Uwagi dotyczące bezpieczeństwa grzejnika ogrodowego 39. Lista części 40. Montaż grzejnika ogrodowego 41. Instrukcja obsługi 42
|
|
- Piotr Piotrowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SPIS TREŚCI Uwagi dotyczące bezpieczeństwa grzejnika ogrodowego 39 Lista części 40 Montaż grzejnika ogrodowego 41 Instrukcja obsługi 42 Sprawdzanie szczelności 42 Wymogi dotyczące gazu 43 Podłączanie butli z gazem 43 Ważne zasady bezpieczeństwa 43 Konserwacja 44 Serwis 44 Przechowywanie 44 Usuwanie usterek 45 Dane techniczne 46 Gwarancja i utylizacja odpadów 46
2 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA GRZEJNIKA OGRODOWEGO URZĄDZENIE NALEŻY ZAINSTALOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ I LOKALNYMI PRZEPISAMI. Nie używać urządzenia w pomieszczeniach, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia. Nie przechowywać butli z gazem w pomieszczeniach. Nie blokować otworów wentylacyjnych obudowy butli. Nie przemieszczać włączonego urządzenia. Nie przemieszczać wyłączonego urządzenia, dopóki nie ostygnie. Nie próbować w żaden sposób przerabiać urządzenia. Nie używać urządzenia przed sprawdzeniem szczelności wszystkich połączeń. Nie malować ekranu grzejnika, panelu sterowania ani reflektora. Urządzenie należy zainstalować, a butlę z gazem przechowywać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przed przemieszczeniem urządzenia należy zamknąć zawór butli z gazem lub regulator. Stosować tylko typ gazu i butli, określony przez producenta. Naprawy należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przy silnym wietrze należy zabezpieczyć urządzenie przed przechylaniem się. Butlę z gazem należy wymieniać w miejscu o dobrej wentylacji, z dala od źródeł ognia. Sprawdzać, czy uszczelka regulatora jest założona prawidłowo i dobrze spełnia swoją funkcję. Po zakończeniu użytkowania należy zamykać dopływ gazu przy zaworze butli z gazem lub regulatorze. W razie wycieku gazu nie wolno używać urządzenia, a jeśli jest włączone, należy zamknąć dopływ gazu, sprawdzić je i naprawić przed ponownym użyciem. Co miesiąc oraz po każdej wymianie butli należy sprawdzać przewód gazowy lub wąż elastyczny. W razie stwierdzenia pęknięć lub innych uszkodzeń należy wymienić go na nowy, atestowany przewód gazowy o długości 1,3 m (długość zalecana). Przewód gazowy lub wąż elastyczny należy wymieniać co dwa lata. Radzimy aby grzejnik sprawdzać przed każdym użyciem, a co najmniej raz w roku zlecać przegląd wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Zależnie od warunków użytkowania urządzenie może wymagać częstszego czyszczenia. Komora sterowania, palniki i kanały cyrkulacji powietrza w urządzeniu należy utrzymywać w czystości. Natychmiast wyłączyć i sprawdzić grzejnik, jeśli wystąpi dowolna z poniższych sytuacji: Zapach gazu w połączeniu z bardziej niż zwykle żółtymi końcówkami płomieni. Grzejnik nie osiąga odpowiedniej temperatury. Temperatura niższa od 5 C spowoduje ograniczony przepływ ciepła i urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Urządzenie wydaje trzaski w trakcie użytkowania (urządzenie zwykle wydaje ciche trzaski po wyłączeniu, co jest zjawiskiem normalnym). Urządzenie można przechowywać w pomieszczeniach pod warunkiem odłączenia i wyjęcia z niego butli z gazem. Zespół regulatora i przewodu należy umieścić z dala od przejść, aby nikt się o niego nie potykał, lub w miejscu, gdzie nie będzie narażony na przypadkowe uszkodzenie. Wszystkie osłony i zabezpieczenia zdjęte na czas serwisowania grzejnika należy założyć przed uruchomieniem urządzenia. Dzieci i osoby dorosłe powinny wiedzieć o zagrożeniu ze strony gorących powierzchni i nie powinny zbliżać się do urządzenia, aby uniknąć oparzeń lub zapalenia się odzieży. Małe dzieci i zwierzęta należy uważnie pilnować, kiedy znajdują się w miejscu użytkowania grzejnika. Na grzejniku ani w jego pobliżu nie wolno wieszać odzieży ani innych łatwopalnych materiałów. Zawsze należy zachować odległość minimum 1 metra od materiałów palnych. 2
3 LISTA CZĘŚCI DOSTARCZONE CZĘŚCI MONTAŻOWE: 5 wkrętów M5 x 10 i 5 podkładek do tylnego panelu obudowy i podstawy. 5 wkrętów M5 x 10 i 5 podkładek do tylnego panelu obudowy i pokrywy obudowy. 4 wkręty M5 x 10 i 4 podkładki do słupka i pokrywy obudowy. nakrętki skrzydełkowe i 3 podkładki do reflektora. 3 wkręty M5 x 10 i 3 podkładki do palnika głównego i stojaka (tylko H1107E) 2 wkręty M5 x 8 do głównej podstawy stojaka (tylko H1107&H1107) 6 wkrętów M5 x 10 i 6 podkładek do stojaków podstawy i podstawy. 2 śrubki, 4 podkładki i 2 nakrętki do montażu kół. CZĘŚCI GRZEJNIKA OGRODOWEGO Nr części Nazwa 1 Reflektor 2 Osłona palnika 3 Dolna podstawa palnika 4 Zespół dolnej osłony stożkowej 5 Główny słupek 6 Pokrywa obudowy 7 Tylny panel obudowy 8 Kółko 9 Podstawa 10 Drzwi 11 Zawias 12 Wkręty montażowe 13 Podkładki 14 Duże Podkładki 15 Nakrętka skrzydełkowa 16 Zamek 17 A Pokrywa plastikowa (tylko H1107E) 17 B Mechanizm chowający (tylko H1107&H1107) 18 Przewód wewnętrzny 19 Zapalacz elektroiskrowy 20 Wkręty w stojaku głównym (tylko H1107&H1107) B 18 Rysunek 1 Rysunek 2 3
4 MONTAŻ GRZEJNIKA OGRODOWEGO INSTRUKCJA MONTAŻU Śrubokręt / Klucze nastawne / Klucze maszynowe Roztwór do wykrywania nieszczelności: ¼ detergentu i ¾ wody. Najpierw powkręcaj wszystkie nakrętki i wkręty. Dokręć wszystkie połączenia po zakończeniu montażu. Ułatwi to pracę i zwiększy stabilność urządzenia. Przed montażem pamiętaj, aby zdjąć całe opakowanie zabezpieczające. Rysunek A Rysunek B MONTAŻ KROK 1: Przykręć tylny panel obudowy do podstawy za pomocą 5 wkrętów M5 x 10 i 5 podkładek. (Rys. szczeg. A) KROK 2: Wsuń i umieść pokrywę obudowy na tylnym panelu. Skręć pokrywę i tylny panel obudowy za pomocą 5 wkrętów M5 x 10 i 5 podkładek. (Rys. szczeg. B) KROK 3: (H1107E)Przymocuj słupek do pokrywy obudowy za pomocą 4 wkrętów M5 x 10 i 4 podkładek, po czym załóż na niego osłonę plastikową. (Rys. szczeg. C) (H1107&H1107) Przechylając należy przytrzymać jedną ręką podstawę i obudowę, a drugą przełożyć dolny koniec głównego stojaka przez otwór w podstawie. Przełożyć górny koniec stojaka przez środkowy otwór pokrywy obudowy i ustawić podstawę i obudowę na płaskiej powierzchni. (szczeg C) Uwaga: Należy delikatnie poluzować plastikową śrubę jeśli przykręcona jest zbyt mocno, by umocować stojak główny. KROK 4: (H1107&H1107) Należy podciągnąć stojak główny, aż do pokrywy obudowy. Przytrzymać uniesiony stojak i przekręcać, aż do uzyskania właściwej pozycji. Należy przekręcać stojak główny w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do unieruchomienia. Przycisnąć i dokręć plastikową śrubę mechanizmu chowanego. (szczeg D) KROK 5: Zamocuj reflektor na głównym palniku za pomocą 3 nakrętek skrzydełkowych i 3 podkładek. (Rys. szczeg. E) KROK 6: Dokręć wewnętrzną rurę gazową do głównego palnika przy użyciu klucza francuskiego. (patrz Rysunek 1, szczeg. F). KROK 7: Przymocuj drzwiczki do obudowy. (Rys. 2 szczeg. G) KROK 8: Przymocuj nóżki do podstawy ( szczeg. G) W zależności od typu podłoża można użyć kołków lub śrub aby przymocować lampę do podłoża. (Rys 3 szczeg. H) KROK 9: Połącz elementy kółeczek I przymocuj kółeczka do podstawy (Rys. 4) Rysunek C Rysunek D Rysunek E Rysunek F Rysunek G Rysunek H Rysunek 3 4
5 Rysunek 4 8 5
6 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPALANIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM I PO KAŻDEJ WYMIANIE BUTLI Z GAZEM, PRZED ZAPALENIEM NALEŻY ODPOWIETRZYĆ UKŁAD DOPROWADZANIA GAZU! W TYM CELU NALEŻY OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE PRZECIWNIE DO WSKAZÓWEK ZEGARA W POŁOŻENIE PILOT. WCISNĄĆ POKRĘTŁO I PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 1 MINUTĘ PRZED PRÓBĄ ZAPALENIA. Sprawdź wszystkie połączenia przed każdym użyciem. Otwórz główny przewód gazowy. Należy nacisnąć, by przekręcić pokrętło regulacyjne w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do pozycji PILOT, zob. zdjęcie z prawej Przytrzymując wciśnięte pokrętło należy wciskać przycisk IGNITION [ZAPŁON] wielokrotnie, aż do zapalenia płomyka oszczędnościowego, i dalej przytrzymać wciśnięte pokrętło przez 10 sekund do momentu gdy płomyk pozostanie zapalony po zwolnieniu pokrętła. Jeśli płomyk oszczędnościowy się nie zapali lub zgaśnie po zwolnieniu pokrętła, należy przekręcić pokrętło do pozycji OFF i powtórzyć powyższe czynności. ZAPALANIE PIECYKA NA PATIO Płomyk oszczędnościowy winien się palić, a pokrętło winno być ustawione w pozycji PILOT. Przycisk należy wcisnąć na głębokość 3mm, a następnie przekręcić w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara i ustawić w pozycję HIGH. Kiedy siatka się zażarzy, przekręć pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara z pozycji HIGH do pozycji LOW według potrzeb. Uwaga: Zaraz po zapaleniu praca palnika może być głośna. Aby ograniczyć nadmierny hałas palnika, obróć pokrętło regulacyjne w położenie PILOT. Następnie obracaj pokrętło, aby ustawić żądany poziom ciepła. PONOWNE ZAPALANIE Uwaga: dla własnego bezpieczeństwa, nie ustawiaj pokrętła regulacyjnego w położenie OFF, zanim nie wciśniesz go w położeniu PILOT dopiero wtedy możesz obrócić je w położenie OFF. Obróć pokrętło regulacyjne w położenie OFF. Zaczekaj co najmniej 5 minut, aż ulotni się trochę gazu, zanim spróbujesz ponownie zapalić płomień kontrolny. Powtórz czynności opisane w sekcji Zapalanie. GASZENIE Przytrzymaj wciśnięte pokrętło i obróć je zgodnie ze wskazówkami zegara w położenie OFF. Po zakończeniu użytkowania zamknij zawór butli z gazem lub regulator. Przed przemieszczeniem urządzenia zaczekaj, aż ostygnie. Uwaga: Po użyciu zwykle występuje pewne przebarwienie ekranu grzejnika. SPRAWDZANIE SZCZELNOŚCI NIE WOLNO SPRAWDZAĆ SZCZELNOŚCI ZA POMOCĄ ODKRYTEGO PŁOMIENIA. PODCZAS SPRAWDZANIA SZCZELNOŚCI NIE WOLNO PALIĆ. Szczelność połączeń gazowych w urządzeniu jest sprawdzana fabrycznie przed transportem. Należy regularnie sprawdzać szczelność urządzenia, a w razie wyczucia zapachu gazu, należy zrobić to natychmiast. Punkty kontroli szczelności
7 Przygotuj roztwór mydła w proporcjach ¼ płynu do mycia naczyń i ¾ wody. Podczas sprawdzania punktów kontrolnych przedstawionych na powyższym rysunku, roztwór mydła można dozować za pomocą butelki, szczotki lub szmatki. Podczas sprawdzania szczelności, ustaw zawór butli z gazem w położeniu OFF. Po naniesieniu roztworu mydła na złącza gazowe, obróć zawór butli z gazem w położenie ON. W razie nieszczelności w roztworze pojawią się pęcherzyki. W takim przypadku zamknij dopływ gazu. Dokręć wszystkie nieszczelne złącza, otwórz dopływ gazu i sprawdź ponownie. WYMAGANIA DOTYCZĄCE GAZU Nie wolno używać butli z gazem, której korpus, zawór, kołnierz lub pierścień podstawy jest uszkodzony. Wyszczerbiona lub zardzewiała butla z gazem może stwarzać zagrożenie i powinna zostać sprawdzona przez dostawcę gazu. Nie wolno podłączać tego urządzenia do niesprawdzonego źródła gazu. Kiedy urządzenie nie jest używane, należy zakręcić butlę z gazem. Po podłączeniu butli zawsze należy sprawdzić szczelność połączeń. Jeśli w roztworze testowym pojawią się pęcherzyki, nie wolno używać urządzenia. Nie wolno sprawdzać szczelności płomieniem. PODŁĄCZANIE BUTLI Z GAZEM Zaleca się stosowanie butli z gazem 9 kg lub butli zalecanych przez dostawcę gazu. Instrukcje obsługi butli z gazem powinien dostarczyć dostawca gazu. Butle z gazem należy wymieniać na zewnątrz, w miejscu o dobrej wentylacji, z dala od odkrytego płomienia i innych źródeł zapłonu. Butlę z gazem należy eksploatować wyłącznie w pozycji pionowej. Zamknij pokrętło regulacyjne grzejnika, obracając je do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zamknij zawór butli z gazem i przymocuj do niej regulator. Dokręć mocno wszystkie złącza, w razie potrzeby używając klucza. Ustaw butlę na jej podstawie. Sprawdź szczelność wszystkich złączy za pomocą wody z mydłem. W razie nieszczelności dokręć złącze i sprawdź ponownie. 1 mtr WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Do użytku na zewnątrz lub w miejscach o dobrej wentylacji. Miejsce o dobrej wentylacji powinno być otwarte minimum w 25%. Wspomniane 25% dotyczy łącznej powierzchni ścian. 1 mtr Używanie tego urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach może być niebezpieczne i jest ZABRONIONE. Dzieci i osoby dorosłe powinny zdawać sobie sprawę z wysokiej temperatury nad słupkiem włączonego grzejnika. Dzieci znajdujących się w pobliżu grzejnika należy uważnie pilnować. 7
8 Na grzejniku NIGDY nie należy niczego wieszać, w tym odzieży ani żadnych palnych przedmiotów. NIE używać grzejnika, dopóki nie zostanie całkowicie zmontowany, a reflektor umieszczony na swoim miejscu. Zachowywać minimalne odległości od materiałów palnych. 8
9 KONSERWACJA Aby przez wiele lat cieszyć się wysoką wydajnością grzejnika, należy regularnie wykonywać poniższe czynności konserwacyjne. Utrzymuj zewnętrzne powierzchnie w czystości. Używaj do czyszczenia ciepłej wody z mydłem. Nigdy nie używaj łatwopalnych ani żrących środków czyszczących. Pamiętaj, aby podczas czyszczenia urządzenia nie zamoczyć obszaru wokół palnika ani palnika kontrolnego. W razie jakiegokolwiek kontaktu regulatora gazu z wodą, NIE próbuj go używać. Należy go wymienić. Nie blokuj dopływu powietrza. Utrzymuj sterowanie, palnik i kanały cyrkulacji powietrza w czystości. Oznaki możliwego zapchania obejmują: zapach gazu oraz bardziej niż zwykle żółte końcówki płomieni, grzejnik NIE osiąga żądanej temperatury, grzejnik nie żarzy się równomiernie, grzejnik generuje trzaski. W palniku lub otworach mogą zagnieżdżać się pająki i inne owady. Może to uszkodzić grzejnik i sprawić, że jego użytkowanie będzie niebezpieczne. Czyść otwory palnika za pomocą wytrzymałego przyrządu do czyszczenia przewodów. Drobne zanieczyszczenia można usuwać sprężonym powietrzem. Nagar może stwarzać zagrożenie pożarowe. Jeśli wytworzy się nagar, wyczyść kopułę i silnik ciepłą wodą z mydłem. Uwaga: w środowisku słonym (np. nad morzem) korozja występuje szybciej, niż zwykle. Często sprawdzaj skorodowane miejsca i natychmiast je naprawiaj. SERWIS Prosimy skontaktować się z dostawcą celem serwisowania urządzenia i wymiany jego części. Serwis urządzenia winien być wykonywany wyłącznie przez osoby do tego upoważnione. Uwaga: nie wolno używać części i elementów nieoryginalnych, zawsze stosować oryginalne części i elementy zamienne. Użycie nieoryginalnych części lub elementów powoduje wygaśnięcie gwarancji i może stanowić zagrożenie dla użytkowników. PRZECHOWYWANIE W przerwach w użytkowaniu: Obróć pokrętło regulacyjne w położenie OFF. ZAKRĘĆ butlę z gazem. Przechowuj grzejnik w pozycji pionowej, w miejscu zabezpieczającym przed bezpośrednim działaniem warunków pogodowych (np. deszczu, deszczu ze śniegiem, gradu, śniegu, kurzu i zanieczyszczeń). W razie potrzeby przykryj go, aby zabezpieczyć powierzchnie zewnętrzne i zapobiec zapchaniu kanałów cyrkulacji powietrza. Uwaga: przed przykryciem grzejnika zaczekaj, aż ostygnie. Podczas dłuższych przerw w użytkowaniu lub w czasie transportu: Obróć pokrętło regulacyjne w położenie OFF Odłącz butlę z gazem i umieść na zewnątrz w bezpiecznym miejscu o dobrej wentylacji. NIE przechowuj w miejscu, gdzie temperatura przekracza 50 C. Przechowuj grzejnik w pozycji pionowej w miejscu zabezpieczającym przed bezpośrednim działaniem warunków pogodowych (np. deszczu, deszczu ze śniegiem, gradu, śniegu, kurzu i zanieczyszczeń). W razie potrzeby przykryj go, aby zabezpieczyć powierzchnie zewnętrzne i zapobiec zapchaniu kanałów cyrkulacji powietrza. Uwaga: przed przykryciem grzejnika zaczekaj, aż ostygnie. UWAGA: NIE UŻYWAJ W URZĄDZENIU NIEZATWIERDZONYCH CZĘŚCI ANI ELEMENTÓW. 9
10 UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI I ELEMENTÓW ZAMIENNYCH URZĄDZENIA. 10
11 CHOWANIE GRZEJNIKA (tylko H1107&H1107) Składanie Lampy grzewczej znacznie ułatwia jej przechowywanie. Aby to uczynić, należy odpowiednio poluzować plastikową śrubę (17). Podciągnij pionowo główny stojak aż zetknie się z pokrywą ochronną obudowy. Przekręć główny stojak zgodnie z ruchem wskazówek zegara i opuść go aż osiągnie pożądany poziom. Aby unieruchomić główny stojak na pożądanym poziomie podciągnij go, a następnie obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Następnie opuszczaj go, aż główny stojak będzie stał na swoich śrubach. Dokręć plastikową śrubę, aby lampa była stabilna. Uwaga: Uwaga na głowę. Przed rozpoczęciem składania należy odczekać, aż piecyk ostygnie USUWANIE USTEREK PROBLEM: SYMPTOMY: NAPRAWA: Zawór butli jest zamknięty. Zablokowany wylot lub przewód palnika kontrolnego. Otwórz zawór. Wyczyść lub wymień wylot lub przewód palnika kontrolnego. Nie można zapalić płomienia kontrolnego Płomień kontrolny gaśnie Palnik nie zapala się Płomień palnika jest słaby Uwaga: nie używaj grzejnika w temperaturze poniżej 5 C Grzejnik nie żarzy się równomiernie Uwaga: Dolny odcinek 2,5 cm grzejnika zwykle nie żarzy się. Nagar Powietrze w przewodzie gazowym. Niskie ciśnienie gazu. Usterka zapalacza. Nagromadzony brud wokół palnika kontrolnego. Przerwane połączenie między zaworem gazowym i zespołem palnika kontrolnego. Termoelement nie działa prawidłowo. Niskie ciśnienie gazu. Zapchany wylot gazu. Pokrętło regulacyjne nie jest w położeniu ON. Niskie ciśnienie gazu. Temperatura przekracza 5 C, a zbiornik jest napełniony w niespełna 25%. Przewód zasilający jest zgięty lub zapętlony. Pokrętło regulacyjne jest ustawione maksymalnie w położeniu ON. Niskie ciśnienie gazu. Podstawa nie stoi na równym podłożu. Grzejnik jest wypoziomowany. Brud lub warstwa kurzu na reflektorze i grzejniku. Otwórz przewód gazowy i upuść trochę gazu (wciskając pokrętło regulacyjne) przez maks. 1-2 minuty lub do chwili, aż poczujesz gaz. Wymień butlę (jednorazową) z gazem propan na nową. Użyj zapałki, aby zapalić płomień kontrolny; (uzywając do tego celu specjalny uchwyt do zapałek( zob. rysunek**) Zamów i załóż nowy zapalacz. Wyczyść miejsce wokół palnika kontrolnego. Dokręć złącze i sprawdź szczelność. Wymień termoelement. Wymień butlę (jednorazową) z gazem propan na nową. Odblokuj. Obróć pokrętło regulacyjne w położenie ON. Wymień butlę (jednorazową) z gazem propan na nową. Wymień butlę (jednorazową) z gazem propan na nową. Wyprostuj przewód i sprawdź szczelność. Obróć pokrętło regulacyjne w położenie OFF, zaczekaj, aż grzejnik ostygnie do temperatury pokojowej, po czym sprawdź, czy palnik i wyloty nie są zablokowane. Wymień butlę (jednorazową) z gazem propan na nową. Ustaw grzejnik na równym podłożu. Wyczyść palnik. Wyczyść reflektor i grzejnik. 11
12 Gęsty czarny dym Zapchany palnik. Obróć pokrętło regulacyjne w położenie OFF, zaczekaj, aż grzejnik ostygnie do temperatury pokojowej, po czym udrożnij i wyczyść palnik od wewnątrz i od zewnątrz. Jeśli z jakiegoś powodu przy zapłonie nie pojawia się iskra, piecyk można włączyć wkładając zapaloną zapałkę do otworu palnika za pomocą dołączonego uchwytu do zapałek (zob. zdjęcie po lewej) i jednocześnie przekręcając pokrętło regulacyjne do pozycji PILOT. W RAZIE WYSTĄPIENIA JAKICHKOLWIEK PROBLEMÓW PROSIMY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z DOSTAWCĄ LOKALNYM. DANE TECHNICZNE Nazwa produktu Model Kraj Grzejnik ogrodowy H1107 & H1207 & H1107E CH-ES-FR-GB-G R-IE-IT-PT BE-CY-CZ-DK-EE-FI- GR-IT-LT-LV-MT-NL- NO-SE-SI-SK-BG-RO -TR CZ-FR-GB-G R-IE-PT Rozmiar dyszy(mm) GWARANCJA Wszystkie usterki powstałe wskutek prawidłowego użytkowania lampy zgodnie z instrukcja obsługi, które pojawią się w ciągu roku od daty zakupu lampy, będą naprawiane na koszt firmy gwaranta. Prawa związane z gwarancją mogą być realizowane tylko za okazaniem dowodu kupna ( paragonu lub faktury). Zgodnie z naszą polityką rozwoju produktu, rezerwujemy sobie prawo do zmiany produktu, opakowania, dokumentacji bez wcześniejszego powiadomienia. PL AT-CH-DE AT-CH-DE-N L Kategoria I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3P(37) I3B/P(37) I3B/P(50) I3P(50) Typ gazu G30 G31 G30/G31 G31 G30/G31 G30/G31 G31 P (mbar) Puissance 12.5KW 12KW 13.5kW 12.5KW Zużycie gazu 909g/h 873g/h 982g/h 909g/h Utylizacja odpadów Na końcu cyklu technologicznego życia urządzenia proszę o dokonanie utylizacji lampy zgodnie z obowiązującymi w danym momencie przepisami I regulacjami 12
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
The Tube Instrukcja instalacji i użytkowania
The Tube 40011509-1330 PL Instrukcja instalacji i użytkowania PL 1.1 A 1.1 B 1.1 C 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Wstęp Piecyk jest przeznaczony tylko do użycia na zewnątrz domu.
Grzejnik gazowy Rothenberger Industrial, 4.2 kw
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001340217 Grzejnik gazowy Rothenberger Industrial, 4.2 kw Strona 1 z 8 Przeczytaj instrukcje przed użyciem. Specyfikacja techniczna Rodzaj gazu.butan G30, 50 mbar, propan
Instrukcja montażu krok po kroku
Parasol grzewczy 13kW z lampą Instrukcja montażu krok po kroku PRZYGOTOWANIE PRZED MONTAŻEM 1. Sprawdź zawartość opakowania i upewnij się, że zawiera wszystkie części i złączki znajdujące się na liście.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
The Buzz Instrukcja instalacji i użytkowania
40011508-1330 The Buzz PL Instrukcja instalacji i użytkowania PL 1.1 A 1.3 1.4 B 1.5 1.6 1 < < < < D 1.7 1.8 1 2.1 2.2 3.1 3.2 3.3 2 < < < < Spis treści 1 Wstęp...4 2 Instrukcje bezpieczeństwa...4 2.1
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcję urządzenia
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Instrukcja montażu Grilla Gazowego
Instrukcja montażu Grilla Gazowego 15 KOD URZĄDZENIA FH824103, FH824101 CAŁKOWITA MOC CIEPLNA 15.5 kw (1106 g/h) (WSZYSTKIE KATEGORIE GAZU) KATEGORIA GAZU: I3+(28-30/37) I3B/P(30) RODZAJE GAZU: BUTAN PROPAN
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
MixRite POMPA DOZUJĄCA
MixRite POMPA DOZUJĄCA MODELE: 2502-2504-2505-12502-12504-12505 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Montaż pompy MixRite 1. Przygotuj miejsce, gdzie ma zostać zamontowana pompa MixRite. Wlot i wylot pompy musi sięgać
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
MixRite Pompa Dozująca
MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem
Instrukcja obsługi Stacjonarny Promiennik Tarasowy. Vulkan
Instrukcja obsługi Stacjonarny Promiennik Tarasowy Vulkan 1 Informacje ogólne Promiennik Vulkan jest urządzeniem gazowym zasilanym gazem płynnym LPG propan-butan przystosowanym do eksploatacji ze standardowymi
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Piec do dań jednogarnkowych
5258897 Piec do dań jednogarnkowych Art. Nr 52 58 897 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Piec do dań jednogarnkowych ze zdejmowanym garnkiem o pojemności 15 litrów i patelnią. Piec jest podgrzewany od dołu,
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF
Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF 1 I. INFORMACJE WSTĘPNE CHARAKTERYSTYKA OGRZEWACZY KONWEKCYJNYCH: Automatyczny system zapalania. Naciśniecie przycisku włączającego w celu
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS URZĄDZENIA... 2 III. INSTALACJA URZĄDZENIA... 2 IV. OBSŁUGA... 4 V. KONSERWACJA... 5 VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 6
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,
Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MODELE: G10; G15; G30;
INSTRUKCJA OBSŁUGI GAZOWYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA MODELE: G10; G15; G30; UWAGA: Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. 1. WSTĘP Uruchomienia, instalacji i eksploatacji gazowych nagrzewnic powietrza
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Parasol grzewczy 13kW Modern Instrukcja montażu krok po kroku. Parasol grzewczy 13kW Modern Instrukcja montażu krok po kroku. Strona 1.
Parasol grzewczy 13kW Modern Instrukcja montażu krok po kroku Parasol grzewczy 13kW Modern Instrukcja montażu krok po kroku PL Strona 1 PL Strona 1 Części i złączki w zestawie Części i złączki w zestawie
Przenośny promiennik gazowy może być zasilany jedynie gazem płynnym propan-butan, przy zredukowanym ciśnieniu (G30 36 mbar). Przed podłączeniem
PL Przenośny promiennik gazowy może być zasilany jedynie gazem płynnym propan-butan, przy zredukowanym ciśnieniu (G30 36 mbar). Przed podłączeniem promiennika do gazu, poprzez wąż z reduktorem, upewnij
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY
HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY POLSKI Instrukcja montażu i obsługi ogrzewacza gazowego Sunwood Marino MANUFACTURER CONTACT DETAILS Sunwood Dutch Design Christiaan Huygensstraat 10 2665 KX Bleiswijk The
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobilny/Stacjonarny* Promiennik Tarasowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobilny/Stacjonarny* Promiennik Tarasowy 1.VULKAN STANDARD* 2.VULKAN - ETNA 3.VULKAN - HELENA Informacje ogólne Promienniki linii Vulkan są urządzeniami gazowym, zasilanymi gazem płynnym
ZHQ1821SH-MI. Instrukcja Obsługi Elektryczny Ogrzewacz Ogrodowy
Instrukcja Obsługi Elektryczny Ogrzewacz Ogrodowy ZHQ1821SH-MI Należy rozapakować ogrzewacz halogenowy i upewnić się, że posiada on wszystkie części i że żadna część nie pozostała w pudełku a z reflektora
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Piec Gazowy Carvin
Kominki GODIN Polska ul. Wielicka 25 30-552 Kraków www.godin.com.pl biuro@godin.com.pl tel/ fax 012 261 17 10 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piec Gazowy Carvin 366401 1 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA średnica
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Oczyszczacz powietrza
Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć
Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI GAZOWY WARNIK DO MAKARONU Mod: CPG9-05 CPG9-05-S CPG7-05 0 CPG9-05 G/W/D GV: zawór gazowy GA: zawór wodny PZ: zapalacz piezoelektryczny G; przyłącze gazu ¾ W;
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475
INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1
Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.
Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH
PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana armatury gazowej kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWG-15 GAZOWA V ~50Hz IPX4 V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWG-15 220-240V ~50Hz GAZOWA 15kW IPX4 V_2_00 02 Instrukcja obsługi - nagrzewnica EWG 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44 Zawór kulowy z napędem 02/14 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE TEC-44 to zawór kulowy sterowany mikroprocesorem, zaprojektowany do
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Model f 30 d 16,5 mgcaco3 300 ZMIĘKCZACZ WODY LT Ilość wody do zmiękczenia Wysokość Sól 40 60 80 22 33 44 h kg 400 600 800 LT5 550l 400l
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia
TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż
Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
BIOKOMINKI Instrukcja obsługi
BIOKOMINKI Instrukcja obsługi 1. Szczegółowe dane techniczne Biokominek LINATE: - waga: 63,5 kg - materiał: szkło; drewno - materiał pojemnika na biopaliwo: stal nierdzewna Rys. 1 Biokominek Linate 2 Biokominek
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi
Maszynka do makaronu PROFI LINE 975480 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYKŁADY Gratulujemy zakupu urządzenia.
INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B
INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary