BEZ ไม ใส ไม ใส ผงช รส. A Taste of Bangkok ผงปร งรส. Opening times. Attention. Godziny otwarcia. Uwaga SODU

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "BEZ ไม ใส ไม ใส ผงช รส. A Taste of Bangkok ผงปร งรส. Opening times. Attention. Godziny otwarcia. Uwaga SODU"

Transkrypt

1 A Taste of Bangkok ไม ใส ผงช รส ไม ใส ผงปร งรส NO ADDED MONOSODIUM GLUTAMATE BEZ GLUTAMINIANU SODU Opening times Monday : Closed Tuesday, Wednesday, Thursday & Sunday : Friday - Saturday : Attention To ensure better service during the most traffic time Saturday & Sunday reservations will not be available from For reservations & take-away call Follow us on Facebook.com/BigMango.ThaiRestaurant Godziny otwarcia Poniedziałek : Zamknięte Wtorek, Środa, Czwartek i Niedziela : Piątek - Sobota : Uwaga Dla zapewnienia lepszej obsługi w czasie największego ruchu rezerwacje w soboty oraz niedziele nie będą przyjmowane pomiędzy godzinami Rezerwacje i zamówienia prosimy dzwonić pod nr tel Odwiedź nas na Facebook.com/BigMango.ThaiRestaurant

2 Restauracja tajska w Bronowicach! Zainspirowana naszymi podróżami. Tajska dyrektor kreatywna i polska stewardessa. Wspólnie zwiedziłyśmy niemal cały świat w pogonii za inspirującym smakiem Kuchnia tajska cieszy sie WSZĘDZIE niesamowitym powodzeniem coś w tym musi być Przyjdź i rozsmakuj się w aromatycznej kolendrze, trawie cytrynowej, gorącym chili.. Big Mango to więcej niż kulinarna podróż, to także klimat i atmosfera, którą tworzymy dla Was z tęsknoty do Tajlandii. Przyjdź i odkryj street food Bangkoku! Zapraszamy i czekamy na Ciebie!

3 Happy Hour! 10% discount Happy Hour! Promocja 10% Happy Hour! Now from Tuesday to Friday between your lunch is going to be 10% cheaper! This promotion is for all main courses. Happy Hour! Twój lunch od wtorku do piątku miedzy o 10% tańszy! Promocja obejmuje wszystkie dania główne. Terms & Conditions 1. The promotion is for Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday. 2. Promotions doesn t include Public Holiday. 3. Order and payment time must be between only. 4. Promotion doesn't include soups, appetizers, salads, desserts, drinks, lunch sets and take-away packaging. 5. Promotion is valid untill Warunki promocji 1. Promocja obejmuje wtorki, środy, czwartki i piątki. 2. Promocja nie obowiązuje w Święta Państwowe. 3. Zamówienie oraz płatność należy dokonać pomiędzy godz Promocja nie obejmuje zup, przystawek, sałatek, deserów, napojów, zestawów lunchowych oraz opakowań wynosowych. 5. Promocja trwa do r.

4 Green & Red Curry has now a choice of rice pasta. Zielone i czerwone curry teraz dostępne z makaronem ryżowym. 5zł 150 g.

5 Limited menu and available only on Tuesday to Friday. Danie limitowane. Dostępne od wtorku do piątku. ปอเป ยะสด Po Pia Sod Fresh spring rolls served with homemade sweet and sour sauce and roasted peanuts. We offer a choice of Tofu (3 rolls) or king prawns (3 rolls). Smażone Spring Rolls y podawane z domowym sosem słodko-kwaśnym oraz prażonymi orzeszkami ziemnymi. Oferujemy do wyboru: tofu (3 rolki) lub krewetki królewskie (3 rolki). 18zł 24zł 250 g. 250 g.

6 ปอเป ยะทอด Po Pia Thot Limited menu: please check availibility before you order. Danie limitowane: prosimy sprawdzić dostępność przed zamówieniem. Deep fried spring rolls served with homemade sweet and sour sauce and a choice of cheese (5 rolls), vegetables (3 rolls) or king prawns (5 rolls). Smażone Spring Rolls y podawane z domowym sosem słodko-kwaśnym, serwowane do wyboru z serem (5 rolek), warzywami (3 rolki) lub krewetkami królewskimi (5 rolek). 15zł 18zł 27zł 140 g. 160 g. 140 g.

7 Limited menu: please check availibility before you order. Danie limitowane: prosimy sprawdzić dostępność przed zamówieniem. รวมม ตรปอเป ยะทอด Raum-Mit Po Pia Thot Combo set of deep fried spring rolls with cheese (4 rolls), vegetables (4 rolls) and king prawns (4 rolls) served with homemade sweet and sour sauce. Kombinacja różnych spring rolls'ów: z serem (4 rolki), warzywami (4 rolki) oraz krewetkami królewskimi (4 rolki) podawane z domowym sosem słodko-kwaśnym. 49zł 350 g.

8 100% PURE COCONUT MILK MLECZKO KOKOSOWE ต มข าไก Eat Original: Recommended to eat with rice as a main course Jedz jak Taj: Polecamy jeść z ryżem jako danie główne Tom Kha Kai A spicy and sour hot soup with coconut milk and galangal. Served with fresh lemongrass and kaffir lime. Ostro-kwaśna zupa z mleczkiem kokosowym i galangalem. Podawana ze świeżą trawą cytrynową i liśćmi kafiru. 24zł 25zł 4zł 400 g. 400 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g.

9 ต มยำ Tom Yum Spicy lemongrass soup. Pikantna zupa z trawą cytrynową. 19zł 20zł 23zł 400 g. 400 g. 400 g.

10 ยำตะไคร Yum Takrai Lemongrass salad. Sałatka z trawą cytrynową. 20zł 26zł 230 g. 310 g.

11 Limited menu: please check availibility before you order Danie limitowane: prosimy sprawdzić dostępność przed zamówieniem ส มตำไทย Som Tam Thai Green papaya and carrot salad with dried shrimp and roasted peanuts. Tajska Sałatka z Zielonej Papaji z suszonymi krewetkami i prażonymi orzeszkami ziemnymi. 33zł 39zł 380 g. 440 g.

12 ปลาแซลมอนย างมะนาว Pla Salmon Yang Manow Grilled salmon with spicy and sour sauce. Grilowany łosoś w ostro - kwaśnym sosie. Limited menu: please check availibility before you order Danie limitowane: prosimy sprawdzić dostępność przed zamówieniem 36zł 250 g.

13 Eat Original: Recommended to eat with sticky rice. Jedz jak Taj: to danie smakuje najlepiej z ryżem kleistym. พล าก ง Pla Goong Sour shrimp salad with lemongrass. Kwaśna sałatka krewetkowa z trawą cytrynową. 33zł 5zł 280 g. Sticky rice - Ryż kleisty 150 g.

14 Eat Original: Recommended to eat with sticky rice Jedz jak Taj: to danie smakuje najlepiej z ryżem kleistym น ำตกหม Nam Tok Moo Grilled pork hot and sour salad. Ostro - kwaśna sałatka z grilowanym schabem. 23zł 5zł 280 g. Sticky rice - Ryż kleisty 150 g.

15 Limited menu: please check availibility before you order Danie limitowane: prosimy sprawdzić dostępność przed zamówieniem ผ ดผ กบ ง Pad Phak Bung Water Spinach (Morning Glory) stir-fried with garlic & chili. Wodny szpinak (Morning glory) smażone z czosnkiem i chili. 24zł 30zł 4zł 230 g. 310 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g.

16 ผ ดถ วงอก Pad Tua Ngog Stir fried bean sprouts with tofu. Kiełki fasoli mung stir fry z tofu. 23zł 29zł 4zł 220 g. 280 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g.

17 ผ ดเม ดมะม วง Pud Med Mamuang Stir-fried cashew nuts with green, red, yellow peppers, spring onion, mushroom, soy sauce, oyster sauce, white onion and choice of deep fried tofu, deep fried chicken breast or deep fried king prawns. Smażone orzechy nerkowca z zieloną, czerwoną, żółtą papryką, cebulką dymką, pieczarkami, sosem sojowym, sosem ostrygowym, cebulą oraz wyborem smażonego tofu, piersi z kurczaka lub krewetek królewskich. 26zł 26zł 34zł 4zł 330 g. 330 g. 330 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g.

18 ผ ดผงกะหร Pad Phong Ka-Ree Famous southern Thai stir-fried yellow curry powder with egg, palm sugar, roasted chilli paste, fish sauce, unsweetened condensed milk, green/red/yellow peppers, spring onion, white onion and choice of deep fried chicken breast, deep fried king prawns or deep fried salmon fillet. Słynne danie z południowej Tajlandii z przyprawą żółtego curry, przygotowane stir-fry z jajkiem, cukrem palmowym, prażoną pastą chili, sosem rybnym, niesłodzonym mleczkiem skondensowanym, zieloną / czerwoną / żółtą papryką, cebulką dymką, cebulą oraz wyborem smażonej piersi z kurczaka, krewetek królewskich lub filetu z łososia. 25zł 33zł 33zł 4zł 230 g. 230 g. 230 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g.

19 Eat like a Thai: eat herbs together with the meat to enjoy its crispiness. Jedz jak Taj: aby rozkoszować się chrupkoscią tego dania należy jeść zioła jednocześnie z mięsem. ผ ดสม นไพร Pad Samun-Prai Stir-fried Thai herbs with deep fried fresh lemongrass, deep fried kaffir lime leaves, deep fried garlic, deep fried dried Bird's eye chili, palm sugar, roasted chilli paste, fish sauce, oyster sauce and a choice of deep fried tofu, deep fried chicken breast, deep fried pork chop, deep fried king prawns. Tajskie zioła stir-fry z trawą cytrynową, liśćmi kafiru, czosnkiem, papryką Cayenne, cukrem palmowym, prażoną pastą chili, sosem rybnym, sosem ostrygowym oraz wyborem tofu, piersi z kurczaka, schabu lub krewetek królewskich. 24zł 24zł 24zł 38zł 4zł 220 g. 220 g. 220 g. 220 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g.

20 ผ ดกระเพรา Pad Kra-Prao Stir-fried Thai sweet basil leaves with Bird's eye chili, Cayenne pepper, soy sauce, oyster sauce, white onion and choice of chicken breast, pork chop, or king prawns. Tajska słodka bazylia stir-fry z tajskim chili, papryką Cayenne, sosem sojowym, sosemostrygowym, białą cebulą oraz wyborem piersi kurczaka, schabu lub krewetek królewskich. 23zł 23zł 37zł 4zł 4zł 220 g. 220 g. 220 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g. Fried egg - Jajko sadzone 60 g.

21 ผ ดพร กเผามะเข อเปราะ Pad Prik Pao Ma Khuea Pro Stir fried Thai eggplants with Thai sweet basil and roasted chilli paste. Smażone tajskie bakłażany z tajską słodką bazylią oraz prażoną pastą chili. 29zł 35zł 4zł 4zł 220 g. 220 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g. Fried egg - Jajko sadzone 60 g.

22 ผ ดพร กเผาพร กหวาน Pad Prik Pao Prik Wan Stir fried green peppers and kaffir lime leaves with roasted chilli paste, Bird's eye chili, palm sugar, fish sauce and choice of poultry chicken livers or chicken breast. Smażona stir fry zielona papryka oraz liście kafiru z prażoną pastą chili, papryką Cayenne, cukrem palmowym, sosem rybnym oraz wyborem wątróbki drobiowej lub piersi z kurczaka. 21zł 23zł 4zł 4zł 220 g. 220 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g. Fried egg - Jajko sadzone 60 g.

23 ผ ดพร กแกง Pad Prik Gang Stir-fried red curry paste with green beans, kaffir lime leaves, cayenne pepper, light soy sauce and choice of chicken breast, pork chop, or king prawns. Czerwone curry stir-fry z zieloną fasolą, liśćmi kafiru, papryką Cayenne, sosem sojowym oraz wyborem piersi kurczaka, schabu lub krewetek królewskich. 23zł 23zł 33zł 4zł 4zł 230 g. 230 g. 230 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g. Fried egg - Jajko sadzone 60 g.

24 ฉ ฉ Chu Chee Stir-fried red curry paste with unsweetened condensed milk, fish sauce, kaffir lime leaves, cayenne pepper, broccoli, carrot, cabbage and choice of king prawns or grilled salmon fillet. Czerwona pasta curry stir fry z niesłodzonym mleczkiem skondensowanym, sosem rybnym, liśćmi kafiru, papryką Cayenne, brokułami, marchewką, kapustą oraz wyborem krewetek królewskich lub grilowanego filetu z łososia. 33zł 36zł 4zł 300 g. 300 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g.

25 100% PURE COCONUT MILK MLECZKO KOKOSOWE NO ADDED MILK NO ADDED WHIPPED CREAM Good to know: Green curry comes from Central Thailand. Warto wiedzieć: Zielone curry pochodzi ze środkowej Tajlandii. แกงเข ยวหวาน Kaeng Khiao Wan Green curry paste with coconut milk, Thai sweet basil, kaffir lime leaves, palm sugar, fish sauce, Thai mini eggplants and regular eggplants. We offer a choice of deep fried tofu, chicken breast, pork chop, king prawns or grilled salmon fillet. Pasta zielonego curry z mleczkiem kokosowym, tajską słodką bazylią, liśćmi kafiru, cukrem palmowym, sosem rybnym, tajskimi mini bakłażanami oraz zwykłymi bakłażanami. Oferujemy do wyboru: smażone tofu, pierś z kurczaka, schab, krewetki królewskie lub filet z łososia. 33zł 33zł 33zł 42zł 44zł 4zł 300 g. 300 g. 300 g. 300 g. 300 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g.

26 100% PURE COCONUT MILK MLECZKO KOKOSOWE NO ADDED MILK NO ADDED WHIPPED CREAM แกงเผ ด Kaeng Ped Good to know: Our recipe got inspiration from Thai-style duck red curry. Warto wiedzieć: Inspiracją do tego dania było tajskie czerwone curry z kaczką. Red curry paste with coconut milk, Thai sweet basil, kaffir lime leaves, palm sugar, fish sauce, Thai mini eggplants, cherry tomatoes and pineapple. We offer a choice of deep fried tofu, chicken breast, pork chop, king prawns or grilled salmon fillet. Pasta czerwonego curry z mleczkiem kokosowym, tajską słodką bazylią, liśćmi kafiru, cukrem palmowym, sosem rybnym, tajskimi mini bakłażanami, pomidorkami cherry oraz ananasem. Oferujemy do wyboru: smażone tofu, pierś z kurczaka, schab, krewetki królewskie lub filet z łososia. 33zł 33zł 33zł 42zł 44zł 4zł 300 g. 300 g. 300 g. 300 g. 300 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g.

27 100% PURE COCONUT MILK MLECZKO KOKOSOWE NO ADDED MILK NO ADDED WHIPPED CREAM ม สม น Massaman Good to know: Massaman dish originated in 17 th century. Warto wiedzieć: Danie Massaman narodziło się w XVII wieku. Famous aromatic southern Thai Massaman curry paste with coconut milk, white onion, potatoes, lotus seeds, roasted peanuts, palm sugar, fish sauce, cinnamon, bay leaves and a pinch of star anise. We offer a choice of deep fried tofu or chicken breast. Słynna aromatyczna pasta Massaman curry z południowej Tajlandii z mleczkiem kokosowym, cebulą, ziemniakami, ziarnami lotusu, prażonymi orzeszkami ziemnymi, cukrem palmowym, sosem rybnym, cynamonem, liściem laurowym oraz szczyptą anyżku. Oferujemy wybór: smażonego tofu oraz piersi z kurczaka. 28zł 28zł 4zł 300 g. 300 g. Jasmine rice - Ryż jaśminowy 150 g.

28 ข าวผ ดผ ก Kao Pad Pak Fried Jasmine rice with carrot, white onion, spring onion, cucumber. Smażony ryż jaśminowy z marchewką, cebulą, cebulką dymką, ogórkiem. 12zł 200 g.

29 Eat Original: Recommended to eat as a main course. Jedz jak Taj: to danie polecamy jeść jako danie główne. ก วยเต ยวต มยำ Kuy Teav Tom Yum Rice Noodles with Tom Yum soup and egg, peanuts, lemongrass, kaffir lime, galangal, bean sprouts. Choose between clear or creamy Tom Yum soup. Makaron ryżowy z kremową zupą Tom Yum oraz krewetkami, kurczakiem, jajkiem, orzechami ziemnymi, trawą cytrynową, liśćmi kafiru, galangalem, kiełkami fasoli mung. Należy wybrać pomiędzy klarowną, a kremową zupą Tom Yum. 29zł 33zł 39zł 520 g. 520 g. 520 g.

30 ผ ดซ อ วว นเส น Pad See Ew Woon Sen Need more spicy? You can ask to add more chili powder. Ostrzejsze? Poproś o dodanie suszonego chili. Stir-fried Glass Noodles with black soy sauce, oyster sauce, egg, broccoli, carrot, cabbage and choice of meat, shrimps or vegetable. Makaron ryżowy stir-fry z czarnym sosem sojowym, sosem ostrygowym, jajkiem, brokułem, marchewką, kapustą oraz wyborem mięsa, krewetek lub warzyw. 26zł 26zł 26zł 32zł 340 g. 340 g. 340 g. 340 g.

31 BEST SELLER FAMILY RECIPE RECEPTURA RODZINNA Good to know: Pad Thai is one of Thailand's national dishes. Warto wiedzieć: Pad Thai to jedno z narodowych dań Tajlandii. ผ ดไทยว นเส น Pad Thai Woon Sen Thai stir-fried glass noodles with deep fried tofu, bean sprouts, spring onion, red onion, roasted peanuts and our famous homemade sauce made from quality tamarind, roasted chili, palm sugar and fish sauce. With those we offer a choice of deep fried tofu, chicken breast, pork chop or king prawns. Tajski smażony makaron szklany ze smażonym tofu, kiełkami fasoli mung, cebulką dymką, czerwoną cebulą, prażonymi orzeszkami ziemnymi oraz naszym słynnym, domowym sosem z najlepszej jakości tamaryndy, prażonego chili, cukru palmowego i sosu rybnego. Do tego, oferujemy do wyboru opcję ze smażonym tofu, piersią kurczaka, schabem lub krewetkami królewskimi. 32zł 32zł 32zł 38zł 310 g. 310 g. 310 g. 310 g.

32 BEST SELLER FAMILY RECIPE RECEPTURA RODZINNA Good to know: Pad Thai is one of Thailand's national dishes. Warto wiedzieć: Pad Thai to jedno z narodowych dań Tajlandii. ผ ดไทยเส นเล ก Pad Thai Sen Lek Thai stir-fried rice noodles with deep fried tofu, bean sprouts, spring onion, red onion, roasted peanuts and our famous homemade sauce made from quality tamarind, roasted chili, palm sugar and fish sauce. With those we offer a choice of deep fried tofu, chicken breast, pork chop or king prawns. Tajski smażony makaron ryżowy ze smażonym tofu, kiełkami fasoli mung, cebulką dymką, czerwoną cebulą, prażonymi orzeszkami ziemnymi oraz naszym słynnym, domowym sosem z najlepszej jakości tamaryndy, prażonego chili, cukru palmowego i sosu rybnego. Do tego, oferujemy do wyboru opcję ze smażonym tofu, piersią kurczaka, schabem lub krewetkami królewskimi. 32zł 32zł 32zł 38zł 310 g. 310 g. 310 g. 310 g.

33 BEST SELLER FAMILY RECIPE RECEPTURA RODZINNA Good to know: Pad Thai is one of Thailand's national dishes. Warto wiedzieć: Pad Thai to jedno z narodowych dań Tajlandii. ผ ดไทยย กษ Pad Thai Yak Giant Thai stir-fried rice or glass noodles with deep fried tofu, bean sprouts, spring onion, red onion, roasted peanuts and our famous homemade sauce made from quality tamarind, roasted chili, palm sugar and fish sauce. With those we offer a choice of deep fried tofu, chicken breast, pork chop or king prawns. Wielki Tajski smażony makaron ryżowy lub szklany ze smażonym tofu, kiełkami fasoli mung, cebulką dymką, czerwoną cebulą, prażonymi orzeszkami ziemnymi oraz naszym słynnym, domowym sosem z najlepszej jakości tamaryndy, prażonego chili, cukru palmowego i sosu rybnego. Do tego, oferujemy do wyboru opcję ze smażonym tofu, piersią kurczaka, schabem lub krewetkami królewskimi. 60zł 60zł 60zł 73zł 620 g. 620 g. 620 g. 620 g.

34 Kids menu :) Danie dla dzieci ก วยเต ยวผ ดไก เม ดมะม วง Kuy Teav Pad Kai Med Mamuang Stir-fried noodles with chicken, cashew nuts, fried shrimps. Smażony makaron ryżowy z kurczakiem, orzechami nerkowca, smażonymi krewetkami. 25zł 300 g.

35 ไอศคร มกะท Ice cream Gha-Thi Thai coconut ice cream with roasted peanuts and coconut cream. Choice of Topping: Young coconut jelly or Jackfruit. Tajskie lody kokosowe z prażonymi orzechami ziemnymi oraz śmietanką kokosową. Dodatki: Galaretka z młodego kokosa lub Owoc drzewa bochenkowego tzw. Dżakfrut. 8 zł

36 100% PURE COCONUT MILK MLECZKO KOKOSOWE ข าวเหน ยวมะม วง Kao Neaw Mamuang Mango with Thai sticky rice & sweet coconut milk. Mango z ryżem kleistym i słodkim mleczkiem kokosowym. 17zł 150 g.

37 100% PURE COCONUT MILK MLECZKO KOKOSOWE สาค Sa Ku Tapioca pearls with 100% coconut milk, flavored with fresh pandan leaves, served hot. Choice of Topping: Young coconut meat or Jackfruit. Perełki tapioki ze 100% mleczkiem kokosowym, aromatyzowane świeżymi liśćmi pandanu, podawane na ciepło. Dodatki: miąższ z młodego kokosa lub Owoc drzewa bochenkowego tzw. Dżakfrut. 15zł 150 g.

38 100% PURE COCONUT MILK MLECZKO KOKOSOWE ข าวเหน ยวดำเป ยกมะพร าวอ อน Khao-Niew Piek Dam Ma-Praw On Black sticky rice with coconut milk and young coconut meat, served hot. Czarny ryż kleisty z mleczkiem oraz miąższem kokosowym, podawany na ciepło. 15zł 150 g.

39 น ำมะม วงป น Nam Mamuang Pun Mango Juice. Sok Mango. 13zł 22zł 500 ml ml.

40 น ำตะไคร Nam Ta-Kai Lemongrass juice with aromatic pandan leaves and lime. Napój z trawy cytrynowej z aromatycznym pandanem i limonką. 13zł 500 ml.

41 น ำมะต ม Nam Ma Toom Attention: It is not recommended to eat this fruit when pregnant. UWAGA: Nie zaleca się spożywania tego owocu w ciąży. Bael herbal juice drink with lemon, served chilled. * Bael fruit benefits: cure haemorrhoids, helps with gastric problems, diarrhoea, constipation, heart diseases, diabetes, can control cholesterol, solve respiratory problems, anti-inflammatory. Sok ziołowy Bael z cytryną, podawany na zimno. * Owoc Bael ma bogate właściwości lecznicze w: zaburzeniach pokarmowych, chorobach serca, cukrzycy, homoroidach, problemach gastrycznych, chorobach dróg oddechowych,pomaga w redukcji cholesterolu,jest przeciwzapalny. 11zł 500 ml.

