INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
|
|
- Milena Madej
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA m 2 multi AAD Może cię ocalić... Bardziej niż myślisz PL
2 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIE 1. Wstęp 1.1. Opis ogólny 1.2. Główne zalety 1.3. Zasada działania 2. Opis m 2 multi 2.1. Konstrukcja 2.2. Jednostka sterująca 2.3. Panel Sterowania 2.4. Przecinak 3. Funkcje 3.1. Zasada działania 3.2. Tryb pracy STUDENT (Stu) INTERMEDIATE (Int) PROFESSIONAL (Pro) CANOPY PILOTING (CPi) TANDEM (TAn) 3.3. Grafika poszczególnych trybów pracy 3.4. Parametry trybów pracy 3.5. ADJUST opis i sposób użycia 4. Dodatkowe moduły funkcyjne 4.1. Opis 4.2. Spis modułów dodatkowych moduł BASIC moduł OFFSEt HI moduł OFFSEt LO 4.3. Przykłady używania modułów dodatkowych moduł BASIC - przykład moduł OFFSEt HI - opis nastawienia przykład a. moduł OFFSEt HI - wykres nastawienia moduł OFFSEt LO - opis nastawienia przykład a. moduł OFFSEt LO wykres nastawienia 5. Obsługa 5.1. Podstawy sterowania 5.2. Włączenie i wyłączenie automatu Grafika włączenia automatu Grafika wyłączenia automatu 5.3. Zmiana modułu Grafika zmiany modułu 5.4. INFO Wejście do INFO w automacie włączonym Wejście do INFO w automacie wyłączonym Spis dostępnych informacji Indeks Grawitacji 5.5. Komunikaty o błędach Cyfrowy spis błędów 6. Nastawienia - SEtUP 6.1. Opis nastawienia SCALE Grafika nastawienia SCALE 6.2. Opis nastawienia ProFilE Grafika nastawienia ProFilE 6.3. Opis nastawienia AdJUST Grafika nastawienia AdJUST 7. Ważne limity i ograniczenia 7.1. Użytkowanie w hermetyzowanym samolocie 7.2. Zamek wysokości 7.3. Skok do wody 7.4. Wskazówki dla pilota 7.5. Ważne zasady użytkowania 8. Instalowanie 8.1. Postępowanie przy instalacji 8.2. Zabezpieczenie pętli zamykającej 9. Konserwacja 9.1. Wymiana przecinaka 9.2. Wymiana filtra 9.3. Bateria 9.4. Roczna kontrola Przebieg kontroli 10. Dane techniczne Podstawowe dane techniczne Żywotność automatu Żywotność przecinaka Gwarancja 11. Zrzeknięcie odpowiedzialności 12. Załączniki Karta X-RAY Słownik obcych słów i skrótów 2
3 OSTRZEŻENIE Spadochroniarstwo jest sportem niebezpiecznym, wynikiem którego może być poważne zranienie lub śmierć. Aby obniżyć to ryzyko wymagane są wyszkolenie i doświadczenie. Dzięki użytkowaniu automatu m 2 multi podczas skoków, ryzyko to znacznie maleje. Nigdy jednak nie polegaj wyłącznie na m 2 multi, nie jest to podstawowy środek do otwierania Twojego spadochronu. Pamiętaj, że m 2 multi jest urządzeniem elektronicznym, i jak inne wyposażenie może zawieść. W niektórych sytuacjach awaryjnych m 2 multi może spowodować śmierć. Przed użyciem dokładnie przestudiuj instrukcję. Automat nie jest przystosowany do PARALOTNIARSTWA, HOLOWANIA ZA SAMOCHODEM LUB MOTORÓWKĄ lub skoków BASE. Nawet jeśli automat m 2 multi będzie pracował całkowicie prawidłowo, nie może zagwarantować prawidłowego działania systemu spadochronowego, czyli pokrowca z uprzężą, spadochronu zapasowego i wyposażenia. Automat m 2 multi jest odpowiedzialny jedynie za przecięcie pętli zamykającej spadochron zapasowy, która jest przeciągnięta przez przecinak!!! Przedstawiona wysokość aktywacji (AGL) m 2 multi zakładana jest przy prawidłowej stabilnej pozycji spadania skoczka. Jeżeli spadochroniarz jest w innej pozycji lub niestabilnej pozycji może to mieć wpływ na zmianę ciśnienia, które spowoduje aktywację m 2 multi powyżej ustalonej wysokości (AGL). Aby niedoszło do przedwczesnej aktywacji m 2 multi, Spadochroniarz musi być w stabilnej sylwetce ciała i dotrzymywać nakazanej wysokości (AGL) otwarcia spadochronu. Poza tym spadochroniarz musi sobie uświadomić, że możliwe jest przekroczenie ustalonych limitów, również na otwartym spadochronie głównym i doprowadzenie do aktywacji m 2 multi. Indeks grawitacji jest narzucony po to, aby pokazał jak blisko byłeś do aktywacji na otwartym spadochronie głównym. Zalecamy aby użytkownicy zapoznali się z tą funkcją (patrz punkt ). 3
4 1. Wstęp 1.1.Opis ogólny Dziękujemy Ci, że kupiłeś automat AAD m 2 multi i wierzymy, że nigdy nie dojdzie do sytuacji, kiedy będziesz go potrzebował. Wystarczy przed pierwszym skokiem w dniu, włączyć automat m 2 multi, a potem nie będzie Cię w żaden sposób zajmował i aż do wyłączenia będzie dbał o Twoje bezpieczeństwo. Automatic Activation Device AAD to automatyczne elektroniczne urządzenie zabezpieczające. Automat m 2 multi na bieżąco kontroluje, czy spadochroniarz nie znajduje się zbyt nisko nad ziemią bez otwartego i w pełni funkcjonującego spadochronu. Ustala prędkość spadania i wysokość na której znajduje się spadochroniarz. Jeśli m 2 multi oceni sytuację jako niebezpieczną dla spadochroniarza, automatycznie przetnie przecinakiem pętlę zamykającą spadochron zapasowy i rozpocznie proces otwarcia spadochronu zapasowego. Jest skonstruowany i wyprodukowany na podstawie najnowszych doświadczeń w spadochroniarstwie. Jego funkcje w pełni odpowiadają wymaganiom współczesnego sportu spadochronowego. Wpływ na jego rozwój mieli profesjonalni konstruktorzy, którzy są jednocześnie wybitnymi spadochroniarzami. Automat umożliwia nastawienie w pięciu różnych wersjach: STUDENT, INTERMEDIATE, PROFESSIONAL, CANOPY PILOTING i TANDEM. Po włączeniu m 2 multi pracuje w pełni automatycznie bez ingerencji użytkownika. 1.2.Główne zalety Głównymi zaletami m 2 multi są: bardzo niskie zużywanie baterii w czasie żywotności nie trzeba wymieniać baterii żywotność 15 lat + 6 miesięcy bez konieczności wykonywania serwisów u producenta kompaktowa gładka zaokrąglona metalowa konstrukcja minimalna wielkość korpusu głównego i przecinaka wodoodporność do 2 m w słodkiej lub słonej wodzie prosta obsługa i wiele przydatnych funkcji specjalna konstrukcja powierzchni przecinaka z nożowym cięciem pętli zamykającej 1.3. Zasada działania Automat m 2 multi jest elektronicznym automatem zabezpieczającym, pracującym na zasadzie pomiaru ciśnienia. Podstawowym środkiem do kontroli wysokości i prędkości spadania jest ciśnienie powietrza. Wyliczenie wysokości prowadzone jest na podstawie różnicy dwóch ciśnień atmosferycznych. Ciśnienia na aktualnej wysokości i ciśnienia w miejscu lądowania GROUND ZERO. Ciśnienie w miejscu lądowania mierzone jest po włączeniu automatu podczas kalibracji. Ciśnienie to reguluje się automatycznie wraz ze zmiana ciśnienia podczas dnia bez konieczności ingerencji użytkownika. Co 32 sekundy m 2 multi kontroluje ciśnienie i ocenia czy nie doszło do startu samolotu. Jeśli nastąpi start m 2 multi rozpocznie kontrolować wysokość i prędkość spadania spadochroniarza. Podczas swobodnego spadania urządzenie ciśnieniowe mierzy ciśnienie powietrza 8x na sekundę, uzyskane informacje przy pomocy programu są wykorzystane i przetwarzane na aktualną realną prędkość spadania i aktualną wysokość. Dzięki temu automat m 2 multi jest w stanie przy przekroczeniu limitów aktywacji, prędkości spadania w kombinacji z wysokością nad miejscem lądowania, przeciąć przy pomocy przecinaka pętlę zamykającą spadochron zapasowy i zainicjować jego otwarcie. Automat jest aktywowany jedynie w przypadku spełnienia nastawionych kryteriów, która jest różna dla poszczególnych wersji STUDENT (Stu), INTERMEDIATE (Int), PROFESSIONAL (Pro), CANOPY PILOTING (Cpi) a TANDEM (Tan). 4
5 2. Opis m 2 Multi Tactical 2.1. Opis konstrukcji m 2 multi jest skonstruowany tak, aby jak najlepiej spełniał wymagania na odporność i prawidłowe działanie we wszystkich sytuacjach. Automat nie ogranicza spadochroniarza. Pracuje z minimalnym zapotrzebowaniem na zużycie energii, co umożliwia utrzymać dostateczną pojemność źródła energii podczas całego okresu żywotności bez konieczności wymiany baterii. Jest zabudowany wewnątrz pokrowca w minimalnej przestrzeni i pozostawia spadochroniarzowi możliwość otwarcia spadochronu zapasowego, przede wszystkim, przy pomocy uchwytu. m 2 multi składa się z głównej jednostki sterującej korpusu głównego automatu, gdzie zamontowana jest bateria, procesor, elektroniczne obwody i urządzenie ciśnieniowe. Z korpusem automatu za pośrednictwem kabla połączony jest na stałe panel sterowania z wielofunkcyjnym wyświetlaczem i przyciskiem sterującym. Przecinak zamontowany jest do automatu przy pomocy złączki jako część wymienna automatu Jednostka sterująca Korpus jednostki sterującej wyprodukowany jest ze stopu aluminium, powierzchownie uzdatnionym. Na przedniej stronie korpusu znajduje się logo m 2 multi a na stronie tylnej umieszczona jest tabliczka identyfikacyjna. W korpusie pomiędzy kablami umieszczony jest filtr. Cały korpus zamknięty jest wodoszczelnie. Na tabliczce identyfikacyjnej znajdują się następujące informacje: SN (serial number), unikatowy numer fabryczny MFD (Manufacture Date), rok i miesiąc produkcji m 2 multi AAD, oznaczenie handlowe Made in Czech Republic i EU, kraj pochodzenia logo i kolejne przepisowe oznaczenie danego automatu 5
