2-strefowy system alarmowy
|
|
- Zofia Leszczyńska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania 2-strefowy system alarmowy Nr zam
2 2
3 Zawartość Strona 1. Wprowadzenie Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Objśnienia symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż Miejsce montażu instalacji alarmowej Dodatkowe wskazówki przed montażem Montaż centralki alarmowej Podłączenie Strefa alarmowa 1 i Podłączenie zewnętrznego sygnalizatora Styk przekaźnika (N.O.) Podłączenie napięcia roboczego CPodłączenie przycisku gongu drzwiowego Podłączenie włącznika z kluczykiem Podłączenie zewnętrznej diody LED sygnalizującej stan Przykład podłączenia Funkcje przełącznika trybu pracy Funkcje mostków wtykowych Uruchomienie i test systemu Objaśnienie stanu systemu Konserwacja i czyszczenie Utylizacja Dane techniczne
4 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt z Biurem obsługi Klienta Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 4
5 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten kompaktowy 2-strefowy system alarmowy został stworzony specjalnie stworzony dla małych sklepów, mieszkań i pojazdów campingowych. Tan 2-strefowy system alarmowy o szerokich możliwościach zastosowań posiada 2 strefy alarmowe (pętle różnicowe), zintegrowany gong drzwiowy oraz sygnalizator a także diodę LED, z której można wygodnie odczytać stan urządzenia. Obydwie strefy alarmowe różnią się sposobem aktywowanie alarmu. Strefa alarmowa 1 w sytuacji alarmowej włącza alarm natychmiast i niezwłocznie. Strefa alarmowa 2 w sytuacji alarmowej włącza alarm ze zwłoką po upływie czasu zwłoki na wejście. Obydwie strefy alarmowe wymagają opornika obciążenia (ang.: EOL; = end of line; znajduje się w zestawie). Bliższe informacje znajdują się w rozdziale: 7.1 Strefa alarmowa 1 i 2. Zintegrowany gong drzwiowy może być załączany zwykłym przyciskiem N.O. (normally open), który jest podłączany do zacisków 9 i 10. Dzięki przełącznikowi trybu umieszczonemu z przodu urządzenia można system alarmowy uzbroić na czas nieobecności (AWAY), uzbroić na czas obecności (HOME) lub dezaktywować (OFF). Ponadto można podłączyć np. maksymalnie dwa 9-omowe głośniki (zacisk podłączeniowy 4 + 5), optyczny lub akustyczny sygnalizator (zacisk podłączeniowy 6 + 7; = N.O. styk przekaźnika) i zewnętrzny włącznik z kluczykiem a także zewnętrzną diodą LED sygnalizacji stanu. Napięcie robocze jest podłączane do zacisków 7 i 8 i może wynosić od 12 do 16 V/DC. 5
6 System alarmowy jest przeznaczony do użytku tylko w suchych pomieszczeniach wewnętrznych. Inne zastosowanie niż wyżej opisane jest zabronione i może spowodować uszkodzenie produktu, co jest związane z takimi ryzykami jak zwarcie, pożar itd. Produktu nie można zmieniać ani przerabiać! Bezwzględnie należy stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji! Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją do przyszłego użytku. 3. Zakres dostawy 2-strefowy system alarmowy 2 x wkręt 2 x 10kiloomowy opornik obciążenia (rezystor EOL) instrukcja użytkowania 4. Objśnienia symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Ten symbol informuje o szczególnych zagrożeniach podczas obchodzenia się z produktem, jego eksploatacją lub obsługą. Symbol strzałki oznacza specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi 6
