PL. INSTRUKCJA OBSŁUGI m 2 AAD
|
|
- Paulina Niemiec
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI m 2 AAD
2 OBSAH 1. Ostrzeżenie... str Wstęp... str Funkcje... str Konstrukcja i zasady... str Poszczególne części automatu... str Działanie... str Strefa aktywacji... str Wysokość gotowości... str Prędkość graniczna... str Modele... str Student... str Ekspert... str Tandem... str Instalacja... str Obsługa... str Włączenie automatu... str Wyłączenie automatu... str Przestawienie wysokości miejsca lądowania... str Informacje w pamięci automatu ustawionego w metrach (m)... str Informacje w pamięci automatu ustawionego w stopach (ft)... str Schemat sekwencji włączającej wersja w metrach... str Schemat sekwencji wyłączającej wersja w metrach... str Schemat sekwencji włączającej wersja w stopach... str Schemat sekwencji wyłączającej wersja w stopach... str Konserwacja... str Wymiana przecinaka m 2... str Wymiana filtra... str Postępowanie po namoczeniu automatu m 2... str Postępowanie przy błędnym działaniu filtra... str Likwidacja odpadów... str Bateria... str Komunikat o błędzie... str Dane Techniczne... str Gwarancja... str. 33 2
3 1. Ostrzeżenie Spadochroniarstwo jest sportem niepiecznym, wynikiem którego może być poważne zranienie lub śmierć. Wyszkolenie i doświadczenie są wymagane aby obniżyć to ryzyko. Dzięki użytkowaniu automatu m 2 podczas skoków ryzyko to znacznie maleje. Nigdy jednak nie polegaj wyłącznie na m 2 nie jest to podstawowy środek do otwierania Twojego spadochronu. Pamiętaj, że m 2 jest urządzeniem elektronicznym, i jak inne wyposażenie może zawieść. Przed użyciem dokładnie przestudiuj instrukcję. Automat nie jest przystosowany do PARALOTNIARSTWA, HOLOWANIA ZA SAMOCHODEM LUB MOTORÓWKĄ lub skoków BASE. Nawet jeżeli automat m 2 będzie działał całkowicie prawidłowo, nie może zagwarantować prawidłowego działania systemu spadochronowego, czyli pokrowca z uprzężą, spadochronu zapasowego i wyposażenia. Ostrzeżenie dla użytkowników!!!! Przy produkcji automatu m 2 każda część i element jest kilkakrotnie starannie kontrolowana. Mimo wszelkiej troskliwości przy produkcji, montażu i prawidłowym użytkowaniu, automat m 2 może zawieść!!! Automat m 2 jest odpowiedzialny jedynie za przecięcie linki zamykającej spadochron zapasowy!!! m 2 nie jest odpowiedzialny za prawidłowe działania systemu spadochronowego, czyli pokrowca z uprzężą, spadochronu zapasowego i wyposażenia. 3
4 2. Wstęp Automat zapieczający m 2 zapewnia automatyczne otwarcie spadochronu zapasowego w przypadku, gdyby pieczeństwo spadochroniarza było zagrożone. Jest skonstruowany i wyprodukowany na podstawie najnowszych doświadczeń w spadochroniarstwie. Jego funkcje w pełni odpowiadają wymaganiom współczesnego sportu spadochronowego. Wpływ na jego rozwój mieli profesjonalni konstruktorzy, którzy są jednocześnie wybitnymi spadochroniarzami. Automat jest dostępny w modelach EKSPERT, STUDENT lub TANDEM. Po włączeniu m 2 pracuje w pełni automatycznie. Głównymi cechami m 2 są, mocna konstrukcja, elastyczne kable, dopuszczalne zanurzenie w wodzie przy swoopowaniu, całkowita żywotność automatu 15 lat lub do skoków, prosta obsługa, przyjazna cena i wysokiej jakości serwis. Automat podczas aktywnego użytkowania przechowuje zapis o locie. Metalowe części są wyprodukowane ze stali nierdzewnej lub stopu aluminium. 4
5 3. Funkce Funkcje automatu m 2 jest skonstruowany tak, aby jak najlepiej spełniał wymagania wytrzymałościowe i prawidłowe funkcjonowanie we wszystkich sytuacjach. Pracuje z minimalnym zużyciem energii, co umożliwia utrzymać dostateczną objętość źródła energii podczas całego okresu żywotności konieczności wymiany baterii. Poszczególne części automatu m 2 składa się z głównego panelu sterującego korpusu głównego automatu, gdzie zamontowana jest bateria, procesor, elektroniczne obwody i urządzenie ciśnieniowe. Z korpusem automatu za pośrednictwem kabla połączony jest na stałe panel sterowania z wielofunkcyjnym czytnikiem i przyciskiem sterującym. Przecinak zamontowany jest do automatu przy pomocy złączki jako część wymienna automatu. Zasada działania Automat m 2 est elektronicznym automatem zapieczającym, pracującym na zasadzie pomiaru ciśnienia. Urządzenie ciśnieniowe mierzy ciśnienie powietrza podczas wolnego spadania 8x na sekundę, uzyskane informacje są przy pomocy programu wykorzystane i przetwarzane na aktualną realną prędkość spadania i aktualną wysokość. Dzięki temu automat m2 jest w stanie przy przekroczeniu limitów aktywacji w zależności od nastawionych wersji Expert, Student lub Tandem przeciąć przy pomocy przecinaka pętlę zamykającą spadochron zapasowy i zainicjować jego otwarcie. Automat nie jest aktywowany precyzyjnie na podanych wysokościach i prędkościach ale zawsze przy ich jednoczesnym przekroczeniu Automat m 2 jest odpowiedzialny jedynie za aktywację przecinaka na ustalonych limitach i przecięcie pętli zamykającej spadochronu zapasowego. Automat nie odpowiada za prawidłowe funkcjonowanie całego systemu pokrowca z uprzężą, spadochronu zapasowego, innego osprzętu i jego pełnej funkcjonalności!!! 5
6 3. Funkce Funkce m 2 przy lądowaniu na innej wysokości nad poziomem morza, niż wysokość startu samolotu Z miejsca startu użytkownik może nastawić jedynie trzy możliwe warianty: a) Miejsce lądowania jest na tej samej wysokości co miejsce startu W takim przypadku automat m 2, wymaga do prawidłowego działania i zdolności wykrycia startu, wejścia na wysokość powyżej 40m + i nie schodzenia poniżej tej wysokości, aż do wyskoku z samolotu. Zamek wysokości w zależności od wersji wynosi 450m, lub 900m. +450m / ft +40m / + 130ft Ground zero Zakazana strefa 6
7 3. Funkce b) Miejsce lądowania wyżej od miejsca startu Dla prawidłowego działania m 2 konieczne jest przestawienie automatu o różnicę wysokości pomiędzy miejscem startu, a lądowania na plus. Zamek wysokości jest w takim wypadku względem miejsca lądowania w zależności od wersji 450m lub 900m plus dana różnica wysokości. W takim przypadku automat m 2 wymaga do prawidłowego działania i zdolności wykrycia startu, wejścia na wysokość powyżej 40m + od miejsca startu i nie schodzenia poniżej tej wysokości, a następnie osiągnięcia nastawionej wysokości lądowania + 40m i nie schodzenia poniżej tej wysokości, aż do wyskoku z samolotu. Po lądowaniu z przestawianą wysokością miejsca lądowania, automat wyłączy się samoczynnie. Przed kolejnym skokiem włącz automat w miejscu startu samolotu. Zapewnisz w ten sposób prawidłowe ustawienie i działanie automatu m m / ft +40m / + 130ft Zakazana strefa Zakazana strefa +40m / + 130ft Ground zero 7
8 3. Funkce c) Miejsce lądowania niżej niż miejsce startu Dla prawidłowego działania m 2 konieczne jest przestawienie automatu o różnicę wysokości pomiędzy miejscem startu, a lądowania na minus. Zamek wysokości jest w takim wypadku względem miejsca lądowania w zależności od wersji 450m lub 900m minus dana różnica wysokości. W takim przypadku automat m 2 wymaga do prawidłowego działania i zdolności wykrycia startu, wejścia na wysokość powyżej 40m od miejsca startu i nie schodzenia poniżej tej wysokości, przez przynajmniej 90 sekund. Po tych 90 sekundach można wlecieć poniżej wysokości startu, ale nie wolno wlecieć pod wysokość nastawionej wysokości lądowania + 40m. Po lądowaniu z przestawianą wysokością miejsca lądowania automat wyłączy się samoczynnie. Przed kolejnym skokiem włącz automat w miejscu startu samolotu. Zapewnisz w ten sposób prawidłowe ustawienie i działanie automatu m sekund +40m / + 130ft Ground zero +450m / ft +40m / + 130ft Zakazana strefa 8
9 3. Funkce d) Jeżeli nieplanowo lądowałeś poza lotniskiem w miejscu leżącym o 30m wyżej lub niżej od nastawionego miejsca lądowania, automat po lądowaniu wyłącz i włącz przed kolejnym skokiem. Do transportu automat musi być zawsze wyłączony Strefa ochronna wysokości automatu m 2! Ważne dla pilota samolotu! Strefę ochronną wysokości automatu m 2 tworzy pierwsze 40m wysokości nad miejscem startu samolotu. Konieczne jest przekroczyć te 40m jak najszybciej przy stałym wznoszeniu. W tych 40m wysokości, automat m 2 wykryje start samolotu i przejdzie z trybu stand by (wyczekiwanie) do trybu fly (lotu). Po przekroczeniu strefy ochronnej 40m, automat nie może wlecieć poniżej tej wysokości (40m) aż do momentu wykonania skoku. Jedynym wyjątkiem jest przypadek, gdy miejsce lądowania skoczka leży na innej wysokości niż było miejsce startu samolotu. W takim przypadku dokładnie przeczytaj rozdział Funkcje m 2 przy lądowaniu na innej wysokości nad poziomem morza, niż wysokość startu samolotu, gdzie są szczegółowo opisane i zobrazowane funkcje m 2. Funkcje m 2 przy użyciu w hermetyzowanym samolocie Automat m 2 można używać w samolocie hermetyzowanym przy dotrzymaniu następujących warunków: a) b) c) Podczas lotu będzie utrzymywane ciśnienie atmosferyczne zewnętrzne (wewnątrz samolotu) aż do wysokości 450m nad miejscem startu dla wersji automatu Expert, Student i 900m dla wersji Tandem. Na tych wysokościach dojdzie do odblokowania automatu co można łatwo wykryć dzięki zniknięciu środkowej linii na czytniku panelu sterowania. Po otwarciu zamka wysokości samolot może być zahermetyzowany. Samolot nie może być hermetyzowany do wyższego ciśnienia niż wynosi zewnętrzne ciśnienie atmosferyczne odpowiadające wysokości 450m ewentualnie 900m. W przypadku, gdy w samolocie znajdują się automaty z nastawionym zamkiem wysokości na 450m i 900m, Pilota obowiązuje reguła hermetyzowania do zewnętrznego ciśnienia atmosferycznego na wysokości 900 metrów. Jeśli nie jest możliwe dotrzymanie tych limitów automat może zawieść. 9
10 3.4 Strefa aktywacji AZgz Strefa aktywacji nad ziemią (ground zero); EXPERT 270m (885ft) do 100m (330ft) STUDENT 330m (1085ft) do 60m (200ft) TANDEM 610m (2000ft) do 100m (330ft) BAgz Początek strefy aktywacji nad ziemią (ground zero); EXPERT STUDENT TANDEM 270m (885ft) 330m (1085ft) 610m (2000ft) 10
