Strona (Page) 1 / 10

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Strona (Page) 1 / 10"

Transkrypt

1 R E G U L A M I N S Z C Z E G Ó Ł O W Y K o n k u r s u P o l s k i c h F i l m ó w F a b u l a r n y c h D E T A I L E D R E G U L A T I O N S P o l i s h F e a t u r e F i l m C o m p e t i t i o n Organizatorem Konkursu Polskich Filmów Fabularnych (dalej: Konkurs PFF ), przeprowadzanego w czasie VIII Międzynarodowego Festiwalu Kina Niezależnego PKO OFF CAMERA w 2015 roku (dalej: Festiwal ), jest The organizer of the Polish Feature Film Competition (hereinafter referred to as: "PFF Competition"), carried out at the time of the eighth edition of the International Festival of Independent Cinema PKO OFF CAMERA in Stowarzyszenie Sztuki Niezależnej i Nie Tylko OFF 2015 (hereinafter referred to as: "Festival"), is CAMERA z siedzibą w Krakowie, wpisane do Rejestru przedsiębiorców oraz Rejestru stowarzyszeń, innych organizacji społecznych i zawodowych, fundacji oraz Stowarzyszenie Sztuki Niezależnej i Nie Tylko OFF CAMERA with its registered office in Kraków, entered in the Register of entrepreneurs and the Register of samodzielnych publicznych zakładów opieki zdrowotnej associations, other social and professional Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Krakowa - Śródmieścia w Krakowie pod nr KRS oraz Fundacja OFF CAMERA organizations, foundations and public health care centres of the National Court Register kept by the District Court for Krakow - Śródmieście in Kraków under z siedzibą w Krakowie, wpisana do Rejestru KRS (National Court Register number) przedsiębiorców oraz Rejestru stowarzyszeń, innych organizacji społecznych i zawodowych, fundacji oraz publicznych zakładów opieki zdrowotnej Krajowego and Fundacja OFF CAMERA entered in the Register of entrepreneurs and the Register of associations, other social and professional organizations, foundations and Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd public health care centres of the National Court Rejonowy dla Krakowa - Śródmieścia w Krakowie pod nr KRS (Stowarzyszenie i Fundacja - Register kept by the District Court for Krakow - Śródmieście in Kraków under KRS (National Court zwane są dalej łącznie: Organizatorem ), we Register number) (Stowarzyszenie and współpracy z Krakowskim Biurem Festiwalowym z Fundacja - hereinafter referred to collectively: siedzibą w Krakowie. Stowarzyszenie i Fundacja (Organizator) ponoszą solidarną odpowiedzialność za wynikające z niniejszego Regulaminu zobowiązania Organizatora, jak też są solidarnymi wierzycielami co do wynikających z niniejszego Regulaminu świadczeń "Organizer"), in cooperation with the Krakow Festival Office in Krakow. Stowarzyszenie and Fundacja (Organizer) shall bear joint and several liability for the obligations of the Organizer resulting from these Regulations, as well as they are affiliated creditors with na rzecz Organizatora. Działanie Stowarzyszenia i/lub relation to the provisions resulting from these Fundacji jest uważane za działanie Organizatora. Regulations, for the benefit of the Organizer. Actions of the Stowarzyszenie and/or Fundacja are considered as the actions of the Organizer W Konkursie PFF bierze udział łącznie do 10 filmów zgłoszonych i zakwalifikowanych do Konkursu PFF zgodnie z postanowieniami niniejszego Regulaminu M.in. w celu zakwalifikowania filmów do uczestniczenia w ramach Konkursu PFF powołana zostaje Komisja Festiwalowa (dalej: Komisja ). Jednocześnie ustala się, że: 1. In accordance with the provisions of these Regulations, a total of up to 10 films, submitted and qualified for the PFF Competition, will take part in the PFF Competition. 2. Among others, in order to qualify the films for the PFF Competition, a Festival Commission shall be established (hereinafter referred to as: "Commission"). At the same time, it is agreed that: - wszystkich członków Komisji, łącznie z jej - all members of the Commission, including its Head, Przewodniczącym, powołuje Organizator; shall be appointed by the Organizer; - lista filmów zakwalifikowanych przez Komisję do - list of films qualified by the Commission to participate Strona (Page) 1 / 10

2 udziału w Konkursie PFF zostanie ogłoszona przez Organizatora w terminie do dnia 30 kwietnia 2015 r.; decyzja Komisji jest ostateczna i nie wymaga uzasadnienia; -po ogłoszeniu listy filmów zakwalifikowanych przez Komisję do udziału w Konkursie PFF ogłoszona zostanie informacja o wybranych przez Komisję aktorach, którzy mogą zostać laureatami przyznawanej w ramach Konkursu PFF nagrody dla najlepszej roli męskiej i najlepszej roli żeńskiej w w/w filmach; decyzja Komisji jest ostateczna i nie wymaga uzasadnienia. in the PFF Competition shall be announced by the Organizer not later than April 30, 2015; the Commission's decision is final and does not require justification; - after the announcement of the list of films selected by the Commission to participate in the PFF Competition, the Commission shall announce the information concerning actors, who may be the winners of the awards for the best male role and female role, as part of the PFF Competition; the Commission's decision is final and does not require justification Filmy przeznaczone do udziału w Konkursie PFF, mogą być zgłaszane przez ich producentów lub ich dystrybutorów, jak również przez inne podmioty posiadające prawa do korzystania i rozporządzania zgłaszanym filmem (zwanych dalej: Zgłaszającym ). Jednocześnie ustala się, że: 1.1. zgłoszenie filmu do Konkursu PFF jest równoznaczne ze złożeniem Organizatorowi przez Zgłaszającego: (a) zapewnienia o tym, że: (i) Zgłaszający zapoznał się z niniejszym Regulaminem oraz Regulaminem Festiwalu i akceptuje ich treść, (ii) każda z osób, które mogą zostać laureatem Konkursu PFF, zapoznała się z niniejszym Regulaminem oraz Regulaminem Festiwalu i akceptuje ich treść; (b) oświadczenia o udzieleniu Organizatorowi: (i) licencji (odnoszącej się do praw autorskich i praw pokrewnych, z prawem do udzielania sublicencji) na korzystanie z filmu w czasie Festiwalu, w obiektach wykorzystywanych na cele Festiwalu, zgodnie z którą Organizator zostaje upoważniony do korzystania z filmu (w całości, ewentualnie w postaci wybranych fragmentów) poprzez utrwalanie w celach emisyjnych, wyświetlanie, publiczne odtwarzanie, zwielokrotnianie w wybranej technice w celach emisyjnych, wprowadzanie do pamięci komputera w celach emisyjnych; (ii) licencji (odnoszącej się do praw autorskich i praw pokrewnych, z prawem do udzielania sublicencji) na korzystanie z udostępnionych Organizatorowi materiałów informacyjnych (w tym zdjęć) dotyczących filmu, jego producenta i współtwórców na wszelkich znanych polach eksploatacji w celu promocji Festiwalu i/lub Konkursu i/lub danego filmu; 1. Films intended to participate in the PFF competition can be submitted by their producers or their distributors, as well as by other entities having the right to use and dispose of the submitted film (hereinafter referred to as: "Applicant"). At the same time, it is agreed that: 1.1 submitting a film to the PFF Competition is synonymous with submitting to the Organizer by the Applicant: (a) assurance that: (i) the Applicant is familiar with these Regulations and the Regulations of the Festival and accept their content, (ii) each of the persons who may be the winner of the PFF Competition is aware of these Regulations and Regulations of the Festival and accept their content; (b) statement on granting the Organizer: (i) a license (related to copyright and related rights, with the right to a sublicense) to use the film during the Festival, at the premises used for the purposes of the Festival, according to which the Organizer shall be entitled to use the film (as a whole or its fragments) by recording for the emission purposes, to screen, to screen publicly, to multiply in a chosen technique for the emission purposes, to upload it to the computer memory for the emission purposes; (ii) a license (relating to copyright and related rights, with the right to sublicense) to use the informational material (including pictures), shared with Organizer, focusing on the film, its producer and co-authors, on any fields of exploitation for the purposes of promoting the Festival and/or the Competition and/or a chosen film; 1.2 filmy zakwalifikowane do Konkursu PFF 1.2 films selected for the PFF Competition are made Strona (Page) 2 / 10

3 udostępniane są Organizatorowi bezpłatnie - od Organizatora nie jest należne jakiekolwiek świadczenie lub korzyść innego rodzaju; 1.3 Organizator zastrzega sobie prawo niezakwalifikowania do Konkursu PFF filmów, które w szczególności: (a) zawierają treści nawołujące do nienawiści rasowej, religijnej lub mogące obrażać uczucia religijne, (b) zawierają treści mogące stwarzać zagrożenie dla życia i zdrowia małoletnich, (c) powstały w wyniku działań mogących narażać na utratę życia lub zdrowia ludzi lub zwierząt, (d) w inny sposób mogą naruszać obowiązujące w Polsce przepisy prawa lub dobre obyczaje; 1.4 filmy zakwalifikowane do udziału w Konkursie PFF mogą być dostarczone do Organizatora przez Zgłaszającego wyłącznie na jednym z poniższych nośników w formacie PAL: (a) taśmie 35mm, ze ścieżką dźwiękową zapisaną optycznie lub magnetycznie; (a) BetaSP; (b) DigiBeta; (c) DV Cam; (d) HD Cam; (e) DCP; (f) Blu-ray; 1.5 preferowanymi nośnikami dla filmów będą taśma 35 mm lub HD CAM; w wypadku dostarczenia filmu na innym nośniku niż taśma 35 mm, Organizator ma prawo, bez ponoszenia jakichkolwiek opłat z tego tytułu, dokonać skopiowania przesłanych kopii filmów na dysk komputera w celu przeprowadzenia projekcji Festiwalowych; 1.6 film zawierający dialogi w języku innym niż angielski powinien mieć listy dialogowe w języku angielskim. 2. Film zgłoszony i zakwalifikowany do projekcji w Konkursie PFF nie może być z niego wycofany przez Zgłaszającego ani inną osobę bez pisemnej (pod rygorem nieważności) zgody Organizatora. 3. Organizator pobiera opłaty zgłoszeniowe na zasadach określonych w 4 pkt 2.2 lit. (c) Regulaminu. available for the Organizer for free - the Organizer shall not bear any benefit or advantage of another kind; 1.3 The Organizer reserves the right to not qualify for the PFF Competition, films which in particular: (a) contain a material inciting racial or religious hatred, or may offend religious feelings, (b) contain a material that may pose a threat to the life and health of minors, (c) were made as a result of activities likely to cause the loss of life or health for people or animals, (d) may violate Polish law or good customs; 1.4 films qualified to participate in the PFF Competition may be submitted to the Organizer by the Applicant solely on one of the following media in PAL format: (a) 35 mm film, with the soundtrack recorded optically or magnetically; (a) BetaSP; (b) DigiBeta; (c) DV Cam; (d) HD Cam; (e) DCP; (f) Blu-ray; 1.5 preferred media for films will be a 35 mm film or HD CAM; in case of delivering the film on media other than the 35 mm tape, the Organizer shall have the right, without incurring any charge resulting from it, make a copy of submitted copies of the films, on the computer disc, in order to screen them at the Festival; 1.6 film containing dialogues in a language other than English should have a dialogue list in English. 2. A film submitted and selected for the projection in the PFF Competition cannot be withdrawn by the Applicant or other person without a written (under the pain of nullity) consent of the Organizer. 3. The Organizer collects application fees - in accordance with the principles specified in 4 point 2.2. Strona (Page) 3 / 10

4 Opłaty Zgłoszeniowe nie podlegają zwrotowi w tym w szczególności w wypadku niezakwalifikowania filmu do projekcji w ramach Festiwalu, albo wycofania filmu z Festiwalu. (c) of the Regulations. Application fees are nonrefundable, including, in particular, in case of films which were not qualified for the Festival screenings, or were withdrawn from the Festival Do Konkursu PFF może zostać zgłoszony polski film fabularny lub stanowiący odrębną całość artystyczną, którego czas projekcji wynosi nie mniej niż 60 minut. 1. Polish feature film, or as a separate artistic unit, whose projection time shall be not less than 60 minutes, may be submitted to the PFF Competition 2. Zgłoszenie filmu do Konkursu PFF: 2. Submitting the film to the PFF Competition: 2.1 jest możliwe wyłącznie za pośrednictwem aplikacji internetowej dostępnej w serwisie is only possible via web application available on jest skuteczne wyłącznie w wypadku, gdy: 2.2. is effective only if: (a) zostanie dokonane nie później niż do dnia 15 lutego 2015 r.; Organizator zastrzega przy tym, że filmy zgłoszone po dniu 15 lutego 2015 r. mogą (lecz nie muszą) zostać uwzględnione przy tworzeniu listy filmów zakwalifikowanych do projekcji w ramach Festiwalu, o której mowa w 2 pkt. 2 tiret 2. Regulaminu; (b) we wskazanym przez Organizatora terminie Organizatorowi zostanie doręczona kopia pokazowa filmu wraz z pakietem materiałów informacyjnych dotyczących filmu obejmujących (w miarę możliwości): (a) it is made no later than February 15, 2015; Organizer emphasizes that submissions after February 15, 2015 may (but does not have to) be taken into consideration while creating a list of films selected for the screenings at the Festival, as specified in 2. 2 tiret 2. of the Regulations (b) in the indicated by the Organizer timescales, the Organizer will be delivered a projection copy of the film along with a package of information materials about the film, including (if possible): - krótki opis filmu, w tym napisy końcowe, - synopsis of the film, including credits, - wybór obrazów w formie elektronicznej lub strona internetowa filmu, - 1 do 3 plakatów; (plus plik cyfrowy w formacie TIFF, EPS lub PDF - w jakości umożliwiającej drukowanie plakatu w dobrej jakości), - DVD lub wideoklip (tylko w formacie Beta PAL) dla celów promocji Festiwalu. (c) zostanie uiszczona Opłata Zgłoszeniowa w wysokości: - 20,00 USD w wypadku zgłoszeń dokonanych do dnia 30 listopada 2014 r.; - 25,00 USD w wypadku zgłoszeń dokonanych do dnia 30 grudnia 2014 r.; - 30,00 USD w wypadku zgłoszeń dokonanych po dniu 30 grudnia 2014 r.; przy czym Opłata Zgłoszeniowa jest płatna: (i) w USD, (ii) za pośrednictwem dostępnej w serwisie - a selection of images in electronic form or the film s website - 1 to 3 posters; (plus a digital file in TIFF, EPS or PDF format - in quality that enables to print a good-quality poster), - DVD or video clip (only in Beta PAL format) for the purposes of the promotion of the Festival. (c) the Submission Fee shall be paid, in the amount of: - 20,00 USD - in case of submissions made by November 30, 2014; - 25,00 USD - in case of submissions made by December 30, 2014; - 30,00 USD - in case of submissions made after December 30, 2014; the Submission Fee is payable in: (i) USD, (ii) via application, which supports payment transactions Strona (Page) 4 / 10

5 aplikacji obsługującej transakcje płatnicze. 3. Organizator zwraca kopię pokazową filmu tylko na wyraźne życzenie Zgłaszającego i na jego koszt. 4. O zakwalifikowaniu filmu Zgłaszający zostanie powiadomiony na piśmie lub drogą elektroniczną, wraz ze szczegółową instrukcją dotyczącą wysyłki kopii filmowej. available on application. 3. The Organizer returns a copy of the film only at a request of the Applicant, and at their own expense. 4. The Applicant shall be notified about selecting the film, in writing or by electronic means, together with detailed instruction on how to deliver of a copy of the film Dla laureatów Konkursu PFF przyznana zostanie nagroda regulaminowa - Nagroda dla Polskiego Filmu Fabularnego (robocza nazwa), na którą składają się: 2 statuetki (część prestiżowa) oraz kwota pieniężna (część pieniężna) w wysokości ,00 zł brutto (słownie: sto tysięcy złotych 00/100) z zastrzeżeniem postanowień pkt. 7 niniejszego paragrafu - dla reżysera i producenta zwycięskiego filmu prezentowanego w ramach Konkursu PFF (zwanych dalej: Laureatami KPFF ), wskazanego przez Jury Konkursu PFF (zwanego dalej: Jury ) - wszystkich członków Jury, łącznie z jego Przewodniczącym, powołuje Organizator. Przez producenta rozumie się podmiot, który podejmuje inicjatywę, faktycznie organizuje, prowadzi i ponosi odpowiedzialność za kreatywny, organizacyjny i finansowy proces produkcji filmu. 2. Wymieniona w punkcie 1 niniejszego paragrafu część pieniężna Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego: 2.1 dzieli się na dwie części: 60% ( ,00 zł) - dla reżysera i 40% (40.000,00 zł) - dla producenta; w wypadku, gdy zwycięski film będzie miał więcej niż jednego głównego reżysera lub więcej niż jednego producenta (nie dotyczy koproducentów), Nagroda dla Polskiego Filmu Fabularnego zostanie wypłacona w sposób wskazany w zgodnym pisemnym oświadczeniu odpowiednio - wszystkich głównych reżyserów lub wszystkich producentów zwycięskiego filmu, złożonym Organizatorowi w terminie do końca 2015 roku, pod rygorem utraty prawa do otrzymania części pieniężnej Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego; 2.2. stanowi kwotę brutto, od której zostanie potrącony podatek dochodowy, zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami prawa w Polsce; 2.3 płatna będzie w terminie do 120 dni licząc od daty jej przyznania, przelewami na rachunki bankowe 1. The winners of the PFF Competition will receive the award - Award for the Polish Feature Film (working title), which consist of: 2 statuettes (prestigious part) and the amount of money (financial part) in the amount of ,00 PLN gross (in words: one hundred thousand zlotys 00/100) subject to the provisions of point 7 of this paragraph - for the director and producer of the winning film presented in the PFF Competition (hereinafter referred to as: "Laureates of the PFF Competition"), indicated by the Jury of PFF Competition (hereinafter referred to as: "Jury") - all of the Jury members, including its Head, shall be appointed by the Organizer. The producer shall be the person who takes the initiative, actually organizes, leads and is responsible for the creative, financial and organizational process of the film s production. 2. The financial part of the Award for the Polish Feature Film, referred to in point 1 of this paragraph: 2.1 is divided into two parts: 60% ( ,00 PLN) - for the director and 40% (40.000, 00 PLN) - for the producer; in the event that the winning film has more than one major director or more than one producer (this does not apply to the co-producers), the Award for the Polish Feature Film shall be paid in the manner indicated in the unanimous written declaration, respectively - all the major directors or all producers of the winning film, submitted to the Organizer no later than by the end of 2015, under pain of loss of the right to receive the financial part of the Award for the Polish Feature Film; 2.2 is the gross amount subject to the income tax, in accordance with the rules in force in this respect of the law in Poland; 2.3 will be payable within a period of 120 days from the date of its granting, by the means of a transfer to bank Strona (Page) 5 / 10

6 wskazane przez Laureatów KPFF, nie wcześniej jednak niż po podaniu przez nich danych niezbędnych do rozliczenia podatku. 3. Organizator może odmówić wydania części pieniężnej Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego Laureatowi KPFF, który nie był obecny osobiście na Gali Zamknięcia Festiwalu w chwili ogłoszenia wyboru Laureata KPFF. Organizator nie może odmówić wydania nagrody z powodu wskazanego w zdaniu poprzednim, jeżeli na Gali Zamknięcia w chwili ogłoszenia wyboru Laureata KPFF obecny będzie uprzednio zaakceptowany przez Organizatora na piśmie (pod rygorem nieważności) reprezentant Laureata KPFF. W każdym wypadku braku osobistej obecności Laureata KPFF na Gali Zamknięcia w chwili ogłoszenia wyboru Laureata KPFF, Organizator (o ile nie korzysta z uprawnienia wskazanego w zdaniu pierwszym niniejszego pkt. 3) może wstrzymać się z wydaniem części pieniężnej Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego w okresie dodatkowych 24 miesięcy licząc od upływu terminu wydania części pieniężnej Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego, ustalonego zgodnie z innymi postanowieniami niniejszego Regulaminu (w tym także licząc od daty zrealizowania przez Laureata KPFF obowiązków z pkt. 4 niniejszego paragrafu) - bez jakichkolwiek roszczeń ze strony Laureata KPFF wobec Organizatora, w tym w szczególności o zapłatę odsetek. 4. W terminie do 130 dni licząc od przyznania prawa do Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego, Laureat KPFF reżyser zwycięskiego filmu (dalej: Laureat - Reżyser ) zobowiązany jest do nieodpłatnego przekazania Organizatorowi: 4.1 dwóch zdjęć Laureata - Reżysera po jednym w pionie i poziomie, w jakości 300 DPI (wraz z przeniesieniem praw do takich zdjęć) - na potrzeby promowania Festiwalu (w tym kolejnych edycji Festiwalu); 4.2 stworzonego przez Laureata - Reżysera krótkiego filmu (w jakości emisyjnej na jednym z poniższych accounts indicated by the winners of the PFF Competition, not earlier than after providing the data needed to settle the tax. 3. The Organizer may refuse to give the financial part of the Award for the Polish Feature Film to the Laureate of the PFF Competition, who was not personally present at the Closing Gala of the Festival at the time of announcing the Laureate of the PFF Competition. The Organizer shall not refuse to grant the award due to the reason indicated in the previous sentence, if a representative of the Laureate of the PFF Competition, previously accepted by the Organizer in writing (under the pain of nullity), is present at the time of announcing the Laureate of the PFF Competition at the Closing Gala. In any case of the lack of personal presence of the Laureate of the PFF Competition at the Closing Gala, at the time of announcing the Laureate of the PFF Competition, the Organizer (if not using the right specified in the first sentence of this point 3) may suspend granting the financial part of the Award for the Polish Feature Film in the period of additional 24 months, counting from the expiration of the term of a release of the financial part of the Award for the Polish Feature Film, established in accordance with other provisions of these Regulations (counting from the date of completing the duties specified in the point 4 of this paragraph, by the Laureate of the PFF Competition - without any claims on the part of the Laureate of PFF Competition towards the Organizer, including, in particular, for paying the interests. 4. Within 130 days after granting the right to receive the Award for the Polish Feature Film, the Laureate of the PFF Competition - director of the winning film (hereinafter referred to as: "Laureate - Director") is required to provide, free of charge, the Organizer with: 4.1 two photos of the Laureate - Director, one vertical and the other one horizontal, in the quality of 300 DPI (along with the transfer of the rights to such photos) - for the purposes of promoting the Festival (including subsequent editions of the Festival); 4.2 a short film (in broadcast quality on one of the following carrier Blu-ray, BetaSP, DigiBeta, DV Cam, Strona (Page) 6 / 10

7 nośników Blu-ray, BetaSP, DigiBeta, DV Cam, HD Cam),wraz z przeniesieniem praw do takiego filmu, zawierającego wypowiedź Laureata - Reżysera o znaczeniu przyznanej mu nagrody i możliwościach, jakie wiąże z przyznaną mu nagrodą - na potrzeby promowania Festiwalu (w tym kolejnych edycji Festiwalu); 4.3 skanu podpisu (autografu) Laureata - Reżysera - na potrzeby promowania Festiwalu (w tym kolejnych edycji Festiwalu); przy czym szczegółowy zakres i warunki realizacji powyższych zobowiązań Laureata - Reżysera zostaną ustalone przez Organizatora. 5. Niezależnie od ustalonych w Regulaminie terminów zapłaty części pieniężnej Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego, Organizator jest uprawniony do wstrzymania się z zapłatą całości lub części (według decyzji Organizatora) części pieniężnej Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego, do czasu realizacji przez Laureata - Reżysera całości zobowiązań określonych zgodnie z pkt. 4 niniejszego paragrafu bez jakichkolwiek roszczeń ze strony Laureatów KPFF wobec Organizatora, w tym w szczególności o zapłatę odsetek. Organizator może odmówić wydania niewypłaconej części pieniężnej Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego w wypadku niewykonania przez Laureata - Reżysera całości zobowiązań określonych zgodnie z pkt. 4 niniejszego paragrafu w terminie 12 miesięcy licząc od daty przyznania prawa do Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego. 6. Dla laureatów Konkursu PFF najlepszego aktora Konkursu PFF (zwanego dalej: Najlepszym Aktorem KPFF ) oraz najlepszej aktorki Konkursu PFF (zwanej dalej: Najlepszą Aktorką KPFF ), przyznane zostaną nagrody regulaminowe, z których każda to statuetka (część prestiżowa), kwota pieniężna (część pieniężna) w wysokości ,00 zł (słownie: dziesięć tysięcy złotych) oraz zegarek marki Albert Riele (część rzeczowa). Jednocześnie ustala się, że: HD Cam), created by Laureate-Director, along with the transfer of the rights to the film, containing a statement of the Director-Winner about the meaning of the granted to him the Award for the Polish Feature Film, and opportunities, resulting from the granted the Award for the Polish Feature Film - for the purpose of promoting the Festival (including subsequent editions of the Festival); 4.3 signature scan (autograph) of the Laureate - Director - for the purpose of promoting the Festival (including subsequent editions of the Festival); while detailed regulations of the implementation of the above commitments of the Laureate - Director will be determined by the Organizer. 5. Regardless of the terms of payment of the financial part of the Award for the Polish Feature Film, as set out in the Regulations, the Organizer shall be entitled to withhold payment of all or part of (according to the decision of the Organizer) of the financial part of the Award for the Polish Feature Film, until the time of performing all the obligations specified in point 4 of this paragraph, by the Laureate-Director - without any claims on the part of the Laureate of PFF Competition towards the Organizer, including, in particular, for paying the interests. The Organizer may refuse to grant the unpaid part of the financial part of the Award for the Polish Feature Film, in the event of a failure to perform all the obligations specified in point 4 of this paragraph, by the Laureate-Director, within 12 months from the date of granting the right to the Awards for the Polish Feature Film. 6. The laureates of the PFF Competition - best actor of the PFF Competition (hereinafter referred to as: "Best Actor of the PFF Competition") and best actress of the PFF Competition (hereinafter referred to as: "Best Actress of the PFF Competition"), will be granted statutory awards, each of which is a statuette (prestigious part), the amount of money (financial part) in the amount of $ ,00 PLN (in words: ten thousand zlotys) and a watch made by Albert Riele (non - cash part). At the same time, it is agreed that: 6.1. wyboru Najlepszego Aktora KPFF oraz Najlepszej 6.1 the choice of the Best Actor of the PFF Competition Strona (Page) 7 / 10

8 Aktorki KPFF dokonuje Jury; 6.2. Organizator może odmówić wydania części pieniężnej nagrody dla Najlepszego Aktora KPFF lub nagrody dla Najlepszej Aktorki KPFF, w wypadku nieobecności takiego laureata na Gali Zamknięcia Festiwalu w chwili ogłoszenia wyboru Najlepszego Aktora KPFF lub Najlepszej Aktorki KPFF. Organizator nie może odmówić wydania nagrody z powodu wskazanego w zdaniu poprzednim, jeżeli na Gali Zamknięcia w chwili ogłoszenia wyboru Najlepszego Aktora KPFF lub Najlepszej Aktorki KPFF obecny będzie uprzednio zaakceptowany przez Organizatora na piśmie (pod rygorem nieważności) reprezentant Najlepszego Aktora KPFF lub Najlepszej Aktorki KPFF. W każdym wypadku braku osobistej obecności Najlepszego Aktora KPFF lub Najlepszej Aktorki KPFF na Gali Zamknięcia w chwili ogłoszenia wyboru Najlepszego Aktora KPFF lub Najlepszej Aktorki KPFF, Organizator (o ile nie korzysta z uprawnienia wskazanego w zdaniu pierwszym niniejszego pkt. 6.2) może wstrzymać się z wydaniem części pieniężnej nagrody w okresie dodatkowych 12 miesięcy licząc od upływu terminu wydania nagrody, ustalonego zgodnie z innymi postanowieniami niniejszego Regulaminu - bez jakichkolwiek roszczeń ze strony laureata wobec Organizatora, w tym w szczególności o zapłatę odsetek; 6.3 część pieniężna nagrody dla Najlepszego Aktora KPFF oraz dla Najlepszej Aktorki KPFF: (a) stanowi kwotę brutto, od której zostanie potrącony podatek dochodowy, zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami prawa w Polsce; (b) płatna będzie w terminie do 120 dni licząc od daty jej przyznania, przelewami na rachunki bankowe wskazane przez Najlepszego Aktora KPFF oraz Najlepszą Aktorkę KPFF Laureatów KPFF, nie wcześniej jednak niż po podaniu przez nich danych niezbędnych do rozliczenia podatku oraz nie wcześniej niż po zrealizowaniu obowiązku z lit. c; (c) Najlepszy Aktor KPFF oraz Najlepsza Aktorka KPFF zobowiązani są dostarczyć organizatorowi 2 zdjęcia, po jednym w pionie i poziomie, w jakości 300 DPI (wraz z przeniesieniem praw do takich zdjęć) - na potrzeby and Best Actress of the PFF Competition shall be made by the Jury; 6.2 The Organizer may refuse to give the financial part of the award for the Best Actor of the PFF Competition or the award for the Best Actress of the PFF Competition to the Best Actor or the Best Actress of the PFF Competition, who was not personally present at the Closing Gala of the Festival at the time of announcing the Best Actor or the Best Actress of the PFF Competition. The Organizer shall not refuse to grant the award due to the reason indicated in the previous sentence, if a representative of the Best Actor or the Best Actress of the PFF Competition, previously accepted by the Organizer in writing (under the pain of nullity), is present at the time of announcing the Best Actor or Best Actress of the PFF Competition, at the Closing Gala. In any case of the lack of personal presence of the Best Actor or Best Actress of the PFF Competition at the Closing Gala, at the time of announcing the Best Actor or Best Actress of the PFF Competition, the Organizer (if not using the right specified in the first sentence of this point 6.2) may suspend granting the financial part of the award in the period of additional 12 months, counting from the expiration of the term of a release of the financial part of the award, established in accordance with other provisions of these Regulations - without any claims of the Best Actor or the Best Actress of the PFF Competition towards the Organizer, including, in particular, for paying the interests 6.3 financial part of the award for the Best Actor of the PFF Competition and Best Actress of the PFF Competition: (a) is the gross amount subject to the income tax, in accordance with the rules in force in this respect of the Polish law; (b) will be payable within a period of 120 days from the date of its granting, by the means of a transfer to bank accounts indicated by Best Actor of the PFF Competition and Best Actress of the PFF Competition, not earlier than after providing the data needed to settle the tax as well as not earlier than after performing obligations as specified in point c; (c) the Best Actor of the PFF Competition and the Best Actress of the PFF Competition shall be obliged to provide two photos, one vertical and the other one horizontal, in the quality of 300 DPI (along with the Strona (Page) 8 / 10

9 promowania Festiwalu (w tym kolejnych edycji Festiwalu); 6.4 do części rzeczowej nagrody dla Najlepszego Aktora KPFF oraz części rzeczowej nagrody dla Najlepszej Aktorki KPFF Organizator ufunduje dodatkowe świadczenie pieniężne w wysokości 11,11 % wartości części rzeczowej nagrody ( Świadczenie Dodatkowe ). Od łącznej wartości części rzeczowej nagrody specjalnej oraz Świadczenia Dodatkowego Sponsor potrąci kwotę stanowiącą równowartość 10% ich wartości na poczet podatku zryczałtowanego, o którym mowa w art. 30 ust. 1 pkt 2 Ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych z dnia 26 lipca 1991 r. (Dz.U. z 2010 r., Nr 51, poz. 307 ze zm.) i wpłaci na rachunek właściwego Urzędu Skarbowego. Część rzeczowa nagrody nie podlega wymianie na jakikolwiek ekwiwalent, w szczególności ekwiwalent pieniężny 7. Ze względu na skutki trwającego kryzysu finansowego, Organizator zobowiązany jest uwzględnić potencjalne ryzyko niepozyskania środków pieniężnych na pokrycie całości, planowanych w chwili publikacji Regulaminu, kosztów organizacji Festiwalu, w tym na wypłacenie Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego we wskazanej w niniejszym paragrafie wysokości. Wobec powyższego, Organizator zastrzega sobie uprawnienie do zmiany Regulaminu także w zakresie ustalenia innej niż wskazana w pkt. 1 niniejszego paragrafu wysokości Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego. Zmiana Regulaminu w powyższym zakresie może być dokonana nie później niż do dnia 31 marca 2015 r. i może polegać na zmniejszeniu wskazanej w pkt. 1 niniejszego paragrafu wysokości Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego do kwoty nie mniejszej niż ,00 zł. Zmiana Regulaminu w powyższym zakresie nie będzie stanowiła podstawy do dochodzenia od Organizatora jakichkolwiek roszczeń w tym w szczególności o zapłatę Nagrody dla Polskiego Filmu Fabularnego w kwocie sprzed ewentualnej zmiany Regulaminu. transfer of the rights to such photos) - for the purposes of promoting the Festival (including subsequent editions of the Festival); 6.4 the non cash part of the award for the Best Actor of PFF Competition and the non cash part of the award for the Best Actress of PFF Competition, Organizer will endow with an additional cash benefit amounting to 11.11% of the value of the non cash part of the award ( Additional Cash Benefit ). From the total value of the non cash part of the award and Additional Cash Benefit, the Sponsor will deduct an amount that is equal to 10% of their value for flat income tax referred to in Article 30 (1) point (2) of the Personal Income Tax Act from July 26, 1991 (Journal of Laws of 2010 No. 51, item 307 with later amendments) and shall pay it to the back account of the appropriate Tax Office. The non cash part of the award may not be exchanged for any equivalent, in particular, a cash equivalent. 7. Due to the effects of the ongoing financial crisis, the Organizer is obliged to take into account the potential risk of not being granted funds to cover all costs of organizing the Festival, planned at the time of publishing these Regulations, including paying the Award for the Polish Feature Film in the amount specified in this paragraph. In view of the above, the Organizer reserves the right to change the Regulations, also in respect to determining, other than indicated in point 1 of this paragraph, amount of the Award for the Polish Feature Film. Changes of the Regulations in the above regard can be made not later than March 31, 2015 and can depend on the reduction of the amount of the Award for the Polish Feature Film to no less than ,00 PLN, indicated in point 1 of this paragraph. Changes of the Regulations in the above regard shall not constitute grounds for any claims towards the Organizer including, in particular, for paying the Award for the Polish Feature Film, in the amount before any amendment of the Regulations Organizator organizuje transport i ubezpieczenie kopii filmowych na potrzeby Festiwalu wyłącznie 1. Organizer organizes the transport and insurance of the copies of the films for the purposes of the Festival Strona (Page) 9 / 10

10 odnośnie transportu bezpośrednio od i/lub do faktycznego dostawcy kopii. Organizator nie zwraca / pokrywa kosztów dostarczenia kopii i/lub ubezpieczenia poniesionych przez zgłaszającego lub innego dostawcę kopii, chyba że strony ustalą inaczej w pisemnym (pod rygorem nieważności) porozumieniu. 2. W przypadku utraty lub poważnego uszkodzenia kopii w czasie, w którym kopia znajduje się w posiadaniu Organizatora, odpowiedzialność finansowa Organizatora jest ograniczona do zwrotu producentowi lub dystrybutorowi wyłącznie kosztów wykonania nowej kopii. only for transport, directly from and/or to the actual copy provider. The Organizer does not pay back/cover costs of delivering copies and/or insurance incurred by the applicant, or any other copy provider, unless the parties agree otherwise in a written (under the pain of nullity) agreement. 2. In the event of loss or serious damage of the copy at the time when the copy is held by the Organizer, the Organizer's liability is limited to paying back to the producer or distributor only the cost of making a new copy W wypadku odmienności postanowień Regulaminu Festiwalu i niniejszego Regulaminu, pierwszeństwo mają postanowienia niniejszego Regulaminu. 2. Regulamin jest sporządzony w dwóch wersjach językowych: polskiej i angielskiej. W razie sprzeczności między wersjami językowymi, wersja polska jest obowiązująca. Organizator 1. In case of a discrepancy of provisions of the Festival Regulations and these Regulations, the provisions of these Regulations shall prevail. 2. The regulations are prepared in Polish and English. In the event of discrepancies between language versions of the Regulations, the Polish version shall prevail. Organizer: Prezes Zarządu Stowarzyszenia Sztuki Niezależnej i Nie Tylko OFF CAMERA President of the Board of Stowarzyszenie Sztuki Niezależnej i Nie Tylko OFF CAMERA Prezes Zarządu Fundacji OFF CAMERA President of the Board of the Fundacja OFF CAMERA Strona (Page) 10 / 10

R E G U L A M I N S Z C Z E G ÓŁOWY. K o n k u r s u P o l s k i c h F i l m ó w F a b u l a r n yc h 2016

R E G U L A M I N S Z C Z E G ÓŁOWY. K o n k u r s u P o l s k i c h F i l m ó w F a b u l a r n yc h 2016 R E G U L A M I N S Z C Z E G ÓŁOWY K o n k u r s u P o l s k i c h F i l m ó w F a b u l a r n yc h 2016 1. Organizatorem Konkursu Polskich Filmów Fabularnych (dalej: Konkurs PFF ), przeprowadzanego w

Bardziej szczegółowo

R E G U L A M I N S Z C Z E G Ó Ł O W Y. K o n k u r s u P o l s k i c h F i l m ó w F a b u l a r n yc h 2017

R E G U L A M I N S Z C Z E G Ó Ł O W Y. K o n k u r s u P o l s k i c h F i l m ó w F a b u l a r n yc h 2017 R E G U L A M I N S Z C Z E G Ó Ł O W Y K o n k u r s u P o l s k i c h F i l m ó w F a b u l a r n yc h 2017 1. Organizatorem Konkursu Polskich Filmów Fabularnych (dalej: Konkurs PFF ), przeprowadzanego

Bardziej szczegółowo

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change): Strona 1 z 5 WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW * APPLICATION FOR CHANGES IN THE TERMS AND CONDITIONS * : Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw Gwarancji Bankowej nr

Bardziej szczegółowo

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND zawarta w dniu. sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.. - ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy

Bardziej szczegółowo

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną. UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI SUMMER SALE zawarta w dniu sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.- ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla... w...,..

Bardziej szczegółowo

19-23 czerwca 2016 19 th - 23 rd of June 2016 POLAND. II. Organizator:

19-23 czerwca 2016 19 th - 23 rd of June 2016 POLAND. II. Organizator: COMPETITION REGULATIONS International Film Festival for Children and Youth KINOLUB 2016 REGULAMIN KONKURSU FILMOWEGO Międzynarodowy Festiwal Filmów dla Dzieci i Młodzieży KINOLUB 2016 I. General Terms:

Bardziej szczegółowo

Competition Regulations 7 th International Children s Film Festival. Regulamin Konkursu Filmowego 7. Międzynarodowy Festiwal Filmów dla Dzieci

Competition Regulations 7 th International Children s Film Festival. Regulamin Konkursu Filmowego 7. Międzynarodowy Festiwal Filmów dla Dzieci Competition Regulations 7 th International Children s Film Festival Regulamin Konkursu Filmowego 7. Międzynarodowy Festiwal Filmów dla Dzieci I. General Terms: 1. The International Competition of the 7

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee: Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KONKURSU CZARNY KOŃ ARS INDEPENDENT FESTIVAL 2015, KATOWICE

REGULAMIN KONKURSU CZARNY KOŃ ARS INDEPENDENT FESTIVAL 2015, KATOWICE REGULAMIN KONKURSU CZARNY KOŃ ARS INDEPENDENT FESTIVAL 2015, KATOWICE POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Organizatorem Ars Independent Festival 2015 (zwanego dalej Festiwalem) jest Instytucja Kultury Katowice - Miasto

Bardziej szczegółowo

4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.

4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt. 1. Postanowienia ogólne 2. Definicje 3. Rodzaj i zakres usług elektronicznych 4. Warunki świadczenia i zawierania umów o świadczenie usług elektronicznych 5. Warunki rozwiązania umów o świadczenie usług

Bardziej szczegółowo

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF PLAN POŁĄCZENIA INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. and INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O *** 30 czerwca 2017 r. / June 3Oth,

Bardziej szczegółowo

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member MERGER PLAN of Mayland Real Estate limited liability company with its registered office in Warsaw and Espace Gdańsk limited liability company with its registered office in Warsaw Pursuant to the provisions

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KONKURSU CZARNY KOŃ ANIMACJI ARS INDEPENDENT FESTIVAL 2015, KATOWICE

REGULAMIN KONKURSU CZARNY KOŃ ANIMACJI ARS INDEPENDENT FESTIVAL 2015, KATOWICE REGULAMIN KONKURSU CZARNY KOŃ ANIMACJI ARS INDEPENDENT FESTIVAL 2015, KATOWICE POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Organizatorem Ars Independent Festival 2015 (zwanego dalej Festiwalem) jest Instytucja Kultury Katowice

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) 1. The owner of the website Ilona B. Miles is Success Solutions LLC, Sonaty Street 6/1108, 02-744 Warsaw, Tax Identification Number: 5213689531,

Bardziej szczegółowo

1 st - 30 th of June czerwca 2018 POLAND

1 st - 30 th of June czerwca 2018 POLAND COMPETITION REGULATIONS REGULAMIN KONKURSU FILMOWEGO International Film Festival for Children and Youth 2018 Międzynarodowy Festiwal Filmów dla Dzieci i Młodzieży 2018 I. General Terms: 1. The International

Bardziej szczegółowo

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna

Bardziej szczegółowo

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-) Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

Terms and conditions of the ARP - Mobile application for managers with biometric verification competition

Terms and conditions of the ARP - Mobile application for managers with biometric verification competition Terms and conditions of the ARP - Mobile application for managers with biometric verification competition 1) This terms and conditions (here in after referred to as Terms) stipulate the rules and conditions

Bardziej szczegółowo

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES Dotyczy: Regionalny Program Operacyjny Województwa Mazowieckiego na lata 2007-2013 Działanie 1.5. Rozwój przedsiębiorczości. Project:

Bardziej szczegółowo

T: F:

T: F: Regulamin konkursu Geecon Geecon Contest Rules 1. Definicje Ilekroć w niniejszym Regulaminie użyto poniższych zwrotów, należy je rozumieć w następujący sposób: 1. Definitions The following defined terms

Bardziej szczegółowo

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,

Bardziej szczegółowo

1. INFORMACJE OGÓLNE

1. INFORMACJE OGÓLNE 1 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 Cel Zapytania Ofertowego Celem niniejszego Zapytania Ofertowego jest wybranie Firmy w Konkursie Ofert na dostawę: Drążarki wgłębnej CNC. 1.2 Zakres oferty Państwa propozycja

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018

Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018 Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge 2018 Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018 Dane Uczestnika Konkursu RobotStudio Challenge 2018 Imię i nazwisko Adres

Bardziej szczegółowo

T: F:

T: F: Regulamin konkursu Confitura 2017 Confitura 2017 Contest Rules 1. Definicje Ilekroć w niniejszym Regulaminie użyto poniższych zwrotów, należy je rozumieć w następujący sposób: 1. Definitions The following

Bardziej szczegółowo

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-) Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-) Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

1 st - 30 th of June czerwca 2017 POLAND. II. Organizator:

1 st - 30 th of June czerwca 2017 POLAND. II. Organizator: COMPETITION REGULATIONS International Film Festival for Children and Youth 2017 REGULAMIN KONKURSU FILMOWEGO Międzynarodowy Festiwal Filmów dla Dzieci i Młodzieży 2017 I. General Terms: 1. The International

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM EMAIL: BIURO@INTERNETOWAKANCELARIA.PL WERSJA W JĘZ. ANGIELSKIM W CENIE 29,99 ZŁ WERSJA DWUJĘZYCZNA PL/ENG 49,99 ZŁ OFERUJEMY TAKŻE PROFESJONALNĄ POMOC PRAWNĄ

Bardziej szczegółowo

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only Prepared for the purpose of verification of the tenders of value: Equal or exceeding 50 000 PLN net

Bardziej szczegółowo

T: F:

T: F: Regulamin konkursu Meet.js Contest Rules Meet.js 1. Definicje Ilekroć w niniejszym Regulaminie użyto poniższych zwrotów, należy je rozumieć w następujący sposób: 1. Definitions The following defined terms

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r. Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r. w sprawie: wprowadzenia wzorów oświadczeń dotyczących prac i projektów dyplomowych na studiach wyższych na Politechnice Gdańskiej

Bardziej szczegółowo

Current Report no. 35/2019

Current Report no. 35/2019 Subject: Notice on execution of an agreement of shareholders of Pfleiderer Group S.A. and on exceeding by the parties of the agreement a threshold referred to in article 69 of the public offering act Current

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM LEASE AGREEMENT concluded in on, by and between: (1), a company organised and existing under the laws of the Republic of Poland, legal entity code KRS, with its registered office at, represented by the

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

1. Uczestnikiem Konkursu może być wyłącznie osoba fizyczna, bez względu na obywatelstwo, posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych albo

1. Uczestnikiem Konkursu może być wyłącznie osoba fizyczna, bez względu na obywatelstwo, posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych albo Regulamin konkursu na film krótkometrażowy o poezji Wolę kino. 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Regulamin określa warunki i zasady konkursu filmów krótkometrażowych przeprowadzonego pod tytułem Wolę kino. Konkurs

Bardziej szczegółowo

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 4:01:51 PM PL3656 Pierwsza edycja Styczeń 2008 Copyright 2008 ASUSTeK COMPUTER INC.

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

!850016! www.irs.gov/form8879eo. e-file www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C,

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji STAŻYSTA/JUNIOR NO FLUFF JOBS. Regulamin określa cel, warunki uczestnictwa oraz czas trwania akcji promocyjnej pt. Stażysta/Junior.

Regulamin promocji STAŻYSTA/JUNIOR NO FLUFF JOBS. Regulamin określa cel, warunki uczestnictwa oraz czas trwania akcji promocyjnej pt. Stażysta/Junior. Regulamin promocji STAŻYSTA/JUNIOR NO FLUFF JOBS English version below Wersja z dnia 28.03.2019 r. Regulamin określa cel, warunki uczestnictwa oraz czas trwania akcji promocyjnej pt. Stażysta/Junior. 1.

Bardziej szczegółowo

NOTE: ENGLISH VERSION BELOW

NOTE: ENGLISH VERSION BELOW Regulamin zgłaszania filmów pełnometrażowych / Regulations for submitting films NOTE: ENGLISH VERSION BELOW 1. Organizatorem Transatlantyk Festival 2018 (zwanego dalej: Festiwalem) jest Fundacja Transatlantyk

Bardziej szczegółowo

\ 1st - 20th June 2019 \ POLAND COMPETITION REGULATIONS REGULAMIN KONKURSU FILMOWEGO. Międzynarodowy Festiwal Filmów dla Dzieci i Młodzieży KINOLUB

\ 1st - 20th June 2019 \ POLAND COMPETITION REGULATIONS REGULAMIN KONKURSU FILMOWEGO. Międzynarodowy Festiwal Filmów dla Dzieci i Młodzieży KINOLUB COMPETITION REGULATIONS International Film Festival for Children and Youth KINOLUB 2019 REGULAMIN KONKURSU FILMOWEGO Międzynarodowy Festiwal Filmów dla Dzieci i Młodzieży KINOLUB 2019 I. General Terms:

Bardziej szczegółowo

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

COMPETITION MY POLSKA RULES AND REGULATIONS CHAPTER I GENERAL RULES AND REGULATIONS REGULAMIN KONKURSU MY POLSKA ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE

COMPETITION MY POLSKA RULES AND REGULATIONS CHAPTER I GENERAL RULES AND REGULATIONS REGULAMIN KONKURSU MY POLSKA ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE REGULAMIN KONKURSU MY POLSKA ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Nazwa konkursu: MY POLSKA 2. Organizatorem konkursu jest Ambasada RP w Ottawie. 3. Konkurs rozpoczyna się 6 maja i trwać będzie do 30 września

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN FESTIWALU. Współorganizatorami festiwalu są:

REGULAMIN FESTIWALU. Współorganizatorami festiwalu są: PL REGULAMIN FESTIWALU Organizatorzy: Organizatorem głównym Międzynarodowego Festiwalu Filmów i Programów Religijnych dla dzieci MUNDI (zwanym dalej: Festiwal ), jest PROMYCZEK Wydawnictwo Diecezji Tarnowskiej

Bardziej szczegółowo

Ustawa o Krajowym Rejestrze Sądowym. The National Court Register Act

Ustawa o Krajowym Rejestrze Sądowym. The National Court Register Act Ustawa o Krajowym Rejestrze Sądowym z dnia 20 sierpnia 1997 r. (tekst jednolity Dz.U. z 2018 r. poz. 986 ze zm.) The National Court Register Act of 20 August 1997 (consolidated text, Journal of Laws of

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No... FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No.... Dane dotyczące wykonawcy Details of the Economic Operator Nazwa:... Name:... Siedziba:... Address:... Adres poczty elektronicznej:... E-mail address:... Strona

Bardziej szczegółowo

Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz

Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz 1 do czego można wykorzystywać bankowość elektroniczną? nowe usługi płatnicze a korzystanie

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KONKURSU CZARNY KOŃ GIER WIDEO ARS INDEPENDENT FESTIVAL 2015, KATOWICE

REGULAMIN KONKURSU CZARNY KOŃ GIER WIDEO ARS INDEPENDENT FESTIVAL 2015, KATOWICE REGULAMIN KONKURSU CZARNY KOŃ GIER WIDEO ARS INDEPENDENT FESTIVAL 2015, KATOWICE POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Organizatorem Ars Independent Festival 2015 (zwanego dalej Festiwalem) jest Instytucja Kultury Katowice

Bardziej szczegółowo

OPINIA NIEZALEŻNEGO BIEGŁEGO REWIDENTA Dla Zgromadzenia Wspólników CRISIL Irevna Poland Sp. z o. o. 1. Przeprowadziliśmy badanie załączonego sprawozdania finansowego za rok zakończony dnia 31 grudnia 2016

Bardziej szczegółowo

Oddział 6. Uprawnienia pracownika w razie niezgodnego z prawem rozwiązania przez pracodawcę umowy o pracę bez wypowiedzenia

Oddział 6. Uprawnienia pracownika w razie niezgodnego z prawem rozwiązania przez pracodawcę umowy o pracę bez wypowiedzenia 56 57 Dział drugi. Stosunek pracy 1 1. Pracownik może rozwiązać umowę o pracę w trybie określonym w 1 także wtedy, gdy pracodawca dopuścił się ciężkiego naruszenia podstawowych obowiązków wobec pracownika;

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

(Wersja polska na dole dokumentu)

(Wersja polska na dole dokumentu) PRIVACY POLICY (Wersja polska na dole dokumentu) 1. Romuald Margol who conducts business activity under the business name of PolishProperty.eu Margol Romuald with company s seat in Wrocław 50-113, Odrzańska

Bardziej szczegółowo

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 3 kwietnia 2013 r. w sprawie tymczasowego zezwolenia na lot obcych statków powietrznych

Bardziej szczegółowo

UMOWA NR 1/GP2/2015 CONTRACT NO. 1/GP2/2015. zawarta w dniu. roku w Białymstoku, pomiędzy: entered into as of in Białystok, between

UMOWA NR 1/GP2/2015 CONTRACT NO. 1/GP2/2015. zawarta w dniu. roku w Białymstoku, pomiędzy: entered into as of in Białystok, between UMOWA NR 1/GP2/2015 CONTRACT NO. 1/GP2/2015 zawarta w dniu. roku w Białymstoku, pomiędzy: 1) Politechniką Białostocką z siedzibą w Białymstoku, 15-351 Białystok ul. Wiejska 45A, NIP 542-020-87-21, zwaną

Bardziej szczegółowo

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy oraz danych

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

1 Wstęp 1 Introduction

1 Wstęp 1 Introduction Załącznik nr 4 Regulamin Kampanii Promocyjnej Dostawa Gratis Appendix 4 - Terms and Conditions of Promotional Campaign - "Free Delivery" 1 Wstęp 1 Introduction 1. Niniejszy Regulamin określa zasady uczestnictwa

Bardziej szczegółowo

Festiwal Filmu i Sztuki DWA BRZEGI w Kazimierzu Dolnym i Janowcu n/ Wisłą Film and Art Festival TWO RIVERSIDES in Kazimierz Dolny and Janowiec

Festiwal Filmu i Sztuki DWA BRZEGI w Kazimierzu Dolnym i Janowcu n/ Wisłą Film and Art Festival TWO RIVERSIDES in Kazimierz Dolny and Janowiec Strona 1 z 5 1. Ogólne REGULAMIN 1.1. Dziewiąta edycja Festiwalu Filmu i Sztuki DWA BRZEGI, zwanego dalej Festiwalem, odbędzie się w dniach 1-9 sierpnia 2015 roku. 1.2. Organizatorem Festiwalu jest Stowarzyszenie

Bardziej szczegółowo

dr Krzysztof Korus partner, radca prawny, ekonomista

dr Krzysztof Korus partner, radca prawny, ekonomista Zapraszamy do zapoznania się z fragmentem prezentacji: Problematyka Dyrektywy PSD II w branży telekomunikacyjnej wprowadzenie W razie zainteresowania jej pełną treścią, zapraszamy do kontaktu MMC: Problematyka

Bardziej szczegółowo

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM, UMOWA Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 7 Rektora UŁ z dnia 19.10.2012 r. o warunkach odpłatności za usługi edukacyjne świadczone w Uniwersytecie Łódzkim na rzecz doktorantów cudzoziemców podejmujących

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

1 (5) REGULATIONS REGULAMIN. 1. General. 1. Ogólne

1 (5) REGULATIONS REGULAMIN. 1. General. 1. Ogólne 1 (5) 1. Ogólne REGULAMIN 1.1 Czwarta edycja Festiwalu Filmu i Sztuki DWA BRZEGI, zwanego dalej Festiwalem, odbędzie się w dniach 31 lipca -8 sierpnia 2010 roku. 1.2 Organizatorem Festiwalu jest Stowarzyszenie

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. w sprawie certyfikatu

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN KONKURSU FILMOWEGO MÓJ BRZOZÓW#3 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE

REGULAMIN KONKURSU FILMOWEGO MÓJ BRZOZÓW#3 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE REGULAMIN KONKURSU FILMOWEGO MÓJ BRZOZÓW#3 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Organizatorem konkursu filmowego - Mój Brzozów#3 jest Burmistrz Brzozowa i Brzozowski Dom Kultury. 2. Niniejszy Regulamin określa zasady

Bardziej szczegółowo

(dalej Regulamin ) Postanowienia ogólne

(dalej Regulamin ) Postanowienia ogólne Regulamin konkursu Filmów Animowanych Młodych Twórców organizowanego w ramach XI Międzynarodowego Festiwalu Teatru Lalek i Animacji Filmowych dla Dorosłych (dalej Regulamin ) 1 Postanowienia ogólne 1.

Bardziej szczegółowo

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji Raport bieżący: 41/2018 Data: 2018-05-22 g. 08:01 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Przekroczenie progu 5% głosów w SERINUS ENERGY plc Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie -

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Group S.A. ( Spółka ) z dnia 21 czerwca 2017 r. KSH Akcje Program

Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Group S.A. ( Spółka ) z dnia 21 czerwca 2017 r. KSH Akcje Program ZAŁĄCZNIK 1 projekt uchwały w sprawie przyjęcia programu nabywania akcji własnych oraz utworzenia kapitału rezerwowego na potrzeby takiego programu wraz z wersją porównawczą Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego

Bardziej szczegółowo

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014 European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014 Załącznik nr 1 General information (Informacje ogólne) 1. Please specify your country. (Kraj pochodzenia:) 2. Is this your country s ECPA

Bardziej szczegółowo

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND APPLICATION FORM Overseas Criminal Record Check POLAND Overseas Criminal Record Check Application Form Guidance Notes This application form captures the data required by GB Group Plc, in order to process

Bardziej szczegółowo

1 (5) REGULAMIN REGULATIONS. 1. General. 1. Ogólne

1 (5) REGULAMIN REGULATIONS. 1. General. 1. Ogólne 1 (5) 1. Ogólne REGULAMIN 1.1 Piąta edycja Festiwalu Filmu i Sztuki DWA BRZEGI, zwanego dalej Festiwalem, odbędzie się w dniach 30 lipca -7 sierpnia 2011 roku. 1.2 Organizatorem Festiwalu jest Stowarzyszenie

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/ Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please

Bardziej szczegółowo

Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała

Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie dotyczące Wniosku dla osób

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country - General Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013. Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A.

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013. Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013 Data sporządzenia: 2013-05-17 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat The Annual General Meeting of Shareholders - Proposals of Resolutions Podstawa

Bardziej szczegółowo

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum Zmiany techniczne wprowadzone w wersji 2018.2 Copyright 2016 COMARCH SA Wszelkie prawa zastrzeżone Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN II MIĘDZYNARODOWEGO SYMPOZJUM KONTRABASU WROCŁAW 2016

REGULAMIN II MIĘDZYNARODOWEGO SYMPOZJUM KONTRABASU WROCŁAW 2016 REGULAMIN II MIĘDZYNARODOWEGO SYMPOZJUM KONTRABASU WROCŁAW 2016 1. Organizatorem II Międzynarodowego Sympozjum Kontrabasu, zwanego dalej Sympozjum, jest Wydział Instrumentalny Akademii Muzycznej im. Karola

Bardziej szczegółowo

Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów:

Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów: Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów: Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Ogólnego rozporządzenia o ochronie danych z dnia 27 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.119.1) (dalej RODO ) informuję,

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R.

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R. SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2014 roku do dnia 31 grudnia

Bardziej szczegółowo

Formy prawne polskich szkoły uzupełniających

Formy prawne polskich szkoły uzupełniających Formy prawne polskich szkoły uzupełniających mec. Agata Dmoch Solicitor Miejsce polskich szkół na mapie organizacji w UK oraz zwierzchnictwo Formy prawne Unincorporated Association (Stowarzyszenie) Charitable

Bardziej szczegółowo

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r. OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 17/2018 z 17 maja 2018 r.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 17/2018 z 17 maja 2018 r. Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 7/208 z 7 maja 208 r. w sprawie: wprowadzenia zmian we wzorach oświadczeń, stanowiących załączniki nr 2/ 2/6 do Zarządzenia Rektora Politechniki Gdańskiej

Bardziej szczegółowo