42 น ำส ม Nam Som Clementine Juice. Sok z Klementynek. 10zł 500 ml.

43 กาแฟร อน Gha-Fe Ron Espresso. Choice of Nespresso: Roma / Ristretto. Wybór kaw Nespresso: Roma / Ristretto. 6 zł White coffee / Biała kawa. Choice of Nespresso: Roma / Ristretto. Wybór kaw Nespresso: Roma / Ristretto. 7zł

44 น ำ Nam Mineral water Kropla Beskidu. Still water Woda mineralna Kropla Beskidu. Niegazowana Mineral water Kropla Beskidu. Sparkling water Woda mineralna Kropla Beskidu. Gazowana 4 zł 4 zł 250 ml 250 ml Mineral water Acqua Panna. Still water Woda mineralna Acqua Panna. Niegazowana Coca-Cola 15 zł 6 zł 750 ml 355 ml

45 น ำชาร อนฮ ทแอนด ฮ ทเทอร Nam Cha Ron Heath & Heather Choice of hot Heath & Heather s teas. Wybór gorących herbat Heath & Heather. UK s No.1 health sector tea & herbal infusion brand* GREEN TEA JASMINE Light and refreshing Green Tea infused with aromatic jasmine to create a delicious and fragrant infusion to support your wellbeing. * Ingredients: Green Tea Jasmine (100%). Lekka i orzeźwiająca zielona herbata z aromatycznym jaśminem tworzy pyszny i pachnący napar, który poprawi Twoje samopoczucie. 6 zł * Skład: Zielona Herbata z Kwiatem Jaśminu (100%). GREEN TEA & LEMONGRASS It combines refreshing Green Tea with the mild grassy notes of lemongrass and the zestiness of lemon peel to provide a vibrant and flavoursome tea designed to support your wellbeing. * Ingredients: Green Tea (85%), Lemon Peel, Lemongrass (5%). 6 zł Herbata łącząca w sobie orzeźwiający smak zielonej herbaty z łagodnymi nutami trawy cytrynowej i skórki cytrynowej. Herbata ta swoim aromatem poprawia samopoczucie. * Skład: Zielona Herbata (85%), Skórka Cytrynowa, Trawa Cytrynowa (5%).

46 น ำชาร อนซ ร อคโค Nam Cha Ron Sirocco Choice of hot Sirocco s teas. Wybór gorących herbat Sirocco. JASMINE DRAGON PEARLS Handmade rolled beads made of the green tea, enriched with delicate scent of jasmine flowers. Elegant experience for the senses. * Ingredients: green tea. Z największą troską rolowane ręcznie perełki z zielonej herbaty, wzbogacone zapachem delikatnych kwiatów jaśminu. Eleganckie przeżycie dla zmysłów. 10zł * Skład: zielona herbata. YELLOW WISH Invigorating taste, wonderfully fragrant green tea from China, harmoniously combined with the noble sweetness of mango ripening in the sun. * Ingredients: green tea, mango bits 5%, natural flavor, marigold flower. Ożywiająca, wspaniale pachnąca zielona herbata z Chin, harmonijnie połączona ze szlachetną słodyczą dojrzewającego w słońcu mango. 10zł * Skład: zielona herbata, kawałki mango 5%, naturalny aromat, kwiat nagietka.

47 น ำชาร อนซ ร อคโค Nam Cha Ron Sirocco Choice of hot Sirocco s teas. Wybór gorących herbat Sirocco. CEYLON SUNRISE Exclusive pleasure from the rich tradition of Sri Lanka. Invigorating, full and strong in taste tea convinces the greatest connoisseurs of tea. * Ingredients: black tea. Ekskluzywna przyjemność z bogatej w tradycję Sri Lanki. Ożywiająca, pełna i mocna w smaku przekonuje największych znawców herbaty. * Skład: czarna herbata. 10zł GINGER LEMON DREAM The sophisticated blend of natural ingredients that provide a truly exotic pleasure. A refreshing, sweet and sharp composition, stimulates the mind and body. * Ingredients: ginger, lemongrass, lemon balm, licorice, spearmint. 10zł Wyrafinowane połączenie naturalnych składników, dostarczające prawdziwie egzotycznej przyjemności. Odświeżająca, słodko-ostra kompozycja, pobudza umysł i ciało. * Skład: imbir, trawa cytrynowa, melisa cytrynowa, korzeń lukrecji, mięta ogrodowa.

48 เบ ยร Beer Żywiec Alc: 5.6 % Polish Beer ŻYWIEC polskie piwo ŻYWIEC Tyskie Alc: 5.5 % Polish Beer TYSKIE polskie piwo TYSKIE 8 zł 8 zł 330 ml 330 ml Corona Extra Alc: 4.5 % Mexican Beer Corona meksykańskie piwo Corona Chang Alc: 5 % Thai Beer Chang tajskie piwo Chang 12 zł 12 zł 355 ml 330 ml Singha Alc: 5 % Thai Beer Singha tajskie piwo Singha 12 zł 330 ml Happy Day -50% Order any main course on every Tuesday, Wednesday, Thursday and you will get 50% discount for all Thai beers. * Limited offer: 1 bottle per 1 main course. Zamów jedno danie główne w każdy wtorek, środę, czwartek i odbierz 50% zniżki na wybrane piwo tajskie! * Oferta ograniczona: 1 butelka przypada na 1 danie główne.

49 ไวน Wine 7zł 100 ml / glass 57zł Peter Mertes Riesling Year: 2013 Color: White (dry) Alc: 11 % Country: Germany Bottle: 1000 ml White, grape wine, fine, with a pleasant, quality aroma, dry taste. Best with: Fish Cashewnuts, Papaya Salad, Lemongrass Salad and Pad Thai. Peter Mertes Riesling Rocznik: 2013 Kolor: białe (wytrawne) Alk: 11 % Kraj: Niemcy Butelka: 1000 ml Białe wino gronowe, jakościowe, o przyjemnym, jakościowym aromacie, wytrawne w smaku. Polecamy do Orzechów Nerkowca z Rybą, Sałatki z Papają, Sałatki z Trawą Cytrynową oraz Pad Thai a ml Bernkastel - Kues Riesling Year: 2014 Color: White (half dry) Alc: 9.5 % Country: Germany Bottle: 750 ml Grape wine, fine, half dry. Best with: Shrimp Curry, Pork Salad, Chicken Basil and other spicy Thai dishes. Bernkastel - Kues Riesling Rocznik: 2014 Kolor: białe (półwytrawne) Alk: 9.5 % Kraj: Niemcy Butelka: 750 ml Wino gronowe, niemieckie, jakościowe, białe półwytrawne. Polecane do Curry z Krewetkami, Kurczaka z Bazylią oraz innych ostrych dań tajskich. 59zł 750 ml

50 ไวน Wine 47zł 750 ml Cape Zebra Chenin Blanc Year: 2015 Color: White (half dry) Alc: 12 % Country: South Africa Bottle: 750 ml This abundantly fruity, half dry, delightfully refreshing white wine brims with ripe flavour and good vibes. Made from Chenin grapes. Produced in South Africa to celebrate survival of one of the world's rarest mammals: The Cape Mountain Zebra. Recommended with spicy thai food, especially sea food. Cape Zebra Chenin Blanc Rocznik: 2015 Kolor: białe (półwytrawne) Alk: 12 % Kraj: Afryka Południowa Butelka: 750 ml Wino owocowe, gronowe, z winogron chenin blanc, półwytrawne, białe. Wyprodukowane w Afryce Południowej jako symbol przetrwania najrzadszego gatunku ssaków: Zebry Cape Mountain, pochodzącej z gór prowincji Przylądkowej Wschodniej i Zachodniej Afryki Południowej. Polecamy z daniami tajskim, w szczególności z owocami morza. 8zł 100 ml / glass 53zł 750 ml Barton & Guestier Pinot Noir Year: 2014 Color: Red (dry) Alc: 11.5 % Country: France Bottle: 750 ml Dry, red wine. Delicate, rich in aroma of red fruits. The wine comes from the warm, sunny region of France. Recommended especially sea food and all thai spicy dishes with rice. Barton & Guestier Pinot Noir Rocznik: 2014 Kolor: czerwone (wytrawne) Alk: 11.5 % Kraj: Francja Butelka: 750 ml Wytrawne, czerwone wino. Delikatne, bogate w aromat czerwonych owoców. Wino pochodzi ze słonecznego regionu Francji. Polecamy szczególnie do dań z owocami morza i wszelkimi tajskimi daniami pikantnymi z ryżem.

A Taste of Bangkok. Opening times. Godziny otwarcia. Wednesday-Monday:

A Taste of Bangkok. Opening times. Godziny otwarcia. Wednesday-Monday: A Taste of Bangkok Opening times Tuesday: Closed Wednesday-Monday: 11.30-21.30 For reservations & take-away call 731 667 202 Follow us on Facebook.com/BigMango.ThaiBistro Godziny otwarcia Wtorek: Nieczynne

Bardziej szczegółowo

A Taste of Bangkok. Opening times. Godziny otwarcia. Tuesday - Thursday, Sunday : 12.00-19.30 Friday - Saturday : 12.00-21.30

A Taste of Bangkok. Opening times. Godziny otwarcia. Tuesday - Thursday, Sunday : 12.00-19.30 Friday - Saturday : 12.00-21.30 A Taste of Bangkok Opening times Monday : Closed Tuesday - Thursday, Sunday : 12.00-19.30 Friday - Saturday : 12.00-21.30 For reservations & take-away call 731 667 201 Follow us on Facebook.com/BigMango.ThaiRestaurant

Bardziej szczegółowo

Thai menu / Menu tajskie

Thai menu / Menu tajskie Thai menu / Menu tajskie APPETISER / PRZEKĄSKI 1. Vegetable Springrolls 8 pln Sajgonki Warzywne 2. Prawns Springrolls 15 pln Sajgonki Krewetkowe 3. Frog Legs with Pepper and Garlic Żabie Udka Z Pieprzem

Bardziej szczegółowo

12 zł 14 zł. 2. Keow Tod 12 zł Sześć pierożków wonton z marynowanym kurczakiem, podane z sosem słodkim-chili. Six deep fried wonton with chicken.

12 zł 14 zł. 2. Keow Tod 12 zł Sześć pierożków wonton z marynowanym kurczakiem, podane z sosem słodkim-chili. Six deep fried wonton with chicken. Przystawki Starters 1. Poh Pia Trzy ręcznie kręcone sajgonki, podane z sosem słodkim-chili. Three deep-fry spring rolls with sweet chill sauce. KURCZAK / CHICKEN 12 zł 14 zł 2. Keow Tod 12 zł Sześć pierożków

Bardziej szczegółowo

2. Keow Tod 12 zł Sześć pierożków wonton z marynowanym kurczakiem, podawane z sosem słodkim-chili. Six deep fried wonton with chicken.

2. Keow Tod 12 zł Sześć pierożków wonton z marynowanym kurczakiem, podawane z sosem słodkim-chili. Six deep fried wonton with chicken. Przystawki Starters 1. Poh Pia Trzy ręcznie kręcone sajgonki, podawane z sosem słodkim chili. Three deep-fry spring rolls with sweet chill sauce. KURCZAK / CHICKEN 14 zł 17 zł 2. Keow Tod Sześć pierożków

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Zupy / Soups 1. Zupa wietnamska 5,00 Vietnamese Soup 2. Zupa ostro-kwaśna 5,00 Hot & Sour Soup 3. Zupa wonton 6,00 Wonton broth with dumplings 4. Zupa krabowa 5,00 Crab Soup 5. Zupa z krewetkami 6,00 Soup

Bardziej szczegółowo

Entree. Przystawki zimne cold starters

Entree. Przystawki zimne cold starters Entree 2 ostrygi, 2 kieliszki Moet & Chandon Brut Imperial 90 zł 2 fresh oysters, 2 glasses of Moet & Chandon Brut Imperial 2 ostrygi, 2 kieliszki Scallini Prosecco Frizzante 50 zł 2 fresh oysters, 2 glasses

Bardziej szczegółowo

PERŁY TAPIOCA Z OWOCAMI I SORBETEM CYTRYNOWYM SMAŻONY BANAN Z LODAMI WANILIOWYMI KLEISTY RYŻ Z MANGO, MLEKIEM KOKOSOWYM I SEZAMEM

PERŁY TAPIOCA Z OWOCAMI I SORBETEM CYTRYNOWYM SMAŻONY BANAN Z LODAMI WANILIOWYMI KLEISTY RYŻ Z MANGO, MLEKIEM KOKOSOWYM I SEZAMEM DESERY DESSERTS PERŁY TAPIOCA Z OWOCAMI I SORBETEM CYTRYNOWYM TAPIOCA PEARL WITH FRUITS AND ICE CREAM SMAŻONY BANAN Z LODAMI WANILIOWYMI DEEPFRIED BANANA WITH ICE CREAM KLEISTY RYŻ Z MANGO, MLEKIEM KOKOSOWYM

Bardziej szczegółowo

Przystawki. Świeże Ostrygi z sosem limonkowym 1 szt zł / 2 szt zł (ilość ograniczona o dostępność proszę pytać obsługę)

Przystawki. Świeże Ostrygi z sosem limonkowym 1 szt zł / 2 szt zł (ilość ograniczona o dostępność proszę pytać obsługę) Przystawki Świeże Ostrygi z sosem limonkowym 1 szt. - 10 zł / 2 szt. - 18 zł (ilość ograniczona o dostępność proszę pytać obsługę) W tempurze z sosem słodkim-chili: Krewetki 6 szt. - 29 zł / Ośmiornica.

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

kurczak czerwone curry ravioli bazyliowe chicken red curry basil ravioli

kurczak czerwone curry ravioli bazyliowe chicken red curry basil ravioli kurczak czerwone curry ravioli bazyliowe chicken red curry basil ravioli Skomponuj swoje ulubione 3-daniowe menu Create your favourite 3-coursed dinner Wybór jednego dania z każdej z kategorii (3 pozycje)

Bardziej szczegółowo

R E S T A U R A N T MENU

R E S T A U R A N T MENU R E S T A U R A N T MENU WWW.THAITHAI.PL CIEPŁE PRZYSTAWKI HOT APPETIZERS LAB PHA TUNA TATAR Z TUŃCZYKA Z MIĘTĄ, KOLENDRĄ, CHILLI I OWOCAMI GRANATU TUNA TATAR WITH MINT, CORIANDER, CHILLI AND POMEGRANATE

Bardziej szczegółowo

Menu Indyjskie. Przystawki/Starters. Papadam 10 zł. Cienki i chrupki indyjski naleśnik, selekcja dipów (4 szt.)

Menu Indyjskie. Przystawki/Starters. Papadam 10 zł. Cienki i chrupki indyjski naleśnik, selekcja dipów (4 szt.) Menu Indyjskie Przystawki/Starters Papadam 10 zł Cienki i chrupki indyjski naleśnik, selekcja dipów (4 szt.) Thin and crisp Indian crackers served with selection of dips Samosy Wegetariańskie 16 zł Pierożek

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary

Bardziej szczegółowo

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0 Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

MENU DLA PIWOSZY / SPECIALITIES FOR BEER DRINKERS

MENU DLA PIWOSZY / SPECIALITIES FOR BEER DRINKERS MENU DLA PIWOSZY / SPECIALITIES FOR BEER DRINKERS Lolly pop Pikantne skrzydełka smażone w głębokim tłuszczu Spicy chicken wings fried in a deep fats Żeberka z chilli / Chilli ribs Żeberka wieprzowe smażone

Bardziej szczegółowo

LUNCH. LUNCH MENU (served with soup of the day, rice and salad) (zestawy podawane z zupą dnia, ryżem i surówką) od do 17.00

LUNCH. LUNCH MENU (served with soup of the day, rice and salad) (zestawy podawane z zupą dnia, ryżem i surówką) od do 17.00 MENU LUNCH (zestawy podawane z zupą dnia, ryżem i surówką) LUNCH MENU (served with soup of the day, rice and salad) od 12.00 do 17.00 ZO1. KURCZAK GONGBAO 14 zł papryka /marchew /orzechy (słodko kwaśny

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00 RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ Godziny otwarcia: 12:00 20:00 Lunch Lunch dostępny od poniedziałku do piątku w godz. 12.00 16.00 (Lunch available from Monday till Friday) Zupa Soup Danie główne Main course Kompot

Bardziej szczegółowo

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem Przystawki Pchali 15 zł 3 pasty: burakowo orzechowa, szpinakowo orzechowa

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served

Bardziej szczegółowo

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 CHRUPIĄCE KUBŁY 1. KUBEŁ STRIPS 10 23ZŁ ( 10 soczystych filecików w chrupiącej panierce) 2. KUBEŁ STRIPS 15 33ZŁ ( 15 soczystych

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia w cenie 25zł

Lunch dnia w cenie 25zł Lunch dnia w cenie 25zł dostępny od poniedziałku do piątku od 12 00 do 17 00 Zupa i danie główne każdego dnia specjalna oferta dla Naszych Gości Menu sezonowe Chłodnik z ogórka i sałaty/arbuz/zioła 13zł

Bardziej szczegółowo

Sushi Nigiri 2 szt. Gunkan 2 szt. Hosomaki 6 szt.

Sushi Nigiri 2 szt. Gunkan 2 szt. Hosomaki 6 szt. menu Sushi Nigiri 2 szt. tamago avocado shitake tilapia ryba maślana łosoś krewetka tuńczyk węgorz seriola krewetka, tamago, kanpyo krewetka w tempurze łosoś, węgorz, avocado Gunkan 2 szt. ikura sałatka

Bardziej szczegółowo

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe

Bardziej szczegółowo

Specjalności LONG-PHUNG. Dla 4 osób

Specjalności LONG-PHUNG. Dla 4 osób Specjalności LONG-PHUNG Dla 4 osób Ha-Noi city 180 zł Zupa z pulpecikami Kaczka Long-Phung Krewetki w sosie tamaryndowym Kurczak w cieście kukurydzianym Tofu w jarzynach Zestaw surówek Banan lub jabłko

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS Drodzy Goście! Przy stolikach powyżej 8 osób doliczamy serwis wysokości 10 %. PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź z pesto,cebulą i marynowanym jabłkiem Herring with pesto,onion and marinated apple Carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo

Aromatyczna kremowa zupa pomidorowa. Ostro kwaśna zupa z krewetkami (Black tiger 4szt) Zupa warzywna gotowana z sosem sojowym

Aromatyczna kremowa zupa pomidorowa. Ostro kwaśna zupa z krewetkami (Black tiger 4szt) Zupa warzywna gotowana z sosem sojowym Zupy / Soups Dal Shorba... Kremowa zupa z soczewicy Pomidor Shorba... Aromatyczna kremowa zupa pomidorowa Hot & Sour Chicken Soups... Ostro kwaśna zupa z kurczakiem Hot & Sour Vegetables Soups... Ostro

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA CHIŃSKA HONG KONG ul. Traugutta 104 tel

RESTAURACJA CHIŃSKA HONG KONG ul. Traugutta 104 tel RESTAURACJA CHIŃSKA HONG KONG ul. Traugutta 104 tel. 71 343-21-67 ZAKĄSKI Chipsy krabowe (8szt) 6 Naleśniki wiosenne z warzywami i grzybami Mun 10 Naleśniki wiosenne z warzywami i kurczakiem 11 Pierogi

Bardziej szczegółowo

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in

Bardziej szczegółowo

SOUP / ZUPY 14 PLN CHICKEN 14 PLN 18 PLN 10PLN 12 PLN SOUP HOT AND SOUR SOUP SWEET AND SOUR SOUP TOM YAM SOUP TOM KHA KAI CHICKEN PRAWNS TOMATO SOUP

SOUP / ZUPY 14 PLN CHICKEN 14 PLN 18 PLN 10PLN 12 PLN SOUP HOT AND SOUR SOUP SWEET AND SOUR SOUP TOM YAM SOUP TOM KHA KAI CHICKEN PRAWNS TOMATO SOUP SOUP / ZUPY SOUP HOT AND SOUR VEG S 12 PLN 14 PLN 1 Ostro - kwaśna zupa z kurczakiem / krewetkami / wegetariańska SOUP SWEET AND SOUR Zupa słodko - kwaśna z kurczakiem lub krewetkami SOUP TOM YAM CUKINNIA

Bardziej szczegółowo

Mango Lassi. indyjski napój na bazie jogurtu. Dół formularza. 14,00 zł. Początek formularza. Butter Naan. placek z mąki pszennej z masłem

Mango Lassi. indyjski napój na bazie jogurtu. Dół formularza. 14,00 zł. Początek formularza. Butter Naan. placek z mąki pszennej z masłem Mango Lassi indyjski napój na bazie jogurtu 14,00 zł Butter Naan placek z mąki pszennej z masłem 9,00 zł Dum Biryani Mutton baranina z ryżem gotowanym z przyprawami 36,00 zł Dania mięsne Butter Chicken

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

Przystawki. Zupy. Ryż smażony. Makaron smażony Do wyboru: makaron pszenny, sojowy lub ryżowy

Przystawki. Zupy. Ryż smażony. Makaron smażony Do wyboru: makaron pszenny, sojowy lub ryżowy Przystawki Chipsy krewetkowe... 5 zł Sajgonki z mięsem, podawane z surówką (8 szt.)... 12 zł Ha cao - pierożki ryżowe z krewetkami (6 szt.)... 14 zł Xiumai - pierożki pszenne z krewetkami (6 szt.)... 14

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI (SIDE DISHES): ZUPY (SOUPS):

PRZYSTAWKI (SIDE DISHES): ZUPY (SOUPS): PRZYSTAWKI (SIDE DISHES): Strączki młodej soi edamame young soi.. 10 /100g Marynowane wodorosty wakame z sezamem goma wakame salad. 10 /100g Kurczak w tempurze tempura chicken.... 19 /5szt. Pierożki Gyoza

Bardziej szczegółowo

Restauracja Orient Palace

Restauracja Orient Palace Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,

Bardziej szczegółowo

Przy zamówieniu min. 35zł dowóz do 5km GRATIS!!! powyżej: 50 zł napój owocowy. 70 zł cola 0,5 l. 100 zł oryginalna zielona herbata lub aloesowa

Przy zamówieniu min. 35zł dowóz do 5km GRATIS!!! powyżej: 50 zł napój owocowy. 70 zł cola 0,5 l. 100 zł oryginalna zielona herbata lub aloesowa Przy zamówieniu min. 35zł dowóz do 5km GRATIS!!! Każdy następny kilometr - 1zł Do zamówienia sos GRATIS! DO DAŃ NA WYNOS GRATISY!!! powyżej: 50 zł napój owocowy 70 zł cola 0,5 l 100 zł oryginalna zielona

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI (SIDE DISHES): ZUPY (SOUPS):

PRZYSTAWKI (SIDE DISHES): ZUPY (SOUPS): PRZYSTAWKI (SIDE DISHES): Strączki młodej soi edamame young soi.. 10 /100g Marynowane wodorosty wakame z sezamem goma wakame salad. 10 /100g Kurczak w tempurze tempura chicken.... 19 /5szt. Pierożki Gyoza

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Liście szpinaku, carpaccio z buraków, gruszka i ser kozi Spinach leaves, beetroot carpaccio, pear&goat cheese Krucha i delikatna wątróbka

Bardziej szczegółowo

Przystawki Appetizers

Przystawki Appetizers Przystawki Appetizers Wędzone plastry gęsi z musem z pieczonego buraka i gruszkowym chutney Smoked slices of goose with baked beetroot mousse and pear's chutney 22 PLN Carpaccio z polędwicy wołowej, kapary,

Bardziej szczegółowo

DIM SUM Gotowane na parze / Steamed

DIM SUM Gotowane na parze / Steamed DIM SUM Kantoński styl czyli lekkie przekąski przygotowywane w dwóch wariantach: gotowane na parze oraz smażone. Tradycyjnie większość z nich przygotowywana i podawana jest w bambusowych koszykach. Cantonese

Bardziej szczegółowo

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) MENU ŚNIADANIA Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) Zestaw I jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło 15 zł (Set I 2 scrambled eggs,

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99 PRZYSTAWKI / STARTERS 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99 2. Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym / Bread served with lard and pickled cucumber 4.99 3. Zapiekanka (salami lub kurczak)

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye

Bardziej szczegółowo

List of allergens is on the last page of the menu card.

List of allergens is on the last page of the menu card. PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola

Bardziej szczegółowo

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22) Karta Menu Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63 tel. (22) 720-55-63 www.hotel-janki.pl Restauracja Hotelu Ajax *** czynna od godz. 7.00 do godz. 21.00. Restaurant of Hotel Ajax *** open

Bardziej szczegółowo

SOKI. Napoje ROśLINNE

SOKI. Napoje ROśLINNE ! SOKI małe 250 ml - 10 PLN duże 500 ml - 18 PLN jabłko + czerwona kapusta + granat + imbir jabłko + burak + imbir + kurkuma + czarny pieprz pomarańcza + cytryna + kurkuma + imbir + czarny pieprz mandarynka

Bardziej szczegółowo

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania

Bardziej szczegółowo

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA. Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Pyszne i zdrowe dania są tak różnorodne jak różnorodny jest świat, w którym żyjemy. Przyrządzane według najlepszych przepisów i z nadzwyczajną dokładnością

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZUPY SAŁATKI. www.tatamisushi.pl. 10 zł. fasolka edamame. 15 zł. pierożki gyoza 6 szt. 27 zł. tatar z łososia. 30 zł.

PRZYSTAWKI ZUPY SAŁATKI. www.tatamisushi.pl. 10 zł. fasolka edamame. 15 zł. pierożki gyoza 6 szt. 27 zł. tatar z łososia. 30 zł. PRZYSTAWKI fasolka edamame 10 zł pierożki gyoza 6 szt. 15 zł tatar z łososia tatar z tuńczyka 30 zł krewetki w tempurze 35 zł ZUPY miso tradycyjna zupa z glonami wakame, serem tofu i kiełkami 8 zł miso

Bardziej szczegółowo

MENU

MENU Kuchnia wietnamska Warszawa, Karabeli 2d (22) 665 25 26 pon-pią 11.00-20.00 sob-nie 11.00-19.00 --------- MENU --------- 2016-09-01 1 Spis treści Szef kuchni poleca... 3 Zupy... 4 Przekąski... 5 Dania

Bardziej szczegółowo

Menu Restauracji Deseo

Menu Restauracji Deseo Menu Restauracji Deseo Śniadanie w formie bufetu 35 pln Buffet Breakfast Poniedziałek Piątek 7:00 10:00 Monday Friday Soboty, Niedziele i Święta 7:00 11:00 Saturday, Sunday and Holiday Days Tradycyjna

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA ARARAT MENU

RESTAURACJA ARARAT MENU RESTAURACJA ARARAT MENU Zimne przekąski / cold snacks Sałatka ormiańska......... 10zł sałata, świeży ogórek, pomidor, papryka, cebula, ser ormiański. Armenian salad with cucumber, tomato, pepper, onion

Bardziej szczegółowo

Soups Zupy. Starters Przystawki. 1) Dal Soup 9 PLN. ( Zupa z Soczewicy - Lentils Soup) 2) Vegetable Soup 9 PLN. ( Zupa z Warzywami )

Soups Zupy. Starters Przystawki. 1) Dal Soup 9 PLN. ( Zupa z Soczewicy - Lentils Soup) 2) Vegetable Soup 9 PLN. ( Zupa z Warzywami ) Soups Zupy 1) Dal Soup 9 PLN ( Zupa z Soczewicy - Lentils Soup) 2) Vegetable Soup 9 PLN ( Zupa z Warzywami ) 3) Tomato Soup 10 PLN ( Zupa Pomidorowa ) 4) Hot n Sour Veg / Chicken Soup 12 / 14 PLN ( Ostro-Kwaśna

Bardziej szczegółowo

OFERTA CATERINGOWA DLA WYSTAWCÓW OFFER FOR EXHIBITORS

OFERTA CATERINGOWA DLA WYSTAWCÓW OFFER FOR EXHIBITORS OFERTA CATERINGOWA DLA WYSTAWCÓW OFFER FOR EXHIBITORS OBIAD/ LUNCH BOX Wybór dań głównych / Main courses Plasterki schabu duszone z grzybami, serwowane z mini kopytkami i gotowanymi brokułami Pork slices

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Specjalność Szefa Kuchni: (Specialty of the Chef) 1. Żurek na wędzonce z nutą leśnych grzybów i domową kiełbasą (12zł) (Rye soup on rye sourdough with

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przekąski. Sałaty. Zupy Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Tatar z polędwicy wołowej, salami picante, pistacje, marynowana cebula 150g/100g Beef Tartar served with marinated onion, pistachios, salami Picante 150g/100g 39 pln Tuszki śledzia

Bardziej szczegółowo

SATAY Z KREWETKAMI Z SOSEM Z ORZESZKÓW ZIEMNYCH 36 SAŁATKA Z GOTOWANEGO KURCZAKA PO SYCZUAŃSKU 21

SATAY Z KREWETKAMI Z SOSEM Z ORZESZKÓW ZIEMNYCH 36 SAŁATKA Z GOTOWANEGO KURCZAKA PO SYCZUAŃSKU 21 KIMCHI 11 marynowana kapusta pekińska / imbir / chili / marchew / pasta z krewetek / szczypior EDAMAME 13 fasolka edamame / shichimi / sól himalajska DUMPLINGI Z KREWETKAMI 29 pierożki z krewetkami / sambal

Bardziej szczegółowo

14. "PHO" z kurczakiem 14,00 15. 'PHO" z wołowiną 15,00

14. PHO z kurczakiem 14,00 15. 'PHO z wołowiną 15,00 Zupa (450ml) 1. Rosół z kurczakiem i makaronem 7,00 2. Krabowa 7,00 3. Krewetkowa 7,00 4. Rybna 7,00 5. Pekińska 7,00 6. Słodko-pikantna 7,00 7. Bambusowa tradycyjna 7,00 8. Bambusowa po wietnamsku 7,00

Bardziej szczegółowo

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS bhxsfh Menu ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS Befsztyk tatarski Steak Tartare 1 Carpaccio z polędwicy Carpaccio of loin Śledź po węgiersku Hungarian herring 19,00 zł 19,00 zł Sałatka grecka Greek salad Sałatka

Bardziej szczegółowo

Bulion rybny z pasta sojowa, tofu, algami i szczypiorkiem / Soybean paste fish broth with tofu, seaweed and spring onion

Bulion rybny z pasta sojowa, tofu, algami i szczypiorkiem / Soybean paste fish broth with tofu, seaweed and spring onion BENTO BOX W CENIE: ZUPA, DANIE GŁÓWNE, DESER, ZIELONA HERBATA IN THE PRICE: SOUP, MAIN COURSE, DESSERT, GREEN TEA ALL INCLUSIVE LUNCH ZUPA / SOUP MISO Bulion rybny z pasta sojowa, tofu, algami i szczypiorkiem

Bardziej szczegółowo

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Zupa / Soup Czerwony barszcz z pasztecikiem (z kapustą i grzybami lub z mięsem) "Barszcz" beetroot soup with croquette (cabbage&mushroom or meat) Danie Główne

Bardziej szczegółowo

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Kulinarna podróż w czasie, jaką oferuje na co dzień Szef Kuchni Piotr Ufa to wynik zaskakującej alchemii pomiędzy elementami

Bardziej szczegółowo

M E R A B R A S S E R I E M E N U

M E R A B R A S S E R I E M E N U P R Z E K Ą S K I STARTERS & SALADS I S A Ł A T K I SMAŻONE KRĄŻKI KALMARÓW FRIED CALAMARI RINGS chrupiące kalmary, majonez czosnkowy crispy calamari, garlic mayonnaise CEVICHE Z TROCI SALMON TROUT CEVICHE

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

menu ***

menu *** WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with

Bardziej szczegółowo

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00 Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00 Drodzy Goście, uprzejmie informujemy, iż śniadania wydawane są od poniedziałku do piątku od godz. 7:00 do 10:00

Bardziej szczegółowo

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price! M E N U Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price! PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z polędwicy wołowej skropione oliwą truflową

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł PRZYSTAWKI / APPETIZERS Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł Quiche lorraine tarta z boczkiem, porem, serem gruyer podana

Bardziej szczegółowo

Restauracja. À La Carte

Restauracja. À La Carte Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. starters zł -

PRZYSTAWKI. starters zł - PRZYSTAWKI starters Śledź/ jajko/ cebulka dymka/ burak/ koperek/ pietruszka/ majonez/ oliwa ziołowa/ pieprz krychany/ pieczywo Herring/ egg/ onion/ beetroot/ dill/ parsley/mayonnaise/ herbal oil/ pepper/

Bardziej szczegółowo

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY PONIEDZIAŁEK MONDAY 17.12.2018 Rosół z makaronem Kotlet schabowy, ziemniaki, kapusta zasmażana Broth with noodles Pork chop, potatoes, fried cabbage PLN Sałatka serowa z oliwkami Placki ziemniaczane z

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa

Bardziej szczegółowo

MENU Taiwanese Fried Chicken & Noodle & Bubble Tea

MENU Taiwanese Fried Chicken & Noodle & Bubble Tea MENU Taiwanese Fried Chicken & Noodle & Bubble Tea 台灣 Tajwańskie specjalności Taiwanese favourites 台灣人的最愛 POZIOMY OSTROŚCI SPICY LEVEL Każde z dań może być ostre. Proszę wybierz poziom ostrości: Every

Bardziej szczegółowo

Sałatki/ Salads. 2. Tamini (200g.)... 9zł Sałatka z paluszkami krabowymi, ryżem i majonezem Salad with crabsticks, boiled rice and mayonnaise

Sałatki/ Salads. 2. Tamini (200g.)... 9zł Sałatka z paluszkami krabowymi, ryżem i majonezem Salad with crabsticks, boiled rice and mayonnaise Sałatki/ Salads 1.Shakarob salad (200g.)... 7zł Sałatka z pomidorów i ogórków Cucumber, onion and tomato salad 2. Tamini (200g.)...... 9zł Sałatka z paluszkami krabowymi, ryżem i majonezem Salad with crabsticks,

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage

Bardziej szczegółowo

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI] 20141201 [LEKCJA 1. W RESTAURACJI] ZAWARTOŚĆ Wstęp... 2 Dialog... 3 Słowniczek... 4 Tłumaczenie dialogu:... 6 Ćwiczenie... 7 Kontakt... 8 WSTĘP Pierwsza lekcja angielskiego. Lekcja pomoże przygotować się

Bardziej szczegółowo

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Zupy / Soups Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł Creamy tomato soup served with whipped sour cream and fresh dill Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Homemade chicken broth

Bardziej szczegółowo

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/ R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/ Szanowni Państwo, W ziemiańskim Dworze gdzie mieści się restauracja spełnią się Państwa marzenia

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI (SIDE DISHES): ZUPY (SOUPS):

PRZYSTAWKI (SIDE DISHES): ZUPY (SOUPS): PRZYSTAWKI (SIDE DISHES): Strączki młodej soi edamame young soi.. 10 PLN /100g Marynowane wodorosty wakame z sezamem goma wakame salad. 10 PLN /100g Krewetki w tempurze tempura shrimps... 25 PLN /5szt.

Bardziej szczegółowo

MENU. Restauracja czynna w godz: Poniedziałek-Piątek Sobota-Niedziela

MENU. Restauracja czynna w godz: Poniedziałek-Piątek Sobota-Niedziela MENU Restauracja czynna w godz: Poniedziałek-Piątek 11.00-22.00 Sobota-Niedziela 12.00-22.00 Dostawy do domu i biura Dostarczamy w rejonie Mokotowa, Wilanowa, Ursynowa i Ochoty www.tobiko.pl ZESTAWY Salmon

Bardziej szczegółowo

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps Restauracja Olimpia Hossa Sp. z o.o. Hotel i Restauracja Olimpia *** ul. Hotelowa 12; 44-213 Rybnik tel. (32) 422-50-53, (32) 422-21-40 www.hotel-olimpia.pl Przystawki zimne Cold starters Koktajl z matiasów

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS MENU KACZKA NA GORĄCYM PÓŁMISKU / DUCK ON A HOT PLATE ZUPA PHO Z PARZONĄ WOŁOWINĄ / PHO SOUP WITH BEEF PRZYSTAWKI / STARTERS Chipsy krewetkowe / Prawn crakers Prażone orzeszki ziemne / Roasted peanuts

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

Strumienna 10, Kraków

Strumienna 10, Kraków Przystawki Starters Carpaccio z łososia - 22 Salmon Carpaccio 22 Caprese- 17 Caprese 17 Krewetki Tygrysie w sosie winnym - 29 Tiger shrimps in wine sauce 29 Fritto misto 31 Fritto misto - 31 Bruschetta

Bardziej szczegółowo

W KWESTII JEDZENIA...

W KWESTII JEDZENIA... W KWESTII JEDZENIA... Każdy, kto miał przyjemność spróbować autentycznej kuchni Azji Południowo-Wschodniej, wie, że w tym regionie nie ma wielu łagodnych potraw. Wbrew panującej w Polsce tendencji do łagodzenia

Bardziej szczegółowo

SOKI. Napoje ROśLINNE

SOKI. Napoje ROśLINNE SOKI małe 250 ml - 10 PLN jabłko + czerwona kapusta + imbir jabłko + jarmuż + cytryna + imbir + olej lniany jabłko + burak + imbir + kurkuma + czarny pieprz pomarańcza + cytryna + kurkuma + imbir + czarny

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Przystawki / Appetizers Tatar wołowy z szalotką, marynatami i gorczycą podany z żółtkiem,oliwą lubczykową i mikroziołami Beef tartar with shallots, marinades and mustard served with egg yolk,lovage oil

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 9,- Sour rye soup with egg Pomidorowa z makaronem/ryżem 6,- Cream of tomatoes with noodles/rice Rosół z makaronem 6,- Chicken noodle soup MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Bardziej szczegółowo

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings Przystawki Starters Befsztyk tatarski (120 g) Steak tartare 18,00 zł Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings Pierogi z mięsem

Bardziej szczegółowo

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant OPCJA 1 / Option 1 Pierożki z farszem grzybowym, tymianek, emulsja maślana Ravioli with mushrooms, thyme, butter emulsion Flaki cielęce po staropolsku Tradincjonal Polish veal tripe soup Filet z łososia,

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną

Bardziej szczegółowo