po pozytywnej ocenie formalno-administracyjnej IV.1.8.4 Ocena wniosku o dofinansowanie Wniosek o dofinansowanie na każdym etapie oceniany jest jako całość, tzn. w procesie oceny nie następuje rozdzielenie na polską i niemiecką część projektu. Etapy

Bardziej szczegółowo

Program Interreg V-A Polska-Słowacja Wrzesień2017 r.

Program Interreg V-A Polska-Słowacja Wrzesień2017 r. Program Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 Wrzesień2017 r. WST wspieranie wnioskodawców Partnerstwo Konsultacje Zarys Potrzeby/Problemy Rozwiązania Zadania Oczekiwane rezultaty Osobiście w WST wtorki

Bardziej szczegółowo

Programy INTERREG na pograniczu polsko-czesko-słowackim. Konferencja integracyjna PL-CZ-SK Drogi łączą przyjaciół w Lipowej, 3-5 października 2018 r.

Programy INTERREG na pograniczu polsko-czesko-słowackim. Konferencja integracyjna PL-CZ-SK Drogi łączą przyjaciół w Lipowej, 3-5 października 2018 r. Programy INTERREG na pograniczu polsko-czesko-słowackim Konferencja integracyjna PL-CZ-SK Drogi łączą przyjaciół w Lipowej, 3-5 października 2018 r. Program INTERREG Republika Czeska-Polska (obszar wsparcia)

Bardziej szczegółowo

ROCZNE SPRAWOZDANIE Z WDRAŻANIA PROGRAMU WSPÓŁPRACY INTERREG Polska Saksonia

ROCZNE SPRAWOZDANIE Z WDRAŻANIA PROGRAMU WSPÓŁPRACY INTERREG Polska Saksonia ROCZNE SPRAWOZDANIE Z WDRAŻANIA PROGRAMU WSPÓŁPRACY INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 1.04.2016 1 Spis treści 1 IDENTYFIKACJA ROCZNEGO SPRAWOZDANIA Z WDRAŻANIA... 3 2 PRZEGLĄD WDRAŻANIA PROGRAMU EWT (art.

Bardziej szczegółowo

Plan działania na lata

Plan działania na lata Plan działania na lata2014-2015 PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI INFORMACJE O INSTYTUCJI POŚREDNICZĄCEJ Numer i nazwa Priorytetu Instytucja Pośrednicząca Adres korespondencyjny VII. Promocja integracji

Bardziej szczegółowo

Wzór sprawozdania okresowego z realizacji programu operacyjnego

Wzór sprawozdania okresowego z realizacji programu operacyjnego Załącznik nr II a Wzór sprawozdania okresowego z realizacji programu operacyjnego I. Informacje wstępne PROGRAM OPERACYJNY Cel: Kwalifikowany obszar: Konwergencja NUTS 2 Województwo Świętokrzyskie Okres

Bardziej szczegółowo

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS 2014-2020. Warszawa 12.12.2014

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS 2014-2020. Warszawa 12.12.2014 Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS 2014-2020 Warszawa 12.12.2014 Fundusze Strukturalne 2014-2020 Polityki horyzontalne Rozporządzenie ogólne 2014-2020 zasadę równości szans płci i równości

Bardziej szczegółowo

Nowe wytyczne dla beneficjentów środków unijnych 2014-2020

Nowe wytyczne dla beneficjentów środków unijnych 2014-2020 BIBLIOTEKA ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH Agnieszka Pogorzelska ekspert ds. funduszy europejskich w Centralnym Punkcie Informacyjnym Nowe wytyczne dla beneficjentów środków unijnych 2014-2020 Strona 2 Spis treści

Bardziej szczegółowo

Informacja na temat realizacji Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Lubelskiego na lata w roku Lublin, maj 2018 r.

Informacja na temat realizacji Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Lubelskiego na lata w roku Lublin, maj 2018 r. Informacja na temat realizacji Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Lubelskiego na lata 2014-2020 w roku 2017 Lublin, maj 2018 r. Opracowano: Departament Zarządzania Regionalnym Programem Operacyjnym

Bardziej szczegółowo

Jelenia Góra, dn. 21.03.2012 r.

Jelenia Góra, dn. 21.03.2012 r. 1 Jelenia Góra, dn. 21.03.2012 r. ZASADY WSPÓŁPRACY AKTUALNOŚCI POWT Polska Saksonia 2007-2013. 3 POWT POLSKA SAKSONIA 2007-2013 2013 WSPÓŁPRACA - kryteria współpracy W ramach Programu Współpracy TransgranicznejPolska

Bardziej szczegółowo

Tematyczna giełda współpracy: Ochrona środowiska na polsko-saksońskim pograniczu. www.sn-pl.eu

Tematyczna giełda współpracy: Ochrona środowiska na polsko-saksońskim pograniczu. www.sn-pl.eu Tematyczna giełda współpracy: Ochrona środowiska na polsko-saksońskim pograniczu www.sn-pl.eu Cele główne Ochrona i poprawa stanu środowiska, w tym: Poprawa ochrony przeciwpowodziowej Stworzenie ukierunkowanej

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE ROCZNE 2009

SPRAWOZDANIE ROCZNE 2009 SPRAWOZDANIE ROCZNE 2009 Program Operacyjny Polska - Saksonia 2007-2013 PROGRAM OPERACYJNY cel: Europejska Współpraca Terytorialna (Cel 3) obszar wsparcia: Wolny Kraj Związkowy Saksonia Rzeczpospolita

Bardziej szczegółowo

Stan wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata w poszczególnych subregionach

Stan wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata w poszczególnych subregionach RR-RZF.434.4.2014 RR-RZF.ZD.00098/14 Stan wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata 2007-2013 w poszczególnych subregionach na dzień 30 września 2014 r. W ramach Regionalnego

Bardziej szczegółowo

Wsparcie przedsiębiorców w latach 2014-2020 możliwości pozyskania dofinansowania w nowej perspektywie unijnej

Wsparcie przedsiębiorców w latach 2014-2020 możliwości pozyskania dofinansowania w nowej perspektywie unijnej Wsparcie przedsiębiorców w latach 2014-2020 możliwości pozyskania dofinansowania w nowej perspektywie unijnej Iwona Wendel Podsekretarz Stanu Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju Warszawa, 22 maja 2014

Bardziej szczegółowo

Monitorowanie zasady partnerstwa w krajowych i regionalnych programach operacyjnych na lata Rzeszów, 22 czerwca 2017 r.

Monitorowanie zasady partnerstwa w krajowych i regionalnych programach operacyjnych na lata Rzeszów, 22 czerwca 2017 r. Monitorowanie zasady partnerstwa w krajowych i regionalnych programach operacyjnych na lata 2014-2020 Rzeszów, 22 czerwca 2017 r. Zasada partnerstwa - wprowadzenie Jedna z 4 głównych zasad horyzontalnych

Bardziej szczegółowo

Rola miast w polityce spójności

Rola miast w polityce spójności Rola miast w polityce spójności Plan prezentacji 1. Zintegrowane Inwestycje Terytorialne podstawy prawne i cele wdrażania instrumentu 2. Zintegrowane Inwestycje Terytorialne Warszawskiego Obszaru Funkcjonalnego

Bardziej szczegółowo

Aglomeracja Wałbrzyska

Aglomeracja Wałbrzyska Aglomeracja Wałbrzyska Prezydent Wałbrzycha dr Roman Szełemej Nowa Ruda, wrzesień 2014 AGLOMERACJA WAŁBRZYSKA 400 000 mieszkańców 22 gminy - sygnatariusze porozumienia AW 10% powierzchni Dolnego Śląska

Bardziej szczegółowo

Programowanie funduszy UE w latach schemat

Programowanie funduszy UE w latach schemat Programowanie funduszy UE w latach 2007-2013 schemat Strategia Lizbońska Główny cel rozwoju UE: najbardziej konkurencyjna i dynamiczna gospodarka na świecie, zdolna do systematycznego wzrostu gospodarczego,

Bardziej szczegółowo

SZANSE NA WSPÓŁPRACĘ TRANSGRANICZNĄ PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ LITWA-POLSKA 2014-2020

SZANSE NA WSPÓŁPRACĘ TRANSGRANICZNĄ PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ LITWA-POLSKA 2014-2020 SZANSE NA WSPÓŁPRACĘ TRANSGRANICZNĄ PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ LITWA-POLSKA 2014-2020 Program współpracy Interreg V-A Litwa-Polska jest kontynuacją współpracy rozpoczętej wraz z Programem Współpracy

Bardziej szczegółowo

Seminarium naukowe nt. Współpraca transgranicznamałych i średnich przedsiębiorstw po stronie polskiej i czeskiej Wrocław, dn. 17 czerwca 2010 r.

Seminarium naukowe nt. Współpraca transgranicznamałych i średnich przedsiębiorstw po stronie polskiej i czeskiej Wrocław, dn. 17 czerwca 2010 r. 1 2 Seminarium naukowe nt. Współpraca transgranicznamałych i średnich przedsiębiorstw po stronie polskiej i czeskiej Wrocław, dn. 17 czerwca 2010 r. Projekt transgraniczny przyczynia się do tworzenia trwałych

Bardziej szczegółowo

Europejska Współpraca Terytorialna w województwie śląskim PROGRAM INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA - POLSKA. Katowice, 24 listopada 2015 r.

Europejska Współpraca Terytorialna w województwie śląskim PROGRAM INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA - POLSKA. Katowice, 24 listopada 2015 r. Europejska Współpraca Terytorialna w województwie śląskim PROGRAM INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA - POLSKA Katowice, 24 listopada 2015 r. CHARAKTERYSTYKA PROGRAMU Obszar CZ: 23,1 tys. km 2 PL: 24 tys. km

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2 do Programu Rozwoju Innowacji Województwa Lubuskiego (Załącznik do uzupełnienia)

Załącznik nr 2 do Programu Rozwoju Innowacji Województwa Lubuskiego (Załącznik do uzupełnienia) Załącznik nr 2 do Programu Rozwoju Innowacji Województwa Lubuskiego (Załącznik do uzupełnienia) Szczegółowe nakłady na realizację Programu Rozwoju Innowacji województwa lubuskiego. Dokument przedstawia

Bardziej szczegółowo

Efekty wdrażania Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia

Efekty wdrażania Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia Efekty wdrażania Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia 2007-2013 Stan wdrażania - listopad 2012 www.sn-pl.eu Głównym celem Programu jest: wspieranie zrównoważonego rozwoju polsko-saksońskiego

Bardziej szczegółowo

Informacja w sprawie stanu realizacji Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Mazowieckiego na lata według stanu na r.

Informacja w sprawie stanu realizacji Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Mazowieckiego na lata według stanu na r. Informacja w sprawie stanu realizacji Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Mazowieckiego na lata 214 22 według stanu na 31.12.216 r. Departament Rozwoju Regionalnego i Funduszy Europejskich przedstawia

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr 1444/2015 Zarządu Województwa Wielkopolskiego z dnia 22 grudnia 2015 r.

Uchwała Nr 1444/2015 Zarządu Województwa Wielkopolskiego z dnia 22 grudnia 2015 r. Uchwała Nr 1444/215 Zarządu Województwa Wielkopolskiego z dnia 22 grudnia 215 r. w sprawie: przyjęcia zmian w Wielkopolskim Regionalnym Programie Operacyjnym na lata 27-213 Na podstawie art. 2 ust.2 i

Bardziej szczegółowo

INTERREG IVC wybrane aspekty

INTERREG IVC wybrane aspekty Program Współpracy Międzyregionalnej INTERREG IVC wybrane aspekty Warszawa, 15 czerwca 2011 r. Anna Stol Ministerstwo Rozwoju Regionalnego 1 CHARAKTER PROGRAMU 2 Charakter programu Program o charakterze

Bardziej szczegółowo

ZASADY SPORZĄDZANIA HARMONOGRAMU SKŁADANIA WNIOSKÓW O PŁATNOŚĆ

ZASADY SPORZĄDZANIA HARMONOGRAMU SKŁADANIA WNIOSKÓW O PŁATNOŚĆ Regionalny Program Operacyjny Województwa Śląskiego na lata 2014-2020 Oś priorytetowa VIII: Regionalne kadry gospodarki opartej na wiedzy Działanie 8.2 Wzmacnianie potencjału adaptacyjnego przedsiębiorstw,

Bardziej szczegółowo

Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Republika Czeska Rzeczpospolita Polska - założenia na nowy okres programowania

Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Republika Czeska Rzeczpospolita Polska - założenia na nowy okres programowania Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Republika Czeska Rzeczpospolita Polska - założenia na nowy okres programowania Przemysław Mazur Regionalny Punkt Kontaktowy POWT RCz-RP 2007-2013 Opole, 22

Bardziej szczegółowo

Środki strukturalne na lata

Środki strukturalne na lata Środki strukturalne na lata 2007-2013 Prof. Tadeusz Więckowski Prorektor ds. Badań Naukowych i Współpracy z Gospodarką Plan wystąpienia: Część I Charakterystyka ogólna Część II Finansowanie infrastruktury

Bardziej szczegółowo

REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH 2008-2015

REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH 2008-2015 REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH 2008-2015 Konferencja pt. Łączą nas mikroprojekty, Nowy Targ, 01.10.2015 r. Projekt parasolowy współfinansowany przez Unię Europejską ze środków

Bardziej szczegółowo

Europejska Współpraca Terytorialna Programy INTERREG VA na polsko-niemieckim pograniczu

Europejska Współpraca Terytorialna Programy INTERREG VA na polsko-niemieckim pograniczu Europejska Współpraca Terytorialna 2014-2020 Programy INTERREG VA na polsko-niemieckim pograniczu Programy INTERREG 2014-2020 Transgraniczne INTERREG VA Transnarodowe - INTERREG VB (Program Europa Środkowa

Bardziej szczegółowo

Bielsko-Biała, 19 stycznia 2018 r.

Bielsko-Biała, 19 stycznia 2018 r. Bielsko-Biała, 19 stycznia 2018 r. Polska: części województw: śląskiego (powiaty: bielski, cieszyński, żywiecki, pszczyński, miasto Bielsko-Biała) małopolskiego podkarpackiego Słowacja: Kraj Preszowski

Bardziej szczegółowo

OPIS DZIAŁANIA. Priorytet inwestycyjny 3c Wspieranie tworzenia i poszerzania zaawansowanych zdolności w zakresie rozwoju produktów i usług

OPIS DZIAŁANIA. Priorytet inwestycyjny 3c Wspieranie tworzenia i poszerzania zaawansowanych zdolności w zakresie rozwoju produktów i usług OPIS DZIAŁANIA Priorytet inwestycyjny 3c Wspieranie tworzenia i poszerzania zaawansowanych zdolności w zakresie rozwoju produktów i usług 1. Nazwa działania/ Działanie 2.5 Wsparcie inwestycyjne sektora

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 54/6 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/277 z dnia 23 lutego 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/207 w odniesieniu do zmian wzorów sprawozdań z wdrażania w ramach celów Inwestycje

Bardziej szczegółowo

OKRESOWY PLAN EWALUACJI

OKRESOWY PLAN EWALUACJI Informacja na posiedzenie Zarządu OKRESOWY PLAN EWALUACJI Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na 2012 rok Wprowadzenie Podstawą formalną do przygotowania Okresowego planu ewaluacji Małopolskiego

Bardziej szczegółowo

Priorytet X. Pomoc techniczna

Priorytet X. Pomoc techniczna Priorytet X. Pomoc techniczna Celem głównym priorytetu jest skuteczna absorpcja środków w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata 2007-2013. W ramach priorytetu wspierane

Bardziej szczegółowo

- REJESTR ZMIAN do wersji 1.1 Regulaminu nr RPZP IP K10/16. Str. 7, 9, 39, 59. Str.14. Pkt Usunięcie zapisu.

- REJESTR ZMIAN do wersji 1.1 Regulaminu nr RPZP IP K10/16. Str. 7, 9, 39, 59.  Str.14. Pkt Usunięcie zapisu. Regulamin konkursu w ramach Działania 7.4 Tworzenie miejsc pracy w sektorze ekonomii społecznej m.in. poprzez wsparcie na tworzenie przedsiębiorstw społecznych (w szczególności spółdzielni socjalnych)

Bardziej szczegółowo

Działanie 6.4 Turystyka kulturowa

Działanie 6.4 Turystyka kulturowa 1 Działanie 6.4 Turystyka kulturowa W ramach Regionalnego Programu Operacyjnego dla Województwa Dolnośląskiego na lata 2007-2013 Anna Sawkiewicz Pracownik Działu Priorytetów RPO nr 6, 7 i 8 oraz ZPORR

Bardziej szczegółowo

REGIONALNY PROGRAM OPERACYJNY WOJEWÓDZTWA LUBELSKIEGO NA LATA

REGIONALNY PROGRAM OPERACYJNY WOJEWÓDZTWA LUBELSKIEGO NA LATA REGIONALNY PROGRAM OPERACYJNY WOJEWÓDZTWA LUBELSKIEGO NA LATA 2007-2013 STRUKTURA DOKUMENTU 2 1. Diagnoza sytuacji społeczno-gospodarczej województwa lubelskiego, 2. Strategia realizacji Regionalnego Programu

Bardziej szczegółowo

KONFERENCJA INFORMACYJNA PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI Rybnik, 16 października 2007r. Otwarcie spotkania Prezentacja systemu wdrażania PO KL i

KONFERENCJA INFORMACYJNA PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI Rybnik, 16 października 2007r. Otwarcie spotkania Prezentacja systemu wdrażania PO KL i KONFERENCJA INFORMACYJNA PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI Rybnik, 16 października 2007r. Otwarcie spotkania Prezentacja systemu wdrażania PO KL i instytucji zaangażowanych we wdrażanie PO KL w województwie

Bardziej szczegółowo

INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ. Żywiec, 20 września 2016

INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ. Żywiec, 20 września 2016 INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ Żywiec, 20 września 2016 Polska: części województw: śląskiego (powiaty: bielski, cieszyński, żywiecki, pszczyński, miasto Bielsko-Biała)

Bardziej szczegółowo

Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia 2007 2013

Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia 2007 2013 Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia 2007 2013 Aleksandra Sibiga Żagań, 25 marzec 2010 roku WARUNKI OTRZYMANIA WSPARCIA W ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej

Bardziej szczegółowo

REJESTR ZMIAN w Zasadach wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Pomorskiego na lata w wersji z dnia 11 maja 2017 r.

REJESTR ZMIAN w Zasadach wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Pomorskiego na lata w wersji z dnia 11 maja 2017 r. REJESTR ZMIAN w Zasadach wdrażania w wersji z dnia 11 maja 2017 r. Zmiany w tekście Zasad wdrażania RPO WP Załącznik nr 1 do uchwały nr 1212/282/17 Zarządu Województwa Pomorskiego z dnia 9 listopada 2017

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENY POSREDNIKÓW FINANSOWYCH KRYTERIA WYBORU (PORĘCZENIE)

KRYTERIA OCENY POSREDNIKÓW FINANSOWYCH KRYTERIA WYBORU (PORĘCZENIE) konkurs 2/JEREMIE/RPOWK-P/2013 Załącznik nr 1 do trybu składania wniosków o wsparcie finansowe dla Wnioskodawców ze środków Funduszu Powierniczego JEREMIE utworzonego w ramach działania 5.1. Rozwój Instytucji

Bardziej szczegółowo

Perspektywa finansowa 2014-2020. Aktualny stan przygotowania, zasady przyznawania wsparcia, priorytety inwestycyjne. Kłodzko, 27 listopada 2014 r.

Perspektywa finansowa 2014-2020. Aktualny stan przygotowania, zasady przyznawania wsparcia, priorytety inwestycyjne. Kłodzko, 27 listopada 2014 r. 1 Perspektywa finansowa. Aktualny stan przygotowania, zasady przyznawania wsparcia, priorytety inwestycyjne Kłodzko, 27 listopada 2014 r. Program Współpracy Transgranicznej Republika Czeska Rzeczpospolita

Bardziej szczegółowo

Zestawienie zmian WRPO (uwzględnionych w wersji 8.2.)

Zestawienie zmian WRPO (uwzględnionych w wersji 8.2.) Zestawienie zmian WRPO 27-213 (uwzględnionych w wersji 8.2.) 1. W rozdziale 1.2.3. Opis wprowadzonych zmian do Programu dodano podrozdział f) zmiany dokonane w grudniu 215 roku w wyniku kolejnego przeglądu

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 12 do Wniosku o wybór LSR. Stowarzyszenia Lokalna Grupa Działania - Gniazdo

Załącznik nr 12 do Wniosku o wybór LSR. Stowarzyszenia Lokalna Grupa Działania - Gniazdo Załącznik nr 12 do Wniosku o wybór LSR Stowarzyszenia Lokalna Grupa Działania - Gniazdo Kryteria wyboru grantobiorców, a także procedury zmiany tych kryteriów w ramach wdrażania Lokalnej Strategii Rozwoju

Bardziej szczegółowo

Działanie 6.2 Rozwój usług turystycznych i uzdrowiskowych 1 Schemat: Rozwój usług uzdrowiskowych A. Kryteria formalne.

Działanie 6.2 Rozwój usług turystycznych i uzdrowiskowych 1 Schemat: Rozwój usług uzdrowiskowych A. Kryteria formalne. Działanie 6.2 Rozwój usług turystycznych i uzdrowiskowych 1 Schemat: Rozwój usług uzdrowiskowych A. Kryteria formalne Sposób oceny A.1 Poprawność złożenia wniosku Wniosek złożono w instytucji wskazanej

Bardziej szczegółowo

Okres sprawozdawczy od do I. INFORMACJE OGÓLNE. 1. Numer sprawozdania. 2. Numer i nazwa priorytetu 2. Zrównoważony rozwój obszarów wiejskich

Okres sprawozdawczy od do I. INFORMACJE OGÓLNE. 1. Numer sprawozdania. 2. Numer i nazwa priorytetu 2. Zrównoważony rozwój obszarów wiejskich Sprawozdanie końcowe z realizacji projektu w ramach Sektorowego Programu Operacyjnego Restrukturyzacja i modernizacja sektora żywnościowego oraz rozwój obszarów wiejskich 2004 2006 Okres sprawozdawczy

Bardziej szczegółowo

REJESTR ZMIAN w Zasadach wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Pomorskiego na lata w wersji z dnia 9 listopada 2017 r.

REJESTR ZMIAN w Zasadach wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Pomorskiego na lata w wersji z dnia 9 listopada 2017 r. REJESTR ZMIAN w Zasadach wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa w wersji z dnia 9 listopada 2017 r. Zmiany w tekście Zasad wdrażania RPO WP 2014-2020 Załącznik nr 1 do uchwały nr 282/34/19

Bardziej szczegółowo

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata ZINTEGROWANE DZIAŁANIA NA RZECZ ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU OBSZARÓW MIEJSKICH POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata 2014-2020 Komisja Europejska przyjęła propozycje ustawodawcze dotyczące polityki spójności na lata 2014-2020

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr 48/2015 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata z dnia 29 października 2015 r.

Uchwała Nr 48/2015 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata z dnia 29 października 2015 r. Uchwała Nr 48/2015 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata 2014-2020 z dnia 29 października 2015 r. zmieniająca uchwałę w sprawie zatwierdzenia Systematyki

Bardziej szczegółowo

Kryteria oceny efektywności LGD oraz realizacji LSR:

Kryteria oceny efektywności LGD oraz realizacji LSR: Załącznik nr 1 Kryteria oceny efektywności LGD oraz realizacji LSR: 1) wysokość wnioskowanej pomocy finansowej w ramach działania, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 21 ustawy, określona na podstawie wniosków

Bardziej szczegółowo

Pozyskiwanie funduszy strukturalnych Unii Europejskiej. mgr Piotr Modzelewski

Pozyskiwanie funduszy strukturalnych Unii Europejskiej. mgr Piotr Modzelewski Pozyskiwanie funduszy strukturalnych Unii Europejskiej mgr Piotr Modzelewski Ramowy program zajęć 1. Instrumenty realizacji polityki regionalnej UE w latach 2007-2013 2. Struktura zarządzania programami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WYPEŁNIANIA KONKRETNYCH POZYCJI WNIOSKU

INSTRUKCJA WYPEŁNIANIA KONKRETNYCH POZYCJI WNIOSKU Załącznik 4a Instrukcja wypełniania załącznika nr 4 INSTRUKCJA WYPEŁNIANIA KONKRETNYCH POZYCJI WNIOSKU 20. Numer wniosku o płatność - należy w tym miejscu podać numer wniosku o płatność. Numer powinien

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie projektu w ramach Programu Interreg V-A Polska-Słowacja

Przygotowanie projektu w ramach Programu Interreg V-A Polska-Słowacja Przygotowanie projektu w ramach Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 Plan prezentacji 1. Pomysł na projekt. 2. Partnerstwo - transgraniczność. 3. Zgodność z zasadami Programu. 4. Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Struktura wdrażania Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki

Struktura wdrażania Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki UNIA EUROPEJSKA EUROPEJSKI FUNDUSZ SPOŁECZNY Struktura wdrażania Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki Instytucja Zarządzająca Ministerstwo Rozwoju Regionalnego Instytucja Certyfikująca Ministerstwo Rozwoju

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja Strategii Rozwoju Województwa Dolnośląskiego

Aktualizacja Strategii Rozwoju Województwa Dolnośląskiego Przygotowanie: Dział Programowania Strategicznego Wydział Koordynacji Polityki Regionalnej Aktualizacja Strategii Rozwoju Województwa Dolnośląskiego Jerzy Tutaj Członek Zarządu Województwa Dolnośląskiego

Bardziej szczegółowo

Nowa perspektywa finansowa założenia do nowego okresu programowania.

Nowa perspektywa finansowa założenia do nowego okresu programowania. Nowa perspektywa finansowa 2014-2020 założenia do nowego okresu programowania.. Spotkanie współfinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Podstawa prawna: - Pakiet

Bardziej szczegółowo

Wsparcie obszarów wiejskich w RPO WK-P Bydgoszcz, 19 stycznia 2017 r.

Wsparcie obszarów wiejskich w RPO WK-P Bydgoszcz, 19 stycznia 2017 r. Wsparcie obszarów wiejskich w RPO WK-P 2014-2020 Bydgoszcz, 19 stycznia 2017 r. Obszary strategicznej interwencji określone w Umowie Partnerstwa 2014-2020 UP zawiera zobowiązanie Polski do szczególnego

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr 30/2017 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata z dnia8 sierpnia 2017 r.

Uchwała Nr 30/2017 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata z dnia8 sierpnia 2017 r. Uchwała Nr 30/2017 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata 2014-2020 z dnia8 sierpnia 2017 r. zmieniająca uchwałę w sprawie zatwierdzenia Systematyki kryteriów

Bardziej szczegółowo

Wykaz efektów współpracy transgranicznej w Euroregionie Glacensis

Wykaz efektów współpracy transgranicznej w Euroregionie Glacensis Wykaz efektów współpracy transgranicznej w Euroregionie Glacensis Projekt Promocja współpracy w Euroregionie Glacensis jest współfinasowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Promocja

Bardziej szczegółowo

Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia

Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Numer wniosku o dofinansowanie Symbol naboru PLSN.03.01.00-IP.01-00-R05/16 Data złożenia wniosku Tytuł/ Nazwa projektu

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr 26/2015 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata z dnia 9 września 2015 r.

Uchwała Nr 26/2015 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata z dnia 9 września 2015 r. Uchwała Nr 26/2015 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata 2014-2020 z dnia 9 września 2015 r. w sprawie zatwierdzenia kryteriów wyboru projektu pozakonkursowego

Bardziej szczegółowo

Pozyskiwanie środków UE Procedury i wymagania Regionalne Programy Operacyjne Infrastruktura i Środowisko Regionalne Programy Operacyjne wdrażane na poziomie każdego z 16 województw monofunduszowe: finansowane

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE ROCZNE Z REALIZACJI RPO WL W 2013 R. ORAZ STAN REALIZACJI RPO WL NA DZIEŃ 31 MAJA 2014 R. LUBLIN 23 czerwca 2014 r.

SPRAWOZDANIE ROCZNE Z REALIZACJI RPO WL W 2013 R. ORAZ STAN REALIZACJI RPO WL NA DZIEŃ 31 MAJA 2014 R. LUBLIN 23 czerwca 2014 r. SPRAWOZDANIE ROCZNE Z REALIZACJI RPO WL 2007 2013 W 2013 R. ORAZ STAN REALIZACJI RPO WL 2007 2013 NA DZIEŃ 31 MAJA 2014 R. LUBLIN 23 czerwca 2014 r. STAN WDRAŻANIA RPO WL NA DZIEŃ 31 GRUDNIA 2013 R. ALOKACJA

Bardziej szczegółowo

Środa z Funduszami dla instytucji kultury

Środa z Funduszami dla instytucji kultury Środa z Funduszami dla instytucji kultury Wałbrzych, 3 czerwca 2015 r. Ilona Kwiecińska Punkt Informacyjny Funduszy Europejskich w Wałbrzychu BUDŻET PROGRAMU - 226 mln EUR z EFRR Oś priorytetowa Wsparcie

Bardziej szczegółowo

LISTA SPRAWDZAJĄCA. Karta oceny merytorycznej (jakości) projektu.

LISTA SPRAWDZAJĄCA. Karta oceny merytorycznej (jakości) projektu. Nr Wniosku:... LISTA SPRAWDZAJĄCA Karta oceny merytorycznej (jakości) projektu. Tytuł Projektu: Beneficjent (Partner) Wiodący: Oś priorytetowa: Nazwisko osoby oceniającej, data zakończenia etapu oceny

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE ROCZNE DLA LGD

SPRAWOZDANIE ROCZNE DLA LGD SPRAWOZDANIE ROCZNE DLA LGD Katarzyna Łukasiewicz Wydział Leader DROW Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi listopad 2010 r. 1. Liczba ludności objęta LSR: Liczba mieszkańców wg danych GUS na dzień 31 grudnia

Bardziej szczegółowo

Narodowe Centrum Badań i Rozwoju

Narodowe Centrum Badań i Rozwoju Narodowe Centrum Badań i Rozwoju Program Badań Stosowanych Projekty Badawcze Rozwojowe Projekty Celowe Inicjatywa Technologiczna Innotech Program Badań Stosowanych PBS Program Badań Stosowanych Narodowego

Bardziej szczegółowo

Działania w zakresie rewitalizacji służące realizacji Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Podlaskiego na lata

Działania w zakresie rewitalizacji służące realizacji Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Podlaskiego na lata Działania w zakresie rewitalizacji służące realizacji Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Podlaskiego na lata 2014 2020 Urząd Marszałkowski Województwa Podlaskiego Białystok, dnia 11 maja 2016

Bardziej szczegółowo