Nasadka natryskowa do małych ilości PL
|
|
- Jan Podgórski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 2 lata gwarancji Nasadka natryskowa do małych ilości
2 1 2 1 A B 7 1 A C B 2 16
3 Nasadka natryskowa do małych ilości Instrukcja obslugi Przed uruchomieniem nasadki należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia podstawowego. Dla tej nasadki obowiązują wskazówki bezpieczeństwa urządzenia podstawowego. Nasadka natryskowa do małych ilości została skonstruowana do nanoszenia rozpuszczalnych w wodzie i zawierających rozpuszczalniki farb i lakierów. Dzięki szczególnie delikatnemu strumieniowi natrysku nasadka pozwala na dokładne nanoszenie farby i tym samym na natryskiwanie wskich, małych i filigranowch przedmiotów. Nadaje się ona znakomicie do prac przy detalach i kreatywnych. Specjalny kształt zbiornika do małych ilości o pojemności 250 ml umożliwia rozrabianie małych ilości cennej farby i natryskiwanie farby bez pozostawiania resztek. Opis (rys. 1) 1) Korpus pistoletu 2) Igła 3) Uszczelka dyszy 4) Dysza 5) Nakrętka złączkowa 6) Nakładka powietrzna 7) Regulacja ilości materiału 8) Pałąk spustowy 9) Uszczelka zbiornika 10) Rura pionowa 11) Zbiornik 12) Wąż napowietrzający 13) Pokrywa zaworu 14) Membrana 15) O-ring 16) Kubek do pomiaru lepkości Przygotowanie środka powłokowego Do natryskiwania pistoletem z reguły konieczne jest rozcieńczenie farb. Nasadką natryskową do małych ilości można przerabiać środki powłokowe z maksymalnym czasem wypływu (lepkość) do 30 sekund. Pomiar lepkości (rys. 2.) 1. Dokładnie wymieszać środek powłokowy przed pomiarem. 2. Całkowicie zanurzyć kubek do pomiaru lepkości (16) w środku powłokowym. 3. Wyjąć kubek pomiarowy i zmierzyć czas w sekundach aż do zerwania się strumienia wypływającej cieczy. Ten czas nazywany jest "Czasem wypływania w sekundach". Tabela lepkości Materiał do natryskiwania Czasem wypływania w sekundach W550 W560 W660 W860/ PP213 Farby podkładowe, rozpuszczalnikowe max 30 max 30 max 30 max 30 Lakiery rozpuszczalnikowe max 30 max 30 max 30 max 30 Farby podkładowe, wodorozpuszczalne max 30 max 30 max 30 max 30 Lakiery wodorozpuszczalne max 25 max 30 max 30 max 30 Środki ochrony drewna, bejce, oleje nierozcieńczone Środki dezynfekcyjne, środki ochrony roślin nierozcieńczone Lakiery nawierzchniowe samochodowe max 25 max 30 max 30 max 30 1
4 Nasadka natryskowa do małych ilości Montaż (rys.1) Dysza (poz. 4), nakładka powietrzna (poz. 6) i igła (poz. 2) do nasadki natryskowej do małych ilości są niebieskie. Nie zestawiać części innych nasadek o różnych kolorach. Mogłoby to spowodować uszkodzenie tych części. Wsunąć uszczelkę dyszy (poz. 3) rowkiem (szczeliną) do przodu do dyszy. Wetknąć dyszę na korpus pistoletu i przez obrót znaleźć prawidłową pozycję. Wetknąć nakładkę powietrzną na dyszę i dokręcić nakrętką złączkową. Urządzenie może być użytkowane tylko z uszczelkami bez zarzutu. Regulacja ilości materiału Aby uniknąć spływania farby po obiekcie, nastawić przedtem ilość farby na kartonie lub papierze, przy tej samej odległości natryskiwania. Najpierw cofnąć gałkę regulującą (rys. 1 poz. 7) w kierunku ujemnym (-), a potem powoli zwiększyć ilość materiału przez obrót w kierunku dodatnim (+) do żądanej ilości. Technika natryskiwania Nasadką natryskową do małych ilości można przy pracach kreatywnych natryskiwać odrcznie bardzo delikatne linie z małej odległości i przy małych ilościach materiału. Naklejając własny szablon na obiekt, można uzyskać ostre krawędzie i natryskać farbę dokładnie, bez większych strat. Aby nie zdmuchać mniejszych obiektów przy nanoszeniu, zalecamy przymocowanie obiektu zaciskiem lub dwustronną taśmą klejącą (nie należy do zakresu dostawy). Dalsze wskazówki dot. techniki natryskiwania znajdują się w instrukcji urządzenia podstawowego. UWAGA! Urązdzenie może być użytkowane tylko ze sprawnym zaworem. Jeżeli farba w wężu napowietrzającym podnosi się (rys. 1 A, 12), nie użytkować dalej urządzenia! Zdemontować i wyczyścić wż napowietrzajcy, zawór i membranę. W razie potrzeby wymienić membranę. Nie kłaść pistoletu natryskowego. Montaż Urządzenie może być użytkowane tylko z nieuszkodzoną membraną (rys. 1 A, 14). Nasadzić membranę kołkiem do góry na dolną część zaworu. Zwrócić przy tym również uwagę na oznakowanie na korpusie pistoletu. Ostrożnie nasadzić pokrywę zaworu i zakręcić. Wetknąć wąż napowietrzający na pokrywę zaworu i na złączkę przy korpusie pistoletu. Wsunąć uszczelkę dyszy (poz. 3) rowkiem (szczeliną) do przodu do dyszy (rys. 1 B). Wetknąć dyszę na korpus pistoletu i przez obrót znaleźć prawidłową pozycję. Wetknąć nakładkę powietrzną na dyszę i dokręcić nakrętkę złączkową. Wetknąć uszczelkę zbiornika od dołu na rurę pionową i przesunć przez opaskę. Obrócić przy tym lekko uszczelkę zbiornika. Wetknąć rurę pionową z uszczelką zbiornika do korpusu pistoletu. Przerwa w pracy i Przy stosowaniu lakierów 2-składnikowych należy natychmiast wyczyścić urządzenie. 2
5 Nasadka natryskowa do małych ilości Zakończenie używania i czyszczenie Patrz również instrukcja urządzenia podstawowego. 1) Wyłączyć urządzenie. Przy dłuższych przerwach i po zakończeniu pracy odpowietrzyć zbiornik. To może nastąpić przez krótkie odkręcenie i bezpośrednio po tym zamknięcie zbiornika lub przez pociągnięcie za pałąk spustowy i spuszczenie farby do oryginalnego pojemnika. 2) Odkręcić zbiornik i opróżnić go. Wyciągnąć rurę pionową z uszczelką zbiornika. 3) Oczyścić wstępnie zbiornik i rurę pionową za pomocą pędzla. Oczyścić otwór odpowietrzający (rys. 1 C). UWAGA! Nigdy nie czyścić uszczelek, membrany i otworów dyszy czy powietrza w pistolecie natryskowym za pomocą szpiczastych, metalowych przedmiotów. Wąż wentylacyjny i membrana są tylko częściowo odporne na rozpuszczalnik. Nie wkładać do rozpuszczalnika, tylko przetrzeć. 4) Odciągnąć wąż napowietrzający (rys. 1 A, 12) na górze od korpusu pistoletu. Nakręcić pokrywę zaworu (13). Wyjąć membranę (14). Wszystkie części starannie wyczyścić. 5) Odkręcić nakrętkę złączkową i zdjąć nakładkę powietrzną oraz dyszę. Oczyścić nakładkę powietrzną, uszczelkę dyszy i dyszę pędzlem z rozpuszczalnikiem lub wodą. Wykaz części zamiennych (rys. 1) Poz. Nazwa Nr kat. 3 Uszczelka dyszy Dysza Nakrętka złączkowa Nakładka powietrzna Uszczelka zbiornika Rura pionowa Zbiornik 250 ml z pokrywą Wąż napowietrzający Pokrywa zaworu Membrana O-Ring Kubek do pomiaru lepkości Nowy SYSTEM CLICK&PAINT z dalszymi nasadkami natryskowymi i akcesoriami tworzy odpowiednie narzdzie dla każdej pracy. Akcesoria (nie należą do zakresu dostawy) Nazwa Nr kat. Zbiornik 800 ml z pokrywą Zapobiega wysychaniu farby i parowaniu rozpuszczalnika Zbiornik 1400 ml z pokrywą Zapobiega wysychaniu farby i parowaniu rozpuszczalnika Nasadka natryskowa Brilliant włącznie ze zbiornikiem 600 ml Udoskonalona dysza i kanał powietrzny przynoszące najlepsze rezultaty lakierowania. 3
6 Nasadka natryskowa do małych ilości Akcesoria (nie należą do zakresu dostawy) Nasadka natryskowa Perfect Spray włącznie ze zbiornikiem 800 ml Do szybkiej zmiany farby. Dla średnich i większych obiektów i mebli Nasadka natryskowa Perfect Spray włącznie ze zbiornikiem 1400 ml Sprawna praca przy większych obiektach, jak domy drewniane, bramy garażu itd. Nasadka natryskowa do detali i grzejników z przedłużeniem włącznie ze zbiornikiem 600 ml Do trudno dostępnych miejsc, np. grzejników, rogów szaf, wnęk itd. Dalsze informacje na temat palety produktów do renowacji firmy WAGNER pod adresem Ochrona środowiska Zużyte urązdzenie wraz z osprzętem należy dostarczyć do ekologicznego punktu utylizacji surowców wtórnych. Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemników na odpady domowe. W celu ochrony środowiska naturalnego należy dostarczyć zużyte urządzenie do lokalnego punktu utylizacji surowców wtórnych lub poinformować się na ten temat w sklepie specjalistycznym. Ważna informacja dotycząca odpowiedzialności cywilnej producenta! Stosowanie pochodzących od innych producentów przystawek i części zamiennych może spowodować całkowite lub częściowe wygaśnięcie praw z tytułu odpowiedzialności producenta i gwarancji. Stosowanie oryginalnych przystawek i części zamiennych firmy WAGNER gwarantuje spełnianie przepisów bezpieczeństwa. 4
7 Nasadka natryskowa do małych ilości 2 lata gwarancji Okres gwarancji wynosi 2 lata i zaczyna si w dniu zakupu urządzenia (paragon kasowy dowód zakupu). Gwarancja obejmuje wady, przy których udowodniono, że zostały spowodowane użyciem wadliwych materiałów przy produkcji urządzenia lub nieprawidłowym montażem, i ogranicza się do bezpłatnego usunięcia tych wad względnie bezpłatnej wymiany wadliwych części. Stosowanie lub uruchamianie urządzenia oraz samodzielny montaż lub naprawy, które nie zostały wymienione w naszej instrukcji obsługi, wykluczają wszelkie roszczenia gwarancyjne. Części ulegające zużyciu również nie podlegają gwarancji. Gwarancja wyklucza zarobkowe stosowanie urządzenia. Niniejszym zastrzegamy sobie wyraźnie prawo do wykonania świadczenia gwarancyjnego. Gwarancja wygasa w przypadku otwarcia urządzenia przez osoby inne niż personel serwisowy firmy WAGNER. Uszkodzenia podczas transportu, prace konserwacyjne oraz uszkodzenia i usterki wywołane nieprawidłowymi pracami konserwacyjnymi nie są objęte zakresem świadczeń gwarancyjnych. W celu skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych klient musi dowieść zakupu urzdzenia przez przedłożenie oryginalnego dowodu. O ile jest to zgodne z obowiązującym prawem, wykluczamy odpowiedzialność za wszelkie szkody osobowe, materialne czy pośrednie, wywołane w szczególności stosowaniem urządzenia do celów innych niż opisane w instrukcji obsługi, jego uruchamianiem lub naprawą w sposób niezgodny z naszą instrukcją obsługi, albo samodzielnym wykonywaniem napraw, bądź dokonywaniem napraw przez osoby nieposiadajce odpowiednich kwalifikacji. Zastrzegamy sobie prawo do przeprowadzania w naszym zakładzie napraw lub prac konserwacyjnych wykraczających poza zakres opisany w niniejszej instrukcji obsługi. W razie konieczności skorzystania z gwarancji lub serwisu prosimy zwrócić się do właściwego sprzedawcy. 5
8 D J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D Markdorf Hotline 0180/ /75 44/ Nasadka natryskowa do małych ilości CZ M.A.T Ltd. Na Roudne Plzen B Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan Meise-Wolvertem E J. Wagner Spraytech Ibérica S.A. Ctra. N-340, Km 1245, Molins de Rei (Barcelona) +32/2/ /2/ F Wagner France S.a.r.l. Parc Gutenberg - Bâtiment F 8 voie la Cardon Palaiseau Cedex DK/S Wagner Spraytech Scandinavia A/S Helgeshøj Allé 28 DK-2630 Tåstrup +45/ / /93/ /93/ SLO Adresa servisa: GMA Elektromehanika d.o.o. Cesta Andreja Bitenca 115, Ljubljana 1000/Slowenien +386(1)/ (1)/ H Magyarországi szerviz Hondimpex KFT. Kossuth L. u Mór +36(-22)/ (-22)/ CH J. Wagner AG Industriestraße Altstätten PUT Wagner Service ul. E. Imieli Swietochlowice +41/71/ /71/ SK NL Phobos Corporation Spol.r.o Stanicna 6, Sala Slowakei +421/31/ /31/ Wagner Spraytech Benelux B.V. Zoonebaan EC Utrecht +31/30/ /30/ GB Wagner Spraytech (UK) Ltd. The Coach House 2 Main Road Middleton Cheney OX17 2ND UK-Helpline p per minute (landline) +48/32/ /32/ HR Adresa servisa: EL-ME-HO Horvatinčićev put Rakov Potok/Kroatien / +385(-1) AUS Wagner Spraytech Australia Pty. Ltd., Kevlar Close, Braeside, VIC 3195/Australia +61/3/ /3/ Part. No /2009_RS Copyright by J.Wagner GmbH Der tages forbehold for fejl og ændringer 6
Nasadka natryskowa do grzejników / detali
2 lata gwarancji Nasadka natryskowa do grzejników / detali PL 1 1B 1A C 1A 15 1B 16 17 2 A C B 3 4 A B 5 A B 6 18 Nasadka natryskowa do grzejników / detali PL Przed uruchomieniem nasadki należy dokładnie
2 lata gwarancji. Nasadka natryskowa. WallPerfect I-Spray 1800
2 lata gwarancji Nasadka natryskowa WallPerfect I-Spray 1800 WallPerfect I-Spray 1800 a 1 2 3 4 5 6 7 1A 15 8 9 10 16 C 14 11 17 12 13 1 A 20-30 cm B 1 WallPerfect I-Spray 1800 2 3 4 5 4 3 2 1 WallPerfect
2 lata gwarancji. HandiRoll 550
2 lata gwarancji HandiRoll 550 PL HandiRoll 550 (a) (b) (a) g h i (a) (b) (c) (a) (b) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PL...1-5 ++...6 PL WSKAZÓWKI OGÓLNE Uwaga: Za pomocą rolki HandiRoll 550 należy nanosić
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi. 2 lata gwarancji. WallPerfect W 665 I-Spray
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 2 lata gwarancji WallPerfect W 665 I-Spray 1 Przegląd 11 9 8 7 6 10 5 4 3 1/2 17 18 12/13 14 15 20 19 16 2 3 4 a b A B 5 Click 6 7 1 A 9 8 20-30 cm a + b 10 11
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi. 2 lata gwarancji. WallPerfect W 565 I-Spray
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 2 lata gwarancji WallPerfect I-Spray a PRZEGLĄD 8 7 6 5 4 3 1/2 9 13 12 10 16 Testposter A B C D20-30 cm E Cover up! F 1-4 + 0-10% + 11 1 1 3 3 1 2 3 4 3 Materialnr.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi. 2 lata gwarancji. WallPerfect W 625 I-Spray
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 2 lata gwarancji WallPerfect W 625 I-Spray 1 Przegląd 8 7 6 5 4 3 11 10 9 1/2 17 16 12 15 13 14 18 19 2 3 4 5 a b A B 6 Click 7 1 8 A B 9 10 20-30 cm a + b 11
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi. 2 lata gwarancji W 610 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 2 lata gwarancji 1 10 8 9 7 6 5 4 3 1/2 15 16 11 12 13 14 17 2 3 4 a A b B 5 6 7 1 2 A B C 8 9 a b 10 11 12 5 8 18 4 3 2 1 2 3 4 12 B 12 A 6 7 C 13 14 12 13 17
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi. 2 lata gwarancji. WallPerfect Flexio 867
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 2 lata gwarancji WallPerfect Flexio 867 PL A B C D 20-30 cm E Cover up! F 1 3 4 0-10% 1 3 3 2 3 1 + + 2330627_Testposter_W565.indd 1 11.06.12 10:01 1-4 Materialnr.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi. 2 lata gwarancji W 670 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 2 lata gwarancji 1 9 8 7 6 5 4 3 10 1/2 16 17 11/12 15 13 18 14 2 3 4 a A b B 5 6 7 1 2 8 9 a b 10 11 14 15 16 12 20 13 a 4 3 b 14 5 19 4 3 2 1 8 2 3 4 6 7 C
WOOD & METAL SPRAYER W 200 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
WOOD & METAL SPRAYER W 200 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI wagner-group.com W 200 1 10 8 9 7 6 5 4 3 1/2 15 16 11 12 13 14 17 2 W 200 3 4 a A b B B 5 W 200 6 7 1 2 8 9 a b 10 11 W 200 12 5 8
WOOD & METAL SPRAYER W 100 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
WOOD & METAL SPRAYER TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI wagner-group.com wagner-group.com D GB F NL a 8 6 5 4 3 1/2 7 11 13 12 14 9 10 WOOD & METAL SPRAYER ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG b A B c 1
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi. 2 lata gwarancji W 140 P
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 2 lata gwarancji W 140 P 1 # 0209058 # 0050342 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Gratulujemy nabycia pistoletu do natryskiwania firmy WAGNER. Zakupili Państwo urządzenie markowe,
WOOD & METAL SPRAYER W 150 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
WOOD & METAL SPRAYER TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI wagner-group.com 8 a 7 6 5 9 4 3 1/2 10 16 15 14 11 17 WOOD & METAL SPRAYER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG D GB F 12 NL wagner-group.com 13 b
UNIVERSAL SPRAYER W 570 FLEXIO TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
UNIVERSAL SPRAYER W 570 FLEXIO TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI wagner-group.com W 570 Flexio PRZEGLĄD a 8 9 7 6 5 4 3 /2 0 9 4 3 8 2 Testposter WallPerfect Flexio 585 I-Spray 5-5 cm A B C D
UNIVERSAL SPRAYER W 590 FLEXIO TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
UNIVERSAL SPRAYER W 590 FLEXIO TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI wagner-group.com PRZEGLĄD a9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 19 14 13 11 18 17 12 16 15 b A B c a b click 2 1 A B 1 2 A B C + 1 1 AIR POWER
UNIVERSAL SPRAYER W 890 FLEXIO TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
UNIVERSAL SPRAYER W 890 FLEXIO TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI PL wagner-group.com A B C D 20-30 cm E Cover up! F 1 3 4 0-10% 1 3 3 2 3 1 + + 2330627_Testposter_W565.indd 1 11.06.12 10:01 1-4
WALL SPRAYER W 400 ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG. wagner-group.com
WALL SPRAYER W 400 ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG wagner-group.com W 400 a PRZEGLĄD 8 7 6 5 4 3 1/2 9 13 12 10 16 Testposter A B C D20-30 cm E Cover up! F 1-4 + 0-10% + 11 1 1 3 3 1 2 3 4 3 Materialnr. 233
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi. 2 lata gwarancji W 95
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 2 lata gwarancji W 95 1 # 0209058 # 0050342 2 3 4 5 6 7 8 10 Gratulujemy nabycia pistoletu do natryskiwania firmy WAGNER. Zakupili Państwo urządzenie markowe,
System malowania natryskowego Wall Perfect W 665 Instrukcja obsługi Nr produktu:821478
System malowania natryskowego Wall Perfect W 665 Instrukcja obsługi Nr produktu:821478 Strona 1 z 14 Strona 2 z 14 Strona 3 z 14 Strona 4 z 14 Strona 5 z 14 Max. lepkość: Dane techniczne 3000 mpas Napięcie:
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA
SPECYFIKACJA PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0707 573.055.211 Data : 02/07/07 Anuluje : 1/09/05 Zmiana : wkręcana oś spustu DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE
Rozpylacz do farby Wagner W550. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 13
Rozpylacz do farby Wagner W550 Instrukcja obsługi Nr produktu: 826991 Strona 1 z 13 Strona 2 z 13 Strona 3 z 13 Strona 4 z 13 Dane techniczne Maks. lepkość 90 DIN Źródło zasilania 230 V~ Pobór prądu 280
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50 2015 Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego
DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )
SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIOWY I SSĄCY M 22 HTi - HPA Instr. : 0501 573.055.211 Data : 20/01/05 Anulowany : Modyfikowany : DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi. 2 lata gwarancji. WallPerfect W 995 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 2 lata gwarancji WallPerfect W 995 WallPerfect W 995 Spis treści. Objaśnienie użytych symboli... 2. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...2 3. Informacje bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Natryskiwacz W 670 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Natryskiwacz W 670 Nr produktu 000826996 13 Dysza powietrzna Oryginalne akcesoria i części zamienne WAGNER dają gwarancję spełnienia wszystkich przepisów bezpieczeństwa. Dane techniczne
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min
Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 KONSERWACJA 1 INFORMACJE OGÓLNE Przestrzegać wskazówek dot.
BA_0312_ _Farbspruehsystem_HVLP_3in1_P :35 Uhr Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do malowania natryskowego HVLP 3 w 1
BA_0312_5261222_Farbspruehsystem_HVLP_3in1_P 22.11.2011 11:35 Uhr Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do malowania natryskowego HVLP 3 w 1 Art.-Nr. 52 61 222 BA_0312_5261222_Farbspruehsystem_HVLP_3in1_P
PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA
SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0409 573.054.211 Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA Części zamienne : PISTOLET M 22 GRAWITACYJNY (Dok. 573.322.050)
Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08
Instrukcja obsługi Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08 OGÓLNE ZASADY! OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYTKOWANIEM NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE I ZAPOZNAĆ SIĘ Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA. PRZED ROZPOCZĘCIEM
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H
HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane
2. Bezpieczeństwo elektryczne
1 2 oświetlonych pomieszczeniach zwiększa ryzyko wystąpienia wypadku. Nigdy nie używaj urządzenia w miejscach gdzie mogą znajdować się materiały łatwopalne Nigdy nie rozpylaj w miejscach gdzie może nastąpić
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Flexio 995 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Flexio 995 Nr produktu 001163898 4. Zakres dostawy Zakres dostawy (Rys. 1) 1 Urządzenie podstawowe, Flexio 995 2 Lanca natryskowa (rozmontowana) składająca się z: Uchwytu (a), rury powietrza
INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania
Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania Nr art. D 030 034 Wydanie z dnia 2000/08/PR-10 Bardzo dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Państwo nas i nasze produkty. Prosimy przeczytać
Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.
Spis części nr nazwa części ilość rysunek poglądowy 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt. 5 Stopery gumowe 6 szt. 6 Lusterko 2 szt. 7 Spoiler tylny 1 szt. 8 Koła
Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................
System do malowania natryskowego Wagner W 590 Flexio , 630 W
INSTRUKCJA OBSŁUGI System do malowania natryskowego Wagner W 590 Flexio 2361538, 630 W Nr produktu : 1430603 Strona 1 z 19 Dziękujemy za dane nam zaufanie Chcielibyśmy pogratulować zakupu tego markowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361
INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 DYSTRYBUTOR: NIROSTAL Sp. z o.o. Al. Niepodległości 710A, 81-853 Sopot tel/fax 058 341 92 02 tel. 058 741 87 25 fax. 058 741 87 26 tel kom. +48
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na
POMPY TRANSLIQUID: OPIS MATERIAŁOWY
POMPY TRANSLIQUID: OPIS MATERIAŁOWY Korpus pompy: pompa czerwona } pompa niebieska } polipropylen pompa zielona } Pierścienie uszczelniające: pompa czerwona: EPDM pompa niebieska: nitryl pompa zielona:
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.
Instrukcja stosowania opylacza Birchmeier DR 5 PL Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją. Rys. Schemat elementów opylacza DR 5 2 Lista dostępnych części zamiennych do
Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK
Kunda, Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja obsługi i montażu 77932: Grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l AFRISO
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Pompa wodna Palermo Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa wodna Palermo Nr produktu 000551129 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Pompa wodna Palermo Niniejsza instrukcja ma zastosowanie WYŁĄCZNIE do niniejszego produktu i zawiera ważne informacje
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/
WYPRODUKOWANO DLA Grupa ABG Sp. z o.o., 00-193 Warszawa ul. Stawki 2, tel.: 022/ 860-73-34 www.grupaabg.com.pl PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ 328 23 21 www.eliko.pl
Instrukcja obsługi Inżektory proszkowe PI-P1 i PI-F1 04 /
http://www.wagner-group.com Instrukcja obsługi Inżektory proszkowe PI-P1 i PI-F1 04 / 2003 0241890 Wstęp Inżektor proszkowy PI-P1 Artykuł nr 0241621 Inżektor proszkowy PI-F1 Artykuł nr 0241622 F D A Wlot
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
//SYSTEMY MALOWANIA NATRYSKOWEGO
//SYSTEMY MALOWANIA NATRYSKOWEGO Jeden system do wszystkiego www.einhell.pl Einhell Systemy malowania natryskowego //Jeden system do wszystkiego FARBY ŚCIENNE WEWNĘTRZNE LAKIERY LAZURY 2 TC-Sy 400 P TC-Sy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Nr produktu 000676422
INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka ultradźwiękowa Nr produktu 000676422 Strona 1 z 7 Profesjonalna myjka ultradźwiękowa Nr art.: 43675 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup myjki ultradźwiękowej.
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010
INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010 Legenda: 1. Wkręcany zbiornik 2. Pokrętło regulacji strumienia 3. Pokrętło regulacji produktu 4. Dźwignia regulacji przepływu 5. Spust
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić olej silnikowy i filtr oleju w Volkswagen Polo IV Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wymianiaj olej razem z filtrem. Załóż rękawice, aby uniknąć kontaktu z płynem gorącym. Wjedź
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Montaż FD-SMV-C. Komponenty. Rączka. Ładowarka. Korpus. Przenośny odkurzacz. Dysza. Szczotka/ Nóżka. Zbiornik na wodę. Mop
Montaż FD-SMV-C Komponenty Rączka Ładowarka Korpus Przenośny odkurzacz Dysza Szczotka/ Nóżka Zbiornik na wodę Mop Przed pierwszym użyciem Zresetować rączkę Podłączyć korpus do szczotki 3 Podłączyć przenośną
instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL
instrukcja obsługi ARTYKUŁY: CRS25/40 CRS25/60 MODELE: CRS25/40-180 CRS25/60-180 MODELE: KEL 190140 KEL 190160 Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS 220 240V 50Hz IP44 TF110 C Przyłącza G1 1/2 Długość:
Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej
m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami
Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
Rozpylacz farby Wagner W 560. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 820998. Strona 1 z 17
Rozpylacz farby Wagner W 560 Instrukcja obsługi Nr produktu: 820998 Strona 1 z 17 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska C> C> Strona 2 z 17 Dystrybucja Conrad
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blendera ze stali nierdzewnej z akcesoriami. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl
Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 6963 od 01/2010 pl_pl Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm 2 od 14 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat instrukcji
ORYGINAŁ KREMLIN REXSON. 150, avenue de Stalingrad STAINS CEDEX France : 33 (0) Fax : 33 (0)
l PISTOLET AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE ORYGINAŁ UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań profesjonalnych)
PISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJĘŚĆ AIRLESS MP 200
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJĘŚĆ AIRLESS MP 200 Instrukcja : 0409 573.077.110 Data : 01/09/04 - Anulowano/supersede : 22/11/01 Modyfikacja: KREMLIN REXSON Site de Stains
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm
Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ 3273 dla skoku nominalnego do 30 mm Instrukcja montażu i obsługi EB 8312-2 PL Wydanie: listopad 2015 (10/13) Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne
TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU
l AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
VISKOR sp. z o.o. Stalmacha 21, Szczecin, tel , fax ,
WIWA PROFIT i PHOENIX, WIWA PROFIT i PHOENIX, WIWA PROFIT i PHOENIX, natrysk bezpowietrzny natrysk wykończeniowy Air Combi natrysk na gorąco BEZPOWIETRZNIE AIR COMBI NATRYSK NA GORĄCO Wysokie ciśnienie
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info
Pomoc ssawna. Zapowietrzanie głowic. Zasada działania. Rev MB /1
MB 1 33 01/1 Pomoc ssawna Zapowietrzanie głowic Wszystkie pompy dozujące o niskich objętościach pojedynczego impulsu napotykają problemy związane z wysokością ssania oraz lepkością medium. Niski przepływ