7 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach wygasa gwarancja. Produktu nie można zmieniać ani przerabiać, ponieważ w takim wypadku wygasa nie tylko certyfikat (CE), lecz także nie obowiązuje gwarancja. Produkt nie może być wystawiony na działanie ekstremalnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego, wilgoci, silnych wibracji lub znacznych obciążeń mechanicznych. Po nagłej zmianie temperatury przed ponownym użyciem produkt potrzebuje pewnego czasu na stabilizację i dostosowanie się do nowej temperatury otoczenia. Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Nigdy nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Folia/torebki mogą stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka, ryzyko uduszenia się. Jeśli występują przesłanki, że bezpieczna paca nie jest możliwa, należy wyłączyć urządzenie i zabezpieczyć przed niezamierzonym włączeniem. Burze mogą stanowić zagrożenie dla każdego urządzenia elektrycznego. Przepięcia na przewodach prądowych mogą uszkodzić urządzenie. Produkt jest przeznaczony do użytku tylko w suchych pomieszczeniach. 7
8 W pobliżu instalacji alarmowej nie powinny znajdować się żadne urządzenia o silnym polu elektrycznym lub magnetycznym (np. telefon bezprzewodowy, urządzenie radiowe, silnik elektryczny itp.). Także bezpośrednie źródła ciepła mogą powodować zakłócenia działania. Napięcie robocze wynosi 12 do 16 V/DC. Nie rozlewać nigdy płynów nad urządzeniami elektrycznymi. Urządzenie nie może być przykryte podczas eksploatacji. Zawsze musi być zapewniona odpowiednia wentylacja. Stosować się także do instrukcji użytkowania produktów używanych razem z instalacją alarmową. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników lub specjalistyczny warsztat. W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z naszym działem doradztwa technicznego. 8
9 6. Montaż Podczas montażu centralka alarmu nie może znajdować się pod napięciem ani pod prądem. 6.1 Miejsce montażu instalacji alarmowej Przy wyborze miejsca montażu centralki alarmowej należy pamiętać, aby zapewnić możliwość dotarcia do centralki przed upływem czasu zwłoki przy wejściu (w ciągu 30 sekund). W zależności od miejsca montażu można je zabezpieczyć dodatkowo czujnikiem (np. czujnikiem ruchu). Wybierając miejsce montażu systemu zadbać, aby urządzenie nie było narażone na bezpośrednie działanie intensywnego światła słonecznego, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci. 6.2 Dodatkowe wskazówki przed montażem Przed przystąpieniem do właściwego montażu centralki alarmowej i poszczególnych komponentów należy na podstawie rzutu obiektu, który ma zostać objęty ochroną, sporządzić i naszkicować plan i ustalić, w jaki sposób można zrealizować optymalne i indywidualne zabezpieczenie obiektu. Należy wrysować na planie czujniki drzwi, okien, pomieszczeń itp., które mają być chronione. Należy uwzględnić przy tym właściwości (np. kąt widzenia czujnika ruchu) poszczególnych czujników. Na podstawie szkicu można także oszacować zapotrzebowanie materiałów (np. długość i ilość żył w przewodach, ilość czujników ruchu, czujników drzwiowych/okiennych itd.). 9
10 6.3 Montaż centralki alarmowej Po ustaleniu odpowiedniego miejsca montażu można przystąpić do prac montażowych. Centralka alarmowa jest mocowana np. na ścianie za pomocą dwóch wkrętów. Do tego celu służą dwa otwory montażowe w centralce alarmowej (patrz rysunek po prawej). Podczas wiercenia dziur uważać, żeby nie uszkodzić instalacji elektrycznych, gazowych i wodnych. Do zamontowania centralki alarmowej użyć odpowiednich materiałów montażowych (wykorzystać znajdujące się w zestawie wkręty). 10
11 7. Podłączenie Po zakończeniu montażu można przystąpić do podłączania. Zdjąć pokrywę terminala podłączeń. Jest ona zamocowana dwoma wkrętami. Po podłączeniu założyć ponownie pokrywę i zamocować ją wykręconymi wcześniej wkrętami. Do pracy instalacja wymaga napięcia V/DC podanego na zaciski 7 (-) i 8 (+). Zwrócić uwagę na poprawą biegunowość, aby nie uszkodzić produktu! Zalecamy dodatkowo podłączenie akumulatora ołowiowego (12 V, 1,2 Ah) do podtrzymania pracy systemu w wypadku zaniku napięcia. Zwrócić uwagę na przykład podłączenia w rozdziale: 7.8! Włączyć napięcie robocze dopiero po wykonaniu wszystkich prac podłączeniowych. 11
12 7.1 Strefa alarmowa 1 i 2 Wskazówki: N.O. (styki Normally Open, czujniki z otwartymi stykami podczas alarmu zamknięte) N.C. (styki Normally Closed, czujniki z zamkniętymi stykami podczas alarmu otwarte) W obydwu strefach alarmowych można stosować czujniki ze stykami N.C. i N.O. Strefa alarmowa 1 w sytuacji alarmowej włącza natychmiast alarm. N.C. Przykład podłączenia Strefa alarmu 1: INSTANT - N.O. 10K EOL Strefa alarmowa 2 w sytuacji alarmowej włącza alarm ze zwłoką po upływie czasu zwłoki na wejście (= 30 sekund). N.C. Przykład podłączenia Strefa alarmu 2: - DELAYED N.O. 10K EOL Strefa alarmowa 1 odpowiada zaciskom podłączeniowym 1 i 2. Strefa alarmowa 2 odpowiada zaciskom podłączeniowym 2 i 3. 12
13 Zacisk podłączeniowy 2 jest wspólnym punktem odniesienia (-) dla obu stref alarmowych. Czujniki ze stykami N.C. należy łączyć szeregowo a czujniki ze stykami N.O. równolegle. Jeśli nie są stosowane czujniki ze stykami N.C., do zabezpieczenia obwodu należy zamontować opornik końcowy 2,2 kilooma (EOL) (w zestawie). Strefa alarmowa 2 bardzo dobrze nadaje się do czujników montowanych wewnątrz (jak np. czujniki ruchu), ponieważ te czujniki wywołałyby alarm przy wejściu do domu. Alarm jest wyzwalany dopiero po upływie czasu zwłoki na wejście (= 30 sekund). W tym czasie można rozbroić system alarmowy (w tym celu przełącznik trybu pracy z przodu centralki musi zostać ponownie ustawiony w pozycji OFF ). Aby zapewnić poprawną pracę czujników ze stykami N.C., należy pamiętać, że każdy czujnik ze stykiem N.C.posiada maksymalną rezystancję 1 kilooma. 7.2 Podłączenie zewnętrznego sygnalizatora Do zacisków podłączeniowych 4 (-) i 5 (+) można podłączyć równolegle maksymalnie dwa 8-omowe sygnalizatory/głośniki HORNS
14 7.3 Styk przekaźnika (N.O.) Zacisk podłączeniowy 6 (+) i 7 (-) to styk przekaźnika (N.O. normally open). Ten styk przekaźnika może być ustawiony w trybie Timming albo Latch. + + Można to ustalić ustawieniem mostka C (p. rozdział 9: Funkcje mostków wtykowych) Tryb Timing: Styk przekaźnika zostaje cofnięty po 3 minutach od załączenia się alarmu. Tryb Latch: Styk przekaźnika po włączeniu się alarmu pozostaje tak długo dociągnięty aż system zostanie wyłączony. Można podłączyć np. sygnalizatory optyczne lub akustyczne. Obciążalność styków przekaźnika wynosi max 12 V/DC, 5 A. Należy stosować się do obowiązujących przepisów ustawowych i lokalnych! W Niemczech maksymalny dozwolony czas działania alarmu to 3 minuty (= 180 sekund). Jednakże w poszczególnych gminach lub miejscowościach mogą obowiązywać inne regulacje (np. w uzdrowiskach). 14
15 + 7.4 Podłączenie napięcia roboczego Napięcie robocze (12-16 V/DC) jest podłączane do zacisków podłączeniowych 7 (-) i 8 (+). 12VDC/500MA MIN. POWER ADAPTOR + OR 12V BATTERY Włączyć napięcie robocze dopiero po wykonaniu wszystkich prac podłączeniowych. 7.5 CPodłączenie przycisku gongu drzwiowego Zaciski podłączeniowe 9 i 10 są przeznaczone do podłączenia gongu drzwiowego. Podłączenie nadaje się do przycisku ze stykiem N.O. (normally open). DOOR BELL BUTTON(S) N.O Gong drzwiowy działa cały czas po poprawnym podłączeniu systemu alarmowego do zasilania. 15
16 7.6 Podłączenie włącznika z kluczykiem Do zacisków podłączeniowych 10 i 11 można podłączyć włącznik z kluczykiem. Dzięki temu można tym włącznikiem uzbrajać i rozbrajać system alarmowy. System alarmowy nie jest uzbrojony tak długo, jak podłączony styk jest zamknięty. System alarmowy jest uzbrojony (po upływie zwłoki na wyjście = 60 sekund), gdy styk zostanie otwarty. KEYSWITCH Zawsze należy pamiętać, o tym, aby umieszczony z przodu centralki suwak znajdował się w pozycji HOME lub AWAY, jeśli uzbrajanie i rozbrajanie ma odbywać się za pomocą zewnętrznego włącznika z kluczykiem. 7.7 Podłączenie zewnętrznej diody LED sygnalizującej stan Do zacisków podłączeniowych 5 i 12 można podłączyć dodatkową diodę LED sygnalizującą stan instalacji. Dzięki temu można z innego miejsca rozpoznać, w jaki stanie znajduje się system alarmowy. 1K LED + Funkcja zewnętrznej diody sygnalizacyjnej LED jest identyczna z funkcją diody stanu LED EXIT z przodu centralki alarmowej
17 7.8 Przykład podłączenia 8-OHM R E MOTE HORN SPEAKER AR M-DIS AR M C ONTR OL S YS TE M S TR OBE LIGHT S TATUS DOOR BE LL INDIC ATION BUTTON R E MOTE KEY STATION (OPTIONAL) 1K N.O MAGNE TIC S WITC H FOR MAIN DOOR PR OTE C TION PANIC BUTTON OHM HORN SPEAKER N.C. N.C. N.C. INS TANT INFR AR E D LOOP S E NS OR BAC KUP INFRARED MOTION BATTE R Y S E NS OR FOR INTE R IOR PR OTE C TION E OL 10K N.C. 27 DE L AYE D LOOP E ME R GE N CY E OL 10K ALAR M N.C. 12VDC /500MA MIN. POWER ADAPTOR ( V DC AT STANDBY MODE ) MAGNE TIC S WITC HE S FOR WINDOWS AND SIDE DOOR PR OTE C TIONS N.O. 1N5400 1W 12V/1.2AH LEAD ACID RECHARGEABLE BATTERY 17
18 8. Funkcje przełącznika trybu pracy Przełącznik trybu pracy znajduje się z przodu centralki alarmowej. Dzięki przełącznikowi trybu pracy można ustawić trzy różne tryby pracy HOME OFF AWAY OFF: Cały system alarmowy jest wyłączony. Nie dotyczy to działania gongu drzwiowego. HOME OFF AWAY HOME: System alarmowy jest włączony i rozpoczyna biec czas zwłoki na wyjście (czas trwania = 60 sekund) Po upływie czas zwłoki na wyjście uzbraja się wyłącznie strefa alarmowa 1. OFF AWAY: System alarmowy jest włączony i rozpoczyna biec czas zwłoki na wyjście (czas trwania = 60 sekund) Po HOME AWAY upływie czasu zwłoki na wyjście uzbrajają się obie strefy alarmowe. W czasie zwłoki na wyjście szybko miga dioda LED EXIT. Po upływie czas zwłoki na wyjście rozlega się krótki sygnał (w zależności od ustawienia mostka wtykowego B). Gdy system alarmowy jest uzbrojony, dioda LED EXIT miga wolno. 18
19 9. Funkcje mostków wtykowych Mostki wtykowe znajdują się na płytce po prawej stronie obok terminala podłączeń. Mostek wtykowy 1 (sygnalizator wewnętrzny) A A 1 2 AKTYWNY W sytuacji alarmowej wewnętrzny sygnalizator wyzwala alarm akustyczny. 1 2 NIEAKTYWNY W sytuacji alarmowej wewnętrzny sygnalizator nie wyzwala alarmu akustycznego. Dotyczy to wewnętrznego gongu drzwiowego oraz dźwięków sygnału. Mostek wtykowy 2 (dźwięki sygnałów) B B 1 2 AKTYWNY a) Gdy załączy się strefa alarmowa 2, system wydaje krótkie dźwięki przez wewnętrzny sygnalizator w czasie, gdy aktyna jest zwłoka na wejście. b) System alarmowy wydaje krótki dźwięk po upływie czasu zwłoki na wyjście i po uzbrojeniu stref alarmowych. 1 2 NIEAKTYWNY Ustawić mostek wtykowy B w pozycji 2, aby dezaktywować dźwięki sygnału. 19
20 Mostek wtykowy 3 (ustalanie trybu wyjście przekaźnika) C 1 2 Styk przekaźnika pozostaje zamknięty Styk przekaźnika po sytuacji alarmowej pozostaje cały czas zamknięty, aż alarm zostanie wyłączony (do tego przełącznik trybu pracy z przodu musi być ustawiony w pozycji OFF ). Na zacisku podłączeniowym 6 i 7 jest napięcie 12 V/DC. C 1 2 Styk przekaźnika pozostaje przez ok. 3 minuty zamknięty Styk przekaźnika po sytuacji alarmowej pozostaje przez ok. 3 minuty zamknięty, aż alarm zostanie wyłączony (do tego przełącznik trybu pracy z przodu musi być ustawiony w pozycji OFF ). Na zacisku podłączeniowym 6 i 7 jest napięcie 12 V/DC. 20
21 10. Uruchomienie i test systemu Po poprawnym zamontowaniu systemu alarmowego i dokonaniu wszystkich podłączeń można przystąpić do uruchomienia. Sposób postępowania: Włączyć źródło napięcia, aby podać do systemu alarmowego napięcie robocze. Po podłączeniu napięcia roboczego rozlega się krótki dźwięk. System alarmowy potrzebuje ok. 90 sekund na inicjalizację. Podczas inicjalizacji szybko miga dioda LED EXIT. Po upływie fazy inicjalizacji gaśnie die dioda LED EXIT. Ustawić przełącznik trybu pracy w pozycji AWAY (ponieważ w tej pozycji przełącznika strefy alarmowe są uzbrojone). Teraz zaczyna biec czas zwłoka na wyjście (ok. 60 sekund). W czasie zwłoki na wyjście szybko miga dioda LED ZONE STATUS. Po upływie czasu zwłoki na wyjście rozlega się krótki sygnał a następnie miga powoli dioda LED EXIT System alarmowy jest uzbrojony. Dioda LED EXIT świeci się ciągle, gdy w jednej ze stref zadziała czujnik (dotyczy to sytuacji, w której przełącznik trybu pracy jest ustawiony w pozycji HOME lub AWAY ). W takim przypadku należy sprawdzić poprawne podłączenie czujników i czy czujnik jest aktywny. Sprawdzić np., czy okna i drzwi są zamknięte i tym samym zamontowane przy nich czujniki drzwiowe/okienne nie są aktywne. 21
22 Uaktywnić jeden z czujników znajdujących się w strefie alarmowej 2. Rozpoczyna biec czas zwłoki na wejście (ok. 30 sekund). Jeśli aktywna jest funkcja dźwięki, są one teraz wydawane. Ponadto miga powoli dioda LED stanu EXIT. Po upływie czasu zwłoki na wejście załączany jest alarm i dioda LED stanu EXIT świeci się ciągle. Alarm można zakończyć w każdym czasie i rozbroić system alarmowy przez ustawienie przełącznika trybu pracy w pozycji OFF. System można rozbroić także za pomocą zewnętrznego włącznika z kluczykiem. Przeprowadzić ponownie test systemu, aby sprawdzić czujniki strefy alarmowej 1. 22
23 11. Objaśnienie stanu systemu Stan, w jakim znajduje się system, jest sygnalizowany przez diodę LED EXIT. Do systemu alarmowego można podłączyć także zewnętrzna diodę LED stanu (patrz rozdział 7.7 Podłączenie zewnętrznej diody LED stanu ). Zewnętrzna dioda LED stanu ma identyczną funkcję, jak dioda LED stanu EXIT. Dioda LED stanu Znaczenie Objaśnienie wyłączona miga szybko miga powoli system nie uzbrojony włączony system uzbrojony włączony zwłoka na wejście lub zwłoka na wyjście jest aktywna Działa wyłącznie funkcja wewnętrznego gongu drzwiowego, który można włączyć przez odpowiednio podłączony przycisk. Ten stan systemu występuje, gdy przełącznik trybu pracy jest ustawiony w pozycji OFF. System jest uzbrojony. Zwłoka na wejście lub na wyjście jest obecnie aktywna. 23
24 Dioda LED stanu świeci się ciągle Znaczenie Błąd w strefie alarmowej 1 lub 2 Czujnik załączył się System alarmowy po alarmie nie został rozbrojony Objaśnienie Błąd w strefie alarmowej 1 lub 2: Sprawdzić podłączenia w strefie alarmowej 1 oraz 2 i czujników w tych strefach. Został aktywowany czujnik: Sprawdzić podłączone czujniki. Sprawdzić, czy nie zostały ew. otwarte okna lub drzwi, przy których podłączone są czujniki drzwiowe/ okienne (=styk magnetyczny). Gdy system alarmowy wywołał alarm i minął czas trwania sygnału akustycznego (= ok. 3 minut), komunikat alarmu pozostaje w pamięci a optycznie sygnalizuje to świecąca się ciągle dioda LED stanu. W takim przypadku należy sprawdzić wszystkie czujniki oraz podłączenia w strefach alarmowych 1 i 2 w celu znalezienia przyczyny załączenia się alarmu. Następnie rozbroić system alarmowy ustawiając przełącznik trybu pracy w pozycji OFF. 24