11 3.5 Zamek wysokości UAgz Wysokość otwarcia zamka wysokości przy wznoszeniu samolotu nad ziemią (grand zero); EXPERT STUDENT TANDEM 450m (1475ft) 450m (1475ft) 900m (2950ft) LAgz Wysokość zamknięcia zamka wysokości przy opadaniu (na spadochronie) nad ziemią (ground zero); EXPERT STUDENT TANDEM 100m (330ft) 60m (200ft) 100m (330ft) LAgz jest jednocześnie dolną granicą końcem strefy aktywacji. 11
12 3.6 Limity prędkości LSgz Limity prędkości nad ziemią (ground zero) w AZgz; EXPERT 35m/s (78mph) v 270m (885ft) STUDENT 20m/s (45mph) v 330m (1085ft) TANDEM 35m/s (78mph) v 610m (2000ft) 12
13 4. Modele 4.1 EXPERT Do aktywacji dojdzie jeżeli wysokość nad miejscem lądowania jest mniejsza niż 270m (885 ft) a prędkość spadania wyższa niż 35 m.s-1 (78 mph). Zamek wysokości wynosi 450m (1475 ft). Do aktywacji nie dojdzie poniżej wysokości 100m (330 ft). 4.2 STUDENT Do aktywacji dojdzie jeżeli wysokość nad miejscem lądowania jest mniejsza niż 330m (1085 ft) a prędkość spadania wyższa niż 20 m.s-1 (45 mph). Zamek wysokości wynosi 450m (1475 ft). Do aktywacji nie dojdzie poniżej wysokości 60m (200 ft). 4.3 TANDEM Do aktywacji dojdzie jeżeli wysokość nad miejscem lądowania jest mniejsza niż 610m (2000 ft) a prędkość spadania wyższa niż 35 m.s-1 (78 mph). Zamek wysokości wynosi 900m (2950 ft). Do aktywacji nie dojdzie poniżej wysokości 100m (330 ft). 13
14 5. Instalacja Instalację automatu zapieczającego m 2 do pokrowców różnych producentów może wykonać wyłącznie przeszkolona osoba z uprawnieniami senior - master rigger, lub posiadacz równoważnego dokumentu obowiązującego w danym kraju, gdzie m 2 będzie instalowany. Automat zapieczający m 2 musi być instalowany jedynie oryginalnym zestawem dostarczanym przez firmę MarS i instalowanym przez producenta pokrowca, lub przez uprawnionego mechanika. Przy instalacji zestawu przez mechanika koniecznie zawsze dotrzymuj warunków, umieszczenia przecinaka, prowadzenia kabli, kieszonek na korpus m 2 i panel sterowania, zgodnie z instrukcją wydaną przez producenta pokrowca. Automat zapieczający może być alternatywnie montowany do zestawów innych producentów przy przestrzeganiu poniższych punktów: Przed właściwym montażem automatu skontroluj, czy nie doszło do mechanicznego uszkodzenia poszczególnych części łącznie z kablami i upewnij się, że złączka przecinaka jest dokładnie wsunięta do obudowy automatu i zapieczona śrubką zapieczającą. Następnie przeprowadź włączenie automatu, jeśli wszystko jest w porządku wyłącz automat. Korpus automatu m 2 włóż jak najgłębiej do kieszonki naszytej na dnie pokrowca spadochronu zapasowego tak, aby kable wychodzące z korpusu m 2 były jak najbliżej dna pokrowca. Tak wykonana instalacja obniża ryzyko uszkodzenia, zużycia kabli poprzez nacisk na nie spadochronu zapasowego w zamkniętym ułożonym pokrowcu spadochronu. Kable automatu zapieczającego m 2 układamy w taki sposób: a) Pierwszy zawsze cienki kabel przecinaka. Jeśli kieszeń do umieszczenia m 2 naszyta jest tak, że po włożeniu korpusu přístroje m 2 o kieszeni cienki kabel przecinaka jest niżej niż gruby kabel, zwiń kabel przy widoku z przodu, zgodnie ze wskazówkami zegara ( jeżeli kieszeń naszyta jest odwrotnie, skręć kabel w przeciwnym kierunku do wskazówek zegara). Skręcony kabel umieść w przygotowanej przestrzeni tak, aby kabel leżał jak najbliżej dna pokrowca w przestrzeni zamykanej rzepami. 14
15 5. Instalacja b) Kabel panelu sterowania Gruby kabel panelu sterowania układaj zawsze jako drugi na już skręcony cienki kabel. Jeżeli korpus automatu m 2 ułożono tak, że gruby kabel jest wyżej niż cienki kabel, wtedy przy widoku z przodu kierunek skręcenia kabla przeciwnie do wskazówek zegara. Przy odwrotnym umieszczeniu kieszeni i automatu odwrotnie. Przestrzegaj minimalnego promienia skręcenia kabli r = 25mm! Łamaniem grubego kabla można doprowadzić do jego uszkodzenia, a w następstwie do błędnego działania m 2! Oba skręcone kable zamknij w przestrzeni zamykanej rzepami. Kabel przecinaka c) Kabel panelu sterowania Przy układaniu kabli należy koniecznie unikać ostrych załamań, węzłów i wzajemnego poplątania kabli. Przestrzegaj minimalnego promienia skręcenia kabli r = 25mm! Łamaniem grubego kabla można doprowadzić do jego uszkodzenia, a w następstwie do błędnego działania m 2! Również koniecznie trzeba unikać ciągnięcia za kable, a przede wszystkim za panel sterowania i przecinak. 15
16 5. Instalacja d) Elastyczna kieszeń automatu Kable nie mogą być ułożone do kieszeni korpusu automatu, ani nie mogą być częściowo umieszczone pod korpusem automatu. Grozi to uszkodzeniem kabli. Panel sterowania e) Ułożenie przecinaka i panelu sterowania musi być zgodne z instrukcją producenta pokrowca tak, aby w obu przypadkach zapieczony był przynajmniej minimalny luz kabli. Ten luz obniża możliwość uszkodzenia automatu po ułożeniu i podczas normalnego użytkowania. Przed instalacją dokładnie przestudiuj instrukcję producenta pokrowca. 16
17 6. Sterowanie 6.1 Włączanie automatu 1 Naciśnij krótko przycisk sterujący (2) na panelu sterowania (1). Po pokazaniu się ikony na wyświetlaczu (3) natychmiast naciśnij przycisk drugi raz, pokaże 3 się ikona, natychmiast naciśnij przycisk trzeci raz, pokaże się ikona natychmiast naciśnij przycisk czwarty raz. Pojawi się migająca ikona która oznacza, że przebiega auto-test 2 i ciśnieniowa kalibracja. Po dokończeniu na wyświetlaczu (3) pojawi się ikona. W tym momencie automat jest włączony i ustawiona jest wysokość zerowa GROUND ZERO. Jeżeli automatu nie wyłączysz, po 14 godzinach dojdzie do jego automatycznego wyłączenia. Trzeba jedynie krótko naciskać na przycisk. Przyciśnięcie należy wykonać dokładnie w momencie, gdy jest wyświetlona ikona. Jeżeli nie uda się dokończyć sekwencji włączającej, automat przejdzie powrotem do stanu OFF (wyłączony). Aby włączyć, całą sekwencję należy powtórzyć. 17
18 6. Sterowanie 6.2 Wyłączanie automatu Naciśnij krótko przycisk sterujący (2) na panelu sterowania (1). Po pokazaniu się ikony na wyświetlaczu (3) natychmiast naciśnij przycisk drugi raz, pokaże się ikona, natychmiast naciśnij przycisk trzeci raz, pokaże się ikona natychmiast naciśnij przycisk czwarty raz. Na wyświetlaczu nie pojawi się już żadna ikona. Automat jest wyłączony. Jeżeli nie uda się dokończyć sekwencji wyłączającej, automat pozostanie w stanie ON (włączony). 6.3 Przestawienie wysokości miejsca lądowania Jeżeli miejsce lądowania położone jest wyżej lub niżej niż miejsce startu, konieczne jest przeprowadzenie przestawienia wysokości miejsca lądowania m 2 umożliwia przestawienie wysokości miejsca lądowania w zakresie +/- 990 m (+/- 2990ft) krocząc po 10m lub (10ft) Wyżej położone miejsce lądowania W przypadku gdy lądowanie ma nastąpić na miejscu położonym wyżej od miejsca włączania automatu, przed skokiem niezbędne jest wprowadzenie różnicy wysokości do automatu. m 2 umożliwia zmianę nastawienia w zakresie +10 do +990 m (+10 do 2990 ft) Przykład postępowania: Miejsce włączenia i kalibracji automatu przed skokiem leży na wysokości 450 m npm (nad poziomem morza). Wcześniej ustalone miejsce lądowania leży na wysokości 700 m npm. Różnica wysokości wynosi = m wysokości. Postępowanie: Wyłącz automat. Naciśnij krótko przycisk sterujący (2) na panelu sterowania (1). Po pokazaniu się ikony na wyświetlaczu (3) natychmiast naciśnij przycisk drugi raz, pokaże się ikona, natychmiast naciśnij przycisk Wyżej położone miejsce lądowania trzeci raz, pokaże się ikona po krótkiej chwili pokaże się ikona. Natychmiast naciśnij przycisk czwarty raz, a na wyświetlaczu zaczną się kolejno pokazywać cyfry 0,1,2.,8,9. Naciśnij przycisk przy pokazaniu się cyfry 2 nastawisz 200 m. Następnie znowu zaczną się pokazywać cyfry 0,1,2.,8,9. Naciśnij przycisk przy pokazaniu się cyfry 5 dodasz kolejne 50 m. Na wyświetlaczu pojawi się 0. Naciśnij przycisk i nastawienie jest potwierdzone. 18
19 6. Sterowanie Automatycznie na wyświetlaczu dla Twojej kontroli kolejno pojawia się ikona (w wersji w stopach 4 cyfry) a automat przeprowadzi auto test i kalibrację mrugająca ikona. Następnie pojawi się ikona ostrzegająca, że automat jest nastawiony na wyższą wysokość lądowania. Jeżeli nie uda się sekwencji przestawiania wysokości zakończyć, automat przejdzie z powrotem do stanu OFF (wyłączony) Niżej położone miejsce lądowania W przypadku gdy lądowanie ma nastąpić na miejscu położonym niżej od miejsca włączania automatu, przed skokiem niezbędne jest wprowadzenie różnicy wysokości do automatu. m 2 umożliwia zmianę nastawienia w zakresie 10~990 m (10~2990 ft) Przykład postępowania: Miejsce włączenia i kalibracji automatu przed skokiem leży na wysokości 700 m npm (nad poziomem morza). Wcześniej ustalone miejsce lądowania leży na wysokości 450 m npm. Różnica wysokości wynosi = m wysokości. Krótko naciśnij przycisk sterujący (2) na panelu sterowania (1). Po pokazaniu się ikony na wyświetlaczu (3) natychmiast naciśnij przycisk drugi raz, pokaże się ikona, natychmiast naciśnij przycisk trzeci raz, pokaże się ikona, po krótkiej chwili pokaże się ikona. Natychmiast naciśnij przycisk czwarty raz, a na wyświetlaczu zaczną się kolejno pokazywać cyfry 0,1,2.,8,9. Naciśnij przycisk przy pokazaniu się cyfry 2 nastawisz 200 m. Następnie znowu zaczną się pokazywać cyfry 0,1,2.,8,9. Naciśnij przycisk przy pokazaniu się cyfry 5 dodasz kolejne 50 m. Na wyświetlaczu pojawi się 0. Naciśnij przycisk i nastawienie jest potwierdzone. Automatycznie na wyświetlaczu dla Twojej kontroli kolejno pojawia się ikona (w wersji w stopach 4 cyfry) a automat przeprowadzi auto test i kalibrację mrugająca ikona. Następnie pojawi się ikona ostrzegająca, że automat jest nastawiony na niższą wysokość lądowania. Jeżeli nie uda się sekwencji przestawiania wysokości zakończyć, automat przejdzie z powrotem do stanu wyłączony (OFF). Niżej położone miejsce lądowania 19
20 6. Sterowanie Informacje w pamięci automatu kalibrowanego w metrach (m) Zobrazowany opis m 2 przechowuje szereg informacji, które są dostępne dla użytkowników po wykonaniu przedstawionych kroków. W pamięci m 2 można znaleźć następujące informacje. wysokość otwarcia w ostatnim skoku (4 pozycje = 0000 do 9999m); całkowita ilość skoków w czasie pracy automatu (5 pozycji = skoków); zmiana wysokości miejsca lądowania (3 pozycje = 000 do 999m); pozostała moc baterii w % (2 pozycje = 0 do 99%); numer fabryczny automatu (6 pozycji = XXXXXX); konfiguracja automatu i wersja oprogramowania (6 pozycji = VUFFFF); V = wersja 1 - expert 2 - student 3 - tandem U = A/F FFFF = wersja oprogramowania A automat kalibrowany w metrach F automat kalibrowany w stopach (ft) rok i miesiąc produkcji automatu (6 pozycji = YYYYMM; Y = rok, M = miesiąc); Indeks grawitacji ostatniego skoku (3 pozycje = %); Indeks grawitacji jest to procentowe wyrażenie największej osiągniętej prędkości gdy 100% = prędkość przy osiągnięciu której dojdzie do aktywacji przecinaka automatu poniżej BAgz (minimalna nastawiona wysokość otwarcia spadochronu) ciśnienie atmosferyczne w 0.1 hpa (5 pozycji = XXXX.X) 20
21 6. Sterowanie Sekwencje dla zobrazowania informacji w pamięci automatu Po włączeniu m 2 według punktu 6.1 na wyświetlaczu pojawi się ikona lub lub. Naciśnij krótko przycisk sterujący (2) na panelu sterowania (1). Pokarze się ikona a potem ikona, natychmiast naciśnij przycisk sterujący, a następnie pojawią się w. Kliknięciem na jedną z ikon spowo- kolejności (dotyczy punktu 6.4.1) następujące ikony. dujesz pokazanie się pozycji ułożonych w pamięci m 2 pod wybraną ikoną. Przykład: Naciśnij krótko przycisk sterujący (2) na panelu sterowania (1). Pokarze się ikona a potem ikona, natychmiast naciśnij przycisk sterujący, zaczną pojawiać się na krótko ikony w następującej kolejności, natychmiast naciśnij przycisk sterujący, a pokarzą się następujące ikony ( dotyczy punktu to znaczy, że pozostała moc baterii wynosi 99%) potem powrotem pojawi się ikona włączonego automatu. Wszelkie wartości są jedynie zobrazowane. W menu nie można żadnej wartości zmienić. Zmianę wysokości miejsca lądowania wykonuje się podczas sekwencji włączania automatu. 21
22 6. Sterowanie Informacje w pamięci automatu kalibrowanego w stopach (ft) Zobrazowany opis m 2 przechowuje szereg informacji, które są dostępne dla użytkowników po wykonaniu przedstawionych kroków. W pamięci m2 można znaleźć następujące informacje. wysokość otwarcia w ostatnim skoku (5 pozycji = do ft); całkowita ilość skoków w czasie pracy automatu (5 pozycji = skoków); zmiana wysokości miejsca lądowania (4 pozycje = 0000 do 9999 ft); pozostała moc baterii w % (2 pozycje = 0 do 99%); numer fabryczny automatu (6 pozycji = XXXXXX); konfiguracja automatu i wersja oprogramowania (6 pozycji = VUFFFF); V = wersja 1 - expert 2 - student 3 - tandem U = A/F FFFF = wersja oprogramowania A automat kalibrowany w metrach F automat kalibrowany w stopach (ft) rok i miesiąc produkcji automatu (6 pozycji = YYYYMM; Y = rok, M = miesiąc); Indeks grawitacji ostatniego skoku (3 pozycje = %); Indeks grawitacji jest to procentowe wyrażenie największej osiągniętej prędkości gdy 100% = prędkość przy osiągnięciu której dojdzie do aktywacji przecinaka automatu poniżej BAgz (minimalna nastawiona wysokość otwarcia spadochronu) ciśnienie atmosferyczne w 0.1 hpa (5 pozycji = XXXX.X) 22
23 6. Sterowanie Zobrazowane sekwencje informacji zawartych w pamięci automatu Po włączeniu m 2 według punktu 6.1 na wyświetlaczu pojawi się ikona lub lub. Naciśnij krótko przycisk sterujący (2) na panelu sterowania (1). Pokarze się ikona a potem ikona, natychmiast naciśnij przycisk sterujący, a następnie pojawią się w kolejności (dotyczy punktu 6.4.1) następujące ikony. pokazanie się pozycji ułożonych w pamięci m 2 pod wybraną ikoną.. Kliknięciem na jedną z ikon spowodujesz Przykład: Naciśnij krótko przycisk sterujący (2) na panelu sterowania (1). Pokarze się ikona a potem ikona, natychmiast naciśnij przycisk sterujący, zaczną pojawiać się na krótko ikony w następującej kolejności, natychmiast naciśnij przycisk sterujący, a pokarzą się następujące ikony ( dotyczy punktu to znaczy, że pozostała moc baterii wynosi 99%) potem powrotem pojawi się ikona włączonego automatu. Wszelkie wartości są jedynie zobrazowane. W menu nie można żadnej wartości zmienić. Zmianę wysokości miejsca lądowania wykonuje się podczas sekwencji włączania automatu. 23
24 6. Sterowanie 6.6 Sekwencja włączającapostępowanie wersja metryczna sekwencja włączająca off auto-test & ciśnieniowa kalibracja na poziomie zero wyłączony błąd wyłączony wyłączony miejsce lądowania na poziomie zero liczba x100 wyłączony liczba 10x wyłączony liczba 1x wyłączony liczba 100x Metry liczba 10x liczba 1x miejsce lądowania powyżej poziomu zero miejsce lądowania poniżej poziomu zero 24
25 6. Sterowanie 6.7 Sekwencja wyłączająca, postępowanie, wersja metryczna włączony on sekwencja wyłączająca włączony włączony d [4] - wysokość otwarcia w ostatnim skoku = (m) J [5] - całkowita ilość skoków = (skoków) c [3] - zmiana wysokości miejsca lądowania = (m) b [2] - pozostała moc baterii w % = 99-0 (%) n [6] - numer fabryczny automatu = XXXXXX Y [6] - rok i miesiąc produkcji = YYYYMM H [6] - konfiguracja i wersja oprogramowania = VUFFFF G [3] - indeks grawitacji ostatniego skoku = (%) P [5] - ciśnienie powietrza w 0,1 hpa Konfiguracja - H V - Model 1 expert <270m >35m/s zamek wysokości 450m 2 student <330m >20m/s zamek wysokości 450m 3 tandem <610m >35m/s zamek wysokości 900m off U - nastawienie automatu w: A metry F stopy oferta stisku włączony liczba liczba liczba liczba liczba liczba włączony 25
26 6. Sterowanie 6.8 Sekwencja włączająca - Postępowanie. wersja w stopach sekwencja włączająca off auto-test & ciśnieniowa kalibracja na poziomie zero wyłączony wyłączony błąd wyłączony miejsce lądowania na poziomie zero liczba 1000x wyłączony liczba 100x wyłączony liczba 10x liczba 1x wyłączony liczba 1000x liczba 100x stopy liczba 10x liczba 1x wyłączony miejsce lądowania powyżej poziomu zero miejsce lądowania poniżej poziomu zero 26
27 6.Sterowanie 6.9 Sekwencja wyłączającapostępowanie J [5] - całkowita ilość skoków = (skoków) d [5] - wysokość otwarcia w ostatnim skoku = (ft) sekwencja wersja w stopach c [4] - zmiana wysokości miejsca lądowania = (ft) wyłączająca on b [2] - pozostała moc baterii w % = 99-0 (%) n [6] - numer fabryczny automatu = XXXXXX H [6] - konfiguracja i wersja oprogramowania = VUFFFF Y [6] - rok i miesiąc produkcji = YYYYMM G [3] - indeks grawitacji ostatniego skoku = (%) P [5] - ciśnienie powietrza w 0,1 hpa włączony Konfiguracja - H V - Model 1 expert <885ft >78mph zamek wysokości 1475ft 2 student <1085ft >45mph zamek wysokości 1475ft włączony 3 tandem <20000ft >78mph zamek wysokości 2950ft off włączony U - nastawienie automatu w: A metry F stopy oferta stisku włączony liczba liczba liczba liczba liczba liczba włączony 27
28 7. Konserwacja 7.1 Wymiana przecinaka m a) b) c) d) e) f) g) Jeżeli doszło do aktywacji automatu m 2, można doprowadzić automat do stanu używania dwoma sposobami: Wypełnić załączony w instrukcji formularz z dokładnym opisem zdarzenia (aktywacji) i razem z automatem m 2 wysłać na adres producenta MarS a.s. lub autoryzowanego dystrybutora w celu przeprowadzenia całkowitej analizy i wymiany przecinaka. W takim przypadku przecinak zostanie wymieniony przez producenta lub autoryzowanego sprzedawcę, a w pełni funkcjonalny automat zostanie dostarczony z powrotem najpóźniej do 14 dni od dnia otrzymania automatu. Samodzielna wymiana przecinaka na nowy przez użytkownika lub mechanika. Wymianę przecinaka należy wykonywać w czystym i suchym pomieszczeniu, przy wymianie przecinaka automat musi być wyłączony, należy postępować zgodnie z poniższymi punktami: Przy pomocy śrubokrętu TORX T poluzuj i całkowicie wykręć śrubę zapieczającą (2) zapieczającą złączkę (1) przecinaka (7) w obudowie automatu m 2 (4). Łagodnym ciągnięciem z jednoczesnym kręceniem w dowolnym kierunku wyciągnij złączkę (1) z obudowy automatu. Skontroluj czy w gnieździe wtyczki w obudowie automatu m2 (4) nie ma nieczystości lub przypadkowo nie została w nim stara uszczelka O, która była częścią poprzedniej wtyczki (1). Uszczelkę O na nowym przecinaku (7) nasmaruj silikonem (można użyć jakikolwiek silikonowy żel, łącznie z silikonem używanym do konserwacji pętli zamykającej spadochron zapasowy, - UWAGA! nanieś tylko bardzo cienką warstwę silikonu) i skontroluj czy obie uszczelki O są w porządku w prawidłowym miejscu wtyczki. Wtyczkę (1) nowego przecinaka (7) wsuń do gniazda w korpusie automatu m 2 (4) tak, że przy delikatnym wciskaniu jednocześnie okręcaj wtyczką (1) w dowolnym kierunku aż do momentu gdy wtyczka (1) cała wejdzie do gniazda w obudowie automatu m 2 (4). Włącz automat m 2 i skontroluj prawidłowość działania automatu. Jeżeli wszystko jest w porządku zapiecz wtyczkę (1) przecinaka (7) do obudowy automatu (4) przy pomocy śruby zapieczającej (2). Zużytego przecinaka nigdy nie wrzucaj do ognia i do normalnych odpadów. Przecinak pozostaje pod ciśnieniem. Jeśli to możliwe wyślij zużyty przecinak na adres producenta MarS a.s. 28
29 7. Konserwacja Wymiana filtra Postępowanie po namoczeniu automatu m 2 a) b) c) d) e) f) m 2 jest automatem wodoodpornym. Wodoodporność wynosi 24 godziny na głębokości 2 m (6,5ft). Po zamoczeniu automatu należy koniecznie przeprowadzić poniższe czynności: Wyłącz natychmiast automat m 2 i od razu wyciągnij go z pokrowca. Kilkakrotnie opłucz cały automat m 2 łącznie z kablami w letniej wodzie (do 40 C). Osusz cały automat, zawieś go za metalowy korpus (4). Kable (3,5) niech swobodnie wiszą w dół i niech automat wyschnie całkowicie na powietrzu. Przy użyciu małego śrubokręta wyjmij stary filtr plastikowy (6). Wsuń śrubokręt do środka filtra (6) a następnie względu na uszkodzenie filtra wyjmij stary filtr (6) z obudowy automatu (4). Skontroluj otwór na filtr (6), czy nie ma jakiś nieczystości, a następnie włóż nowy filtr(6). Koniecznie wsuń cały filtr (6) dociśnij mocno tak aby cały schował się w obudowie automatu m 2 (4). Włącz automat i skontroluj jego funkcjonowanie. UWAGA, po namoczeniu automatu m2 koniecznie wymień filtr, mimo że automat po osuszeniu pracuje normalnie. Filtr jednak może być zanieczyszczony mikro cząsteczkami, które obniżają jego przepustowość, co może pogorszyć jego możliwości mierzenia ciśnienia powietrza Postępowanie przy wadliwym działaniu filtra a) b) Przy komunikacie automatu o błędzie dotyczącym złej pracy (6) postępuj zgodnie z punktem 8. Komunikat o błędzie. Jeśli nie można usunąć błędu postępując zgodnie z punktem 7.2.2, a), wymień wadliwy filtr (6) na nowy filtr (6) postępując według punktu 7.2.1, a) f) Likwidacja odpadów Zużyte filtry zawsze wyrzucaj do stosownego segregowanego śmietnika na plastiki. 29
30 7. Konserwacja Bateria Całkowita żywotność baterii wynosi 15 lat + 3 miesiące na składowanie przed sprzedażą końcowemu użytkownikowi konieczności jej wymiany i dalszej konserwacji. Całkowita żywotność jest ograniczona do skoków, kiedy to na jeden skok przypada około 20 min., czyli całkowicie 5000 godzin lotu. Zalecana jest kontrola okresowa automatu raz w roku. Producent zaleca przeprowadzić kontrolę zawsze przy przekładaniu spadochronu zapasowego. Przy kontroli automatu użytkownik skontroluje pozostałą moc baterii, postępując zgodnie z opisem w rozdziale 6.Obsługa, punkt
31 8. Komunikat o błędzie Komunikat o błędzie pokarze się na wyświetlaczu automatu ikoną. Po wyświetleniu tej ikony automat m 2 nie ma prawa być użyty do skoku zanim nie zostanie usunięta usterka. Aby stwierdzić typ usterki postępuj następującym sposobem. Naciśnij krótko przycisk sterowania (2) na panelu sterowania (1). Na wyświetlaczu (2) pojawi się numer usterki w takim na przykład taki:. Cyfra 2 mówi nam o jaką usterkę chodzi. Przegląd usterek według ich numeracji Usterka kalibracji na poziomie zerowym GROUND ZERO. Rozrzut mierzonych wartości jest zbyt duży. Rozwiązanie: Wyłącz i powtórnie włącz m 2, kalibracja zostanie przeprowadzona ponownie. Usterka przecinaka. Przecinak jest źle podłączony, odpalony lub uszkodzony. Rozwiązanie: Skontroluj przecinak, jeśli trzeba wymień przecinak na nowy. Niskie napięcie baterii. Rozwiązanie: Nie używaj automatu, skontaktuj się z dystrybutorem lub producentem. Usterka urządzenia ciśnieniowego, wartość poza granicą. Rozwiązanie: Wyłącz i powtórnie włącz m 2. Jeśli błąd pojawi się powtórnie, nie używaj automatu, skontaktuj się z dystrybutorem lub producentem. W przypadku, gdy wyżej wymienionych komunikatów o błędach nie udało się rozwiązać z sukcesem, lub nie potrafisz sobie poradzić z rozwiązaniem problemu skontaktuj się z dystrybutorem lub producentem. 31
32 9. Dane techniczne Podstawowe parametry techniczne Całkowita waga g Rozmiar korpusu głównego mm x 45 mm x 23 mm Rozmiar panelu sterowania mm x 18 mm x 5 mm Rozmiar przecinaka... średnica 8 mm x długość 58 mm Długość kabla panelu sterowania mm Długość kabla przecinaka mm Zakres pracy w temperaturach (wewnątrz automatu)... od 20 C do + 55 C Temperatura przechowywania zalecana... od + 5 C do + 25 C Wodoodporność godziny na głębokości 2 m (6,5 ft) Nastawienie wysokości miejsca lądowania... +/- 990 m (+/ ft) Czas pracy godzin od włączenia Całkowita żywotność lat lub 5000 godzin lotu lub skoków (20 minut na skok) Uzupełnienie podstawowych danych technicznych Całkowita żywotność m 2 a żywotność baterii Całkowita żywotność AAD m 2 wynosi 15 lat lub ogólnie 5000 godzin lotu, co daje około skoków (na skok policzono maksymalnie 20 minut od startu do lądowania). Całkowita żywotność baterii wynosi 15 lat + 3 miesiące na magazynowanie m 2 przed sprzedażą końcowemu użytkownikowi. Po końcowym montażu i kompletnym teście funkcjonalności w każdym automacie m 2, automat pozostaje już w pełni funkcyjny, łącznie z realnym odliczeniem pojemności baterii. Jeżeli nowy automat m2 przy kontroli pojemności baterii (menu - litera b.) pokarze aktualną objętość 99%, chodzi o prawidłowe odliczanie, które NEMÁ VLIV NA UVEDENOU CELKOVOU ŽIVOTNOST automatu m 2. Pomimo, że w automacie m 2 użyto specjalnych baterii z najlepszych materiałów o doskonałych parametrach, nie można gwarantować ich całkowitej żywotności. Dla łatwej kontroli automat m 2 umożliwia pokazanie aktualnej objętości baterii w %. Przy stanie objętości baterii wyższym niż 0%, automat m 2 będzie zawsze prawidłowo działał. Przy osiągnięciu zerowej objętości, automat pokaże po włączeniu w czasie kalibracji powtarzane mrugającą ikonę z literą b.(bateria), automat wszakże będzie nadal działał. Nigdy nie używaj automatu m 2 s 0% objętości baterii!!! Żywotność przecinaka Żywotność przecinaka wynosi 15 lat + 12 miesięcy na magazynowanie przed sprzedażą do końcowego odbiorcy. 32
33 10. Gwarancja Producent udziela 24 miesięcy gwarancji od daty sprzedaży na wszystkie części użyte w automacie m 2 i jego prawidłowe funkcjonowanie w limitach przedstawionych w rozdziale 9. Dane techniczne. Gwarancja nie obejmuje w przypadku uszkodzeń mechanicznych wynikłych w trakcie użytkowania automatu m 2, jego złej instalacji lub niestandardowemu posługiwaniu się. Opracowanie w języku polskim Marek Tarczykowski 33
INSTRUKCJA OBSŁUGI m2 AAD PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI m2 AAD 05.03.13 PL OBSAH Ostrzeżenie... 2 1. Wstęp... 4 2. Konstrukcja... 5 2.1 Poszczególne części automatu... 5 2.2.1 Jednostka sterująca... 5 2.2.2 Panel sterowania... 6 2.2.3 Przecinak...
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA m 2 multi AAD Może cię ocalić... Bardziej niż myślisz... 10.17.04 PL SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIE 1. Wstęp 1.1. Opis ogólny 1.2. Główne zalety 1.3. Zasada działania 2. Opis
MarS a.s., NOWY AUTOMAT AAD M2!!!
MarS a.s., NOWY AUTOMAT AAD M2!!! Firma MarS już dłuższy czas pracowała nad nową generacją AAD, która nie będzie miała już żadnych ograniczeo w stosowaniu we wszystkich pokrowcach. Zmiana koncepcji i wyraźnie
ACTIVATION DEVICE (AAD) zabezpieczający otwarcie spadochronu zapasowego
ACTIVATION DEVICE (AAD) Automat ŀautomatic zabezpieczający otwarcie spadochronu zapasowego I. CYPRES II. VIGIL III. ARGUS IV. FCX 12 000 Materiały opracowane na podstawie : - Informacji umieszczonych w
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
Anemometr Extech ,5 28 m/s
INSTRUKCJA OBSŁUGI Anemometr Extech 45158 0,5 28 m/s Nr produktu 122314 Strona 1 z 5 Wstęp Gratulujemy zakupu anemometru Extech 45158. Na podwójnym wyświetlaczu pojawia się prędkość powietrza i wilgotność,
ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku
Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie
Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi.
(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. I. Wprowadzenie. Instrukcja obsługi. 1. Uruchomienie urządzenia. Czujnik wiatru. Wyświetlacz. Przycisk menu. Moduł Set-/ Reset (ustawienia/
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002
Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Dla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5
Komputer rowerowy Instrukcja obsługi Produkt nr 856014 Wprowadzanie rozmiaru koła Po wymianie baterii LUB przyciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny w trybie ODO, wyświetlony zostanie domyślny parametr
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Analizator tlenu Greisinger GOX 100
Analizator tlenu Greisinger GOX 100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 121501 Strona 1 z 9 1. Porady dotyczące obsługi i konserwacji Bateria musi zostać wyjęta, jeśli urządzenie jest przechowywane w temperaturze
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Spis treści Funkcje przycisków... 1 Charakterystyka... 2 Kalibracja... 2 Pomiar bezwzględny... 3 Pomiar względny... 3 Wymiana baterii...
Spis treści Funkcje przycisków... 1 Charakterystyka... 2 Kalibracja... 2 Pomiar bezwzględny... 3 Pomiar względny...... 3 Wymiana baterii... 5 Ważne informacje dla użytkownika... 5 Dane techniczne... 5
Grubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie C-Pen. C-Pen umożliwia skanowanie tekstu i cyfr do dowolnego edytora tekstu, programu pocztowego, oprogramowania biznesowego i przeglądarek internetowych.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania
GEKOBOX. Instrukcja montażu
GEKOBOX Instrukcja montażu 1. GEKOBOX Podstawowe informacje GEKOBOX to programowalny, zewnętrzny, komputer sterujący przeznaczony do okresowego zwiększania mocy i momentu obrotowego silnika. GEKOBOX jest
DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01
Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski
Instrukcja instalacji Czujnik CO₂ Polski Czujnik CO₂ Informacje ogólne Czujnik CO 2 ze złączem ebus można podłączyć do wszystkich wersji Plus rekuperatorów Renovent Excellent, Renovent Sky oraz i wszystkie
Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym Nr produktu 710068 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Za pomocą czujnika ruchu PIR produkt aktywuje generator ultradźwiękowy o częstotliwości
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.
POIDS PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta Właściwości produktu Wykorzystanie systemu czterech precyzyjnych czujników tensometrycznych
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU
FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 MONTAŻ CZUJNIKÓW CIŚNIENIA... 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW IMPULSOWYCH...4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO... 5 NASTAWY CZUJNIKÓW CIŚNIENIA...
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.
Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P
Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu 000120768 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi HI 98311 - HI 98312 Wodoodporne mierniki EC/TDS & temperatury Szanowni klienci, Dziękujemy
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)
Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla