Instrukcja obsługi. Typ Typ Typ Typ do sterowania PowerKon NT, Katherm, Venkon
|
|
- Justyna Matuszewska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Typ Typ Typ Typ do sterowania PowerKon NT, Katherm, Venkon Instrukcja obsługi Zachować do późniejszego wykorzystania! Przeczytać uwaŝnie przed pierwszym uruchomieniem! 384/02/10/1 PL
2 Spis treści 1 UŜycie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wprowadzenie Obsługa KaControllera Klawisze funkcyjne, elementy wyświetlacza Obsługa Sterowanie włączeniem i wyłączeniem Ustawianie temperatury Ustawianie wentylatora Ustawianie czasu Programy czasowe (ZSP) Tryby pracy Komunikaty alarmów Venkon PowerKon NT, Katherm Elektronika sterująca KaControllera Zakres funkcji poszczególnych typów urządzeń sterujących...24 Uwaga! Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo poraŝenia prądem Nieprzestrzeganie tej wskazówki moŝe w następstwie doprowadzić do powaŝnych szkód osobowych i rzeczowych. Nieprzestrzeganie tej wskazówki moŝe w następstwie doprowadzić do powaŝnych szkód osobowych i rzeczowych spowodowanych przez prąd elektryczny. NaleŜy dokładnie przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem prac montaŝowych i instalacyjnych! Wszyscy biorący udział w montaŝu, uruchomieniu i uŝytkowaniu tego produktu są zobowiązani do przekazania niniejszej instrukcji wszystkim równoległym lub kolejnym instalatorom aŝ po uŝytkownika końcowego lub obsługę obiektu. NaleŜy przechowywać tę instrukcję aŝ do ostatecznego zakończenia eksploatacji urządzenia! Zmiany w zawartości lub wyglądzie mogą być przeprowadzone bez wcześniejszej zapowiedzi! 1
3 KaController 1 UŜycie zgodne z przeznaczeniem Sterowniki KaController firmy Kampmann są skonstruowane według aktualnego stanu techniki i uznanych zasad bezpieczeństwa technicznego. Mimo to moŝe przy uŝytkowaniu dojść do do zagroŝenia dla osób lub uszkodzeń urządzenia lub innych szkód rzeczowych, jeŝeli urządzenie zostanie niefachowo zamontowane, uruchomione lub będzie uŝywane niezgodnie z przeznaczeniem. Obszary zastosowania KaController wolno stosować tylko jako pomieszczeniowy element obsługi w połączeniu z systemami firmy Kampmann. Sterowniki KaController są przeznaczone wyłącznie do zastosowania - w pomieszczeniach zamkniętych (np. mieszkalnych, biurowych, wystawowych, itd.) Sterowników KaController nie wolno stosować - na zewnątrz, - w pomieszczeniach wilgotnych (np. baseny) i mokrych, - w pomieszczeniach zagroŝonych wybuchem, - w pomieszczeniach o wysokim zapyleniu, - w pomieszczeniach z agresywną atmosferą. Podczas montaŝu naleŝy chronić produkty przed wilgocią. W przypadkach wątpliwych naleŝy uzgodnić zastosowanie z producentem. Inne lub wykraczające ponad to uŝycie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego tytułu szkody odpowiada wyłącznie uŝytkownik urządzenia. Do uŝycia zgodnego z przeznaczeniem naleŝy takŝe przestrzeganie wskazówek dotyczących montaŝu, opisanych w niniejszej instrukcji. Wiedza fachowa MontaŜ tego produktu wymaga wiedzy specjalistycznej z zakresu ogrzewania, klimatyzacji, wentylacji i elektrotechniki. Wiedza ta, stanowiąca z reguły przedmiot nauczania zawodowego w ww. specjalnościach, nie jest tutaj opisana. Za szkody wynikające z nieprawidłowego montaŝu odpowiada uŝytkownik. Instalator tego urządzenia powinien, w związku ze swoim wykształceniem zawodowym posiadać wystarczająca wiedzę o - przepisach dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom, - wytycznych i uznanych regułach techniki, jak np. przepisy VDE, normy DIN i EN. Cel i zakres obowiązywania instrukcji Niniejsza instrukcja zawiewa informacje, dotyczące obsługi sterownika KaController. Informacje, zawarte w niniejszej instrukcji mogą być zmienione bez uprzedzenia. 2