6 2. Opis m 2 Multi Tactical 2.3. Panel sterowania Korpus panelu sterowania wykonany jest ze stali nierdzewnej i połączony z jednostką sterującą wzmocnionym kablem. Na panelu sterowania znajduje się wyświetlacz, na którym wyświetlane są poszczególne ikony, przycisk sterujący i tabliczka z oznaczeniem wersji automatu. Naciskaj przycisk sterujący jedynie opuszkiem palca, nigdy nie używaj paznokci lub innych ostrych przedmiotów!!! Nigdy nie załamuj i nie ciągnij za kable panelu sterowania i przecinaka! Czytnik Przycisk sterujący 2.4. Przecinak Przecinak wyprodukowany jest ze stali nierdzewnej i w przypadku potrzeby zapewnia przecięcie pętli zamykającej spadochron zapasowy. Dzięki swojemu kształtowi zapewnia prawidłowe ułożenia pomiędzy wyłogami pokrowca i uniemożliwia obracanie wokół własnej osi. Jest bardzo odporny na przypadkowe uszkodzenia. Połączony jest z jednostką sterującą przy pomocy wzmocnionego kabla i wtyczki. Cała wtyczka wsunięta jest do jednostki sterującej i zabezpieczona jest śrubą zabezpieczającą przed samoczynnym wysunięciem. 9 mm diam. 8 mm diam. 10 mm diam. 3,8 mm 8 mm 55 mm 6
7 3. Tryby pracy 3.1. Opis Tryb pracy jest zbiorem parametrów, które określają w jakich warunkach dojdzie do aktywacji automatu m 2 multi. Najważniejszymi parametrami jest wysokość aktywacji i prędkość spadania. Parametry poszczególnych trybów pracy są ustawione na stałe. Użytkownik może wybrać i nastawić tryb pracy automatu z rozwagą, w zależności od jego umiejętności, użytkowanego typu spadochronu, sportowych czynności i zamierzeń. Nastawienie trybu pracy jest trwałe, a jego zmianę należy przeprowadzić w SETUP Spis trybów pracy STUDENT (Stu) INTERMEDIATE (Int) PROFESSIONAL (Pro) CANOPY PILOTING (CPi) TANDEM (TAn) STUDENT (Stu) Tryb pracy STUDENT jest przeznaczona do kompletów spadochronowych do szkolenia podstawowego SL i AFF. Obciążenie czaszy głównej jest mniejsze niż 1.0 lb/ft. Do aktywacji dojdzie jeżeli wysokość nad miejscem lądowania jest mniejsza niż 330 m (1100 ft) a prędkość spadania jest wyższa niż 13 m/s -1 (29 mph). Zamek wysokości wynosi 450 m (1475 ft). Do aktywacji nie dojdzie na wysokości mniejszej niż 60 m (195 ft). Zatem strefa aktywacji obejmuje wysokość od 330 m do 60 m (1100 ft do 195 f) nad miejscem lądowania. Ostrzeżenie: Prędkość około 13m.s -1 / 29mph można osiągnąć również na w pełni funkcjonalnym spadochronie! Jeżeli uczeń skoczek nie wyskoczy z samolotu i ląduje na jego pokładzie zawsze wyłącz m 2 multi w wersji STUDENT. Jeśli nie jest to możliwe, samolot nie może zniżać szybciej niż około 13m.s -1 / 29mph. 7
8 3. Tryby pracy INTERMEDIATE (Int) Tryb pracy INTERMEDIATE jest przeznaczona do szkolenia podstawowego dla zaawansowanych uczniów SL i AFF. Do aktywacji dojdzie jeżeli wysokość nad miejscem lądowania jest mniejsza niż 330 m (1100 ft) a prędkość spadania jest wyższa niż 20 m/s -1 (45 mph). Zamek wysokości wynosi 450 m (1475 ft). Do aktywacji nie dojdzie na wysokości mniejszej niż 60 m (195 ft). Zatem strefa aktywacji obejmuje wysokość od 330 m do 60 m (1100 ft do 195 f) nad miejscem lądowania. Zalecane nastawić uczniom po wykonaniu pierwszych dziesięciu skoków. O nastawieniu i stosowności nastawienia dla konkretnego ucznia decyduje instruktor Ostrzeżenie: Prędkość około 20m.s -1 / 45mph można osiągnąć również na w pełni funkcjonalnym spadochronie! Jeżeli uczeń skoczek nie wyskoczy z samolotu i ląduje na jego pokładzie zawsze wyłącz m 2 multi w wersji INTERMEDIATE. Jeśli nie jest to możliwe, samolot nie może zniżać szybciej niż około 20m.s -1 / 45mph PROFESSIONAL (Pro) Tryb pracy PROFESSIONAL jest najczęściej używaną wersją automatu. Jest przeznaczona dla doświadczonych spadochroniarzy. Do aktywacji dojdzie jeśli wysokość nad miejscem lądowania jest mniejsza niż 270 m (885 ft), a prędkość spadania jest wyższa niż 35 m/s -1 (78 mph). Zamek wysokości wynosi 450 m (1475 ft). Do aktywacji nie dojdzie na wysokości poniżej 100 m (330 ft). Zatem strefa aktywacji obejmuje wysokość od 270 m do 100 m (885 ft do 330 ft) nad miejscem lądowania. Ostrzeżenie: Prędkość około 35m.s -1 / 78mph można osiągnąć na w pełni funkcjonalnym spadochronie! Jeżeli używasz spadochronu wyczynowego, skontroluj INDEKS GRAWITACJI! (punkt ) 8
9 3. Tryby pracy CANOPY PILOTING (CPi) Tryb pracy CANOPY PILOTING jest przeznaczona do szybkich lotów na czaszy. Ta wersja przeznaczona jest dla najbardziej doświadczonych spadochroniarzy na ekstremalnie szybkich spadochronach, którzy mają olbrzymie doświadczenie! Do aktywacji dojdzie, jeżeli wysokość nad miejscem lądowania jest mniejsza niż 270 m (885 ft) a prędkość spadania jest wyższa niż 45 m/s -1 (101 mph). Zamek wysokości wynosi 450 m (1475 ft). Do aktywacji nie dojdzie na wysokości poniżej 150 m (490 ft). Zatem strefa aktywacji obejmuje wysokość od 270 m do 150 m (885 ft do 490 ft) nad miejscem lądowania. Ostrzeżenie: Prędkość około 45m.s -1 / 101mph można osiągnąć na w pełni funkcjonalnym spadochronie! TANDEM (TAn) Tryb pracy TANDEM jest przeznaczona do kompletów tandemowych. Do aktywacji dojdzie jeśli wysokość nad miejscem lądowania jest mniejsza niż 610 m (2000 ft) a prędkość spadania jest wyższa niż 35 m/s -1 (78 mph). Zamek wysokości wynosi 900 m (2950 ft). Do aktywacji nie dojdzie na wysokości poniżej 100 m (330 ft). Zatem strefa aktywacji obejmuje wysokość od 610 m do 100 m (2000 ft do 330 ft) nad miejscem lądowania. 9
10 3. Tryby pracy 3.3. Grafika trybów pracy 900 TANDEM okolo 900 m okolo 2,950 ft alt - lock 2, , , okolo 610 m okolo >35 m/s okolo 2,000 ft okolo >78 mph 1, STUDENT INTERMEDIATE PROFESSIONAL CANOPY PILOTING 1, okolo 450 m okolo 1,475 ft alt - lock okolo 450 m okolo 1,475 ft alt - lock okolo 450 m okolo 1,475 ft alt - lock okolo 450 m okolo 1,475 ft alt - lock 1, okolo 330 m okolo >13 m/s okolo 1,100 ft okolo >29 mph okolo 330 m okolo >20 m/s okolo 1,100 ft okolo >45 mph okolo 270 m okolo >35 m/s okolo 885 ft okolo >78 mph okolo 270 m okolo >45 m/s okolo 885 ft okolo >100 mph okolo 100 m okolo 330 ft okolo 150 m okolo 490 ft okolo 100 m okolo 330 ft 330 okolo 60 m okolo 195 ft okolo 60 m okolo 195 ft 0 altitude (m) 0 altitude (ft) Parametry przedstawiono w pkt
11 3. Tryby pracy 3.4. Parametry poszczególnych trybów pracy m 2 multi STUDENT (Stu) m 2 multi CANOPY PILOTING (CPi) Zamek wysokości (Alt-Lock) Początek strefy aktywacji (Top) Koniec strefy aktywacji (Bottom) Prędkość aktywacji (Activation Speed) około 450m / 1475ft około 330m / 1100ft około 60m / 195ft około >13m.s -1 / 29mph Zamek wysokości (Alt-Lock) Początek strefy aktywacji (Top) Koniec strefy aktywacji (Bottom) Prędkość aktywacji (Activation Speed) około 450m / 1,475ft około 270m / 885ft około 150m / 490ft około >45m.s -1 / 101mph m 2 multi INTERMEDIATE (Int) m 2 multi TANDEM (TAn) Zamek wysokości (Alt-Lock) Początek strefy aktywacji (Top) Koniec strefy aktywacji (Bottom) Prędkość aktywacji (Activation Speed) około 450m / 1,475ft około 330m / 1,100ft około 60m / 195ft około >20m.s -1 / 45mph Zamek wysokości (Alt-Lock) Początek strefy aktywacji (Top) Koniec strefy aktywacji (Bottom) Prędkość aktywacji (Activation Speed) około 900m / 2,950ft około 610m / 2000ft około 100m / 330ft około >35m.s -1 / 78mph m 2 multi PROFESSIONAL (Pro) Zamek wysokości (Alt-Lock) Początek strefy aktywacji (Top) Koniec strefy aktywacji (Bottom) Prędkość aktywacji (Activation Speed) około 450m / 1,475ft około 270m / 885ft około 100m / 330ft około >35m.s -1 / 78mph 11
12 3. Tryby pracy 3.5. AdJUSt Poszczególne tryby pracy i ich parametry aktywacji są na stałe ustawione przez producenta. Niektórzy użytkownicy mogą chcieć wyższą wysokość aktywacji, aby w przypadku aktywacji mieć więcej czasu na rozwiązanie sytuacji awaryjnej. W niektórych krajach lub na niektórych strefach zrzutu, przepisy mogą wymagać wyższej wysokości aktywacji. Funkcja AdJUSt umożliwia użytkownikowi dojrzale i odpowiedzialnie aktualną wersję modyfikować i wysokość aktywacji zwiększyć. Początek strefy aktywacji Top można zwiększyć w pojedynczych krokach od A1 do A9. Wielkość jednego kroku to około 30m / 100ft. Maksymalnie można zwiększyć wysokość aktywacji o około +270m / 900ft. Nastawienie AdJUSt jest trwałe i wyświetlone jest razem z aktualną wersją na wyświetlaczu panelu sterowania. Ostrzeżenie: - Dla wybranego kroku A1 do A9 podwyższa się również zamek wysokości! (punkt 7.2.) - Dbaj o wcześniejsze otwarcie spadochronu głównego, ponieważ szybciej dolecisz do wysokości aktywacji! Sposób nastawienia funkcji AdJUSt znajdziesz w punkcie