25 12. Konserwacja i czyszczenie Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne systemu, np. pod kątem uszkodzeń przewodów podłączeniowych i obudowy. Należy regularnie (1 lub 2 razy w miesiącu) przeprowadzać test systemu, aby zagwarantować działanie systemu alarmowego. Do czyszczenia należy używać czystej, miękkiej, suchej szmatki. Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących, mogą one spowodować przebarwienia obudowy. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć instalację od napięcia. 13. Utylizacja Produkty elektroniczne i elektryczne nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi! Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. 25
26 14. Dane techniczne Napięcie robocze V/DC Pobór prądu... ok. 7 ma (w stanie uzbrojonym... HOME lub AWAY ) Czas trwania inicjalizacji...ok. 90 sekund Zwłoka na wyjście...ok. 60 sekund Zwłoka na wejście...ok. 30 sekund Czas trwania akustycznego alarmu...3 minuty Wymiary...ok. 120 x 87 x 33 mm Waga...ok. 156 g Podłączenia Sygnalizator (zacisk 4,5)... max 2 x 8-omowy głośnik Styk przekaźnika N.O. (zacisk 6,7)...max 12 V/DC, 5 A Strefy alarmowe...2 (z opóźnieniem i natychmiast) Przycisk gongu drzwiowego (zacisk 9,10 )... System alarmowy posiada wewnętrzny gong drzwiowy, który można uruchomić za pomocą przycisku gongu drzwiowego (N.O.; normally open). Zewnętrzny włącznik z kluczykiem (zacisk 10,11)... Do systemu alarmowego można podłączyć włącznik, aby móc uzbrajać i rozbrajać system z innego miejsca. Zewnętrzna dioda LED stanu (zacisk 5, 12)... Do systemu alarmowego można podłączyć dodatkową diodę LED stanu, której funkcja jest identyczna z funkcją diody LED stanu EXIT. 26
27 27
28 k Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE V4_0215_01/SM
6-strefowa instalacja alarmowa
Instrukcja użytkowania 6-strefowa instalacja alarmowa Nr zam. 752181 Spis treści Q...Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Zakres dostawy...4 4. Objaśnienie symboli...4
Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65
Instrukcja użytkowania Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65 Nr zam. 751624 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 2. Objaśnienie symboli...4 4.
8-strefowa instalacja alarmowa MAC-608
Instrukcja użytkowania 8-strefowa instalacja alarmowa MAC-608 Nr zam. 754394 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Zakres dostawy...5 4. Objaśnienie symboli...5
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zamek szyfrowy dotykowy UP
Instrukcja użytkowania Zamek szyfrowy dotykowy UP Nr zam. 751905 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...3 3. symboli...4 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...4
Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
Cyfrowy zamek kodowy (1 kanał)
Instrukcja użytkowania Cyfrowy zamek kodowy (1 kanał) Nr. zam. 754389 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Objaśnienie symboli...4 4. Zakres dostawy...5
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Czujnik ruchu INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 751559 Wersja 01/09. www.conrad.pl. Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik ruchu Nr produktu 751559 Wersja 01/09 Strona 1 z 7 Użycie zgodne z przeznaczeniem Czujnik PIR sterowany mikroprocesorowo wyposażono w Dual Pyro. Do budowy czujnika PIR użyto
Instrukcja użytkowania. Cyfrowy zamek kodowy. Nr zam
Instrukcja użytkowania Cyfrowy zamek kodowy Nr zam. 751781 Inhaltsverzeichnis Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4 5.
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600
Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.
System otwierania na bazie transponderów (czytniki RF)
Instrukcja użytkowania System otwierania na bazie transponderów (czytniki RF) Nr. zam. 751242 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4
Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8
Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8 Instrukcja instalacji Odbiornik został przygotowany do zapamiętania 16 nadajników ( po 2 na każdym z 8 kanałów) zarówno przestrzennych czujników ruchu jak i czujników
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Cyfrowy zamek szyfrowy z podświetleniem
Instrukcja użytkowania Cyfrowy zamek szyfrowy z podświetleniem Nr zam. 751074 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Systemy Zabezpieczeń Bankowych Wojciech Pogorzałek. Czytnik Kontroli Dostępu CZM 503/SC/1L CZM 503/SC/1P CZM 503/SC/1L/z CZM 503/SC/1P/z
Systemy Zabezpieczeń Bankowych Wojciech Pogorzałek Czytnik Kontroli Dostępu CZM 503/SC/1L CZM 503/SC/1P CZM 503/SC/1L/z CZM 503/SC/1P/z Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Wersja 1.0 CZM 503/SC DTR (v1.0)
Instrukcja użytkowania. renkcast 2. Nr zam
Instrukcja użytkowania renkcast 2 Nr zam. 1402632 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5 5. Wskazówki dotyczące
Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.
Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia
Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi
Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
SAEL 2010 LED. Zewnętrzny sygnalizator akustyczno-optyczny. Instrukcja serwisowa. Wersja dokumentu 2.2 Ostatnia edycja 02/2013
SAEL 2010 LED Zewnętrzny sygnalizator akustyczno-optyczny Instrukcja serwisowa Wersja dokumentu 2.2 Ostatnia edycja 02/2013 Tłumaczenie Polska H I - T E C H N O L O G Y & D E S I G N W O R L D W I D E
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art
Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do
Blokada z czytnikiem kart Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada z czytnikiem kart Nr produktu 000751549 Strona 1 z 11 1.Przeznaczenie do użycia Blokada stanowi sterowaną cyfrowo kontrolę dostępu (technologia RFID) dla drzwi i doskonale nadaje
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Instrukcja użytkowania. renkcast TV. Nr zam. 1404804
Instrukcja użytkowania renkcast TV Nr zam. 1404804 Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zakres dostawy...6 5. Wskazówki dotyczące
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
BM8100-W Signalization module Control module Cechy: TRIG PS- PS- PS+ PS+ STAB PL- PL- PL+ PL+ L1,L4,L> S1,S4, S15
BM8100-W to zewnętrzny bezprzewodowy sygnalizator akustyczno-optyczny o nowoczesnym designie oraz uniwersalnym zastosowaniu. Charakteryzuje się wysokowydajnym źródłem dźwięku, i światła, niezawodnością
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13
SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13 Sygnalizator SP-4004 informuje o sytuacjach alarmowych przy pomocy sygnalizacji akustycznej i optycznej. Przystosowany jest do montażu na zewnątrz.
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji CZUJKI SERIA OPTIMAL SPIS TREŚCI 1. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI - SYTUACJE, KTÓRYCH NALEŻY UNIKAĆ... 4 2. OTWORY MONTAŻOWE... 5 3. CHARAKTERYSTYKA POLA DETEKCJI... 5 4. OKABLOWANIE...