4 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaŝ oraz prace konserwacyjne przy urządzeniach elektrycznych mogą wykonywać tylko elektroinstalatorzy, posiadający odpowiednie uprawnienia. Przyłączenie naleŝy wykonać zgodnie z obowiązujacymi przepisami i wytycznymi zakładu energetycznego. W przypadku nieprzestrzegania przepisów i instrukcji obsługi mogą nastąpić zakłócenia działania ze szkodami następczymi i zagroŝeniem dla osób. Błędne przyąłczenie, polegające na zamianie przewodów grozi śmiertelnym niebezpieczeństwem! Przed rozpoczęciem wszelkich prac przyłączeniowych i konserwacyjnych naleŝy odłączyć zasilanie wszystkich elementów instalacji i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem! Przeczytać wszystkie części niniejszej instrukcji dla zapwenienia prawidłowej instalacji i nienagannego działania sterownika KaController. Bezwzględnie przestrzegać następujących wskazówek istotnych ze względu bezpieczeństwa: Odłączyć zasilanie wszystkich elementów instalacji, przy których będą wykonywane jakiekolwiek prace. Zabezpieczyć instalację przed nieupowaŝnionym, ponownym włączeniem! Przed rozpoczęciem prac instalacyjnych/konserwacyjnych odczekać po wyłączeniu urządzenia do całkowitego zatrzymania wentylatorów. Uwaga! Przewody rurowe, osłony i elementy zabudowy mogą być, w zaleŝności od rodzaju pracy, bardzo gorące lub bardzo zimne! W trakcie montaŝu naleŝy chronić produkty przed wilgocią. W razie wątpliwości naleŝy uzgodnić zastosowanie z producentem. Inne lub wykraczające ponad to zastosowanie traktowane jest jako uŝycie niezgodne z przeznaczeniem. Za szkody wynikłe z tego tytułu odpowiada wyłącznie uŝytkownik urządzenia. UŜycie zgodne z przeznaczeniem obejmuje równieŝ przestrzeganie wskazówek dotyczących montaŝu opisanych w niniejszej instrukcji. Zmiany w urządzeniu Nie dokonywać bez konsultacji z producentem Ŝadnych zmian ani przeróbek sterownika KaController, ani nie montować na nim dodatkowych elementów, gdyŝ moŝe to ujemnie wpłynąć na bezpieczeństwo i niezawodność urządzenia. Nie wykonywać przy urządzeniu Ŝadnych czynności, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji. Elementy zabudowy montowane na miejscu montaŝu i ułoŝenie przewodów muszą być odpowiednie dla przewidywanego podłączenia do instalacji! 3
5 3 Wprowadzenie KaController steruje szeroką paletą systemów firmy Kampmann. KaController wyposaŝony jest w najaktualniejszą technologię i oferuje uŝytkownikowi moŝliwość dopasowania klimatyzacji budynku do indywidualnych wymagań. Dla kaŝdego dnia tygodnia moŝe być skonfigurowanych do dwóch czasów włączenia i wyłączenia, tak, aby mogła zostać ustawiona przez uŝytkownika zaleŝnie od zapotrzebowania odpowiednia, zaleŝna od potrzeb regulacja temperatury w pomieszczeniu. Właściwości produktu: zintegrowany czujnik temperatury wielkopowierzchniowy, wielofunkcyjny wyświetlacz LCD podświetlenie tła LED, włączające się automatycznie duŝy, siedmiosegmentowy wyświetlacz do wizualizacji wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu zegar czasu rzeczywistegi ze zintegrowanymi programami czasów włączenia 2 czasy włączenia i 2 czasy wyłączenia na dzień wskazanie alarmu na wyświetlaczu indywidualnie zmieniany wyświetlacz główny naciskowo-obrotowy klawisz nawigacyjny z nieograniczoną funkcją obrotu moŝliwa obsługa jednym przyciskiem wszystkich funkcji przyłącze komponentów systemowych firmy Kampmann poprzez połączenie BUS chroniony hasłem poziom parametryzacji obrazowanie niezaleŝne od języka, zastosowanie międzynarodowe 4
6 4 Obsługa KaControllera 4.1 Klawisze funkcyjne, elementy wyświetlacza KaController z klawiszami funkcyjnymi Typ Typ KaController bez klawiszy funkcyjnych (obsługa jednym przyciskiem) Typ Typ Wyświetlacz z podświetleniem tła LED 2. Klawisz WŁ./WYŁ. (zaleŝnie od ustawienia) - WŁ./WYŁ (ustawienie fabryczne) - tryb ECO/ tryb dzienny 3. Klawisz TIMER - ustawienie zegara - ustawienie programów czasów włączenia 4. Klawisz ESC - powrót do widoku standardowego 5. Nawigator - zmiana ustawień - wywołanie menu 6.Klawisz MODE - ustawienie trybów pracy (nieaktywny w zastosowaniach 2-rurowych) 7. Klawisz WENTYLATOR - sterowanie wentylatorem 5 Wszystkie menu mogą być wywołane i ustawiane przez przycisk nawigacyjny () Podświetlenie LED tła wyłącza się automatycznie po 5 sekundach od ostatniej czynności obsługowej wykonanej na KaControllerze. Poprzez ustawienie parametrów podświetlenie tła LED moŝe zostać całkowicie deaktywowane. 5
7 Symbole na wyświetlaczu LCD 1 Wskazanie wartości zadanej temperatury Aktualny czas 3 Program czasowy aktywny 4 Dzień tygodnia 5 Alarm Wybrana funkcja jest zablokowana 7 Tryb Eco Ustawienie wartości zadanej aktywne 9 Sterowanie wentylatora Auto Tryb pracy wentylacja 11 Tryb pracy chłodzenie 6 12 Tryb pracy ogrzewanie 13 Tryb pracy automatyczne przelączanie ogrzewane/chłodzenie Przedstawione na wyświetlaczu symbole są zaleŝne od zastosowania (2-rurowe, 4-rurowe, itd.) i od ustawionych parametrów. 6
8 4.2 Obsługa KaController jest obsługiwany przez przycisk nawigacyjny (= ) i klawisze funkcyjne. Funkcje, które mogą zostać wywołane i ustawione przez przycisk są w obu wariantach (z bocznymi klawiszami funkcyjnymi, bez bocznych klawiszy funkcyjnych) identyczne, w związku z czym, dla lepszego zrozumienia, niniejsza instrukcja przedstawia zdjęcia KaControllera z bocznymi klawiszami funkcyjnymi. RóŜne menu wyboru będą wybierane przez lub boczne klawisze funkcyjne. Wybór menu przez naw igator 1 x 3 sekundy 3 sekundy 3 sekundy Widokstandardowy Ustawieniewentylatora Ustawienie czasu Programy czasowe Tryby pracy Wybór menu przez klawisze funkcyjne klawisz ESC 1 x klawisz WENTYLATOR 1 x klawisz TIMER 1 x klawisz TIMER 2 x klawisz MODE 1 x Widok standardowy Ustawienie wentylatora Ustawienie czasu Programy czasowe Tryby pracy JeŜeli przez 3 sekundy nie nastąpi Ŝadna obsługa przez lub klawisze funkcyjne, ostatnia zmiana zostanie zapisana i wywołany widok standardowy. 7
9 4.2.1 Sterowanie włączeniem i wyłączeniem Po włączeniu sterowania na wyświetlaczu będzie pokazany widok standardowy z aktualną wartością zadaną temperatury i ustawionym stopniem obrotó wentylatora. Po pierwszym uruchomieniu KaControllera czas i widok standardowy nie będą wyświetlane (patrz menu wyboru ustawienie czasu ). Widok standardowy Wyłączanie sterowania: Istnieją 3 sposoby wyłączania sterowania: 1. klawisz WŁ./WYŁ. 2. Obracać w lewo aŝ ukaŝe się OFF 3. Przytrzymać wciśnięty aŝ ukaŝe się OFF Widok standardowy Włączanie sterowania: Drücken Istnieją 2 sposoby włączania sterowania: 1. klawisz WŁ./WYŁ. 2. Widok sterowanie WYŁ. 8
10 4.2.2 Ustawianie temperatury Wartość zadaną temperatury moŝna ustawić wychodząc z widoku standardowego. Aby wrócić do widoku standardowego nacisnąć klawisz ESC lub nie dokonywać przez 3 sekundy Ŝadnej obsługi KaControllera. Widok standardowy Ustawianie wartości zadanej temperatury: Poprzez przekręcenie a w widoku standardowym moŝna ustawić nową wartość temperatury zadanej. Poprzez naciśnięcie a ustawiona wartość zostaje przejęta i wywołany jest widok standardowy. Widok standardowy JeŜeli przez 3 sekundy nie nastąpi Ŝadna obsługa przez lub klawisze funkcyjne, ostatnia zmiana zostanie zapisana i wywołany widok standardowy. Ustawianie wartości zadanej temperatury 9
11 4.2.3 Ustawianie wentylatora Aby wywołać menu wyboru Ustawianie wentylatora nacisnąć klawisz WENTYLATOR (szybki dostęp) lub uŝyć a. Wywołanie menu Ustawianie wentylatora za pomocą a. Ustawianie stopnia obrotów wentylatora: Poprzez przekręcenie a w menu wyboru Ustawianie wentylatora moŝna zadać stopień obrotów wentylatora. Poprzez naciśniecie a ustawiona wartość zostaje przejęta i wywołany widok standardowy. Alternatywnie moŝna stopień obrotów wentylatora ustawić poprzez wielokrotne naciśnięcie klawisza WENTYLATOR. Ustawianie stopnia obrotów wentylatora zastosowanie Venkon W zaleŝności od zastosowań moŝliwe są róŝne wartości ustawień stopnia obrotów wentylatora: Zastosowanie Venkon (klimakonwektor): Wartości ustawień: stopień 1, stopień 2, stopień 3, AUTO Zastosowanie PowerKon NT: Wartości ustawień: stopień power, AUTO (patrz specyfikacja PowerKon NT) Ustawianie stopnia obrotów wentylatora zastosowanie Katherm Zastosowanie Katherm (kanały podłogowe): Wartości ustawień: WYŁ., stopień 1, stopień 2, stopień 3, stopień 4, stopień 5, AUTO W trybie automatycznym następuje automatyczne dopasowanie prędkości obrotowej wentylatora w zaleŝności od regulacji temperatury pomieszczenia. JeŜeli przez 3 sekundy nie nastąpi Ŝadna obsługa przez lub klawisze funkcyjne, ostatnia zmiana zostanie zapisana i wywołany widok standardowy. 10
12 4.2.4 Ustawianie czasu Aby wywołać menu wyboru Ustawianie czasu nacisnąć klawisz TIMER 1 x (szybki dostęp) lub uŝyć a. Wywołanie menu Ustawianie czasu za pomocą a: Ustawianie czasu: Za pomocą a naleŝy ustawić następujące wartości: 1. Aktualna godzina 2. Aktualna minuta 3. Aktualny dzień tygodnia Widok ustawianie czasu Po zatwierdzeniu em aktualnego dnia tygodnia wywołane zostanie automatycznie menu Programy czasowe. JeŜeli dłuŝej niŝ 7 sekund nie nastąpi Ŝana obsługa poprzez lub klawisze funkcyjne, ostatnia zmiana będzie zatwierdzona i wywołany widok standardowy. Ustawienie do wyświetlenia czasu w widoku standardowym Po pierwszym uruchomieniu KaControllera czas i widok standardowy nie będą wyświetlane. Dopiero po ustawieniu czasu w widoku standardowym będzie wyświetlany aktualny czas! Gdy będą naniesione wartości - - : - - dla godziny i minuty, zegar czasu rzeczywistego zostanie deaktywowany i wyświetlony czas w widoku standardowym. 11
13 4.2.5 Programy czasowe (ZSP) KaController oferuje moŝliwość zaprogramowania czasów włączenia i wyłączenia poprzez program czasowy (ZSP), gdy pomieszczenia powinny być klimatyzowane jedynie w pewnych porach dnia. W przeciwieństwie do dotychczas stosowanych regulatorów termostatycznych, mogą Państwo za pomocą KaControllera wybrać nie tylko jeden czas włączenia i wyłączenia, lecz ustawić dwa czasy włączenia i wyłączenia na dobę. Przed parametryzacją czasów włączenia i wyłączenia naleŝy ustawić czas w menu wyboru Ustawianie czasu. Przegląd programu czasowego (ZSP) ON 1 OFF 1 ON 2 OFF 2 PON. 6 : : : : - - WT. 6 : : : : - - ŚR. 6 : : : : - - CZW. 6 : : : : - - PT. 6 : : : : - - SOB. 8 : : : : - - NIEDZ. - - : : : : - - Przykładowy program czasowy KaController moŝe obsługiwać po 2 czasy włączenia i wyłączenia w kaŝdym dniu. Czasy włączenia i wyłączenia mogą być zaprogramowane blokowo lub dla kaŝdego dnia tygodnia osobno. Poprzez program czasowy sterowanie będzie włączane lub wyłączane zgodnie z ustawionymi czasami załączeń. Po wyłączeniu sterowania przez program czasowy uŝytkownik ma moŝliwość włączenia sterowania za pomocą klawisza WŁ./WYŁ. lub a ON = program czasowy WŁĄCZONY OFF = program czasowy WYŁĄCZONY 1 = program czasowy nr 1 2 = program czasowy nr 2 3 Godzina czasu włączenia / czasu wyłączenia 4 Dzień tygodnia 5 JeŜeli nie został wprowadzony Ŝaden czas włączenia lub wyłączenia w programie ZSP, w widoku standardowym będzie wyświetlany symbol zegara. Elementy wyświetlacza w menu wyboru Programy czasowe JeŜeli nie został wprowadzony Ŝaden czas włączenia lub wyłączenia w programie ZSP, w widoku standardowym będzie wyświetlany symbol zegara. 12
14 PoniŜej przedstawiony jest schematyczny plan utworzenia programów czasowych (ZSP). Czynności 1-4 będą opisane szerzej w następnym rozdziale. Czynn. 3 Czynn. 4 ZSP widok startowy Czynn. 1 Czynn. 2 Wprowadzenie dnia tyg. Wprowadzenie n-ru ZSP Wprowadzenie czasu wł. nr 1 Wprowadzenie czasu wył. nr 1 Wprowadzenie czasu wł. nr 2 Wprowadzenie czasu wył. nr 21 Czynn. 3 Czynn. 4 W celu opuszczenia menu wyboru Ustawianie czasów naleŝy w widoku startowym ZSP nacisnąć przez 3 sekundy lub nie przeprowadzać Ŝadnej obsługi KaControllera przez 15 sekund. Aby uzyskać dostęp do menu wyboru Programy czasowe nacisnąć klawisz TIMER 2x (szybki dostęp) lub uŝyć a. Wywołanie menu Programy czasowe za pomocą a: 1 x1 x 3 sekundy 3 sekundy 3 sekundy Widok standardowy Ustawianie wentylatora Ustawianie czasu Programy czasowe Tryby pracy Czynność 1: Poprzez obracanie a wybrać dzień tygodnia dla którego chce się zaprogramować czas włączenia lub wyąłczenia. Istnieje moŝliwość wyboru dni tygodnia jako bloki (PON.-PT., SOB.-NIEDZ., PON.-SOB.) lub pojedynczo. Widok startowy ZSP Poprzez naciśnięcie a ustawiona wartość (np. PON.-PT.) zostanie przejęta i wywołany następny widok wyboru. Czynność 2: Poprzez obracanie a wybrać numer programu czasowego (nr 1 lub nr 2). Poprzez naciśnięcie a ustawiona wartość (np. ZSP nr 1) zostanie zatwierdzona i wywołany następny widok wyboru. Widok wprowadzania n-ru ZSP 13
15 Czynność 3: Poprzez obracanie a ustawić wymagany czas włączenia. Po ustawieniu minut poprzez naciśnięcie a ustawiony czas włączenia zostanie zatwierdzony i wywołany widok wprowadzania czasu wyłączenia wybranego numeru programu ZSP. Widok wprowadzania czasu włączenia Czynność 4: Poprzez obracanie a ustawić wymagany czas wyłączenia. Po ustawieniu minut poprzez naciśnięcie a ustawiony czas wyłączenia zostanie zatwierdzony i wywołany widok startowy ZSP (-> czynność 1). Widok wprowadzania czasu wyłączenia W celu skasowania wprowadzonych czasów włączenia i wyłączenia musi zostać wywołany odpowiedni dzień tygodnia i nr ZSP (czynność 1 + czynność 2). Wprowadzony czas włączenia i wyłączenia naleŝy zastąpić wartością - -:- - (czynność 3 + czynność 4). WaŜne: usunięcie czasów wprowadzonych jako bloki nie jest moŝliwe! Zmiana wprowadzonych czasów jest moŝliwa w kaŝdej chwili i moŝe zostać dokonana zarówno dla czasów wprowadzonych blokowo jak i indywidualnie dla kaŝdego dnia. Czasy włączenia i wyłączenia powinny być sprawdzane tylko indywidualnie dla kaŝdego dnia. Sprawdzenie zblokowanych czasów włączenia i wyłączenia nie jest moŝliwe przy róŝnych nastawach czasów dla kaŝdego dnia tygodnia i czas będzie wówczas przedstawiony jako - -:- -! Aby opuścić menu wyboru Ustawianie czasów nacisnąć w widoku startowym ZSP przez 3 sekundy lub nie przeprowadzać Ŝadnej obsługi KaControllera przez 15 sekund. 14
16 4.2.6 Tryby pracy Aby wywołać menu wyboru Tryby pracy nacisnąć klawisz MODE (szybki dostęp) lub uŝyć a. Wywołanie menu Tryby pracy za pomocą a: 1 x 3 sekundy 3 sekundy 3 sekundy Widok standardowy Ustawianie wentylatora Ustawianie czasu Programy czasowe Tryby pracy Poprzez obracanie a w menu wyboru Tryby pracy moŝna wybrać odpowiedni tryb pracy. Poprzez naciśniecie a ustawiona wartość zostanie zatwierdzona i wywołany widok standardowy. Alternatywnie moŝna ustawić tryb pracy przez wielokrotne naciskanie klawisza MODE. Widok tryb pracy W zastosowaniach 2-rurowych (tylko ogrzewanie, ogrzewanie/chłodzenie) ustawienie trybu pracy nie jest moŝliwe. Przy próbie uŝycia klawisza MODE na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol kłódki przez co uŝytkownik moŝe rozpoznać, Ŝe funkcja ta nie moŝe zostać wybrana. Oprócz tego róŝne tryby pracy mogą zostać zablokowanie poprzez ustawienia parametrów. Przy próbie uŝycia klawisza MODE na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol kłódki przez co uŝytkownik moŝe rozpoznać, Ŝe dana funkcja nie moŝe zostać wybrana. 15
17 5 Komunikaty alarmów KaController sygnalizuje zakłócenia w pracy za pomocą podanych w poniŝszej tabeli komunikatów alarmów. Komunikaty są pokazowane na wyświetlaczu wg priorytetu. W przypadku alarmu naleŝy zanotować komunikat alarmu i w celu szybkiego usunięcia błedu skontaktować się z personelem odpowiedzialnym za obsługę (nadzorca instalacji lub instalator/ technik konserwator). 5.1 Venkon Tabela alarmów Venkon Kod Usterka Priorytet A01 EEPROM uszkodzony 1 A03 Czujnik temperatury w pomieszczeniu uszkodzony A04 Czujnik B2 lub B3 uszkodzony 3 A06 Alarm kondensatu 4 A07 Awaria silnika 5 2 Widok alarmu Awaria silnika Priorytet określa, który komunikat alarmu będzie wskazywany w razie większej ilości usterek. NajwyŜsza liczba ma najwyŝszy priorytet. 5.2 PowerKon NT, Katherm Tabela alarmów PowerKon NT/ Katherm Widok alarmu Alarm kondensatu Kod Usterka Priorytet A11 Czujnik regulacji uszkodzony 1 A12 Awaria silnika 2 A13 Ochrona przeciwzamroŝeniowa pomieszczenia A14 Alarm kondensatu 4 A15 Alarm generalny 5 A16 Czujnik AI1, AI2 lub AI3 uszkodzony 6 A17 Ochrona przeciwzamroŝeniowa urządzenia A18 EEPROM uszkodzony 8 A19 Tryb offline urządzenia nadąŝnego w sieci CanBUS
18 5.2 Elektronika sterująca KaControllera Tabela alarmów elektroniki sterującej KaControllera Kod tal1 tal3 tal4 Cn Alarm Czujnik temperatury w KaControllerze uszkodzony Zegar czasu rzeczywistego w KaControllerze uszkodzony EEPROM w KaControllerze uszkodzony Usterka komunikacji z zewnętrzną płytką sterującą Widok alarmu Zegar czasu rzeczywistego w KaControllerze uszkodzony JeŜeli jednocześnie będzie mieć miejsce większa liczba usterek elektroniki KaControllera, komunikaty alarmów będą pokazywane na wyświetlaczu naprzemiennie. 17
19 6 Zakres funkcji poszczególnych typów urządzeń sterujących RozróŜniamy cztery róŝne typy sterowników pomieszczeniowych KaController PoniŜsza tabela pokazuje poszczególne typy urządzeń sterujących. Funkcje Sterownik pomieszczeniowy 24 V bez klawiszy funkcyjnych Typ Sterownik pomieszczeniowy 24 V z klawiszami funkcyjnymi Typ Sterownik pomieszczeniowy 230 V bez klawiszy funkcyjnych Typ Sterownik pomieszczeniowy 230 V z klawiszami funkcyjnymi Typ Napięcie zasilania 230V Napięcie zasilania 24V Protokół tlan Protokół Modbus Klawisze funkcyjne do szybkiego dostępu Obsługa jednym przyciskiem za pomocą a Zegar czasu rzeczywistego, co najmniej 48 h buforowanie Programy czasowe 4 kanały czasowe na dzień Zintegrowany czujnik do pomiaru temperatury w pomieszczeniu
Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!
Konwektory ścienne..6 Numer rejestrowy: 6R68 Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! I89/06/09/PL .6 Konwektory ścienne Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! Następstwem nieprzestrzegania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
INSTRUKCJA OBSŁUGI EASYSTART TIMER SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWANIE POJAZDU DOKUMENTACJA TECHNICZNA
OGRZEWANIE POJAZDU DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI EASYSTART TIMER PL INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTRUKCJA MONTAŻU ELEMENT STERUJĄCY DO OGRZEWANIA POSTOJOWEGO EBERSPÄCHER A WORLD
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
1.43. KaControl do Katherm HK. Instrukcja instalacji i obsługi. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!
Instrukcja instalacji i obsługi Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! Przeczytać uważnie przed pierwszym uruchomieniem! I397/07/10/1 PL Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! N a s
Kurtyna powietrzna KaControl do kurtyn powietrznychinstrukcja INSTALACJI I OBSŁUGI 1.96. 1 Użycie zgodnie z przeznaczeniem... 4
1.96 KaControl do kurtyn powietrznych Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! Następstwem nieprzestrzegania niniejszej wskazówki mogą być poważne szkody osobowe lub rzeczowe. Niebezpieczeństwo porażenia
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
KaControl do Venkon AC/EC. Instrukcja instalacji i eksploatacji. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! I 424/06/15/1 PL. SAP-Nr.
I424_KaControl_Venkon_AC_EC_PL 14.10.2015 15:29 Seite 1 KaControl do Venkon AC/EC Instrukcja instalacji i eksploatacji Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! Kampmann.de/installation_manuals
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..
STEROWNIK MIKROPROCESOROWY typ REG 04 wersja 1.0. INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI. Załącznik do instrukcji kotła z palnikiem pellet
STEROWNIK MIKROPROCESOROWY typ REG 04 wersja 1.0 INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI Załącznik do instrukcji kotła z palnikiem pellet Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromer.com.pl
Automatyka budynku KaControl
Automatyka budynku KaControl Bezkonkurencyjne zalety Przegląd systemu KaControl/KaConnect System automatyki pomieszczenia KaControl Panel obsługi KaController Korzyści dla klienta! KaControl: inteligentne
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...
Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)
KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4
Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY Proszę zachować! 1 Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Podręcznik użytkownika Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego www.danfoss.pl Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Deklaracja zgodności nr 46/2011
tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Deklaracja zgodności nr 49/2011
tech -1- ST 290 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 49/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INTER ELECTRONICS Janicki Leszek ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce NIP: 658-186-51-17 REGON:
Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus
Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus Spis treści 1. Informacje o produkcie... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Wyświetlacz LCD... 4 4. Instrukcja obsługi... 4 5. Wymiary... 9
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA AC208
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, Tel./fax (032) 285 54 11, Tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Opis panelu przedniego
Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie
Instrukcja montażu i obsługi
Katherm QK 3.42 Podłogowy kanał grzewczy z wentylatorem poprzecznym z silnikiem EC i KaControl Zachować do późniejszego wykorzystania! Kampmann.de/installation_manuals I479/10/13/1 PL I Sap-Nummer 1174108
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
Cyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
termostat pomieszczeniowy TR-104
SPIS TREŚĆI 1. DANE TECHNICZNE 2. OPIS 3. INSTALACJA 4. OBSŁUGA 4.1. Wyświetlacz 4.2. Klawiatura 4.3. Ustawianie zegara 4.4. Programowanie kalendarza 4.5. Podgląd i zmiana temperatury 4.6. Ręczna zmiana
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...
Zehnder Subway. Instrukcja montażu
Zehnder Subway Instrukcja montażu zehn d r e L A H TEFLO ø 8mm ~m OK OK 40 X 50 G / H 608 84 040 H L 540 450 756 450 40 40 97 450 40 min. 50mm OK F T E L O 3 4 5 L 6 3 x H min. 50 mm 34 H 3 4 7 8 ø 8mm
/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/
2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/1500051 Instalacja i obsługa Przechowywać starannie! Wydanie I012/02/02/5PL Spis treści! Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem! Ważne informacje Spis treści
7 747 006 080 05/2006 PL
7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Konwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR
INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR OBSŁUGA URZĄDZENIA W celu konfiguracji sterownika należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją. Po podłączeniu
STEROWNIK MIKROPROCESOROWY typ REG 06
STEROWNIK MIKROPROCESOROWY typ REG 06 INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI Załącznik do instrukcji kotła z rusztem wodnym typ EKO-KWR Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromer.com.pl
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
INSTAT+ 3R. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTAT+ 3R Nr produktu 000611272 Strona 1 z 16 Instrukcja obsługi i instalacji INSTAT+ 3R Regulator temperatury (termostat pokojowy) 468 931 003 115 0649 0062 001 PL Instrukcja obsługi
Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150
49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia naleŝy uwaŝnie przeczytać poniŝszą instrukcję. Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania Przeczytaj tą instrukcję.
Instrukcja montażu i instalacji
Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! I 377/06/10/1 PL Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! N a s t ę p s t w e m nieprzestrzegania niniejszej wskazówki mogą być poważne szkody osobowe
Instrukcja instalacji i obsługi
1.26 1.45 5-stopniowy sterownik trójfazowy 1.96 Instrukcja instalacji i obsługi Zachować do późniejszego wykorzystania! Przeczytać koniecznie przed pierwszym uruchomieniem! I 087/03/11/1 PL 1.96 5-stopniowy
Instrukcja i opis sterownika terrorystycznego GEKON
Instrukcja i opis sterownika terrorystycznego GEKON Od Autora Urządzenie skonstruowałem w wersji z panelem na kablu, aby można było w łatwy sposób pozbyć się całego galimatiasu kabli występujących w trakcie
Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji
Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Opis Bieżący tryb (HEAT ogrzewanie lub COOL chłodzenie) Godzina Temperatura (zadana lub zmierzona) Przyciski regulacji Ekonomiczny Tryb automatyczny
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller
TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1. Opis ekranu dotykowego (Touch LCD Wall Controller) Naścienny ekran dotykowy LCD jest wyposażeniem do adaptera typu KKRP01A,
Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu 000646680 Strona 1 z 13 1/5 Tastor Konsum SD - Astro Urządzenie do sterowania roletami z funkcją astro i przyłączem czujnika SD Instrukcja montażu
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
Ecus Hotel. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus
Ecus Hotel 1/5 termostat cyfrowy z komunikacją Modbus aaa 2/5 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Seria produktów Ecus Hotel przeznaczona jest przede wszystkim dla pomieszczeń budynków mieszkalnych i użytkowych, takich
Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo)
th-tune Terminal wewnętrzny (pokojowy) Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo) 1 Informacje ogólne Th-Tune współpracuje z pompami ciepła Ecoforest ecogeo w celu dokładnego zarządzania temperaturą
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
EV6 223 instrukcja uproszczona
EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.
Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V
Podręcznik użytkownika Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Wstęp Danfoss Icon Programmable jest termostatem pokojowym specjalnie zaprojektowanym do systemów ogrzewania podłogowego Danfoss
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A ŚRODKI OSTROśNOŚCI I UWAGI Zasłony, firany, drzwi i tym podobne przedmioty mogą ograniczać transmisję sygnału ze sterownika
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Wilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min
Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.
INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1
HC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27
R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań
Instrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja