GLOBAL PROCUREMENT STANDARDOWE TERMINY I WARUNKI - POLAND
|
|
- Filip Lewicki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 GLOBAL PROCUREMENT STANDARDOWE TERMINY I WARUNKI - POLAND 1. WARUNKI I POSTANOWIENIA 1.1 Niniejsze Standardowe Terminy i Warunki ("GP Standardowe Warunki ") są Załączone do Warunków Umowy Ramowej Globalnych Zamówień ("Warunki Umowy Ramowej") pomiędzy stronami. Wszystkie Produkty i/lub Usługi dostarczone przez przez Dostawcę zgodnie z niniejszą Umową mogą być używane do celów handlowych i/lub do wewnętrznych operacji biznesowych Hewlett Packard Enterprise, chyba że strony uzgodniły inaczej w odpowiednim SOW lub zamówieniu (PO). 2. POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE KWESTII FINANSOWYCH 2.1 Ceny. Wszystkie ceny Produktów i/lub Usług podlegających dostawie zostaną określone w Zapisach dotyczących zakresu planowanych prac i będą zawierać wszelkie koszty podróży i diet, chyba że zostanie to określone inaczej w niniejszym dokumencie. 2.2 Podatki. Firma Hewlett Packard Enterprise zapłaci lub zwróci Dostawcy VAT, podatek od towarów i usług, prowincjonalny podatek od sprzedaży (PST), podatek obrotowy od sprzedaży detalicznej (Sales and Use tax) oraz podobne podatki obrotowe, którym podlega sprzedaż produktów i / lub usług sprzedawanych firmie Hewlett Packard Enterprise na mocy niniejszej umowy, pod warunkiem, że podatki te są ustawowo, solidarnie lub niezależenie, nakładane na firmę Hewlett Packard Enterprise. Firma Hewlett Packard Enterprise nie zapłaci ani nie zwróci Dostawcy żadnych podatków nakładanych ustawowo na Dostawcę, a zwłaszcza podatków naliczanych od przychodów netto lub brutto Dostawcy, jego kapitału, wartości netto, majątku ani żadnych podatków z tytułu stosunku pracy, nakładanych na Dostawcę lub pracowników Dostawcy. Jeżeli Usługi będą świadczone lub Produkty produkowane, sprzedawane lub oddawane w leasing przez Dostawcę w kraju ich użytkowania przez firmę Hewlett Packard Enterprise, spółkę stowarzyszoną Hewlett Packard Enterprise lub klienta Hewlett Packard Enterprise, to fakturowanie i płatności będą realizowane przez i w imieniu podmiotów krajowych stron niniejszej umowy, chyba że strony niniejszej umowy w formie pisemnej ustalą inaczej. Jeżeli firma Hewlett Packard Enterprise lub spółka stowarzyszona Hewlett Packard Enterprise będzie prawnie zobowiązana do dokonania odliczeń lub potrąceń kwoty należnej z tytułu niniejszej umowy, to kwota zobowiązań firmy Hewlett Packard Enterprise lub spółki stowarzyszonej Hewlett Packard Enterprise, od której naliczane jest rzeczone odliczenie lub potrącenie zostanie zapłacona Dostawcy w wysokości netto - zwiększonej o wartość rzeczonego odliczenia lub potrącenia. 2.3 Przesyłanie faktur. Żadna faktura nie może mieć daty wcześniejszej niż data dostarczenia Produktów/Usług do Hewlett Packard Enterprise lub Klienta chyba, że Zakres prac lub inny załącznik do Umowy określa kryteria odbioru. W takim przypadku żadna faktura nie może mieć daty wcześniejszej niż data odbioru przez Hewlett Packard Enterprise. Dostawca zobowiązuje się wystawiać Hewlett Packard Enterprise faktury w ciągu trzydziestu (30) dni, po okresie, w którym ma prawo do wystawienia faktury na podstawie warunków Umowy. W żadnym przypadku Dostawca nie może przesyłać faktur, ani ich korekt, później niż sto osiemdziesiąt (180) dni po dacie, w której faktura może być najwcześniej przesłana, a takie terminowe przekazanie faktury stanowi wstępny warunek dla każdego obowiązku płatniczego Hewlett Packard Enterprise. Każda faktura zostanie przesłana na adres określony w Zamówieniu zakupu lub na inny określony przez Hewlett Packard Enterprise adres, w przypadku gdy mają zastosowanie faktury w formie elektronicznej. 2.4 Warunki płatności. Hewlett Packard Enterprise dokona płatności w trzydzieści (30) dni po otrzymaniu ważnej faktury zgodnie z niniejszą Umową lub po otrzymaniu Produktów lub Usług w zależności od tego, która data jest późniejsza. Każdy rabat za szybką wpłatę będzie obliczany od dnia otrzymania przez Hewlett Packard Enterprise spełniającej warunki faktury. Płatność zostanie dokonana w USD za wyjątkiem przypadku, w którym płatności dokonane przez Hewlett Packard Enterprise w Polsce na rzecz Dostawcy w Polsce będą dokonane w PLN. Płatność nie będzie stanowić odbioru Produktów lub Usług, ani nie wpłynie niekorzystnie na prawo Hewlett Packard Enterprise do przeprowadzenia kontroli. Odbiór ma miejsce, gdy Hewlett Packard Enterprise uzna, że Produkt lub Usługi spełniają jej określone kryteria ( Odbiór ). Hewlett Packard Enterprise wedle swojego uznania i bez uprzedniego powiadomienia Dostawcy ma prawo do potrącenia z każdej faktury Dostawcy każdego rodzaju roszczeń należnych Hewlett Packard Enterprise. 2.5 Wymagania dotyczące faktur. Niezależnie od metody przesyłania faktury wyznaczonemu odbiorcy Hewlett Packard Enterprise, spełniająca warunki faktura zawiera co najmniej: (i) nazwę Dostawcy i datę wystawienia faktury, (ii) określony numer Zamówienia zakupu, jeśli dotyczy, (iii) opis zawierający odpowiednio numer seryjny, cenę oraz ilość rzeczywiście GP Standard Terms POL (Polish) Page - 1
2 dostarczonych Produktów lub wyświadczonych Usług, (iv) upusty (jeśli dotyczy), (v) imię i nazwisko (gdzie dotyczy), stanowisko, numer telefonu oraz pełny adres korespondencyjny i adres do przelewów (który może się różnić od adresu korespondencyjnego) odpowiedzialnego pracownika, do którego ma być wysłana płatność, (vi) inną dokumentację lub informacje źródłowe, których może zasadnie żądać Hewlett Packard Enterprise oraz (vii) w takiej formie, aby zostały spełnione lokalne wymogi podatkowe, w celu zapewnienia możliwości odliczania lub zwrotu podatków w stosownych przypadkach. Dostawca zobowiązuje się oddzielnie określić na fakturze podlegające opodatkowaniu i niepodlegające opodatkowaniu zakupy, typy podatków, obowiązującą stawkę podatku oraz należną kwotę podatku i organy podatkowe. 2.6 Wydatki. Hewlett Packard Enterprise nie zwróci Dostawcy żadnych wydatków poniesionych przez Dostawcę, jeśli wydatek nie jest uzasadniony, nie został wstępnie zatwierdzony przez Hewlett Packard Enterprise na piśmie i nie został wyszczególniony na fakturze w ciągu sześćdziesięciu (60) dni od dnia, w którym wydatek został poniesiony. 2.7 Wystawianie faktur elektronicznych. Za wyjątkiem przypadków, w których może być to zakazane przez Obowiązujące przepisy prawa, Dostawca wdroży proces wystawiania faktury elektronicznych na żądanie Hewlett Packard Enterprise i na wyłączny koszt Dostawcy w celu przesyłania Hewlett Packard Enterprise lub innemu dostawcy usług Hewlett Packard Enterprise faktur w formacie elektronicznym określonym przez Hewlett Packard Enterprise lub takiego innego dostawcy usług. Dostawca przyjmuje do wiadomości i wyraża zgodę na to, że wykorzystanie takiego procesu może wiązać się z ujawnieniem dostawcy usług informacji na temat współpracy w zakresie zakupów między Hewlett Packard Enterprise i Dostawcą, pod warunkiem że taki dostawca usług jest związany przez Hewlett Packard Enterprise zobowiązaniami zachowania poufności dotyczącymi informacji Dostawcy zasadniczo podobnymi do zobowiązań przewidzianych na podstawie niniejszej Umowy. W przypadku niewdrożenia przez Dostawcę procesu elektronicznego wystawiania faktur w rozsądnym okresie czasu (nieprzekraczającym trzydzieści (30) dni) od żądania Hewlett Packard Enterprise, Hewlett Packard Enterprise może wstrzymać zapłatę faktury, która nie została otrzymana w formie elektronicznej do czasu, gdy Dostawca prześle fakturę w formie elektronicznej. 3. WARUNKI ZAMAWIANIA, DOSTAW I PRZYJĘCIA 3.1 Certyfikat sprzedawcy. Na każdym zleceniu zakupu wystawionym przez Hewlett Packard Enterprise zgodnie z Umową w celach handlowych będzie się znajdować numer certyfikatu sprzedawcy (jeśli będzie mieć zastosowanie). 3.2 Wymaganie zlecenia zakupu. Dostawca nie rozpocznie świadczenia żadnych Produktów i / lub usług na rzecz Hewlett Packard Enterprise, nie poniesie też żadnych powiązanych z tym wydatków, jeśli nie otrzymał wcześniej zlecenia zakupu Hewlett Packard Enterprise wyraźnie upoważniającego do takich usług lub wydatków. Wiążące dla Hewlett Packard Enterprise będą wyłącznie zlecenia zakupu wystawione zgodnie ze wzorem zleceń zakupu Hewlett Packard Enterprise. Dostawca potwierdzi odbiór zlecenia, zaznaczając jego przyjęcie i stemplując firmową pieczęcią. Hewlett Packard Enterprise zastrzega sobie prawo do anulowania zlecenia w przypadku, gdy Dostawca wprowadzi zmiany do potwierdzenia odbioru. Hewlett Packard Enterprise musi udzielić uprzedniej pisemnej zgody na jakiekolwiek przydzielenie realizacji zlecenia stronie trzeciej i/lub podwykonawstwo. 3.3 Zmiany. Hewlett Packard Enterprise może zmienić przedmiot zlecenia zakupu, specyfikacje, ilość, miejsce lub datę dostawy dla niedostarczonych usług lub produktów podlegających dostawie, jeśli przekaże stosowne informacje na co najmniej 15 (piętnaście) dni przed datą dostawy lub początkowo zaplanowanym przyjęciem. Jeśli w wyniku powiadomienia zmieni się cena, Dostawca natychmiast powiadomi o tym Hewlett Packard Enterprise i obie strony wynegocjują godziwe wynagrodzenie stosowne do zmiany. 3.4 Dostawa i przyjęcie usługi i/lub produkty podlegające dostawie. Dostawca dostarczy produkty podlegające dostawie zgodnie z postanowieniami Umowy; przyjęcie tych produktów zostanie zarejestrowane w raporcie sporządzonym na piśmie i podpisanym przez obie strony, który jest warunkiem wstępnym uiszczenia płatności przez Hewlett Packard Enterprise. Rozładowanie będzie przebiegać na koszt Dostawcy i jego odpowiedzialność oraz w ramach czasowych określonych w zleceniu zakupu. Jakiekolwiek opóźnienie lub ryzyko opóźnienia dostawy musi zostać natychmiast zgłoszone firmie Hewlett Packard Enterprise, która zastrzega sobie prawo do anulowania całości lub części zlecenia zakupu, którego termin dostawy nie jest przestrzegany. Przeniesienie ryzyka, tytułu i praw własności następuje wraz z dostawą i po podpisaniu przez obie strony raportu przyjęcia przygotowywanego po przekazaniu produktów podlegających dostawie i zawierającego adnotację o przyjęciu bez zastrzeżeń. Przyjęcie może nastąpić jedynie po fizycznym sprawdzeniu lub inspekcji technicznej (jeśli ma zastosowanie). Ryzyko i koszty związane z dowolnym odrzuconym produktem podlegającym dostawie ponosi Dostawca. 3.5 Dostawa i przyjęcie licencjonowane produkty. Cło związane z dostawą licencjonowanych produktów do Hewlett Packard Enterprise lub Klienta zostanie opłacone przez Dostawcę. Dostawca dostarczy licencjonowany produkt drogą elektroniczną do lokalizacji wybranych przez Hewlett Packard Enterprise, chyba że obie strony ustalą inaczej w formie pisemnej. Kryteria przyjęcia usług pomocy technicznej i utrzymania (jeśli są wymagane) zostaną przedstawione w załączniku do Zapisów dotyczących zakresu planowanych prac. Po dostarczeniu licencjonowanego produktu Hewlett Packard Enterprise będzie mieć GP Standard Terms POL (Polish) Page - 2
3 30 (trzydzieści) dni na przetestowanie licencjonowanych produktów i przedstawienie Dostawcy swoich zastrzeżeń, jeśli oprogramowanie nie będzie zgodne ze specyfikacjami przedstawionymi w dokumentacji, danych technicznych, podręcznikach i jakichkolwiek zestawieniach danych lub dokumentach promocyjnych zapewnionych przez Dostawcę. Jeśli Hewlett Packard Enterprise przedstawi Dostawcy swoje zastrzeżenia, Dostawca będzie zobowiązany w ciągu 30 (trzydziestu) dni wprowadzić odpowiednie zmiany. Jeśli po dostarczeniu licencjonowanego produktu Hewlett Packard Enterprise nie przedstawi żadnych zastrzeżeń, to po upłynięciu tego okresu produkt zostanie uznany za przyjęty. Niezależnie od powyższych powiadomień, takie przyjęcie zależy od zgodności licencjonowanego produktu (lub licencjonowanych produktów) z postanowieniami niniejszej Umowy, w tym od zgodności z rozdziałem 13, Gwarancje. 4. PRZYZNANE PRAWA LICENCJONOWANY PRODUKT 4.1 Prawa własności. Niniejszym Dostawca zastrzega sobie wszystkie prawa do licencjonowanego produktu i wszelkie prawa autorskie, patentowe czy znaki towarowe, prawa przedstawione w tym dokumencie lub z nim powiązane, z wyjątkiem praw wyraźnie przyznanych na mocy tego dokumentu. Żadnej ze stron nie przyznaje się praw własności ani licencji do znaków towarowych, znaków lub nazw handlowych należących do drugiej strony. 4.2 Udzielenie licencji do użytku wewnętrznego. Niniejszym Dostawca udziela Hewlett Packard Enterprise na okres obowiązywania licencji nieodwołalnej, w pełni opłaconej, niewyłącznej, wolnej od opłat licencyjnych, ogólnoświatowej licencji na używanie, modyfikowanie, odtwarzanie, eksponowanie, dystrybuowanie, importowanie i ujawnianie licencjonowanego produktu wyłącznie w ramach użytku wewnętrznego. 4.3 Udzielenie licencji w celach handlowych. Niniejszym Dostawca udziela Hewlett Packard Enterprise niewyłącznej licencji na eksponowanie i dystrybuowanie licencjonowanych produktów wśród Klientów z całego świata i w celu użytkowania produktów przez takich Klientów. Ponadto niniejszym Dostawca udziela Hewlett Packard Enterprise i stronom trzecim będącym usługodawcami działającymi z upoważnienia Hewlett Packard Enterprise prawa do używania licencjonowanych produktów dystrybuowanych przez Hewlett Packard Enterprise i licencjonowanych przez Klienta w ramach świadczenia usług outsourcingowych, doradztwa, integracji, pomocy technicznej lub innych usług świadczonych na rzecz takiego Klienta, w tym usług instalacji lub integracji licencjonowanych produktów z produktami programowymi lub sprzętowymi w siedzibie Hewlett Packard Enterprise, Klienta lub strony trzeciej będącej usługodawcą działającym z upoważnienia Hewlett Packard Enterprise albo w ramach dostarczania takiemu Klientowi zintegrowanego rozwiązania. 4.4 Przeniesienie zobowiązań wynikających z udzielenia licencji w celach handlowych. Jedynym obowiązkiem Hewlett Packard Enterprise odnośnie do praw dystrybucji przyznanych na mocy niniejszego dokumentu jest dostarczanie licencjonowanego produktu w jednej z wymienionych postaci, w jakiej został dostarczony przez Dostawcę: (a) Umowa licencyjna w opakowaniu lub akceptowana przez kliknięcie. Dostawca potwierdza, że jako jedyny ponosi odpowiedzialność za dołączenie do licencjonowanego produktu umowy licencyjnej oprogramowania dodawanej do opakowania lub akceptowanej przez kliknięcie. Forma licencji na oprogramowanie obecnie stosowana przez Dostawcę (dodanie do opakowania lub akceptacja przez kliknięcie) zostanie przedstawiona w załączniku do Dodatku Oprogramowanie. Hewlett Packard Enterprise nie będzie mieć obowiązków ani ponosić odpowiedzialności w związku z wystarczalnością lub możliwością wyegzekwowania dodanej do opakowania czy akceptowanej przez kliknięcie umowy licencyjnej oprogramowania Dostawcy lub umowy o pomocy technicznej i utrzymaniu, której stroną jest Klient. Dostawca natychmiast powiadomi Hewlett Packard Enterprise o wszelkich zmianach warunków licencji na oprogramowanie dodawanej do opakowania lub akceptowanej przez kliknięcie oraz dostarczy Hewlett Packard Enterprise egzemplarz stosownej licencji. Dostawca pozostaje jednak jedyną stroną odpowiedzialną za dołączenie takich zaktualizowanych warunków licencji do licencjonowanych produktów. (b) Umowy licencyjne podpisywane przez Klienta. Jeśli Dostawca wymaga od Klienta podpisania umowy licencyjnej użytkownika oprogramowania, taka umowa zostanie zawarta między Klientem a Dostawcą. Zanim Dostawca dostarczy licencjonowany produkt Hewlett Packard Enterprise lub Klientowi, musi sprawdzić, czy umowy licencyjne użytkownika oprogramowania zostały podpisane. Dostawca powiadomi Hewlett Packard Enterprise w formie pisemnej o zawarciu umowy licencyjnej użytkownika oprogramowania z Klientem i gotowości do wysyłki licencjonowanego produktu. Dostawca jest odpowiedzialny za terminowe przeprowadzenie wszelkich i wszystkich negocjacji warunków umowy licencyjnej użytkownika oprogramowania Dostawcy bezpośrednio z Klientem. Hewlett Packard Enterprise będzie kierować do Dostawcy komentarze lub pytania dotyczące umowy licencyjnej użytkownika oprogramowania. Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania obecnie stosowana przez Dostawcę będzie przedstawiona w załączniku do Dodatku Oprogramowanie. 4.5 Udzielenie licencji w celach handlowych w ramach usług outsourcingowych. Niniejszym Dostawca udziela Hewlett Packard Enterprise i usługodawcom Hewlett Packard Enterprise na okres obowiązywania licencji ogólnoświatowej, niewyłącznej, GP Standard Terms POL (Polish) Page - 3
4 nieodwołalnej licencji na instalowanie, uruchamianie i używanie licencjonowanych produktów w ramach usług outsourcingowych świadczonych na rzecz Klientów w centrach przetwarzania danych Hewlett Packard Enterprise lub usługodawców Hewlett Packard Enterprise albo w wyznaczonych przez Klienta lokalizacjach. Powyższe działania będą dozwolone niezależnie od jakichkolwiek sprzecznych z tymi zapisami postanowień znajdujących się w umowie licencyjnej użytkownika oprogramowania. 4.6 Dodatkowe postanowienia dotyczące usług outsourcingowych. (a) Dostarczenie hasła. Dostarczając licencjonowany produkt chroniony hasłem, kluczem licencyjnym lub podobnym mechanizmem, który uniemożliwiłby firmie Hewlett Packard Enterprise korzystanie z jej praw wynikających z Umowy, Dostawca udostępni Hewlett Packard Enterprise hasło główne, klucz licencyjny lub podobny mechanizm, który pozwoli Hewlett Packard Enterprise stale korzystać z licencjonowanego produktu zgodnie z postanowieniami Umowy. (b) Przypisanie licencji Klientowi. Hewlett Packard Enterprise może bez dodatkowych opłat ze swojej strony lub ze strony Klienta i wedle własnego uznania przypisać licencje na licencjonowane produkty Klientowi w trakcie świadczenia przez Hewlett Packard Enterprise usług outsourcingowych na rzecz Klienta lub po zakończeniu. 4.7 Brak zobowiązań licencyjnych wobec stron trzecich. Dla celów wewnętrznych Hewlett Packard Enterprise Dostawca przedstawi w Dodatku Oprogramowanie dowolne oprogramowanie bezpłatne (freeware) lub o otwartym dostępie do kodu źródłowego (open source) wchodzące w skład każdego licencjonowanego produktu, a także odpowiednie licencje stron trzecich. W zakresie, w jakim dowolne materiały stron trzecich wchodzą w skład licencjonowanego produktu, Dostawca zgadza się, że każdy taki licencjonowany produkt będzie zgodny z licencjami stron trzecich oraz że dystrybucja takiego licencjonowanego produktu w postaci dostarczonej przez Dostawcę prowadzona przez Hewlett Packard Enterprise nie będzie stać w sprzeczności z jakimikolwiek wymaganiami licencyjnymi strony trzeciej i będzie spełniać wszystkie warunki dotyczące używania, modyfikowania lub dystrybuowania takich materiałów stron trzecich bez wykonywania dodatkowych, nieprzewidzianych działań lub uiszczenia opłat licencyjnych przez Hewlett Packard Enterprise. 4.8 Prawa dotyczące powiadamiania. Dostawca bezzwłocznie powiadomi firmę Hewlett Packard Enterprise na piśmie o każdym przypadku skorzystania przez Dostawcę z usług bankowości inwestycyjnej w celu rozpoczęcia procesu wzywania do składania ofert udziału w transakcji sprzedaży całości lub przeważającej większości aktywów lub kapitału własnego Dostawcy (także w formie fuzji) bądź samodzielnego rozpoczęcia takiego procesu (każda taka oferta jest określana jako Oferta nabycia ), przy czym firmie Hewlett Packard Enterprise przysługuje prawo uczestnictwa w każdym takim procesie na zasadniczo takich samych warunkach, jakie obowiązują potencjalnych nabywców zaproszonych do składania ofert w toku tego procesu. Ponadto, jeśli Dostawca otrzyma niewywołaną ofertę nabycia w formie pisemnej (która nie musi być ofertą wiążącą), Dostawca bezzwłocznie powiadomi na piśmie firmę Hewlett Packard Enterprise o istotnych warunkach nabycia takiej oferty. Następnie Dostawca w dobrej wierze rozpatrzy każdą ofertę nabycia złożoną Dostawcy na piśmie przez firmę Hewlett Packard Enterprise w ciągu pięciu (5) dni roboczych od przesłania przez Dostawcę pisemnego powiadomienia (strony rozumieją, że Dostawca może według własnego uznania przyjąć dowolną ofertę nabycia lub nie przyjąć żadnej). Niezależnie od jakichkolwiek sprzecznych z nimi postanowień niniejszej umowy wszelkie zobowiązania wynikające z postanowień zawartych w tej sekcji wygasają i przestają obowiązywać w dniu wygaśnięcia umowy lub jej rozwiązania w inny sposób zgodny z jej postanowieniami. 4.9 Ograniczenia. Hewlett Packard Enterprise nie będzie dezasemblować, dekompilować ani w inny sposób przekształcać kodu wynikowego licencjonowanego produktu do postaci czytelnej dla człowieka. Hewlett Packard Enterprise zgadza się, że nie będzie celowo usuwać z licencjonowanego produktu lub dokumentacji żadnych informacji o prawach autorskich i prawach własności, znaków towarowych czy nazw handlowych. Mimo że kod źródłowy licencjonowanego produktu może zawierać informacje poufne i stanowiące tajemnicę handlową Dostawcy, uznaje się, że produkt licencjonowany w postaci kodu wynikowego i powiązana z nim dokumentacja nie są materiałami poufnymi i Hewlett Packard Enterprise nie ma żadnego obowiązku ograniczania używania lub dostępu do licencjonowanego produktu czy powiązanej dokumentacji, z wyjątkiem innych postanowień przedstawionych w niniejszym rozdziale Tworzenie kopii zapasowych, archiwizacja, przełączanie awaryjne i przesyłanie. Hewlett Packard Enterprise może bez ponoszenia dodatkowych opłat przesłać licencjonowane produkty do komputerowych systemów zastępczych bądź rezerwowych lub systemów tworzenia kopii zapasowych pod warunkiem, że usunie dowolne takie licencjonowane produkty z systemu komputerowego, w którym licencjonowane produkty były uprzednio zainstalowane. Hewlett Packard Enterprise może bez ponoszenia dodatkowych opłat tworzyć kopie lub adaptacje licencjonowanych produktów na potrzeby archiwizacji i tworzenia kopii zapasowych. Hewlett Packard Enterprise będzie mieć prawo utrzymywać bez ponoszenia dodatkowych opłat kopię na potrzeby przełączania awaryjnego wszelkich licencjonowanych produktów na co najmniej jednym nadmiarowym systemie komputerowym. Takie licencjonowane produkty utrzymywane na potrzeby przełączania awaryjnego GP Standard Terms POL (Polish) Page - 4
5 będą dostępne, aby można było natychmiast zainicjować proces lub aplikację w przypadku awarii głównego systemu komputerowego niezależnie od przyczyny tej awarii. Powyższe działania będą dozwolone niezależnie od jakichkolwiek sprzecznych z tymi zapisami postanowień znajdujących się w umowie licencyjnej użytkownika oprogramowania Pomoc techniczna i utrzymanie. Umowa i dostarczone licencje nie zależą od tego, czy Hewlett Packard Enterprise nawiąże z Dostawcą relacje obejmujące usługi pomocy technicznej i utrzymania. Jeśli Hewlett Packard Enterprise zechce korzystać z usług pomocy technicznej i utrzymania, Dostawca będzie je świadczył zgodnie z informacjami znajdującymi się w Dodatku Oprogramowanie. Jeśli nie zostanie uzgodnione inaczej w formie pisemnej, świadczenie wszystkich usług pomocy technicznej i utrzymania do licencjonowanych produktów używanych lub dystrybuowanych przez Hewlett Packard Enterprise będzie należeć do zakresu obowiązków Dostawcy. 5. OCHRONA I PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH 5.1 Definicja danych osobowych. Dane osobowe oznaczają wszelkie informacje związane z identyfikacją osoby fizycznej umożliwiające taką identyfikację. Dane osobowe udostępnione Dostawcy do przetworzenia w imieniu Hewlett Packard Enterprise zgodnie z niniejszą Umową są zwane Danymi osobowymi Hewlett Packard Enterprise. Ta definicja Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise nie obejmuje Danych osobowych przekazanych bezpośrednio przez Klienta do Dostawcy, w przypadku gdy Dostawca nie działa w imieniu Hewlett Packard Enterprise na podstawie niniejszej Umowy. 5.2 Ochrona i wykorzystanie Danych osobowych (a) Dostawca przetwarza i wykorzystuje Dane osobowe Hewlett Packard Enterprise wyłącznie do wykonywania jego obowiązków wynikających z niniejszej Umowy. Dostawca ograniczy ujawnianie Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise do tylko tych pracowników Dostawcy, którzy muszą je znać i wyłącznie w zakresie koniecznym do wykonywania takich obowiązków. Dostawca zagwarantuje, że jego pracownicy zajmujący się przetwarzaniem Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise otrzymali od Dostawcy w terminie odpowiednie szkolenie dotyczące poufności i są związani obowiązkami zachowania poufności, które nie są mniej restrykcyjne od obowiązków zawartych w niniejszej Umowie. Dostawca nie może sprzedawać ani wypożyczać Danych Osobowych żadnym podmiotom. (b) Dostawca nie może zawierać umów o podwykonawstwo ze stronami trzecimi, ani przesyłać Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise do innego kraju bez wyraźnej, pisemnej zgody Hewlett Packard Enterprise. W przypadku gdy Dostawca jest upoważniony przez Hewlett Packard Enterprise do zlecania podwykonawcom realizacji określonych usług, które wiążą się z gromadzeniem, wykorzystywaniem, przechowywaniem, przekazywaniem lub przetwarzaniem Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise w inny sposób, wówczas Dostawca zobowiązuje się chronić i przetwarzać Dane osobowe Hewlett Packard Enterprise na warunkach co najmniej tak samo restrykcyjnych, jak postanowienia niniejszej Umowy. Ponadto Hewlett Packard Enterprise zastrzega sobie prawo do zawierania dodatkowych umów o zachowaniu poufności bezpośrednio z podwykonawcami, według własnego uznania tak, aby zapewnić odpowiednią ochronę Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise i przestrzegać wszelkich obowiązujących przepisów prawa. 5.3 Dodatkowe obowiązki Dostawcy. Dostawca zobowiązuje się: (a) W związku z ochroną, gromadzeniem, przechowywaniem, przesyłaniem i w inny sposób przetwarzaniem Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise Dostawca zobowiązuje się działać zgodnie z wymaganiami niniejszej Umowy lub innych instrukcji przekazanych przez Hewlett Packard Enterprise. (b) Nie kopiować ani nie odtwarzać żadnych Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise bez wyraźnej pisemnej zgody Hewlett Packard Enterprise za wyjątkiem przypadków, w których zachowanie zgodności z niniejszą Umową jest konieczne z technicznego punktu widzenia (np. kopie zapasowe danych w celu zapewnienia ciągłości działalności i odtwarzania po awarii). (c) Bezzwłocznie poinformować Hewlett Packard Enterprise telefonicznie i za pośrednictwem poczty , jeżeli dowie się o faktycznym lub domniemanym przypadku nieupoważnionego użycia lub ujawnienia Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise bądź dostępu do nich przez własnych pracowników lub inne osoby bądź, jeżeli nabierze podejrzeń, że takie zdarzenie miało miejsce; obowiązek ten obejmuje również powiadamianie o faktycznej lub przypuszczalnej utracie danych, bez względu na to, czy były one zaszyfrowane, czy też nie. Dostawca będzie współpracował z Hewlett Packard Enterprise w sposób zgodny z uzasadnionymi żądaniami Hewlett Packard Enterprise i zgodnie z Obowiązującym prawem w szczególności przy: prowadzeniu dochodzenia; współpracy z władzami; powiadamianiu osób poszkodowanych na wyłączny koszt Dostawcy, biur informacji kredytowej lub innych osób lub podmiotów, których powiadomienie Hewlett Packard Enterprise uzna za stosowne; oraz publikowanie informacji prasowych. Tak określona współpraca obejmuje bez ograniczeń: (i) dostęp Hewlett Packard Enterprise do ewidencji i obiektów Dostawcy; (ii) dostarczanie Hewlett Packard GP Standard Terms POL (Polish) Page - 5
6 Enterprise przez Dostawcę wszelkich istotnych danych i raportów; oraz (iii) uprzednie zatwierdzanie przez Hewlett Packard Enterprise wszelkich powiadomień kierowanych do osób poszkodowanych, agencji rządowych lub mediów. (d) Niezwłocznie informować Hewlett Packard Enterprise na piśmie, w przypadku gdy Dostawca uważa, że wytyczne od Hewlett Packard Enterprise naruszają Obowiązujące przepisy prawa. (e) W ramach gromadzenia, wykorzystywania, przechowywania i przetwarzania Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise w inny sposób, Dostawca będzie przestrzegał wszelkich obowiązujących przepisów, regulacji i reguł dotyczących eksportu/importu i danych osobowych. (f) Dostawca będzie przetwarzał Dane osobowe Hewlett Packard Enterprise w sposób zgodny z aktualną Polityką prywatności Hewlett Packard Enterprise dostępną na stronie Packard Enterprise.com/country/us/en/privacy/masterpolicy.html 5.4 Środki bezpieczeństwa. (a) Dostawca będzie stosował taki sam stopień staranności w celu zapobieżenia nieupoważnionemu wykorzystaniu, rozpowszechnieniu lub publikacji Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise, jaki sam stosuje w celu ochrony swoich informacji o podobnym charakterze. (b) Dostawca wdroży uzasadnione i odpowiednie środki techniczne i organizacyjne w celu ochrony Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise zgodnie z wymogami przepisów prawa i postanowieniami załączonego Globalnego Harmonogramu Bezpieczeństwa Danych i Sieci, jeśli dotyczy. (c) Dostawca zobowiązuje się co najmniej: wdrożyć odpowiednie środki techniczne i organizacyjne, aby chronić Dane osobowe Hewlett Packard Enterprise przed (i) zniszczeniem lub utratą w sposób przypadkowy lub nielegalny, (ii) niedozwolonym ujawnieniem lub dostępem w szczególności, gdy przetwarzanie Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise wiąże się z ich przesyłaniem w sieci, (iii) wprowadzaniem zmian oraz (iv) wszelkimi innymi przypadkami niezgodnego z prawem przetwarzania. (d) Dostawca zobowiązuje się co najmniej: wdrożyć odpowiednie procedury, aby zapewnić, że (i) nieupoważnione osoby nie uzyskają dostępu do sprzętu, w którym są przetwarzane Dane osobowe Hewlett Packard Enterprise, (ii) osoby, którym zezwoli na dostęp do Danych osobowych Hewlett Packard Enterprise będą przestrzegać i dbać o zachowanie zasad poufności i bezpieczeństwa Danych osobowych oraz (ii) zastosowane środki i procedury są wystarczające w świetle wszelkich obowiązujących wymogów prawa. 5.5 Ewidencja. (a) Na żądanie Hewlett Packard Enterprise lub po rozwiązaniu umowy niniejszej Umowy, Dostawca dostarczy do Hewlett Packard Enterprise wszelkie Dane osobowe Hewlett Packard Enterprise znajdujące się w jego posiadaniu oraz zniszczy wszelkie ich kopie we własnych aktach Dostawcy w zakresie możliwym z technicznego punktu widzenia chyba, że przepisy prawa stanowią inaczej. (b) W przypadku gdy Hewlett Packard Enterprise ma uzasadnione przekonanie, że istnieje rzeczywiste lub domniemane naruszenie umowy i po powiadomieniu z rozsądnym wyprzedzeniem oraz w obustronnie ustalonym czasie i miejscu, Dostawca zobowiązuje się przekazać swoje obiekty do przetwarzania danych, pliki z danymi i dokumentację związaną z niniejszą Umową do kontroli przez Hewlett Packard Enterprise (lub przez posiadającego odpowiednie kwalifikacje niezależnego audytora lub organ kontrolny wybrany przez Hewlett Packard Enterprise w tym celu i niezakwestionowany przez Dostawcę) w celu ustalenia istnienia zgodności z niniejszą Umową. Jeśli wykryte zostanie istotne naruszenie, Dostawca zwróci Hewlett Packard Enterprise opłaty i koszty związane z audytem. 5.6 Odpowiedzialność. Dostawca zwolni Hewlett Packard Enterprise z odpowiedzialności z tytułu wszelkich kosztów, opłat, szkód, wydatków lub strat wynikających z naruszenia przez niego postanowień niniejszej Umowy, niezgodnego z prawem przetwarzania danych przez Dostawcę lub podjętych przez niego czynności niezgodnych z Obowiązującym prawem. 5.7 Oświadczenia. (a) Żadnego z zapisów niniejszej Umowy nie można interpretować jako zobowiązania do (i) ujawniania konkretnych informacji, (ii) umieszczania jakichkolwiek ujawnionych informacji na produktach, (iii) gwarantowania poprawności lub kompletności jakichkolwiek danych ujawnianych w ramach niniejszej Umowy. (b) Bez względu na powyższy zapis, żadnego z postanowień niniejszej Umowy nie można interpretować jako wyłączenia jakichkolwiek przepisów, regulacji lub zasad dotyczących ochrony danych osobowych i eksportu, którym mogą podlegać GP Standard Terms POL (Polish) Page - 6
7 usługi świadczone przez Dostawcę na mocy niniejszej Umowy. Dostawca zobowiązuje się przestrzegać wszelkich takich przepisów, regulacji i zasad. 6. INFORMACJE POUFNE 6.1 Informacje poufne. Informacje poufne to wszelkie ujawniane informacje lub dane (i) oznaczone w trakcie ujawniania jako zastrzeżone lub poufne, (ii) dotyczące Hewlett Packard Enterprise i produktów Klienta lub z nimi związane (w tym informacje dotyczące odkryć, wynalazków, badań, udoskonaleń, planów, planów rozwoju, rozwoju, produkcji lub sprzedaży powyższych), procesów lub ogólnych operacji biznesowych (w tym sprzedaży, kosztów, zysków, metod ustalania cen, organizacji lub list pracowników), a także wszelkich informacji uzyskanych w wyniku dostępu do jakichkolwiek systemów informatycznych Hewlett Packard Enterprise, danych technicznych Hewlett Packard Enterprise lub Klienta, klientów Hewlett Packard Enterprise lub Klienta, Umowy, a także wszystkich i dowolnych informacji o cenach zawartych w Umowie i poza nią, (iii) będące informacjami dostarczonymi przez Klienta lub ich dotyczące lub (iv) w przypadku ich ujawniania ustnego określone w momencie ujawnienia jako zastrzeżone lub poufne oraz opisane jako takie w pisemnym podsumowaniu dostarczonym odbiorcy w ciągu 30 (trzydziestu) dni od ujawnienia. 6.2 Obowiązki związane z informacjami poufnymi. Dostawca będzie chronił informacje poufne i dopilnuje, by robił to również jego Personel, aby zapobiec ich nieupoważnionemu użyciu, rozpowszechnieniu, ujawnieniu lub publikacji. Dostawca może ujawnić informacje poufne tylko tym osobom należącym do jego Personelu, które muszą je znać lub które mają obowiązek zachowania poufności co najmniej tak restrykcyjny jak przedstawiony w tym dokumencie. Każdy taki odbiorca informacji poufnych zostanie powiadomiony o obowiązkach odbiorcy wynikających z Umowy. Otrzymane informacje poufne mogą być używane jedynie do celów realizacji postanowień niniejszej Umowy. Jeśli odbiorca lub dowolny z jego Podmiotów stowarzyszonych będzie musiał w związku z wezwaniem do sądu, nakazem sądowym lub podobnym procesem albo stosownym przepisem prawa ujawnić jakiekolwiek informacje poufne, to natychmiast przekaże Hewlett Packard Enterprise powiadomienie o takim żądaniu lub zobowiązaniu, aby firma Hewlett Packard Enterprise mogła wystąpić o stosowny nakaz ochronny lub zastosować procedurę ochronną, jeśli takie będzie jej życzenie. Obowiązki związane z informacjami poufnymi pozostają w mocy także po rozwiązaniu Umowy i nie wygasają. 6.3 Wyłączenia. Powyższe obowiązki zachowania poufności nie będą miały zastosowania do informacji poufnych, które: (i) były już znane Dostawcy przed ujawnieniem; (ii) są lub staną się publiczne bez winy lub naruszeń po stronie Dostawcy; (iii) zostały uzyskane zgodnie z prawem i bez obowiązku zachowania poufności od strony trzeciej, która ma prawo do przekazywania lub ujawniania takich informacji; (iv) zostały opracowane niezależnie przez Dostawcę bez użycia jakichkolwiek informacji poufnych Hewlett Packard Enterprise; (v) są ujawniane z mocy prawa lub (vi) są ujawniane przez Dostawcę po uzyskaniu przez niego pisemnej zgody Hewlett Packard Enterprise. Strony mają prawo dostarczać informacje instytucjom podatkowym i doradcom w związku z archiwizacją podatkową, roszczeniami, rewizjami i audytami bez powiadamiania lub zgody drugiej strony. 6.4 Dostęp do systemów informatycznych. Dostęp (jeśli zostanie udzielony) do systemów informatycznych Hewlett Packard Enterprise lub Klienta jest udzielany wyłącznie w celu zapewnienia usług i/lub produktów podlegających dostawie, a także jest ograniczony do określonych systemów informatycznych Hewlett Packard Enterprise lub Klienta, miejsc dostępu, okresów i Personelu zgodnie z osobnymi ustaleniami dokonywanymi od czasu do czasu między Hewlett Packard Enterprise a Dostawcą. Hewlett Packard Enterprise lub Klient mogą wymagać od pracowników Dostawcy, Podwykonawców lub agentów podpisania osobnych umów przed udzieleniem im dostępu do systemów informatycznych Hewlett Packard Enterprise lub Klienta. Dostęp podlega standardom, wytycznym i zasadom kontroli biznesowej oraz ochrony informacji Hewlett Packard Enterprise i/lub Klienta, które mogą być od czasu do czasu aktualizowane. Dostawca zgadza się uzyskiwać dostęp do systemów informatycznych tylko z określonych miejsc zatwierdzonych przez Hewlett Packard Enterprise. W celu zapewnienia dostępu spoza siedzib Hewlett Packard Enterprise lub Klienta firma Hewlett Packard Enterprise wyznaczy określone połączenia sieciowe, które będą używane do uzyskiwania dostępu do systemów informatycznych. 7. ODPOWIEDZIALNOŚĆ 7.1 ŻADNA ZE STRON NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC DRUGIEJ STRONY W ZWIĄZKU Z JAKIMIKOLWIEK PONIESIONYMI PRZEZ NIĄ SZKODAMI SZCZEGÓLNYMI, POŚREDNIMI CZY WTÓRNYMI, W TYM W ZWIĄZKU Z UTRATĄ DANYCH, ZYSKÓW CZY PRZYCHODÓW, KOSZTAMI POZYSKANIA KAPITAŁU LUB KOSZTAMI PRZESTOJÓW WYNIKAJĄCYMI Z UMOWY. POWYŻSZE POSTANOWIENIA NIE BĘDĄ MIAŁY ZASTOSOWANIA DO OBOWIĄZKÓW DOSTAWCY ZWIĄZANYCH Z OCHRONĄ INFORMACJI POUFNYCH LUB DANYCH OSOBOWYCH WYNIKAJĄCYCH Z UMOWY. 8. ODSZKODOWANIE NARUSZENIE POSTANOWIEŃ GP Standard Terms POL (Polish) Page - 7
8 8.1 Odszkodowanie. Dostawca będzie odpowiedzialny wobec Hewlett Packard Enterprise zgodnie z polskimi, standardowymi zasadami odpowiedzialności; będzie chronił, zabezpieczał i bronił Hewlett Packard Enterprise, Klientów tej firmy i Upoważnionych użytkowników przed wszelkimi roszczeniami, stratami, prawami zatrzymania, żądaniami, odszkodowaniami, kosztami obsługi prawnej, zobowiązaniami, kosztami, wydatkami, obowiązkami, podstawami powództwa lub procesami (zbiorczo nazywanymi Roszczeniami ), jeśli takie Roszczenia wynikają z (i) jakiegokolwiek niedbałego działania, zaniedbania lub umyślnego naruszenia po stronie Dostawcy lub jego Personelu; (ii) naruszenia postanowień Umowy przez Dostawcę lub jego Personel; (iii) utraty własności, szkody na mieniu lub osobie albo śmierci odniesionych przez Dostawcę bądź jego Personel lub (iv) dowolnego Roszczenia w sprawie sprzeniewierzania lub naruszania przez Własność intelektualną dostarczoną przez Dostawcę zgodnie z niniejszą Umową Prawa własności intelektualnej dowolnej strony trzeciej. 8.2 Środki ochrony prawnej. Jeśli korzystanie z dowolnego z licencjonowanych produktów, produktów podlegających dostawie lub jakiejkolwiek ich części, samodzielnie lub w połączeniu z innymi programami, sprzętem, metodami lub usługami, zostanie zakazane, Dostawca na własny koszt: (i) wystara się dla Hewlett Packard Enterprise i Klienta o prawo do dalszego używania licencjonowanych produktów i/lub produktów podlegających dostawie; (ii) wymieni licencjonowane produkty i/lub produkty podlegające dostawie na wersje nienaruszające przepisów prawa i mające równoważne funkcje i wydajność lub (iii) zmodyfikuje licencjonowane produkty i/lub produkty podlegające dostawie tak, aby nie naruszały przepisów prawa, bez umniejszania liczby funkcji i wydajności. Jeśli żaden z powyższych środków zaradczych nie będzie dostępny, mimo podjęcia umotywowanych starań, oprócz wszelkich innych dostępnych zadośćuczynień Dostawca natychmiast zwróci Hewlett Packard Enterprise wszystkie opłaty za licencjonowane produkty i/lub produkty podlegające dostawie objęte nakazem/zakazem sądu oraz wszelkie koszty poniesione przez Hewlett Packard Enterprise w wyniku wydania nakazu/zakazu sądowego. 8.3 Powiadomienie. Hewlett Packard Enterprise natychmiast powiadomi Dostawcę o dowolnym Roszczeniu. Jeśli Dostawca podejmie się obrony przed takim Roszczeniem bez zastrzeżeń, Hewlett Packard Enterprise zapewni Dostawcy upoważnienie, informacje i stosowną pomoc (na koszt Dostawcy) niezbędne do obrony. Dostawca będzie kierował działaniami obrony, a Hewlett Packard Enterprise nie podpisze ugody w sprawie Roszczenia bez zgody Dostawcy, o ile udzielenie jej nie będzie wstrzymywane bez ważnego powodu. Jeśli Dostawca nie będzie z należytą starannością poszukiwał rozwiązania sporu, którego skutkiem jest Roszczenie, lub jeśli nie zapewni Hewlett Packard Enterprise o poszukiwaniu rozwiązania z należytą starannością, Hewlett Packard Enterprise może bez ograniczania swoich pozostałych praw i środków ochrony prawnej podjąć się obrony przed Roszczeniem i obciążyć Dostawcę wszystkimi wynikającymi z tego kosztami. Każda ugoda lub kompromis, jakie chce zawrzeć Dostawca, podlegają wcześniejszemu zatwierdzeniu przez Hewlett Packard Enterprise. Hewlett Packard Enterprise i każda strona uprawniona do odszkodowania mogą wedle własnego uznania uczestniczyć w obronie przed Roszczeniem. 8.4 Gwarancje udzielane przez Dostawcę. Dostawca gwarantuje, że wszystkie licencjonowane produkty i/lub produkty podlegające dostawie: a) są wolne od wad projektowych, materiałowych i wykonania, b) są zgodne m.in. ze specyfikacjami, projektami i Umową, rysunkami technicznymi i próbkami, do których odwołania znajdują się w zleceniu, zamówieniu, oraz c) są przeznaczone do użycia i celu określonego na dzień przyjęcia. 8.5 Odszkodowanie za naruszenie postanowień. W przypadku naruszenia dowolnych zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy Dostawca zobowiązuje się wymienić wszelkie wadliwe lub niezgodne z ustaleniami licencjonowane produkty i/lub produkt podlegający dostawie w terminie 30 (trzydziestu) dni od zgłoszenia gwarancyjnego przedstawionego przez Hewlett Packard Enterprise albo zmniejszyć cenę lub przyznać Hewlett Packard Enterprise kredyt (zależnie od wyboru Hewlett Packard Enterprise). Jeśli będzie to konieczne, Hewlett Packard Enterprise ustali z Dostawcą specjalne warunki gwarancji, które zostaną przedstawione w Zapisach dotyczących zakresu planowanych prac. 9. ROZWIĄZANIE UMOWY 9.1 Rozwiązanie z określonego powodu. Każda ze stron może rozwiązać Zapisy dotyczące planowanych prac i/lub Zamówienie przekazując drugiej stronie powiadomienie w formie pisemnej, jeśli którakolwiek ze stron naruszyłaby (i) jakiekolwiek postanowienia Zapisów dotyczących planowanych prac i/lub Zamówienia lub (ii) jakiekolwiek postanowienia Umowy w odniesieniu do Zapisów dotyczących planowanych prac i / lub zamówienia i w obu przypadkach takie naruszenie nie zostanie naprawione w ciągu 30 (trzydziestu) dni lub w krótszym czasie, na podstwie wymagań Umowy Głównej, od dostarczenia pisemnego powiadomienia stronie, która się go dopusciła. 9.2 Rozwiązanie bez podania powodu. Hewlett Packard Enterprise zastrzega sobie prawo do rozwiązania Umowy lub Zapisów dotyczących planowanych prac i/lub Zamówienia w całości lub części bez ponoszenia odpowiedzialności z tego tytułu, w dowolnym czasie, bez podania powodu i po przekazaniu Dostawcy 14-dniowego (czternastodniowego) wypowiedzenia w formie pisemnej. GP Standard Terms POL (Polish) Page - 8
9 9.3 Skutki rozwiązania Umowy usługi. Po rozwiązaniu jakichkolwiek Zapisów dotyczących planowanych prac i/lub Zamówienia Dostawca natychmiast i przed upływem terminu jej rozwiązania przekaże Hewlett Packard Enterprise wszelkie i wszystkie trwające lub ukończone prace. Jedynym obowiązkiem Hewlett Packard Enterprise wobec Dostawcy powstającym na skutek rozwiązania Umowy jest przekazanie Dostawcy określonej przez Hewlett Packard Enterprise godziwej kwoty jako płatności za częściowo wykonane prace i ustalonej wcześniej kwoty za zrealizowane usługi i/lub produkty podlegające dostawie dostarczone i przyjęte przed upływem terminu rozwiązania Umowy. Rozwiązanie Umowy nastąpi bez uszczerbku dla jakichkolwiek praw lub postępowań prawnych dostępnych dla Hewlett Packard Enterprise odnośnie do Dostawcy 9.4 Skutki rozwiązania Umowy licencjonowane produkty (użytek wewnętrzny). Pomimo rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy Hewlett Packard Enterprise będzie mieć prawo do dalszego używania licencjonowanych produktów na mocy praw przyznanych w tym dokumencie. 9.5 Skutki rozwiązania Umowy licencjonowane produkty (użytek w celach handlowych). Pomimo rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy Hewlett Packard Enterprise będzie mieć prawo do dalszego używania licencjonowanych produktów w celu wspierania istniejących Klientów i wszystkie licencje na użytkowanie licencjonowanych produktów przyznane Hewlett Packard Enterprise lub Klientom pozostaną ważne na mocy praw przyznanych w tym dokumencie. Dostawca nadal będzie świadczył usługi pomocy technicznej i utrzymania na rzecz Hewlett Packard Enterprise zgodnie z postanowieniami Umowy, aby firma Hewlett Packard Enterprise mogła nadal wspierać wszystkich istniejących Klientów po rozwiązaniu lub wygaśnięciu Umowy. 9.6 Zwrot materiałów. Po rozwiązaniu Umowy lub wypełnieniu przez Dostawcę zobowiązań wynikających z Zapisów dotyczących zakresu planowanych prac zależnie od tego, co nastąpi wcześniej, Dostawca natychmiast zwróci Hewlett Packard Enterprise wszystkie materiały i/lub narzędzia dostarczone przez Hewlett Packard Enterprise lub Klienta na mocy Umowy, a także wszystkie informacje poufne przekazane Dostawcy przez Hewlett Packard Enterprise lub Klienta. 10. ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI EKSPORTOWYMI I IMPORTOWYMI 10.1 Hewlett Packard Enterprise i Dostawca będą przestrzegać wszystkich stosownych przepisów prawa eksportowego, importowego i przepisów dotyczących obrotu gospodarczego, a także regulacji obowiązujących w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. W związku z powyższym Dostawca gwarantuje, że: (i) jeśli będzie to konieczne i na żądanie Hewlett Packard Enterprise, dostarczy firmie Hewlett Packard Enterprise specyfikacje techniczne dotyczące towarów, oprogramowania, technologii lub usług objętych postanowieniami Umowy wystarczające do tego, aby firma Hewlett Packard Enterprise mogła określić odpowiednią klasyfikację importową i eksportową tych pozycji zgodnie z właściwymi przepisami; (ii) zgodnie z własną wiedzą Dostawca nie jest wymieniony na żadnej liście rządu Stanów Zjednoczonych obejmującej jednostki, na które nałożono sankcje handlowe, i że Dostawca natychmiast powiadomi Hewlett Packard Enterprise, jeśli znajdzie się na takiej liście; (iii) Dostawca zgadza się, że przed wydaniem, przesłaniem lub eksportem dowolnych zastrzeżonych produktów, programów, technologii, danych technicznych lub wsparcia technicznego do krajów wymienionych w grupach D:1, E:1 i E:2 w Dodatku nr 1 do Sekcji 740 Przepisów Administracyjnych w sprawie Eksportu Stanów Zjednoczonych (zob. (i) Dostawca uzyska wszelkie zgody odpowiednich władz administracyjnych Stanów Zjednoczonych; (ii) jeśli dowolne takie zastrzeżone programy, technologie, dane techniczne lub wsparcie techniczne zostały dostarczone przez Hewlett Packard Enterprise, Dostawca uzyska pisemną zgodę Hewlett Packard Enterprise. 11. POSTANOWIENIA ZAWARTE W ZAPISACH DOTYCZĄCYCH ZAKRESU PLANOWANYCH PRAC W RAMACH PROJEKTU 11.1 Umowa główna. Hewlett Packard Enterprise i Dostawca zgadzają się, że postanowienia przedstawione w Umowie głównej zawartej między Hewlett Packard Enterprise a Klientem, które odnoszą się do usług i/lub produktów podlegających dostawie ( Przejęcia obowiązków Klienta ) będą dla Dostawcy wiążące. Przejęcia obowiązków Klienta i wszelkie dodatkowe szczegółowe informacje lub wyjaśnienia będą przedstawione w Zapisach dotyczących zakresu prac Podróże, pozwolenia, wizy, licencje i badania. Dostawca zapewni wszelkie licencje, pozwolenia i badania wymagane do realizacji Usług i pokryje koszty tych dokumentów. Na wniosek firmy Hewlett Packard Enterprise Dostawca przedłoży Hewlett Packard Enterprise kopie wszelkich pozwoleń, dokumentów zatwierdzających, licencji i badań - natychmiast po ich otrzymaniu przez Dostawcę. Dostawca zobowiązany jest do zapewnienia, że wszyscy pracownicy przydzieleni do prac wykonywanych z tytułu niniejszej umowy spełniają wymogi przepisów emigracyjnych i dotyczących pozwolenia na pracę i obowiązujących w kraju świadczenia Usług, a więc posiadają niezbędne wizy, pozwolenia na pracę i podobne dokumenty. Na wniosek firmy Hewlett Packard Enterprise, Dostawca zobowiązany jest do niezwłocznego dostarczenia dokumentów potwierdzających spełnienie wymogów niniejszego postanowienia i zabezpieczenia oraz zwolnienia z odpowiedzialności firmy Hewlett Packard Enterprise w przypadku jakiegokolwiek przypadku niespełnienia tych wymogów. GP Standard Terms POL (Polish) Page - 9
10 11.3 Zaświadczenia i szkolenia Dostawcy. Dostawca zaświadcza, że Personel jest odpowiednio wyszkolony do świadczenia usług oraz ma odpowiednie certyfikaty i/lub licencje umożliwiające zapewnianie usług Planowanie wydajności. W przypadku wszystkich usług i/lub produktów podlegających dostawie objętych niniejszą umową czas ma podstawowe znaczenie Materiały i zasoby Dostawcy. Jeśli nie zostaną dostarczone przez Hewlett Packard Enterprise, Klienta lub inną nazwaną stronę trzecią, wymaga się, aby Dostawca miał wszystkie niezbędne i odpowiednie pisemne materiały, oprogramowanie, sprzęt, narzędzia, rysunki lub schematy bądź wszelkie inne zasoby materiałowe niezbędne do świadczenia usług przedstawionych w Zapisach dotyczących zakresu planowanych prac. Hewlett Packard Enterprise zapewni wszelkie zasoby materiałowe lub obiekty, chyba że w Zapisach dotyczących zakresu planowanych prac określono inaczej Materiały niebezpieczne. Jeśli świadczenie usług wiąże się z użyciem, obsługą, utrzymaniem, usuwaniem, transportem lub innymi podobnymi działaniami związanymi z materiałami niebezpiecznymi, Dostawca będzie jedyną stroną odpowiedzialną za takie działania. Dostawca musi zarządzać wszystkimi materiałami niebezpiecznymi w bezpieczny i solidny sposób, zgodnie z przyjętymi praktykami i standardami branżowymi, a także wszelkimi kodeksami, regulacjami lub prawami federalnymi, stanowymi, krajowymi lub lokalnymi. Dostawca będzie odpowiedzialny za dostarczenie, utrzymanie i aktualność dowolnych zezwoleń lub licencji wymaganych w związku z materiałami niebezpiecznymi Personel. Cały Personel będzie podlegał kierownictwu, nadzorowi i kontroli Dostawcy. Dostawca będzie ponosił pełną odpowiedzialność za działania i bezpieczeństwo Personelu podczas świadczenia usług na rzecz firmy Hewlett Packard Enterprise, jej przedstawicieli i pracowników oraz z jej upoważnienia. Dostawca wprowadzi ścisłą dyscyplinę i porządek pośród Personelu i dopilnuje, żeby cały Personel przestrzegał wszystkich stosownych postanowień tej Umowy. Dostawca nie będzie zatrudniał Personelu niewłaściwego lub niewykwalifikowanego w danym zakresie. Hewlett Packard Enterprise może w dowolnej chwili zażądać usunięcia z prac mających na celu świadczenie usług zgodnie z tą Umową Personelu Dostawcy lub Podwykonawców, podając przyczynę lub nie, a Dostawca natychmiast podporządkuje się takim żądaniom. Dostawca jako jedyny będzie odpowiedzialny za (a) wypłacenie wszystkich wynagrodzeń Personelu, (b) opłacenie świadczeń Personelu wynikających z przepisów prawa i umowy, w tym ubezpieczenia społecznego, ubezpieczenia zdrowotnego oraz zakładowego ubezpieczenia pracowniczego, (c) przestrzeganie wszystkich innych obowiązków i zobowiązań odnośnie do Personelu, w tym płatności podatków potrąconych, jeśli są lokalnie stosowane, a także (d) ewakuację Personelu, w tym z dowolnej siedziby, i pokrycie wszystkich kosztów powiązanych Podwykonawcy. Dostawca nie będzie zlecał podwykonawstwa żadnych usług i/lub produktów podlegających dostawie innym osobom lub jednostkom bez pisemnej zgody Hewlett Packard Enterprise. Dostawca zgadza się nałożyć na swoich Podwykonawców te same zobowiązania, które dotyczą jego samego zgodnie z Umową, odnośnie do bezpieczeństwa, zabezpieczeń, poufności, Danych Osobowych, ubezpieczeń i certyfikatów ubezpieczeniowych, odszkodowań, Wymagania Hewlett Packard Enterprise dotyczące dostępności, Kodeksu postępowania pracowników tymczasowych Hewlett Packard Enterprise, a także Zasad odpowiedzialności korporacyjnej, społecznej i ekologicznej Hewlett Packard Enterprise. Dostawca będzie ponosił odpowiedzialność za wszystkie działania swojego personelu. Wynagrodzenie za podwykonawstwo usług będzie zawarte w stawkach i kosztach rozliczanych przez Dostawcę zgodnie z rozdziałem 2 (Postanowienia dotyczące kwestii finansowych) Umowy Wcześniejsze zatrudnienie. Osoby, których wcześniejsze zatrudnienie zakończyło się w wyniku przymusowego rozwiązania umowy w związku z niedozwolonymi działaniami w dowolnych siedzibach Hewlett Packard Enterprise lub Klienta, nie mogą przebywać na terenie siedziby i Dostawca nie przypisze świadomie takim osobom realizacji jakichkolwiek usług określonych w Zapisach dotyczących zakresu planowanych prac bez pisemnej zgody Hewlett Packard Enterprise. Do Personelu określonego w Zapisach dotyczących zakresu planowanych prac nie mogą należeć osoby będące zwykłymi pracownikami Hewlett Packard Enterprise w jakimkolwiek momencie w okresie 12 (dwunastu) miesięcy poprzedzających pierwszy dzień pracy Personelu przypisanego do odpowiednich Zapisów dotyczących zakresu planowanych prac. Pracownicy, którzy byli poprzednio zatrudnieni przez firmę Hewlett Packard Enterprise i odeszli z niej w ramach programu wcześniejszych emerytur, muszą odczekać 24 miesiące od zakończenia ich zatrudnienia w firmie Hewlett Packard Enterprise, zanim będą mogli być przydzieleni do rearlizacji odpowiedniego wykazu usług i dostaw (Statement of Work) Kodeks postępowania pracowników tymczasowych Hewlett Packard Enterprise. Dostawca będzie przestrzegał Kodeksu postępowania pracowników tymczasowych Hewlett Packard Enterprise udostępnionego pod adresem: Odpowiedzialność społeczna i środowiskowa. Dostawca zobowiązuje się przestrzegać Zasad odpowiedzialności społecznej i środowiskowej w ramach łańcucha dostaw Hewlett-Packard, w tym przedstawionych w tym dokumencie zasad tworzenia GP Standard Terms POL (Polish) Page - 10
GLOBAL PROCUREMENT STANDARDOWE TERMINY I WARUNKI - POLAND
GLOBAL PROCUREMENT STANDARDOWE TERMINY I WARUNKI - POLAND 1. WARUNKI I POSTANOWIENIA 1.1 Niniejsze Standardowe Terminy i Warunki ("GP Standardowe Warunki ") są Załączone do Warunków Umowy Ramowej Globalnych
1. WARUNKI I POSTANOWIENIA
Usługi w zakresie globalnego łańcucha dostaw standardowe warunki i postanowienia dotyczące usług i oprogramowania (Data wersji polskiej: 08.01.2010) 1. WARUNKI I POSTANOWIENIA Niniejszy dokument Usługi
1. WARUNKI I POSTANOWIENIA
Usługi w zakresie globalnego łańcucha dostaw standardowe warunki i postanowienia dotyczące oprogramowania (Data wersji polskiej: 08.01.2010) 1. WARUNKI I POSTANOWIENIA Niniejszy dokument Usługi w zakresie
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI. NINIEJSZA UMOWA, (dalej zwana Umową ) zawarta zostaje pomiędzy:
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI NINIEJSZA UMOWA, (dalej zwana Umową ) zawarta zostaje pomiędzy: Bridgestone Poznań Sp. z o.o. spółką utworzoną i działającą według prawa polskiego, z siedzibą przy ul. Bałtyckiej
1. WARUNKI I POSTANOWIENIA
Usługi w zakresie globalnego łańcucha dostaw standardowe warunki i postanowienia dotyczące usług (Data wersji polskiej: 08.01.2010) 1. WARUNKI I POSTANOWIENIA Niniejszy dokument Usługi w zakresie globalnego
OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU ELEKTROTERMIA SP. Z O.O
OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU ELEKTROTERMIA SP. Z O.O. 02.07.2018 1. INFORMACJE WSTĘPNE 1.1 Niniejsze ogólne warunki zakupu (dalej: OWZ ) mają zastosowanie w przypadku zakupu towarów i usług ( Towary ) przez ELEKTROTERMIA
Warunki sprzedaży ANCA, GmbH
Warunki sprzedaży ANCA, GmbH ANCAGmbHWS-0000 Spis treści 1. Definicje... 2 2. Postanowienia ogólne... 2 3. Oferty... 2 4. Ceny... 2 5. Warunki płatności... 2 6. Prawo własności do towarów... 2 7. Dostawa...
OGÓLNE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG HEWLETT-PACKARD
OGÓLNE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG HEWLETT-PACKARD 1. Strony. Niniejsze warunki stanowią treść umowy ( Umowa ), na mocy, której jednostka powiązana Hewlett-Packard Company wskazana w miejscu podpisu niniejszych
Ogólne warunki świadczenia usług
Ogólne warunki świadczenia usług Współpraca z Usługobiorcą 1. Usługi zostaną wykonane przez Usługodawcę (Ernst & Young Doradztwo Podatkowe Sp. z o.o., w skrócie EY ) z należytą zawodową starannością. 2.
Ogólne Warunki Współpracy z Dostawcami Towarów i Usług CZAKI Thermo-Product
Ogólne Warunki Współpracy z Dostawcami Towarów i Usług CZAKI Thermo-Product 1 Postanowienia Ogólne 1) Dla potrzeb niniejszych ogólnych warunków współpracy z dostawcami towarów i usług (dalej zwanych OWW)
Obowiązujące OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA. TALMEX Sp. z o.o. w Jaworznie. z dnia & 1. Postanowienia Ogólne
Obowiązujące OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA TALMEX Sp. z o.o. w Jaworznie z dnia 30.06.2016 & 1. Postanowienia Ogólne 1. Ogólne Warunki Zamówienia zwane dalej OWZ określają ogólne zasady, na których Talmex
UMOWA nr WFOŚiGW/WKiA/../2016 /wzór/
Załącznik nr 4 do zapytania ofertowego UMOWA nr WFOŚiGW/WKiA/../2016 /wzór/ zawarta w dniu.2016 roku pomiędzy: Wojewódzkim Funduszem Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie, z siedzibą przy
Istotne postanowienia umowy
Załącznik nr 7 Istotne postanowienia umowy Zgodnie z wynikiem postępowania o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego o wartości nieprzekraczającej kwoty określonej w przepisach
OBOWIĄZUJĄCE OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA
OBOWIĄZUJĄCE OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA Bielsko Biała, dn. 01.01.2018 1. Postanowienia Ogólne 1. Ogólne Warunki Zamówienia zwane dalej OWZ określają ogólne zasady, na których Instytut Badań i Rozwoju Motoryzacji
UMOWA Nr WFOŚiGW/WKiA/./2016 /wzór/
UMOWA Nr WFOŚiGW/WKiA/./2016 /wzór/ Załącznik nr 4 do zapytania ofertowego zawarta w dniu.2016 roku pomiędzy: Wojewódzkim Funduszem Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie, z siedzibą przy ul.
Umowa wzajemnego powierzenia przetwarzania danych przy realizacji zlecenia transportowego
Umowa wzajemnego powierzenia przetwarzania danych przy realizacji zlecenia transportowego Strony zgodnie oświadczają, że w celu realizacji zlecenia transportowego konieczne jest przetwarzanie danych osobowych
UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU. Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy:
UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy: 1) FINIATA SP. Z O.O., z siedzibą w Krakowie, przy ul. Grodzka 42/1, 31-044 Kraków, wpisaną
UMOWA LICENCYJNA DOTYCZĄCA APLIKACJI UCZYMY RATOWAĆ FIRMY P4 sp. z o.o.
UMOWA LICENCYJNA DOTYCZĄCA APLIKACJI UCZYMY RATOWAĆ FIRMY P4 sp. z o.o. WAŻNE - PROSIMY ZAPOZNAĆ SIĘ DOKŁADNIE Z PONIŻSZYMI INFORMACJAMI Niniejsza Umowa Licencyjna Użytkownika Oprogramowania (zwana dalej
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY PRODUKTÓW I ŚWIADCZENIA USŁUG HPE
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY PRODUKTÓW I ŚWIADCZENIA USŁUG HPE 1. Strony. Niniejsze ogólne warunki stanowią treść umowy ( Umowa ), na mocy, której jednostka powiązana Hewlett Packard Enterprise wskazana w
UMOWA. zawarta w dniu
zawarta w dniu UMOWA w rezultacie udzielenia zamówienia publicznego, w trybie przetargu nieograniczonego nr /2013 na podstawie ustawy z dnia 29.01.2004 r. Prawo zamówień publicznych ( tekst jednolity Dz.
1 Podstawowe obowiązki EuroBook.pl. EuroBook.pl zobowiązuje się, za wynagrodzeniem, w szczególności do:
OGÓLNE WARUNKI UMOWY Przedmiot umowy. Zamawiający zleca EuroBook.pl sp. z o.o. ("EuroBook.pl"), na warunkach określonych poniżej oraz w "Zamówieniu reklamy (obowiązujące wzory umów), a także w Załącznikach
UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU. Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy:
UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy: 1) FINIATA SP. Z O.O., z siedzibą w Krakowie, przy ul. Grodzka 42/1, 31-044 Kraków, wpisaną
Umowa na przetwarzanie danych
Umowa na przetwarzanie danych pomiędzy klientem Datalogisk/Agrinavia, zwanym dalej Administratorem danych a Datalogisk A/S (Agrinavia), nr rejestracji spółki DK87781911, zwaną dalej Podmiotem przetwarzającym
Umowa o świadczenie usług i przeniesienie autorskich praw majątkowych nr. ( Umowa )
Strona 1 Umowa o świadczenie usług i przeniesienie autorskich praw majątkowych nr. ( Umowa ) zawarta w dniu. r. w Warszawie między: firmą z siedzibą w Warszawie, przy ul. Ratuszowej 7/9 lok. 76, 03 450
GLOBAL PROCUREMENT STANDARDOWE TERMINY I WARUNKI - POLAND
GLOBAL PROCUREMENT STANDARDOWE TERMINY I WARUNKI - POLAND 1. WARUNKI I POSTANOWIENIA 1.1 Niniejsze Standardowe Terminy i Warunki ("GP Standardowe Warunki ") są Załączone do Warunków Umowy Ramowej Globalnych
Regulamin świadczenia usług obsługi mediowej przez Codemedia SA
Regulamin świadczenia usług obsługi mediowej przez Codemedia SA 1 1. Użyte w Regulaminie określenia oznaczają: a) Agencja Codemedia SA ul. Rolna 175B, 02-729 Warszawa, b) Klient podmiot na rzecz którego
KNFB Reading Technologies Inc. Sensotec NV/SA.
KNFB Reading Technologies Inc. Sensotec NV/SA. Umowa licencyjna Przed otworzeniem opakowania z produktem Reader firmy Kurzweil-National Federation of the Blind (Reader) i przed jego pierwszym uruchomieniem
OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU (OWZ)
OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU (OWZ) Pixel sp. z o.o. z siedzibą w Osielsku ul. Jana Pawła II 28 86-031 Osielsko Postanowienia ogólne Ogólne Warunki Zakupu (zwane dalej OWZ) obowiązują o ile nie zostaną uzgodnione
załącznik nr 3 do siwz Wzór umowy
Wzór umowy zawarta w dniu... pomiędzy: Wojewódzkim Ośrodkiem Ruchu Drogowego z siedzibą w Szczecinie... NIP., reprezentowanym przez:..., zwanym w dalszej części Zamawiającym a... z siedzibą w... przy ul...,
Umowa o zachowaniu poufności
Strona 1 z 5 Umowa o zachowaniu poufności zawarta w dniu w Ożarowie Mazowieckim pomiędzy: (1) VIGO System Spółka Akcyjna z siedzibą w Ożarowie Mazowieckim, ul. Poznańska 129/133, 05-850 Ożarów Mazowiecki,
Wsparcie Klienta w zakresie Pamięci Masowej
Zakres Prac dotyczący świadczenia Usług nabywanych od Partnera Handlowego IBM Niniejszy Zakres Prac (zwany dalej Zakresem Prac ) obowiązuje w relacjach między Klientem (zwanym dalej Klientem ) i podmiotem
Umowa powierzenia przetwarzania danych osobowych
Umowa powierzenia przetwarzania danych osobowych zwana dalej Umową, zawarta w dnia. 2018 r., pomiędzy: Gminą Miasta Tychy, al. Niepodległości 49, 43-100 Tychy, reprezentowaną przez.. Miejskiego Ośrodka
Polityka ochrony danych i prywatności
Wstęp Solvay uznaje i wspiera interesy wszystkich osób w zakresie ochrony prywatności i szanuje te interesy podczas gromadzenia i przetwarzania danych osobowych przez Solvay. W szczególności Solvay szanuje
Umowa nr ZUO/ /2018. Dnia.2018 r. w Szczecinie pomiędzy:
Dnia.2018 r. w Szczecinie pomiędzy: Umowa nr ZUO/ /2018 Zakładem Unieszkodliwiania Odpadów Spółką z ograniczona odpowiedzialnością z siedzibą w Szczecinie, przy ul. Logistyczna 22, 70-608 Szczecin, wpisaną
Regulamin korzystania z serwisu EFIX Explorer
Regulamin korzystania z serwisu EFIX Explorer Serwis EFIX Explorer (zwany dalej Serwisem) jest prowadzony przez spółkę EFIX Dom Maklerski S.A. z siedzibą w Poznaniu, zarejestrowaną przez Sąd Rejonowy Poznań
ZASADY POWIERZANIA DANYCH OSOBOWYCH FIRMY ELEKTROMONTAŻ RZESZÓW S.A. z dnia 25 maja 2018r.
ZASADY POWIERZANIA DANYCH OSOBOWYCH FIRMY ELEKTROMONTAŻ RZESZÓW S.A. z dnia 25 maja 2018r. Na podstawie Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie
WZÓR UMOWY NR. Załącznik nr 3. zawarta w dniu r. w Mielnie pomiędzy:
WZÓR UMOWY NR Załącznik nr 3. zawarta w dniu... 2009 r. w Mielnie pomiędzy: Gmina Mielno - Mieleński Ośrodek Sportu i Rekreacji z siedzibą w Mielnie przy ul. Słonecznej 9, Nr NIP 669-050-54-41 reprezentowany
Umowa zlecenia nr /D /2015/UZ
Umowa zlecenia nr /D /2015/UZ W dniu pomiędzy: 2015 r. w Warszawie Polską Agencją Rozwoju Przedsiębiorczości działającą na podstawie ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Niniejsze Ogólne Warunki Dostawy stanowią integralną część każdej umowy zawartej pomiędzy Zamawiającym a INVENIO QD Sp. z o.o. z siedzibą w Tychach, zwaną dalej Dostawcą i zawierają
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI zawarta w Łodzi w dniu r. pomiędzy: IRIS Telecommunication Poland Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi, ul. H. Sienkiewicza 85/87 lok. 2A, 90-057 Łódź, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców
Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Publiker Klient dla Windows wersja 1.x.x firmy NetVision
Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Publiker Klient dla Windows wersja 1.x.x firmy NetVision Przed zainstalowaniem Oprogramowania Publiker Klient dla Windows należy zapoznać się z poniższym tekstem.
Ogólne warunki zakupu. Dostawca oznacza osobę fizyczną, firmę, spółkę lub inny podmiot, do którego zaadresowane jest zamówienie;
Ogólne warunki zakupu DEFINICJE W niniejszych Ogólnych Warunkach Zakupu termin: Kupujący oznacza Metalwit; Dostawca oznacza osobę fizyczną, firmę, spółkę lub inny podmiot, do którego zaadresowane jest
UMOWA Nr WFOŚiGW/WGT/./2019
UMOWA Nr WFOŚiGW/WGT/./2019 Załącznik nr 3 do zapytania ofertowego zawarta w dniu roku w Warszawie pomiędzy: Wojewódzkim Funduszem Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie, z siedzibą przy ul.
Załącznik dotyczący Opcji Serwisowych nabywanych od Partnera Handlowego IBM - Doradca Techniczny ds. Pamięci Masowej
Załącznik dotyczący Opcji Serwisowych nabywanych od Partnera Handlowego IBM Doradca Techniczny ds. Pamięci Masowej Niniejszy Załącznik dotyczący Opcji Serwisowych zawiera opis Usług opcjonalnych wskazanych
Ogólne Warunki Umowne
Ogólne Warunki Umowne 1. DEFINICJE Następujące zwroty i wyrażenia zawarte w Umowie oraz w niniejszych Ogólnych Warunkach Umownych oznaczają odpowiednio: Ogólne Warunki lub OWU niniejszy dokument, zatytułowany
Dodatek dotyczący programu Oracle Exastack Optimized do Umowy programu Oracle PartnerNetwork
Dodatek dotyczący programu Oracle Exastack Optimized do Umowy programu Oracle PartnerNetwork Niniejszy Dodatek dotyczący programu Oracle Exastack Optimized (zwany dalej Dodatkiem ) jest dołączony do Umowy
Microsoft OEM Windows Server standard 2012 R2x64 English 1pk DVD/2VM Microsoft OEM Windows Server 2012 CAL 1 Device English, 1pk
Załącznik nr 3 do rozeznania rynku UMOWA Nr WFOŚiGW/WKiA/ /2017 /wzór/ zawarta w dniu.2017 roku w Warszawie pomiędzy: Wojewódzkim Funduszem Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie, z siedzibą
Istotne postanowienia umowy
Istotne postanowienia umowy CZĘŚĆ II Załącznik nr 4 B do SIWZ Umowa zawarta w dniu...2017 roku w Poznaniu pomiędzy: Województwem Wielkopolskim z siedzibą Urzędu Marszałkowskiego Województwa Wielkopolskiego
Załącznik nr 7 do SIWZ OP-IV.272.172.2014.PID POROZUMIENIE. w sprawie powierzenia przetwarzania danych osobowych
Załącznik nr 7 do SIWZ POROZUMIENIE w sprawie powierzenia przetwarzania danych osobowych zawarta w dniu. 2015 roku, w Lublinie pomiędzy: Województwem Lubelskim, przy ul. Spokojnej 4, 20-074 Lublin reprezentowanym
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI zawartą w dniu... 2015 roku w Warszawie pomiędzy: PIT-RADWAR S.A. z siedzibą w Warszawie (04-051), przy ul. Poligonowej 30, wpisanym do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI Niniejsza umowa zostaje zawarta w dniu DATA ZAWARCIA pomiędzy Hamilton Sundstrand Poland Sp. z o.o., z siedzibą przy ul. Hetmańskiej 120, 35 078 Rzeszów, Polska, NIP: 8133606674,
UMOWA NR BI zawarta w dniu pomiędzy:
UMOWA NR BI.7031..2017 zawarta w dniu pomiędzy: GMINĄ LĘDZINY 43-143 Lędziny ul. Lędzińska 55, NIP 646-10-30-597, REGON 276258256, reprezentowaną przez Burmistrz Miasta Lędziny mgr Krystyna Wróbel zwaną
Projekt Umowy na dostawę elektronicznych kart podarunkowych zawarta w dniu. r. Zamawiającym Wykonawcą 1 Przedmiot umowy kartami 2 Okres realizacji
Projekt Umowy na dostawę elektronicznych kart podarunkowych zawarta w dniu. r. pomiędzy Warszawskim Uniwersytetem Medycznym, ul. Żwirki i Wigury 61, 02-091 Warszawa, reprezentowanym przez mgr Beatę Przybyło,
UMOWA LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE KOMPUTEROWE
UMOWA LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE KOMPUTEROWE zawarta w dniu...w Warszawie pomiędzy: I. Przedsiębiorstwem... z siedzibą w... przy ulicy... legitymującym się wpisem do rejestru przedsiębiorców prowadzonym
Umowa o współpracy handlowej Zawarta w Gdańsku w dniu
Umowa o współpracy handlowej Zawarta w Gdańsku w dniu pomiędzy: DCT Gdańsk S.A. z siedzibą w Gdańsku, przy ul. Kontenerowej 7, 80-601 Gdańsk, zarejestrowaną w Sądzie Rejonowym dla Gdańska Północ w Gdańsku
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina I. Zakres obowiązywania 1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży mają zastosowanie do Umów sprzedaży i dostawy towarów
Ogólne Warunki Sprzedaży: AUMA POLSKA sp. z o.o. w Sosnowcu (dalej AUMA POLSKA )
Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży ( ) stosują się do wszystkich umów sprzedaży, dostawy, o dzieło lub o świadczenie usług, gdzie AUMA POLSKA jest sprzedającym, dostawcą, wykonawcą lub usługobiorcą, w
Regulamin dostępu testowego do Aplikacji erecruiter
Regulamin dostępu testowego do Aplikacji erecruiter 1 DEFINICJE Użyte w niniejszym Regulaminie określenia posiadają następujące znaczenie: 1. Usługodawca lub erecruitment Solutions erecruitment Solutions
UMOWA KUPNA nr./d/2016
UMOWA KUPNA nr./d/2016 W dniu..pomiędzy: Miastem stołecznym Warszawa, Plac Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa, NIP: 525-22- 48-481 w imieniu którego działa Prezydent m.st. Warszawy reprezentowany przez Sławomira
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI
strona 1/5 Zawarta w Szczecinie w dniu. pomiędzy: UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI NAZWA, z siedzibą w MIASTO (KOD KOD), ul. ADRES wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonym
OFERTA CENOWA KOSZTORYSOWANIE. L.p. Rodzaj wyceny Cena brutto
OFERTA CENOWA KOSZTORYSOWANIE L.p. Rodzaj wyceny Cena brutto 1 Kosztorys w oparciu o przedmiar lub obmiar robót dostarczony w formie elektronicznej (w postaci pliku w uniwersalnym formacie 1,00-2,00 zł
UMOWA LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE. System Sensor. Umowa licencyjna na oprogramowanie Umowa zawarta w dniu zakupu komunikatora.
Polska System Sensor Ul. Wrocławska 118/17 63-400 Ostrów Wielkopolski www.systemsensor.pl UMOWA LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE System Sensor Umowa licencyjna na oprogramowanie Umowa zawarta w dniu zakupu
Umowa współpracy handlowej zawarta w w dniu.
Umowa współpracy handlowej zawarta w w dniu. pomiędzy: DCT Gdańsk S.A. z siedzibą w Gdańsku, przy ul. Kontenerowej 7, 80-601 Gdańsk, zarejestrowaną w Sądzie Rejonowym dla Gdańska Północ w Gdańsku w VII
Umowa powierzenia przetwarzania danych osobowych zawarta dnia pomiędzy: (zwana dalej Umową )
Umowa powierzenia przetwarzania danych osobowych zawarta dnia pomiędzy: (zwana dalej Umową ) Uniwersytetem Ekonomicznym w Poznaniu, z siedzibą w Poznaniu, aleja Niepodległości 10, 61-875 Poznań, NIP: 777-00-05-497.
XOPERO UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO
XOPERO UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO Umowa zawarta jest pomiędzy XOPERO SOFTWARE S.A. (spółka akcyjna) z siedzibą w Gorzowie Wielkopolskim, ul. Zbigniewa Herberta. 3, 66-400 Gorzów Wlkp., Polska,
Zawarta w dniu. pomiędzy:
Umowa nr Zawarta w dniu pomiędzy: Politechniką Krakowską im Tadeusza Kościuszki z siedzibą w: 31-155 KRAKÓW, ul Warszawska 24, zwaną w dalszej części niniejszej umowy Zamawiającym, reprezentowaną przez:
UMOWA. Przedmiot umowy
UMOWA zawarta w Opolu, w dniu... roku pomiędzy. zwanym dalej Zamawiającym, reprezentowanym przez:..., a zwanym dalej Wykonawcą, reprezentowanym przez:.. 1 Przedmiot umowy 1. Na mocy niniejszej umowy Wykonawca
UMOWA n/53/12/16 O PRACE PROJEKTOWE
UMOWA n/53/12/16 Zał. nr 4 Projekt umowy O PRACE PROJEKTOWE zawarta w dniu... pomiędzy:..., zwaną dalej Zamawiającym, reprezentowaną przez:..., a..., zwanym dalej Projektantem, reprezentowanym przez:...
Załącznik nr 2d. str. 1
Załącznik nr 2d Istotne postanowienia umowy Zakup sprzętu IT, akcesoriów, urządzeń peryferyjnych, oprogramowania oraz sprzętu audio-video Zakres IV (Oprogramowanie graficzne) 1 Przedmiot zamówienia 1.
UMOWA NR WZP/WO/D /15
Zawarta w dniu.... pomiędzy UMOWA NR WZP/WO/D-332-29/15 Województwem Mazowieckim Mazowiecką Jednostką Wdrażania Programów Unijnych, NIP: 1132669019, Regon: 140944971, z siedzibą w Warszawie (03-301 Warszawa)
... reprezentowanym przez:...
WZÓR UMOWY CZĘŚĆ II Załącznik nr 5b do SIWZ Umowa zawarta w dniu... 2015 roku w Poznaniu pomiędzy: Województwem Wielkopolskim z siedzibą Urzędu Marszałkowskiego Województwa Wielkopolskiego w Poznaniu,
ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY
ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY 1 Przedmiot Umowy Przedmiotem Umowy jest organizacja cyklicznych spotkań konsultacyjnych z e-przedsiębiorcami, ekspertami oraz Instytucjami Otoczenia Biznesu w zakresie działań
Ogólne warunki świadczenia usług przez Opti.Eng
Ogólne warunki świadczenia usług przez Opti.Eng 1. Postanowienia ogólne. 1. Ogólne warunki świadczenia usług Opti.Eng (dalej: OWU) określają zobowiązania stron w zakresie współpracy obejmującej m.in.:
GŁÓWNE POSTAWNOWIANIA UMOWY
GŁÓWNE POSTAWNOWIANIA UMOWY Na podstawie art. 4 pkt 8 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2013 r. poz. 907, z późn. zm.) do niniejszej umowy nie stosuje się tej ustawy.
UMOWA NA ZAKUP MATERIAŁÓW PRODUKCYJNYCH I MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH. zawarta dnia... w... pomiędzy:
Załącznik nr 3 UMOWA NA ZAKUP MATERIAŁÓW PRODUKCYJNYCH I MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH zawarta dnia... w... pomiędzy: Przedsiębiorstwem Produkcyjno-Handlowym KAPICA MARKET" Florian Kapica z siedzibą: 23-400
Ogólne Warunki zawierania Umów Sprzedaży Produktów Natural Pharmaceuticals Sp. z o.o.
Ogólne Warunki zawierania Umów Sprzedaży Produktów Natural Pharmaceuticals Sp. z o.o. 1. Niniejsze warunki określają zawieranie pomiędzy Klientem a Natural Pharmaceuticals Sp. z o.o. umowy sprzedaży produktów
Ogólne warunki zakupu towarów przez PPH Wader-Woźniak Sp. z o.o. z siedzibą w Dąbrowie Górniczej 1. Definicje 1.1 Warunki 1.
Ogólne warunki zakupu towarów przez PPH Wader-Woźniak Sp. z o.o. z siedzibą w Dąbrowie Górniczej 1. Definicje Ilekroć w niniejszych Ogólnych warunkach zakupu towarów używa się wskazanych poniżej pojęć,
Ogólne warunki zakupu towarów
HANYANG ZAS Sp. z o.o. ul. Warszawska 72 82 300 Elbląg tel. (0-55) 230 77 50 fax (0-55) 230 77 88 www.hanyang-zas.com.pl PN-EN ISO 9001:2008 ISO/TS 16 949 OWZ Rev. 00/2014 06.05.2014 r. Ogólne warunki
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG DROGĄ ELEKTRONICZNĄ w Uzdrowisko Rabka S.A.
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG DROGĄ ELEKTRONICZNĄ w Uzdrowisko Rabka S.A. WSTĘP 1. Realizując postanowienia Ustawy z dnia 18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną (Dz.U. z 2013 r. poz. 1422
Standardowe warunki GP Polska Dokument poufny HPE Strona 1 Data wersji: 20 lutego 2017 r.
GLOBAL PROCUREMENT STANDARDOWE WARUNKI NA POLSKĘ Wersja z 20 lutego 2017 r. 1. WARUNKI 1.1 Niniejsze Standardowe warunki zaopatrzenia działu Global Procurement (zwane dalej Standardowymi warunkami GP )
Regulamin świadczenia usług drogą elektroniczną w CAT LC Polska Sp. z o.o. WSTĘP
Regulamin świadczenia usług drogą elektroniczną w CAT LC Polska Sp. z o.o. WSTĘP Realizując postanowienia Ustawy z dnia 18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną (Dz. U. 2002 r. Nr 144 poz.
UMOWA Nr../2018 (WZÓR)
UMOWA Nr../2018 (WZÓR) zawarta w Płocku dnia 02.01.2018 r. pomiędzy: Gminą Miasto Płock z siedzibą w Płocku Pl. Stary Rynek 1, 09-400 Płock, NIP: 7743135712, REGON 611016086, reprezentowaną przez: Danutę
1. Przedmiotem Umowy jest zakup i dostawa licencji programu Microsoft Exchange 2016:
Załącznik nr 3 do zapytania ofertowego UMOWA Nr WFOŚiGW/WGT/ /2017 /wzór/ zawarta w dniu.2017 roku w Warszawie pomiędzy: Wojewódzkim Funduszem Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie, z siedzibą
UMOWA NR ZUO/.../2019 zwana dalej Umową zawarta w Szczecinie w dniu r. pomiędzy: Zakładem Unieszkodliwiania Odpadów Spółką z o.o.
UMOWA NR ZUO/.../2019 zwana dalej Umową zawarta w Szczecinie w dniu r. pomiędzy: Zakładem Unieszkodliwiania Odpadów Spółką z o.o. z siedzibą w Szczecinie, przy ul. Logistycznej 22, 70-608 Szczecin, wpisaną
OGÓLNE'WARUNKI'NAJMU'KONTENERÓW'PRZEZ'CLIPPER'SP.'Z'O.O.' POSTANOWIENIA'OGÓLNE'
OGÓLNE'WARUNKI'NAJMU'KONTENERÓW'PRZEZ'CLIPPER'SP.'Z'O.O.' 1'' POSTANOWIENIA'OGÓLNE' 1.! Niniejsze*Ogólne*Warunki*Najmu*( OWN )*znajdują*zastosowanie*do*umów*najmu*kontenerów*i*innych* podobnych*obiektów,*zawartych*pomiędzy*clipper*sp.*z*o.o.*a*jej*klientem*(najemcą).***
Umowa nr /2015 (wzór)
Załącznik 2 do SIWZ Umowa nr /2015 (wzór) w dniu r. w Warszawie pomiędzy Skarbem Państwa Głównym Urzędem Geodezji i Kartografii z siedzibą w Warszawie, ul. Wspólna 2, zwanym dalej Zamawiającym, reprezentowanym
Ogólne Warunki Systemu JOSEPHINE
Ogólne Warunki Systemu JOSEPHINE System JOSEPHINE jest aplikacją internetową, którą obsługuje spółka NAR marketing s.r.o. Ogólne Warunki Systemu JOSEPHINE (zwane dalej Warunkami ) zawierają podstawowe
WODOCIĄGI KIELECKIE Sp. z o.o. ul. Krakowska 64, 25-701 Kielce tel.: +48 41 36 531 00; fax: +48 41 34 552 20; e-mail: wodkiel@ wod-kiel.com.
WODOCIĄGI KIELECKIE Sp. z o.o. ul. Krakowska 64, 25-701 Kielce tel.: +48 41 36 531 00; fax: +48 41 34 552 20; e-mail: wodkiel@wod-kiel.com.pl REGON 290856791 NIP 959 116 49 32 Sąd Rejonowy w Kielcach X
Regulamin serwisu internetowego
Regulamin serwisu internetowego http://sklep.techvigo.pl 24.05.2018 I. Informacje Ogólne 1 Właścicielem serwisu internetowego http://sklep.techvigo.pl jest firma Techvigo Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie
ZP-URB URBIS Sp. z o. o.
załącznik nr 7 do SIWZ UMOWA (projekt) zawarta w... w dniu... pomiędzy: URBIS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Gnieźnie ul. Chrobrego 24/25 wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego
Zawarta w dniu. r. pomiędzy :
Umowa nr Zawarta w dniu r pomiędzy : Politechniką Krakowską im Tadeusza Kościuszki z siedzibą w: 31-155 KRAKÓW, ul Warszawska 24, zwaną w dalszej części niniejszej umowy Zamawiającym, reprezentowaną przez:
Szczegółowe warunki korzystania z usługi Kreator.online
Szczegółowe warunki korzystania z usługi Kreator.online 1. Cel oraz opis usługi 1.1. Celem niniejszego dokumentu jest określenie warunków korzystania w oprogramowania znajdującego się na platformie należącej
Czas wdrożenia dodatkowej usługi ProDeploy zarządzanie projektem
Czas wdrożenia dodatkowej usługi ProDeploy zarządzanie projektem Niniejsza usługa zapewnia klientowi jeden 8-godzinny segment dla menedżera projektu firmy Dell EMC, który zapewnia działania w zakresie
UMOWA NR. Zawarta w dniu. pomiędzy:
UMOWA NR. Zawarta w dniu. pomiędzy: P.W. Structum Sp. z o.o. z siedzibą w Lublinie, 20-246, ul. Niepodległości 30/59, NIP 712-015-64-12, REGON 004164804 w imieniu którego działa: Marek Szczepaniak - wiceprezes,
OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU Obowiązujące w spółce Zakład Budowy Urządzeń Dźwignicowych ''ZBUD'' Sp. z o.o.
Dąbrowa Tarnowska, 29.07.2019 OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU Obowiązujące w spółce ''ZBUD'' Sp. z o.o. 1 Postanowienia ogólne 1. Niniejsze Ogólne Warunki Zakupu mają zastosowanie do zamówień składanych przez spółkę
UMOWA Nr WFOŚiGW/WGT/../2017 /wzór/
Załącznik nr 3 do zapytania ofertowego UMOWA Nr WFOŚiGW/WGT/../2017 /wzór/ zawarta w Warszawie w dniu....2017 roku pomiędzy: Wojewódzkim Funduszem Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie, z
UMOWA NR... zawarta w dniu r. w Szczecinie pomiędzy:
Załącznik Nr 5 do SIWZ P r o j e k t u m o w y UMOWA NR... zawarta w dniu... 2007 r. w Szczecinie pomiędzy: Gminą Miasto Szczecin, w imieniu której działa Miejski Zakład Obsługi Gospodarczej, z siedzibą
Nr sprawy: ZP/ZP/07/11/2014 Załącznik nr 6 (wzór) UMOWA
Nr sprawy: ZP/ZP/07/11/014 Załącznik nr 6 (wzór) UMOWA Zawarta w dniu.014 roku w Suwałkach, pomiędzy Państwową Wyższą Szkołą Zawodową im. prof. Edwarda F. Szczepanik w Suwałkach, 16-400 Suwałki, ul. Teofila
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
Załącznik 3 Umowa nr.. Umowa na zakup i dostarczenie do siedziby Zamawiającego oprogramowania służącego do projektowania budynków energooszczędnych dla uczestników projektu kursy doskonalenia dla nauczycieli