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
CURTAIN ZEWNĘTRZNA CZUJKA KURTYNOWA Z ANTYMASKINGIEM
CURTAIN ZEWNĘTRZNA CZUJKA KURTYNOWA Z ANTYMASKINGIEM DWA MODELE: 1. CURTAIN-P: czujka PIR 2. CURTAIN-PM: czujka PIR + MW CECHY: * Podwójny pyroelemnt * Czujnik mikrofalowy (CURTAIN-PM) * Wodoszczelna obudowa
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Bezprzewodowy kontroler dostępu DA-2311
Instrukcja użytkowania Bezprzewodowy kontroler dostępu DA-2311 Nr zam. 1359881 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna
Zasilacz Buforowy IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: ZASILACZ BUFOROWY Strona 2 z 9 1 - PRZEZNACZENIE WYROBU Zasilacz buforowy typu przeznaczony jest do zasilania różnego typu urządzeń
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Przenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
Regulator czasowy, samochodowy. Profi Power V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator czasowy, samochodowy Nr produktu 1490044 Profi Power 2.440.007 12 V Strona 1 z 9 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami
Tester kolejności faz. Model PRT200
Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie
Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja Obsługi Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN Nr produktu 971884 Strona 1 z 6 1. WSTĘP Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt spełnia wymogi
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA
Tech ST-3800-1 - ST-3800 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Parametry ochrona przed kradzieżą. Wprowadzenie
Wprowadzenie Wprowadzenie W celu ograniczenia listy parametrów w niniejszym dokumencie opisane zostały tylko parametry, które mogą być wykorzystywane przez producentów nadwozi. Pełne informacje na temat
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516
Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SP-4006
SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SP-4006 sp4006_pl 09/08 Zewnętrzny sygnalizator optyczno-akustyczny przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu. Produkowany jest w dwóch
Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 855207 Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED Strona 1 z 5 Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi Przeznaczenie produktu Zegar kwarcowy
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu
Ćwiczenie 5: eksploatacja systemu alarmowego w budynku jednorodzinnym REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU
REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U eksploatacja URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 5: eksploatacja systemu alarmowego w budynku jednorodzinnym Opracował mgr inż.
Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting
Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
ARKUSZ EGZAMINACYJNY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Zawód: technik elektryk Symbol cyfrowy: 311[08] 311[08]-01-092 Numer zadania: 1 Czas trwania egzaminu: 240 minut ARKUSZ EGZAMINACYJNY
Centrala alarmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pobór prądu (podczas alarmowania) 18W Ilość wejść 6 Max. prąd wyjścia na syrenę
INSTRUKCJA OBSŁUGI Centrala alarmowa CA - 2 Napięcie zasilania 230V AC Pobór prądu (podczas alarmowania) 18W Ilość wejść 6 Max. prąd wyjścia na syrenę 1,2A (12V) Pamięć ustawień przy zaniku zasilania TAK
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz AV-486 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz AV-486 Nr produktu 000352500 2 1 Uwaga! Należy koniecznie przeczytać! Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. W przypadku szkód, które powstały w wyniku nieprzestrzegania
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Konwerter Linii Pożarowej do alarmowej KLP47P
Konwerter Linii Pożarowej do alarmowej KLP47P IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-06-23 11:23 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54,
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
EV6 223 instrukcja uproszczona
EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.
SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030
SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030 spl2030_pl 04/10 Zewnętrzny sygnalizator optyczno-akustyczny SPL-2030 jest przeznaczony do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu. Funkcję sygnalizacji
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
INSTRUKCJA INSTALATORA
-1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13
INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI
PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI Ver..0, 5 marzec 2006 Spis treści. Wprowadzenie...3.. Wersje dokumentu...3.2. Krótka charakterystyka urządzenia...3 2. Obsługa pilota...4 3. Aktywne włączanie systemu...4
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE
Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH Nr produktu: 1234882 Strona 1 z 5 1. Wprowadzenie Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych
Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych Instrukcja obsługi Nr produktu: 618888 1. Wygląd produktu 1) Przełącznik wyboru funkcji 2) Regulator ustawień temperatury Przełącznik wyboru funkcji
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ Numer produktu: 751533 Instrukcja obsługi Wersja 10/08 Użytkowanie Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ służy do instalowania, ochrony, odizolowanych, krytycznych obszarów
ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17
APS-612 ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 Impulsowy zasilacz buforowy APS-612 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
ZASILACZ 230 W, 17 A INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr. zam WERSJA 12/14
ZASILACZ 230 W, 17 A INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr. zam. 1277096 WERSJA 12/14 SPIS TREŚCI Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5
EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14
INT-IORS INT-ORS EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14 Ekspander INT-IORS umożliwia rozbudowę systemu o 8 programowalnych wejść przewodowych i 8 programowalnych wyjść przewodowych. Ekspander INT-ORS