13 4. Dodatkowe moduły funkcyjne 4.1. Opis Automat m 2 multi można włączyć w różnych modułach funkcyjnych (mode). Moduł wybierany jest podczas włączania automatu i automat pracuje w tym module do wyłączenia automatu zmiana nie jest trwała. Różne moduły (mode) służą do różnych typów skoków i określonego działania automatu. Najczęściej będzie używany moduł BASIC, kiedy spadochroniarz skacze na lotnisku (strefie), a miejsce startu i lądowania jest usytuowane na tej samej wysokości nad poziomem morza. Zawsze gdy miejsca startu i lądowania nie znajdują się na jednej wysokości nad poziomem morza, koniecznie użyj modułu OFFSEt. Moduł OFFSEt umożliwia podczas procesu włączania automatu zaprogramować różnicę wysokości pomiędzy lotniskiem startu samolotu, a płaszczyzną lądowania skoczka. Jeżeli automat włączymy w module BASIC, na wyświetlaczu pojawi się aktualna wersja. Jeśli automat włączymy w module OFFSEt, na wyświetlaczu pojawi się ikona, pierwsza litera modułu, zaprogramowana wielkość różnicy wysokości lotniska startu samolotu, a płaszczyzny lądowania skoczka i ikona jednostek. Gdy naciśniesz przycisk wyświetli się pełny opis aktualnego profilu Spis modułów - BASIC Używa się zawsze, gdy spadochroniarz startuje i ląduje w tym samym miejscu. - OFFSEt HI Jest przeznaczony do lądowania na wyżej położonej płaszczyźnie lądowania (na wyższej wysokości nad poziomem morza), niż wysokość startu samolotu nad poziomem morza, na której automat był włączany. - OFFSEt LO Jest przeznaczony do lądowania na niżej położonej płaszczyźnie lądowania (na niższej wysokości nad poziomem morza), niż wysokość startu samolotu nad poziomem morza, na której automat był włączony BASIC - moduł BASIC używa się zawsze, gdy spadochroniarz startuje i ląduje w tym samym miejscu, strefie, i nie potrzebuje Ground zero okolo +130 ft / + 40 m Wysokość odblokowania zamka wysokości okolo +450 m / ft - Stu, Int, Pro, CPi okolo +900 m/ ft - TAn Zakazana strefa zmieniać żadnych parametrów automatu z powodu wyższej czy niższej płaszczyzny lądowania. Miejsce lądowania jest na tej samej wysokości nad poziomem morza co miejsce startu samolotu gdzie był przed startem automat włączany. Jeśli używasz tego modułu, zawsze włączaj automat w miejscu lądowania. Dla poprawnego wykrycia startu, automat m 2 multi wymaga, aby po starcie samolot natychmiast wzniósł się na wysokość minimum 40 m (130 ft), nad ziemię dla poprawnego odczytu startu i poniżej tej wysokości nie schodził, aż do wyrzucenia skoczków. Następnie aby odblokować automat trzeba przekroczyć ZAMEK WYSOKOŚCI w zależności od wersji automatu (około 450 m 1475 ft - Stu, Int, Pro, Cpi), lub (około 900 m 2950 ft - Tan). 13
14 4. Dodatkowe moduły funkcyjne OFFSEt HI - moduł OFFSET HI moduł jest przeznaczony do lądowania na wyżej położonej płaszczyźnie lądowania (na wyższej wysokości nad poziomem morza), niż jest miejsce startu samolotu, gdzie automat był włączany. Możliwość ustawienia zmiany wysokości w rozdziale od +/-999m / +/-2990ft. Uwaga, chodzi o chwilowe ustawienie jedynie na jeden skok! Nastawienie należy wykonać jedynie przy włączaniu automatu. Przy użyciu modułu OFFSET HI wysokość odblokowania zamka wysokości zmienia się o wysokość nastawienia płaszczyzny lądowania. Konieczne jest uwzględnienie tego przy ewentualnym awaryjnym opuszczaniu samolotu! Automat włącz w miejscu startu samolotu. Dla prawidłowego działania automatu m 2 multi konieczne jest wcześniej zaprogramować różnicę wysokości między wysokością nad poziomem morza płaszczyzny lądowania, a wysokością nad poziomem morza lotniska startu. Programuje się wartość liczbową, o jaką wyżej wysokość będzie spadochroniarz lądował od wysokości startu samolotu. Zamek wysokości w takim przypadku podnosi się o wysokość płaszczyzny lądowania, tzn. według modułu będzie około +450m / +1475ft dla trybu pracy Stu, Int, Pro i Cpi lub Ground zero okolo ft / + 40 m Zakazana strefa Wysokość odblokowania zamka wysokości okolo +450 m / ft - Stu, Int, Pro, CPi okolo +900 m/ ft - TAn okolo ft / + 40 m Zakazana strefa około +900m / +2950ft dla trybu pracy Tan plus zaprogramowana różnica wysokości. W takim przypadku automat m 2 multi wymaga, aby po starcie samolot natychmiast wzniósł się na wysokość minimum 40 m (130 ft), nad ziemię dla poprawnego odczytu startu i poniżej tej wysokości nie schodził, aż do wyrzucenia skoczków. Następnie po osiągnięciu nastawionej wysokości plus około 40m / 130ft i jej przekroczeniu, nad tą wysokością utrzymywał się, aż do wyrzucenia skoczków. Jeżeli spadochroniarz wyląduje na nastawionej wysokości, automat wyłączy się automatycznie. Jeśli po lądowaniu automat nie wyłączy się automatycznie, wyłącz go ręcznie. Włącz automat dopiero przed kolejnym skokiem. Zapewnisz w ten sposób bezbłędną kalibrację i działanie automatu m 2 multi. 14
15 4. Dodatkowe moduły funkcyjne OFFSEt LO moduł OFFSET LO moduł jest przeznaczony do lądowania na niżej położonej płaszczyźnie lądowania (na niższej wysokości nad poziomem morza), niż jest miejsce startu samolotu, gdzie był automat włączany. Możliwość ustawienia zmiany wysokości w rozdziale od +/-999m / +/-2990ft. Uwaga, chodzi o chwilowe ustawienie jedynie na jeden skok! Nastawienie należy wykonać jedynie przy włączaniu automatu. Przy użyciu modułu OFFSET HI wysokość odblokowania zamka wysokości zmienia się o wysokość nastawienia płaszczyzny lądowania. Konieczne jest uwzględnienie tego przy ewentualnym awaryjnym opuszczaniu samolotu! Ground zero okolo +130 ft / + 40 m 90 sec Wysokość odblokowania zamka wysokości oko m / ft - Stu, Int, Pro, CPi oko m/ ft - TAn Automat włącz w miejscu startu samolotu. Dla prawidłowego działania automatu m 2 multi konieczne jest wcześniej zaprogramować różnicę wysokości między wysokością nad poziomem morza płaszczyzny lądowania, a wysokością nad poziomem morza lotniska startu. Programuje się wartość liczbową, o jaką niżej wysokość będzie spadochroniarz lądował od wysokości startu samolotu. Zamek wysokości w takim przypadku obniża się o wysokość płaszczyzny lądowania, tzn. według modułu będzie około -450m / -1475ft dla trybu pracy Stu, Int, Pro i Cpi lub około -900m / -2950ft dla trybu pracy Tan plus zaprogramowana różnica wysokości. W takim przypadku automat m 2 multi wymaga, aby po starcie samolot natychmiast wzniósł się na wysokość minimum 40 m (130 ft), nad ziemię dla poprawnego odczytu startu i poniżej tej wysokości nie schodził do czasu 90 sekund. Po czasie 90 sekund możliwy jest lot poniżej tej wysokości, ale nie niżej niż zaprogramowana wysokość płaszczyzny lądowania plus około 40m / 130ft. Jeżeli spadochroniarz wyląduje na nastawionej wysokości, automat wyłączy się automatycznie. Jeśli po lądowaniu automat nie wyłączy się automatycznie, wyłącz go ręcznie. Włącz automat dopiero przed kolejnym skokiem. Zabezpieczysz w ten sposób bezbłędną kalibrację i działanie automatu m 2 multi. okolo +130 ft / + 40 m Zakazana strefa 15
16 4. Dodatkowe moduły funkcyjne 4.3. Przykłady użycia modułów BASIC moduł - przykład Moduł BASIC używa się zawsze kiedy spadochroniarz startuje i ląduje w tym samym miejscu, standardowe strefy (startuje i ląduje na tej samej wysokości nad poziomem morza). Widok na wyświetlacz: Włączony w module BASIC z wersją STUDENT (Stu) OFFSEt HI moduł - opis ustawiania i przykład Ostrzeżenie! OFFSEt HI moduł może być używany tylko na tym samym poziomie izobara! Przykład: Płaszczyzna lądowania jest o 250m wyżej od miejsca włączenia automatu (miejsca startu). Naciśnij krótko żółty przycisk na panelu sterowania, pojawi się napis GO-ON (po upływie 2 sekund) Przycisku nie należy trzymać, tylko krótko przycisnąć!!! W czasie kiedy wyświetla się napis GO-ON, najlepiej zaraz po jego wyświetleniu powtórnie naciśnij żółty przycisk. Znowu wyświetli się napis GO-ON. Po kolejnym naciśnięciu żółtego przycisku podczas wyświetlania napisu GO-ON dojdzie do wyświetlenia ostatnio nastawionego trybu pracy (Stu, Int, Pro, Cpi, Tan). NIEPOTWIERDZAJ wybranego trybu pracy, ale poczekaj do wyświetlenia funkcji OFFSEt, którą poprzez naciśnięcie przycisku potwierdź. Zostanie wyświetlone +HI (podwyższona wysokość lądowania). Potwierdź +HI przyciskając żółty przycisk w trakcie wyświetlania pożądanej funkcji. (Informacja: Jeśli w przeszłości automat był nastawiany w module OFFSET +/ -, wyświetli się znowu na dwie sekundy ostatnio ustawione nastawienie.) Jeśli poprzednie nastawienie nie zostanie potwierdzone naciśnięciem przycisku, wyświetli się początkowe nastawienie trybu pracy (Stu, Int, Pro, Cpi, Tan), następnie znaczek plus (+) a w dwu sekundowych odstępach wyświetlą się cyfry umożliwiające nastawienie pożądanej wysokości. Najpierw setki metrów, następnie dziesiątki, a na koniec pojedyncze metry. Po żądanym ustawieniu automat przeprowadzi kalibrację. Na wyświetlaczu początkowo wyświetli się tryb pracy automatu, nad którym jest napis, następnie znaczek plus (+) i nastawione metry. Aby dokładniej skontrolować nastawiony PROFIL należy raz nacisnąć przycisk, wyświetli się cały nastawiony PROFIL, nad którym jest napis OFFSEt, a po upływie czterech sekund napis GO-OFF w przypadku kiedy chcesz automat wyłączyć, dalej dopiero INFO w przypadku wejścia do informacyjnego menu. Włączony w module OFFSEt +HI 250m w trybie pracy STUDENT (Stu) 16
17 4. Dodatkowe moduły funkcyjne a. OFFSEt HI moduł - grafika nastawienia Płaszczyzna lądowania jest o około 1000ft wyżej niż miejsce włączenia automatu (miejsca startu). Po wykonaniu skoku w module OFFSEt automat automatycznie się wyłączy! Jeśli po lądowaniu automat nie wyłączy się automatycznie, wyłącz go ręcznie. Przykład: Nastawienie Switch on OFFSEt with HI ft + blank LCD - device is off OK Switch on with blank LCD - device is off OK Simple switch off Vypnutí Switch s off mode with OFFSEt Włączony w module OFFSEt HI w trybie pracy PROFESSIONAL (Pro) >> & << >> & << blank LCD - device is off OK blank LCD - device is off >> OK & << 17
18 4. Dodatkowe moduły funkcyjne OFFSEt LO moduł - opis nastawienia i przykład Ostrzeżenie! OFFSEt LO moduł może być używany tylko na tym samym poziomie izobara! Przykład: Płaszczyzna lądowania jest o175m niżej niż miejsce włączenia automatu (miejsca startu). Naciśnij krótko żółty przycisk na panelu sterowania, pojawi się napis GO-ON (po upływie 2 sekund) Przycisku nie należy trzymać tylko krótko przycisnąć!!! W czasie kiedy wyświetla się napis GO-ON, najlepiej zaraz po jego wyświetleniu powtórnie naciśnij żółty przycisk. Znowu wyświetli się napis GO-ON. Po kolejnym naciśnięciu żółtego przycisku podczas wyświetlania napisu GO-ON dojdzie do wyświetlenia ostatnio nastawionego trybu pracy ( Stu, Int, Pro, Cpi, Tan). NIEPOTWIERDZAJ wybranego trybu pracy, ale poczekaj do wyświetlenia funkcji OFFSEt, którą poprzez naciśnięcie przycisku potwierdź. Zostanie wyświetlone -LO (obniżona wysokość lądowania). Potwierdź -LO przyciskając żółty przycisk w trakcie wyświetlania pożądanej funkcji. (Informacja: Jeśli w przeszłości automat był nastawiany w module OFFSET +/ -, wyświetli się znowu na dwie sekundy ostatnio ustawione nastawienie.) Jeśli poprzednie nastawienie nie zostanie potwierdzone naciśnięciem przycisku, wyświetli się początkowe nastawienie trybu pracy (Stu, Int, Pro, Cpi, Tan), następnie znaczek minus (-) a w dwu sekundowych odstępach wyświetlą się cyfry umożliwiające nastawienie pożądanej wysokości. Najpierw setki metrów, następnie dziesiątki, a na koniec pojedyncze metry. Po żądanym ustawieniu automat przeprowadzi kalibrację. Na wyświetlaczu początkowo wyświetli się tryb pracy automatu, nad którym jest napis, następnie znaczek minus (-) i nastawione metry. Aby dokładniej skontrolować nastawiony PROFIL należy raz nacisnąć przycisk, wyświetli się cały nastawiony PROFIL, nad którym jest napis OFFSEt, a po upływie czterech sekund napis GO-OFF w przypadku kiedy chcesz automat wyłączyć, dalej dopiero INFO w przypadku wejścia do informacyjnego menu. Włączony w module OFFSEt - LO 1750m w trybie pracy STUDENT (Stu) 18
19 4. Dodatkowe moduły funkcyjne Switch on with a. OFFSEt LO moduł - grafika nastawienia blank LCD - device is off Płaszczyzna lądowania jest o około 1000ft niżej niż miejsce włączenia automatu (miejsca startu). Po wykonaniu skoku w module >> OFFSEt & << automat automatycznie się wyłączy! Jeśli po lądowaniu automat nie wyłączy się automatycznie, wyłącz go ręcznie. Switch on with Nastawienie z OFFSEt -1000ft blank LCD - device is off OK OK OK Simple switch off Vypnutí Switch s mode off with OFFSEt blank LCD - device is off OK blank LCD - device is off OK 19
20 . SEtUP 5. Obsługa 5.1. Podstawy obsługi Obsługa automatu m 2 multi jest bardzo prosta. Jedynym elementem sterującym jest żółty przycisk na panelu sterowania (pkt. 2.3). Przycisk naciskaj krótko i natychmiast zwalniaj. Oprócz pierwszego naciśnięcia przycisku podczas uruchamiania wyłączonego automatu przycisk musi być zawsze naciskany podczas wyświetlania odpowiedniej ikony. Jeśli nie naciśniesz krótko podczas gdy jest wyświetlona odpowiednia ikona, włączająca sekwencja zostanie przerwana. Sekwencję włączającą należy zacząć od początku. Nigdy nie włączaj automatu w samolocie! OK 5.2. Włączenie i wyłączenie automatu Postępuj zgodnie niniejszą grafiką: Grafika włączenia automatu Simple switch on Grafika wyłączenia automatu Simple switch off Switch off with blank LCD - device is off blank LCD - device is off OK OK Automat jest wyłączony blank LCD - device is Teraz automat jest włączony w module BASIC w trybie pracy PROFESSIONAL Simple switch (Pro). off Switch off with 20
21 . SEtUP 5. Obsługa 5.3. Zmiana trybu pracy Możliwość zmiany trybu pracy automatu jest jedną z głównych zalet. Tryb pracy można zmieniać dowolnie, a m 2 multi nie ma w tym względzie żadnych ograniczeń. Przed użyciem automatu, przed skokiem, skontroluj aktualnie nastawiony tryb pracy i upewnij się, że masz nastawiony znany z parametrów tryb pracy, a przede wszystkim z górnego limitu wysokości aktywacji (punkt 3.4.) Grafika zmiany wersji - przykład W niniejszej grafice przedstawiono przykład zmiany trybu pracy z Pro (PROFESSIONAL) na tryb pracy Stu (STUDENT). Zmiana aktualnej wersji z PROFESSIONAL na STUDENT blank LCD - device is off OK blank LCD - device is off OK 21
22 . SEtUP 5. Obsługa 5.4. INFO Wejście do menu INFO jest możliwe przy włączonym i wyłączonym automacie. Pod pojedynczymi literami są uporządkowane przydatne informacje Wejście do INFO przy włączonym automacie Naciśnij krótko jeden raz żółty przycisk na panelu sterowania, wyświetli się napis GO-ON (po czasie 2 sekund). Przycisku nie wolno trzymać tylko krótko nacisnąć! Po upływie dwóch sekund wyświetli się napis INFO, który natychmiast po wyświetleniu potwierdź przez naciśnięcie przycisku. Następnie zaczną się wyświetlać z dwusekundowych odstępach czasu pojedyncze litery d, j, G, b, L, n, r, y, P. Poczekaj na wyświetlenie pożądanej litery i natychmiast potwierdź przez naciśnięcie przycisku. W ciągu pięciu sekund wyświetli się pożądana informacja. Po upływie tego czasu automat m 2 multi wróci do swojego podstawowego nastawienia włączony. hpa x100 meter /s blank LCD - device is off hpa hpa Spis pojedynczych liter d - wysokość otwarcia w ostatnim skoku J - całkowita ilość skoków G - indeks grawitacji ostatniego skoku b - pozostała moc baterii L - pozostała ilość dni żywotności automatu n - numer fabryczny automatu r - wersja oprogramowania Y - rok i miesiąc produkcji P - ciśnienie powietrza x100 x100 meter /s meter /s off Wstęp do INFO przy wyłączonym automacie Naciśnij krótko jeden raz żółty przycisk na panelu sterowania, wyświetli się napis GO-ON (po czasie 2 sekund). Przycisku nie wolno trzymać tylko krótko nacisnąć! Podczas gdy napis GO-ON jest wyświetlony na czytniku, najlepiej natychmiast po jego wyświetleniu, powtórnie krótko naciśnij żółty przycisk. Ponownie wyświetli się napis GO-ON. Po kolejnym przyciśnięciu żółtego przycisku podczas wyświetlania napisu GO-ON dojdzie do wyświetlenia ostatnio nastawionego trybu pracy (Stu, Int, Pro, Cpi, Tan). Nie potwierdzaj przyciskiem wybranego trybu pracy ale poczekaj na wyświetlenie napisu OFFSET, a po upływie dwóch sekund na wyświetlenie napisu INFO, który potwierdź przez naciśnięcie przycisku. Następnie zaczną się wyświetlać z dwusekundowych odstępach czasu pojedyncze litery d, j, G, b, L, n, r, y, P. Poczekaj na wyświetlenie pożądanej litery i natychmiast potwierdź przez naciśnięcie przycisku. W ciągu pięciu sekund wyświetli się pożądana informacja. Po upływie tego czasu automat m 2 multi wróci do swojego podstawowego nastawienia wyłączony. hpa hpa hpa hpa x100 x100 x100 x100 meter /s meter /s meter /s meter /s hpa hpa hpa x100 x100 x100 meter /s meter /s meter /s hpa 22
23 . SEtUP 5. Obsługa Indeks Grawitacji G Indeks GRAWITACJI -G jest to procentowe wyrażenie największej osiągniętej prędkości w strefie aktywacji podczas ostatniego skoku, kiedy 100% oznacza prędkość aktywacji w aktualnie użytym trybie pracy. Spadochroniarz po skoku może skontrolować jak bardzo podczas skoku zbliżył się do limitu aktywacji automatu. Ta informacja jest bardzo ważna dla spadochroniarzy skaczących na bardzo szybkich spadochronach, osiągających przy lądowaniu bardzo duże prędkości na małej wysokości nad ziemią Komunikaty o błędzie Komunikat o błędzie wyświetli się na czytniku automatu ikoną Err (ERROR). Po wyświetleniu tej ikony na czytniku panelu sterowania automat m 2 multi nie może być użyty do skoku, aż do usunięcia awarii. Aby stwierdzić jaka awaria wystąpiła postępuj następującym sposobem. Naciśnij krótko przycisk sterowania (2) na panelu sterowania (1). Na czytniku (2) wyświetli się numer błędu w postaci przykład: Cyfra 2 oznacza o jaki błąd-awarię chodzi. Jeżeli na czytniku wyświetli się ikona FaiL (FAILURE), automat się zablokuje i nie można go włączyć ani wyłączyć. Musi być wysłany do producenta do naprawy Przegląd błędów według oznaczenia cyfrowego 0 Błąd wewnętrznej integracji. Rozwiązanie: Wyślij automat do producenta w celu naprawy 1 Błąd kalibracji na GROUND ZERO. Różnica mierzonych wartości jest zbyt duża lub wartość kalibracji jest poza limitem. Rozwiązanie: Wyłącz i ponownie włącz m 2 multi, kalibracja zostanie przeprowadzona ponownie. 2 Błąd przecinaka. Przecinak jest źle podłączony, zużyty lub uszkodzony. Rozwiązanie: Skontroluj przecinak, jeśli to konieczne wymień przecinak na nowy 4 Niskie napięcie baterii. Rozwiązanie: Jeżeli błąd wyświetla się wielokrotnie, nie używaj automatu, skontaktuj się z przedstawicielem, dystrybutorem lub producentem. 8 Błąd czujnika ciśnienia, lub wartość poza limitem. Rozwiązanie: Wyłącz i ponownie włącz m 2 multi. Jeżeli błąd wyświetla się wielokrotnie, nie używaj automatu, skontaktuj się z przedstawicielem, dystrybutorem lub producentem. W przypadku, gdy wyżej przedstawione rozwiązanie nie powiodło się lub nie dajesz rady rozwiązać problemu, skontaktuj się z przedstawicielem dystrybutorem lub producentem. 23
24 6. SEtUP 6. Nastawienia - SEtUP Wstęp do SEtUP można wykonać przy włączaniu automatu. SEtUP umożliwia wejście do następujących nastawień automatu i ich trwałą zmianę. - SCALE (nastawienie jednostek metr / ) - ProFilE (nastawienie trybu pracy Stu, Int, Pro, CPi, TAn) - AdJUSt (nastawienie wyższej wysokości aktywacji) 6.1. Opis nastawienia SCALE Nastawienie wykonać przy włączaniu automatu. Przyciśnij krótko żółty przycisk na panelu sterowania, wyświetli się napis GO-ON (po czasie 2 sekund). Przycisku nie wolno trzymać tylko krótko nacisnąć!!! Podczas gdy napis GO-ON jest wyświetlony na czytniku, najlepiej natychmiast po jego wyświetleniu, powtórnie krótko naciśnij żółty przycisk. Ponownie wyświetli się napis GO-ON. Po kolejnym przyciśnięciu żółtego przycisku podczas wyświetlania napisu GO-ON dojdzie do wyświetlenia ostatnio nastawionego trybu pracy ( Stu, Int, Pro, Cpi, Tan). Nie potwierdzaj przyciskiem wybranej wersji ale poczekaj na wyświetlenie napisu OFFSET, następnie po upływie dwóch sekund na wyświetlenie napisu INFO, po kolejnych dwóch sekundach wyświetli się napis SETUP, który potwierdź przez naciśnięcie przycisku. Pierwszy wyświetli się napis SCALE, potwierdź go przez krótkie naciśnięcie przycisku. Po potwierdzeniu wejścia do SCALE w dwusekundowych odstępach pojawią się jednostki miar. Pierwszy wyświetli się METER, drugi FEET. Potwierdzenie żądanej jednostki wykonaj przez naciśnięcie przycisku. Po kolejnym włączeniu automatu m 2 multi, żądana jednostka nastawiona. 24
25 6. SEtUP Grafika nastawienia SCALE Zmiana SCALE z metr na blank LCD - device is off blank LCD - device is off OK 25
26 6. SEtUP 6.2. Opis nastawienia ProFilE Nastawienie wykonać przy włączaniu automatu. Przyciśnij krótko żółty przycisk na panelu sterowania, wyświetli się napis GO-ON (po czasie 2 sekund). Przycisku nie wolno trzymać, tylko krótko nacisnąć!!! Podczas gdy napis GO-ON jest wyświetlony na czytniku, najlepiej natychmiast po jego wyświetleniu, powtórnie krótko naciśnij żółty przycisk. Ponownie wyświetli się napis GO-ON. Po kolejnym przyciśnięciu żółtego przycisku podczas wyświetlania napisu GO-ON dojdzie do wyświetlenia ostatnio nastawionego trybu pracy ( Stu, Int, Pro, Cpi, Tan). Nie potwierdzaj przyciskiem wybranego trybu pracy, ale poczekaj na wyświetlenie napisu OFFSEt, po upływie dwóch sekund na wyświetlenie napisu INFO, po kolejnych dwóch sekundach wyświetli się napis SETUP, który potwierdź przez krótkie naciśnięcie przycisku. Pierwszy wyświetli się napis SCALE, nie potwierdzaj go, następnie wyświetli sie napis ProFilE, potwierdź go przez krótkie naciśnięcie przycisku. Po potwierdzeniu wejścia do ProFilE w dwusekundowych odstępach pojawią się poszczególne tryby pracy automatu. Stu Student, Int Intermediate, Pro Professional, CPi Canopy Piloting, TAn Tandem, 26
27 ick & << ait 6. SEtUP Grafika nastawienia ProFilE Zmiana aktualnego trybu pracy z PROFESSIONAL na STUDENT blank LCD - device is off ick & << ait ick & << ait ait ait ait ick & << ait ick & << ait ait ick & << ait K blank LCD - device is off OK 27
28 . SEtUP 6. SEtUP 6.3. Opis nastawienia AdJUSt Nastawienie wykonać przy włączaniu automatu. Przyciśnij krótko żółty przycisk na panelu sterowania, wyświetli się napis GO-ON (po czasie 2 sekund). Przycisku nie wolno trzymać, tylko krótko nacisnąć!!! Podczas gdy napis GO-ON jest wyświetlony na czytniku, najlepiej natychmiast po jego wyświetleniu, powtórnie krótko naciśnij żółty przycisk. Ponownie wyświetli się napis GO-ON. Po kolejnym przyciśnięciu żółtego przycisku podczas wyświetlania napisu GO-ON dojdzie do wyświetlenia ostatnio nastawionego trybu pracy ( Stu, Int, Pro, Cpi, Tan). Nie potwierdzaj przyciskiem wybranego trybu pracy, ale poczekaj na wyświetlenie napisu OFFSEt, a po upływie dwóch sekund na wyświetlenie napisu INFO, po kolejnych dwóch sekundach wyświetli się napis SETUP, który potwierdź przez krótkie naciśnięcie przycisku. Pierwszy wyświetli się napis SCALE, nie potwierdzaj go, następnie wyświetli sie napis ProFilE, nie potwierdzaj go, następnie wyświetli sie napis AdJUSt, potwierdź go przez krótkie naciśnięcie przycisku. Po potwierdzeniu wejścia do AdJUSt w dwusekundowych odstępach pojawią się poszczególne wyższe nastawienia wysokości aktywacji od A1 do A9. Potwierdzenie żądanej podwyższonej wysokości aktywacji wykonaj przez krótkie naciśnięcie przycisku. Po kolejnym włączeniu automatu m 2 multi, żądana podwyższona wysokość A1 do A9 wyświetli się na wyświetlaczu. W zależności od żądanej wyższej wysokości aktywacji ustaw profil według poniższej tabeli metry/: A1 około + 30m / 100ft A2 około + 60m / 200ft A3 około + 90m / 300ft A4 około + 120m / 400ft A5 około + 150m / 500ft A6 około + 180m / 600ft A7 około + 210m / 700ft A8 około + 240m / 800ft A9 około + 270m / 900ft OSTRZEŻENIE: ADJUSt zmienia również wysokość zamka wysokości o zmienioną wysokość A1 - A9! 28
29 6. SEtUP. SEtUP Grafika nastawienia AdJUSt z przykładem nastawienia A2 Nastawienie automatu m 2 multi z trybem pracy Pro na AdJUSt A2. Standardowa wysokość aktywacji trybu pracy Pro wynosi około 270m / 885ft. AdJUSt A2 doda około +60m / 200ft, wysokość aktywacji będzie nastawiona na około +330m / 1,085ft. Zamek wysokości podwyższony na około 510m / 1,675ft Nastawienie AdJUSt na +60m/200ft OK blank LCD - device blank is LCD off - device is off x100 x100 x100 x100 blank LCD - device is off OK 29
30 . SEtUP 7. Ważne limity i graniczne rozwiązania 7.1. Używanie w hermetyzowanym samolocie Automat m 2 multi można używać w samolocie z kabiną hermetyczną pod warunkiem dotrzymania następujących warunków. Koniecznie trzeba utrzymywać ciśnienie zewnętrzne (będące na zewnątrz samolotu) aż do wysokości 450 m (1475 ft) nad miejscem startu samolotu dla trybu pracy automatu m 2 multi STUDENT, INTERMEDIATE, PROFESSIONAL, CANOPY PILOTING, i około 900 m (2950 ft) dla trybu pracy m 2 multi TANDEM Na tych wysokościach dojdzie do odblokowania automatu. Po odblokowaniu zamka wysokości na wyświetlaczu pojawi się dwukropek :. Ikona służy do kontroli odblokowania zamka wysokości. Po odblokowaniu zamka wysokości samolot może zostać zahermetyzowany. Samolot nie może być hermetyzowany na ciśnienie wyższe niż okalające ciśnienie zewnętrzne odpowiadające wysokości 450m (1475 ft) ewentualnie około 900m / 2950ft. W przypadku, gdy w samolocie znajdują się automaty z nastawieniem zamka wysokości 450m (1475 ft) i 900m (2950 ft), pilota obowiązuje zasada hermetyzowania kabiny na okalające ciśnienie zewnętrzne odpowiadające wysokości 900 m (2950 ft). Jeśli nie jest możliwe dotrzymanie tych limitów automat może zawieźć! Przy użyciu profili AdJUSt i OFFSEt dojdzie do zmiany limitów w zależności od nastawienia!! 7.2. Zamek Wysokości Zamek wysokości jest to wartość wysokości nad płaszczyzną lądowania, zależna od trybu pracy automatu i jest ustawiona na stałe dla każdego trybu pracy. Na określonej wysokości przy wznoszeniu samolotu, automat automatycznie odblokuje aktywację przecinaka. Dopiero po przekroczeniu tej wysokości aktywacja przecinaka jest możliwa. Odblokowanie zamka wysokości jest wyświetlone na czytniku panelu sterowania jako ikona dwukropek :. Ikona służy do kontroli odblokowania zamka wysokości. Jeżeli samolot nie przekroczy wysokości zamka wysokości m 2 multi, przecinak nie będzie aktywny, nawet wtedy gdy będą spełnione parametry aktywacji. Uwaga! Przy użyciu funkcji AdJUSt (punkt 3.5. i 6.3.) w zależności od nastawienia przesuwa się również zamek wysokości! 7.3. Skoki do wody Automat m 2 multi można używać do skoków do wody, słodkiej lub słonej. Jednostka sterująca, panel sterowania i przecinak są wodoszczelne do głębokości 2 m (6,5 ft) pod powierzchnią do 24 godzin. Jednostka sterowania wyposażona jest w filtr, który po kontakcie z wodą musi być wymieniony. Opis wymiany filtra znajdziesz w punkcie 9. Obsługa. Zalecamy zlecić wymianę filtra twojemu mechanikowi Wskazówki dla pilota Strefa ochronna wysokości automatu m 2 multi tworzy pierwsze 40 m (130 ft) wysokości nad miejscem startu samolotu. Konieczne jest przekroczyć te 40 m (130 ft) jak najszybciej przy stałym wznoszeniu. W tych 40m (130ft) wysokości automat m 2 multi rozpozna start samolotu i przejdzie ze stanu oczekiwania (stand by) do stanu gotowości (fly). Po przekroczeniu strefy ochronnej 40 m (130 ft), automat nie może z powrotem obniżyć lotu poniżej tej wysokości, aż do momentu wyrzutu skoczków. Jedynym wyjątkiem jest sytuacja kiedy miejsce lądowania spadochroniarza leży na innej wysokości nad poziomem morza niż było miejsce startu samolotu. W takim przypadku dokładnie przeczytaj punkt moduł OFSEt HI (punkt ) OFFSEt LO (punkt ), lub moduł AdJUSt (punkt 3.5. i 6.3.), gdzie są przedstawione moduły i funkcje m 2 multi opisane w detalach i przedstawione poglądowo. 30
31 . SEtUP blank LCD - device is off OK 7. Ważne limity i graniczne rozwiązania x100 x100 blank LCD - device is off OK 7.5. Ważne zasady użytkowania x100 - Nigdy nie załamuj kabli panelu sterowania i przecinaka i nigdy za nie nie ciągnij! - Naciskaj przycisk sterujący jedynie opuszkiem palca, nigdy nie blank LCD - używaj device is off OKpaznokci lub innych ostrych przedmiotów!!! - Automat m 2 multi jest odpowiedzialny jedynie za aktywację przecinaka na ustalonych limitach i przecięcie pętli zamykającej spadochron zapasowy. Automat nie odpowiada za prawidłowe funkcjonowanie całego systemu pokrowca z uprzężą, spadochronu zapasowego, innego osprzętu i jego pełnej funkcjonalności!!! - Nigdy nie włączaj automatu w samolocie! - Automat jest w pełni funkcyjny dopiero po odblokowaniu zamka wysokości. Po odblokowaniu automatu na wyświetlaczu panelu sterowania wyświetli się dwukropek. - Po starcie samolot nie może zejść poniżej wysokości plus 40m /130ft, jeżeli tą wysokość już przekroczył. - Jeżeli skok trwał niestandardowo długo, więcej niż 1,5 godziny, po lądowaniu wyłącz i ponownie włącz automat. - Jeżeli lądowałeś poza lotniskiem i wrócisz na lotnisko pieszo, byłeś transportowany lub oddaliłeś się od lotniska, a potem wróciłeś, wyłącz automat i ponownie włącz przed kolejnym skokiem. - Jeżeli przypadkowo lądowałeś niżej lub wyżej o 30m / 100ft niż nastawione miejsce lądowania, wyłącz i włącz automat przed kolejnym skokiem. - Dotrzymuj bezpiecznej wysokości otwarcia spadochronu głównego. Wystrzegaj się wpadnięcia do strefy aktywacji automatu. Ryzykujesz jednoczesne otwarcie spadochronu głównego i zapasowego! - Aby zapewnić bezproblemowe funkcjonowanie systemu konieczny jest prawidłowy pilocik zgodny z zaleceniem producenta pokrowca. Pętla zamykająca musi być napięta siłą minimum 50N. - Przy użytkowaniu szybkich spadochronów skontroluj indeks grawitacji (GRAVITY index). - Przy wycofaniu ze skoku wyłącz przed zniżaniem automat m 2 multi z nastawieniem STUDENT. Lądujący samolot może bez problemu osiągnąć prędkość zniżania większą niż około 13m.s -1 / 29mph (2,500ft/min). - Wystrzegaj się bliskości silnych źródeł promieniowania elektromagnetycznego takich jak radary, anteny GSM, stacje nadawcze itp. - Zużytego przecinaka nigdy nie wyrzucaj do ognia lub zwykłych odpadów. Przecinak pozostaje pod ciśnieniem! - Po kontakcie automatu m 2 multi z wodą (lub inną cieczą) zawsze konieczna jest wymiana filtra, mimo, że wysuszony automat pracuje zupełnie normalnie! x100 31
32 8. Instalacja 8.1. Postępowanie przy instalacji Instalację automatu zabezpieczającego m 2 multi do pokrowców różnych producentów może wykonać wyłącznie przeszkolona osoba z uprawnieniami senior - master rigger, lub posiadacz równoważnego dokumentu obowiązującego w danym kraju, gdzie m 2 multi będzie instalowany. Automat zabezpieczający m 2 multi musi być instalowany jedynie oryginalnym zestawem dostarczanym przez firmę MarS, przez producenta pokrowca, lub przez uprawnionego mechanika. Przy instalacji zestawu przez mechanika koniecznie zawsze dotrzymuj warunków umieszczenia przecinaka, prowadzenia kabli, kieszonek na korpus m 2 multi i panel sterowania, zgodnie z instrukcją wydaną przez producenta pokrowca. Przy przestrzeganiu poniższych punktów automat zabezpieczający może być alternatywnie montowany do zestawów innych producentów. Przed właściwym montażem automatu, skontroluj, czy nie doszło do mechanicznego uszkodzenia poszczególnych części łącznie z kablami i upewnij się, że złączka przecinaka jest dokładnie wsunięta do obudowy automatu i zabezpieczona śrubką zabezpieczającą. Następnie przeprowadź włączenie automatu, jeśli wszystko jest w porządku wyłącz automat. Korpus automatu m 2 multi włóż jak najgłębiej do kieszonki naszytej na dnie pokrowca spadochronu zapasowego tak, aby kable wychodzące z korpusu m 2 multi były jak najbliżej dna pokrowca. Tak wykonana instalacja obniża ryzyko uszkodzenia, zużycia kabli poprzez nacisk na nie spadochronu zapasowego w zamkniętym ułożonym pokrowcu spadochronu. Kable automatu zabezpieczającego m 2 multi układamy w taki sposób: Pierwszy zawsze cienki kabel przecinaka. Jeśli kieszeń do umieszczenia m 2 multi naszyta jest tak, że po włożeniu korpusu m 2 multi do kieszeni cienki kabel przecinaka jest niżej niż gruby kabel, zwiń kabel zgodnie ze wskazówkami zegara ( jeżeli kieszeń naszyta jest odwrotnie, skręć kabel w przeciwnym kierunku do wskazówek zegara). Skręcony kabel umieść w przygotowanej przestrzeni tak, aby kabel leżał jak najbliżej dna pokrowca w przestrzeni zamykanej rzepami. 32
33 8. Instalacja Gruby kabel panelu sterowania układaj zawsze jako drugi na już skręcony cienki kabel. Jeżeli korpus automatu m 2 multi ułożono tak, że gruby kabel jest wyżej niż cienki, wtedy przy widoku z przodu kierunek skręcenia kabla będzie przeciwny do wskazówek zegara. Przy odwrotnym umieszczeniu kieszeni i automatu odwrotnie. Oba skręcone kable zamknij w przestrzeni zamykanej rzepami. Przy układaniu kabli konieczne jest unikać ostrych załamań, węzłów i wzajemnego plątania kabli! Przestrzegaj minimalnego promienia skręcenia kabli r = 25mm! Łamaniem grubego kabla można doprowadzić do jego uszkodzenia, a w następstwie do błędnego działania m 2 multi! Kabel panelu sterowania Kabel przecinaka Unikaj ciągnięcia za kable panelu sterowania i przecinaka. NIE! DOBRZE! Kabel panelu sterowania NIE! 33
34 8. Instalacja Kable nie mogą być ułożone do kieszeni korpusu automatu, ani nie mogą być częściowo umieszczone pod korpusem automatu. Grozi to uszkodzeniem kabli. Ułożenie przecinaka i panelu sterowania musi być zgodne z instrukcją producenta pokrowca tak, aby w obu przypadkach zabezpieczony był przynajmniej minimalny luz kabli. Ten luz obniża możliwość uszkodzenia automatu po ułożeniu i podczas normalnego użytkowania. Przed instalacją dokładnie przestudiuj instrukcję producenta pokrowca. Elastyczna kieszeń automatu Panel sterowania Dla prawidłowego zadziałania automatu m 2 multi, pętla zamykająca spadochron zapasowy musi być przeciągnięta przez oczko przecinaka! 34
35 8. Instalacja 8.2. Zabezpieczenie pętli zamykającej Sposób 1 Sposób
36 9. Konserwacja 9.1. Wymiana przecinaka Jeżeli doszło do aktywacji automatu m 2 multi, można doprowadzić automat do stanu używania dwoma sposobami: a) Wypełnić załączony w instrukcji formularz z dokładnym opisem zdarzenia (aktywacji) i razem z automatem m 2 multi wysłać na adres producenta MarS a.s. lub autoryzowanego dystrybutora w celu przeprowadzenia całkowitej analizy i wymiany przecinaka. W takim przypadku przecinak zostanie wymieniony przez producenta lub autoryzowanego sprzedawcę, a w pełni funkcjonalny automat zostanie dostarczony z powrotem najpóźniej do 14 dni od dnia otrzymania automatu. b) Samodzielna wymiana przecinaka na nowy przez użytkownika lub mechanika. Wymianę przecinaka należy wykonywać w czystym i suchym pomieszczeniu, przy wymianie przecinaka automat musi być wyłączony, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. Przy pomocy śrubokręta TORX T8 poluzuj i całkowicie wykręć śrubę zabezpieczającą (2) która zabezpiecza wtyczkę (1) przecinaka (7) w obudowie automatu m 2 multi (4). Delikatnie ciągnąc i kręcąc w dowolnym kierunku wyciągnij wtyczkę przecinaka (1) z gniazda w obudowie automatu. Skontroluj czy w gnieździe wtyczki w obudowie automatu m 2 multi (4) nie ma nieczystości lub przypadkowo nie została w nim stara uszczelka O, która była częścią poprzedniej wtyczki (1). Nasmaruj silikonem uszczelkę O na nowym przecinaku (7) (można użyć jakikolwiek silikonowy żel, łącznie z silikonem używanym do konserwacji pętli zamykającej spadochron zapasowy, UWAGA! nanieś tylko bardzo cienką warstwę silikonu i skontroluj czy obie uszczelki O są w porządku w prawidłowym miejscu wtyczki. Wtyczkę (1) nowego przecinaka (7) wsuń do gniazda w korpusie automatu m 2 multi (4) tak, że przy delikatnym wciskaniu jednocześnie okręcaj wtyczką (1) w dowolnym kierunku, aż do momentu gdy wtyczka (1) cała wejdzie do gniazda w obudowie automatu m 2 multi (4). Włącz automat m2 multi i skontroluj prawidłowość działania automatu. Jeżeli wszystko jest w porządku zabezpiecz wtyczkę (1) przecinaka (7) w obudowie automatu (4) przy pomocy śruby zabezpieczającej (2). Śrubę zabezpieczającą dociągnij tylko lekko. Jeżeli masz problem z odkręceniem śruby, nigdy nie używaj nadmiernej siły. Schłodź automat w zamrażalniku, różna rozszerzalność materiałów poluzuje śrubę. Zużytego przecinaka nigdy nie wrzucaj do ognia i do normalnych odpadów. Przecinak pozostaje pod ciśnieniem! 36
37 9. Konserwacja 9.2. Wymiana filtra W korpusie m 2 multi został zamontowany filtr powietrza, który po kontakcie z wodą trzeba koniecznie wymienić. Filtr służy jako ochrona przed skażeniem czujnika ciśnieniowego nieczystościami. Nigdy nie używaj ani nie magazynuj automatu m 2 multi bez filtra. Po zamoczeniu automatu konieczne jest wykonanie następujących czynności: - Natychmiast wyłącz automat m 2 multi i od razu wyciągnij go z pokrowca spadochronu. - Kilkukrotnie opłucz cały automat m 2 multi w czystej letniej wodzie, łącznie z kablami. - Osusz cały automat, zawieś automat za metalowy korpus (4). - Kable (3 i 5) zostaw wolno wiszące do dołu, niech automat całkowicie wyschnie na powietrzu. - Przy użyciu małego śrubokręta wyjmij stary plastikowy filtr (6). Czasami trzeba użyć kombinerek. Wsuń śrubokręt do środka filtra (6), a na stępnie bez względu na możliwość uszkodzenie filtra kolejnymi pociągnięciami wyjmij stary filtr (6) z obudowy automatu (4). - Skontroluj otwór na filtr (6), czy nie ma jakiś nieczystości, a następnie włóż nowy filtr (6). Koniecznie wsuń cały filtr (6) dociśnij mocno tak aby cały schował się w obudowie automatu m2 (4). W obrysie korpusu automatu znajduje się jedynie kołnierz filtra. - Włącz automat i skontroluj jego funkcjonowanie. - Zużyty filtr zawsze wyrzuć do odpadów, jeśli to możliwe, do segregowanych odpadów plastikowych. Po kontakcie automatu m 2 multi z wodą (lub inną cieczą) konieczna jest wymiana filtra, nawet jeśli po osuszeniu automat pracuje normalnie! 37
38 9. Konserwacja 9.3. Baterie Automat m 2 multi jest tak zaprojektowany, aby w czasie całej żywotności nie wymagał wymiany baterii. Jeśli pomimo tego z jakiegoś powodu w czasie żywotności bateria zawiodła, musi być wymieniona u producenta. Jeżeli na czytniku wyświetlana jest pozostała pojemność baterii i jest to tylko 1%, nie obawiaj się, bateria ma jeszcze dostateczną rezerwę. 100% wyświetli się jedynie przy pierwszym włączeniu m 2 multi u producenta. Jeżeli podczas włączania i kalibracji mruga Bat LO, a stan baterii jest 0%, nie używaj automatu!!! 9.4. Roczna kontrola Producent nakazuje przeprowadzić minimum jedną kontrolę automatu m 2 multi raz na 12 miesięcy, którą z reguły przeprowadza mechanik przy układaniu spadochronu zapasowego. Przeprowadzenie kontroli należy odnotować w metryce automatu. Za przeprowadzenie tej kontroli zawsze odpowiada użytkownik i jedynie on decyduje czy wymagane czynności wykona sam, czy zleci je komuś innemu Przebieg kontroli a) Wizualna kontrola automatu, czy nie są widoczne mechaniczne uszkodzenia, zwłaszcza, czy nie są uszkodzone kable łączące, filtr, panel sterowania i przecinak. b) Kontrola stanu baterii (pod literą b w INFO automatu, pkt 5.4.) c) Kontrola wyświetlanego ciśnienia powietrza (pod literą P w INFO automatu, pkt 5.4.) Kontrolę ciśnienia przeprowadzić porównując z innym precyzyjnym urządzeniem, które pokarze ciśnienie barometryczne. Można też użyć wyniku aktualnego ciśnienia na lotnisku. Różnica nie może być większa niż +/-15 hpa. 38
39 10. Dane Techniczne Podstawowe dane techniczne Waga całkowita... ok 220 g Długość, szerokość, wysokość korpusu głównego... ok 85 mm x 45 mm x 23 mm Długość, szerokość, wysokość panelu sterowania... ok 63 mm x 18 mm x 5 mm Rozmiar przecinaka... ok grubość 8 mm x długość 66 mm Długość kabla panelu sterowania... ok 660 mm Długość kabla przecinaka... ok 500 mm Temperatura pracy (wewnątrz automatu)... ok od -20 C ( 4 F) do +60 C (140 F) Temperatura magazynowania zalecana... ok od +5 C (41 F) do +25 C (77 F) Wodoszczelność 24 godziny do głębokości... ok 2 m (6,5 ft) Nastawienie wysokości miejsca lądowania... ok (AGL) +/- 990 m (+/ ft) Czas pracy... ok 14 godzin od włączenia Całkowita żywotność... ok 15 lat lub 5000 godzin lotu lub skoków (20 minut na skok) Zakres używania pod/nad poziomem morza... ok -500m do +8000m (-1640ft do ft) Żywotność automatu Całkowita żywotność m 2 multi wynosi 15 lat + 6 miesięcy od daty produkcji, lub całkowicie około 5000 godzin lotu, co daje około skoków (na skok wyliczono maksymalnie 20 minut od startu do lądowania). Po końcowym montażu i kompletnym teście funkcjonalności automat m 2 multi jest już w pełni funkcyjny, łącznie z realnym odliczeniem pojemności baterii. Jeżeli nowy automat m 2 multi przy kontroli pojemności baterii (INFO litera b PKT 6.4.) pokarze aktualną objętość 99%, jest to prawidłowe odliczanie, które NIE MA WPŁYWU NA WSPOMNIANĄ CAŁKOWITĄ ŻYWOT- NOŚĆ automatu m 2 multi. Dla łatwej kontroli automat m 2 multi umożliwia pokazanie aktualnej objętości baterii w %. Przy stanie objętości baterii wyższym niż 0%, automat będzie zawsze prawidłowo działał. Przy osiągnięciu zerowej objętości, automat po włączeniu w czasie kalibracji wyświetli mrugającą ikonę z literą b (bateria), automat wszakże będzie nadal działał. Nigdy nie używaj automatu m 2 multi z 0% objętości baterii!!! Żywotność przecinaka Żywotność przecinaka wynosi 16 lat od daty produkcji. Na przecinaku podany jest rok produkcji i kod partii. Nigdy nie używaj przecinaka z zakończoną żywotnością Gwarancja Producent udziela 24 miesięcy gwarancji od daty sprzedaży na wszystkie części użyte w automacie m 2 multi i jego prawidłowe funkcjonowanie w przedstawionych limitach Gwarancja nie obejmuje w przypadku uszkodzeń wynikłych w trakcie użytkowania automatu m 2 multi jego złej instalacji lub niestandardowemu posługiwaniu się. Producent zastrzega sobie prawo rozstrzygnąć czy automat naprawi czy wymieni. 39
40 11. Zrzeknięcie odpowiedzialności Firma MarS a.s. poświęciła produkcji, laboratoryjnym badaniom, testowaniu w terenie i właściwościom automatu m2 wielką pieczołowitość i uwagę. Celem było i nadal pozostaje dostarczyć użytkownikom automat, który daje najwyższy komfort, a przede wszystkim bezpieczeństwo przy użytkowaniu automatu zabezpieczającego. Wszelkie dążenia kieruje ku temu, aby przy spełnieniu kryteriów aktywacji, automat aktywował przecinak, a ten niezawodnie przeciął pętlę zamykającą spadochron zapasowy. Mimo to, nawet jeśli automat przy użyciu będzie działał prawidłowo, jego prawidłowe działanie nie zagwarantuje prawidłowego działania innych części zestawu spadochronowego. Automat sam w sobie nie wykluczy możliwości ciężkiego zranienia lub śmierci. W pewnych niestandardowych sytuacjach automat zabezpieczający może być podstawową przyczyną śmierci. Automat jest wyłącznie jedną z możliwości, zwiększenia prawdopodobieństwa rozwiązania sytuacji awaryjnych, w których użytkownik może się znaleźć przy uprawianiu spadochroniarstwa. Nigdy nie polegaj wyłącznie na automacie zabezpieczającym. Podstawą bezpiecznego wykonywania skoków jest wysokiej jakości szkolenie, przestrzeganie zasad bezpieczeństwa, odpowiedni stan zdrowia, odporność psychiczna, wysokiej jakości wyposażenie do skoków od uprawnionych producentów i oswojenie się z rozwiązywaniem sytuacji awaryjnych. Wyłącznie przy spełnieniu tych warunków, automat zabezpieczający może zwiększyć prawdopodobieństwo rozwiązania sytuacji awaryjnej jeśli do takiej dojdzie. Automat zabezpieczający (AAD - Automatic Activation Device) jest urządzeniem elektronicznym i jak każde inne urządzenie elektroniczne nie zawsze musi działać prawidłowo, również w przypadku kiedy jest prawidłowo zainstalowany i używany. Używając automatu jedynie zmniejsza się ryzyko zranienia lub śmierci użytkownika. Jeżeli użytkownik pomimo tego użyje automatu lub pożyczy go innej osobie do użycia, potwierdzi tym faktem, że jest świadomy przedstawionych ryzyk i ewentualnych następstw połączonych z użytkowaniem automatu. Prawidłowo działający automat może spowodować poważne zranienie lub śmierć!!! Użytkownik użyciem automatu zobowiązuje się użytkować automat zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym podręczniku. Producent zrzeka się odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji. Producent MarS a.s. nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe wady i z tego powodu wynikłe uszkodzenia i konsekwencje. Jeżeli użytkownik tego faktu nie chce akceptować, producent zaleca, nie używać automatu. 40
41 12. Załączniki Karta X-RAY Dla bezpiecznej kontroli na lotniskach: Automat m 2 multi jest urządzeniem ratowniczym służącym do otwierania spadochronu zapasowego. Automat m 2 multi ratuje życie spadochroniarza. Wyświetlony na monitorze (Rentgen) może wyglądać różnie w zależności od typu pokrowca spadochronu. Żadna z części automatu nie podlega ograniczeniom przewozowym. Poszczególne części m 2 multi: 1. korpus główny, 2. panel sterowania, 3. przecinak, 4. kabel panelu sterowania, 5. kabel przecinaka Karta X-ray Packed in a box/zapakowany w pudełku MarS a.s., Okruzni II Jevicko, Czech Republic mars@marsjev.cz phone
INSTRUKCJA OBSŁUGI m2 AAD PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI m2 AAD 05.03.13 PL OBSAH Ostrzeżenie... 2 1. Wstęp... 4 2. Konstrukcja... 5 2.1 Poszczególne części automatu... 5 2.2.1 Jednostka sterująca... 5 2.2.2 Panel sterowania... 6 2.2.3 Przecinak...
PL. INSTRUKCJA OBSŁUGI m 2 AAD
11.11.01 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI m 2 AAD OBSAH 1. Ostrzeżenie... str. 3 2. Wstęp... str. 4 3. Funkcje... str. 5 3.1 Konstrukcja i zasady... str. 5 3.2 Poszczególne części automatu... str. 5 3.3 Działanie...
ACTIVATION DEVICE (AAD) zabezpieczający otwarcie spadochronu zapasowego
ACTIVATION DEVICE (AAD) Automat ŀautomatic zabezpieczający otwarcie spadochronu zapasowego I. CYPRES II. VIGIL III. ARGUS IV. FCX 12 000 Materiały opracowane na podstawie : - Informacji umieszczonych w
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
MarS a.s., NOWY AUTOMAT AAD M2!!!
MarS a.s., NOWY AUTOMAT AAD M2!!! Firma MarS już dłuższy czas pracowała nad nową generacją AAD, która nie będzie miała już żadnych ograniczeo w stosowaniu we wszystkich pokrowcach. Zmiana koncepcji i wyraźnie
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.
Jak skonfigurować Milę po raz pierwszy? 1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. 2. Następnie prosimy umieścić filtr w szufladzie.
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P
Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01
Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie
Amperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
Instrukcja obsługi R-8b
Instrukcja obsługi R-8b PL www.techsterowniki.pl Instrukcja obsługi Spis treści I. Bezpieczeństwo 3 II. Opis 4 III. Obsługa sterownika 4 IV. Rejestracja regulatora pokojowego w wybranej strefie 5 V. Zmiana
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Anemometr Extech ,5 28 m/s
INSTRUKCJA OBSŁUGI Anemometr Extech 45158 0,5 28 m/s Nr produktu 122314 Strona 1 z 5 Wstęp Gratulujemy zakupu anemometru Extech 45158. Na podwójnym wyświetlaczu pojawia się prędkość powietrza i wilgotność,
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU
FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 MONTAŻ CZUJNIKÓW CIŚNIENIA... 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW IMPULSOWYCH...4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO... 5 NASTAWY CZUJNIKÓW CIŚNIENIA...
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termohigrometr Extech Model RH25. Nr produktu: Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Extech Model RH25 Nr produktu: 1217972 Strona 1 z 9 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie termohigrometru z indeksem ciepła RH25 firmy Extech Instruments. RH25 służy do
Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER)
Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER) 1 Spis treści Logowanie... 3 Odblokowanie przycisku bezpieczeństwa... 4 Zmiana nazw... 5 Przycisk menu... 6 2 Logowanie UWAGA! Przed pierwszym
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Spis treści Funkcje przycisków... 1 Charakterystyka... 2 Kalibracja... 2 Pomiar bezwzględny... 3 Pomiar względny... 3 Wymiana baterii...
Spis treści Funkcje przycisków... 1 Charakterystyka... 2 Kalibracja... 2 Pomiar bezwzględny... 3 Pomiar względny...... 3 Wymiana baterii... 5 Ważne informacje dla użytkownika... 5 Dane techniczne... 5
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002
Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)
Spis treści. 1 Moduł RFID (APA) 3
Spis treści 1 Moduł RFID (APA) 3 1.1 Konfigurowanie Modułu RFID..................... 3 1.1.1 Lista elementów Modułu RFID................. 3 1.1.2 Konfiguracja Modułu RFID (APA)............... 4 1.1.2.1
Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK)
Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) 1 Spis treści Logowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Wylogowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Obsługa ruchomego
Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B
Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Instrukcja obsługi Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
Bufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
MIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR
WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki
Listopad
Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...
WYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę
WYŚWIETLACZ LCD Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę z każdej opony i ostrzega kiedy temperatura i ciśnienie opon jest poniżej stanu normalnego. (Wysokie/Niskie ciśnienie,
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Budzik cyfrowy Braun Multi XL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego
Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek
Termo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
7. Pomiar przez ustawienie prędkości ultradźwięków
6. Wykonanie pomiarów 6.1 Za pomocą klawisza WŁĄCZ/WYŁĄCZ uruchamiamy miernik. 6.2 Wybieramy jednostki pomiarowe mm/cale 6.3 Dołóż sondę pomiarową do mierzonej powierzchni po prawidłowym sprzężeniu na
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji. Dokładność: 0,1% Ciśnienie aktualne. Status
Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji Dokładność: 0,1% www.meraserw.szczecin.pl www.meraserw5.pl Ciśnienie aktualne Status LeoRecord posiada 2 klawisze funkcyjne. Lewy SELECT służy do wyboru funkcji i
Budzik ze stacją pogodową DCF
Budzik ze stacją pogodową DCF Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi