INSTRUKCJA UŻYCIA DR-605 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA NADGARSTKU

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA UŻYCIA DR-605 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA NADGARSTKU"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA UŻYCIA DR-605 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA NADGARSTKU 5130

2 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE Funkcje ciśnieniomierza Ważne informacje dotyczące samodzienego pomiaru. 2 WAŻNE INFORMACJE O CIŚNIENIU KRWI I JEGO POMIARZE Jak powstaje nadciśnienie / niedociśnienie? Jaka wartość ciśnienia jest prawidłowa? BUDOWA CIŚNIENIOMIERZA KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA PO RAZ PIERWSZY Montaż baterii Czas ekspoatacji baterii Wybór użytkownika Ustawienie godziny i daty POMIAR CIŚNIENIA KRWI Zaecenia przed wykonaniem pomiaru Najczęściej występujące błędy Zakładanie mankietu Procedura pomiaru Zakończenie pomiaru

3 6. PAMIĘĆ Zapełniona pamięć Usuwanie wszystkich pomiarów WYKRYWANIE NIEREGULARNEGO TĘTNA KOMUNIKATY O BŁĘDACH INNE MOŻLIWE AWARIE I ŚRODKI ZARADCZE KONSERWACJA I SPRAWDZENIE DOKŁADNOŚCI URZĄDZENIA GWARANCJA BEZPIECZEŃSTWO I UTYLIZACJA SYMBOLE DANE TECHNICZNE

4 Dziękujemy za zakup aparatu do pomiaru ciśnienia krwi i pusu na nadgarstku Diagnostic DR-605 IHB. Mode ten można stosować przy niereguarnym pusie. Jeżei ciśnieniomierz wykryje niereguarny pus na wyświetaczu pojawi się symbo. W takim wypadku zaeca się wizytę u ekarza. Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użycia przed pierwszym zastosowaniem urządzenia. Proszę zachować instrukcję użycia. Informacje w niej zawarte mogą być potrzebne w przyszłości. 1. WPROWADZENIE 1.1. Funkcje ciśnieniomierza Ciśnieniomierz nadgarstkowy Diagnostic DR-605 IHB to w pełni automatyczne cyfrowe urządzenie do pomiaru ciśnienia na nadgarstku, które umożiwia wykonanie szybkich i rzetenych pomiarów ciśnienia skurczowego i rozkurczowego a także tętna, przy pomocy metody oscyometrycznej. Ciśnieniomierz zapewnia bardzo wysoką dokładność pomiarów i został zaprojektowany w taki sposób, aby jego obsługa była jak najbardziej przyjazna użytkownikowi. Wyrób jest przeznaczony do samodzienego wykonywania pomiarów ciśnienia krwi w warunkach domowych. Aby uzyskać więcej informacji odnośnie ciśnienia krwi i jego pomiaru, skontaktuj się ze swoim ekarzem. STRONA 1

5 1.2 Ważne informacje dotyczące samodzienego pomiaru Zastosowanie mankietu innego, niż zaecany, może spowodować błąd pomiaru. Nie stosować ciśnieniomierza do pomiaru ciśnienia krwi u niemowąt. Nie stosować ciśnieniomierza u pacjentek w ciąży w stanie przedrzucawkowym. Zbyt częste pomiary mogą spowodować zaburzenie przepływu krwi. Założenie mankietu na ranę może spowodować pogorszenie jej stanu. Zastosowanie mankietu na ramieniu, które jest eczone, może spowodować obrażenia na skutek tymczasowego utrudnienia przepływu krwi. Nie zakładaj i nie pompuj mankietu, po stronie, po której wykonano zabieg mastektomii. Pompowanie mankietu może spowodować tymczasowe zatrzymanie pracy stosowanego jednocześnie na tym samym ramieniu sprzętu monitorującego funkcje życiowe. Pomiar ciśnienia automatycznym aparatem do pomiaru ciśnienia nie powoduje długotrwałego upośedzenia krążenia krwi pacjenta. STRONA 2

6 Urządzenie nie nadaje się do jednoczesnej pracy z aparaturą eektrochirurgiczną wysokich częstotiwości (HF) Pamiętaj! Samodzieny pomiar oznacza kontroę, a nie diagnozę ub eczenie. Nietypowe wartości naeży zawsze konsutować z ekarzem. W żadnym wypadku nie naeży zmieniać dawek eków przepisanych przez ekarza. Wyświetane tętno nie nadaje się do kontroi częstotiwości pracy rozrusznika serca! W przypadku arytmii, pomiar wykonany przy pomocy urządzenia powinien być konsutowany z ekarzem. Interferencja eektromagnetyczna Urządzenie zawiera wrażiwe eementy eektryczne, datego naeży unikać sinych pó eektrycznych ub eektromagnetycznych w jego pobiżu (np. teefony komórkowe, kuchenki mikrofaowe). W przeciwnym razie może dojść do tymczasowego pogorszenia dokładności pomiarów. STRONA 3

7 2. WAŻNE INFORMACJE O CIŚNIENIU KRWI I JEGO POMIARZE 2.1 JAK POWSTAJE NADCIŚNIENIE / NIEDOCIŚNIENIE? Poziom ciśnienia krwi jest reguowany w mózgu, w ośrodku krążenia i dostosowywany do bieżących warunków na zasadzie sprzężenia zwrotnego z udziałem układu nerwowego. W ceu reguacji ciśnienia krwi zmianie uega częstość i siła skurczów serca oraz średnica naczyń (stopień skurczu mięśni gładkich ścian naczyń). Poziom ciśnienia tętniczego krwi zmienia się okresowo w obrębie cyku pracy serca: podczas skurczu wartość ta jest najwyższa (ciśnienie skurczowe), natomiast na koniec rozkurczu serca, wartość ta jest najniższa (ciśnienie rozkurczowe). Aby nie dopuścić do rozwoju groźnych chorób, wartości ciśnienia krwi powinny być prawidłowe. 2.2 JAKA WARTOŚĆ CIŚNIENIA JEST PRAWIDŁOWA? Wartość ciśnienia krwi jest zbyt wysoka, jeżei w spoczynku ciśnienie rozkurczowe wynosi ponad 90 mmhg ub ciśnienie skurczowe wynosi ponad 160 mmhg. W takim wypadku naeży natychmiast skonsutować się z ekarzem. Długotrwałe utrzymywanie się ciśnienia na takim poziomie zagraża zdrowiu w związku z postępującym uszkadzaniem naczyń krwionośnych. STRONA 4

8 Jeżei ciśnienie skurczowe wynosi od 140 do 160 mmhg ub ciśnienie rozkurczowe wynosi od 90 do 100 mmhg, skonsutuj się z ekarzem. Następnie konieczne będą reguarne samodziene kontroe. W przypadku zbyt niskich wartości, tj. ciśnienie skurczowe poniżej 100 mmhg ub ciśnienie rozkurczowe poniżej 60 mmhg, również naeży skonsutować się z ekarzem. Nawet w przypadku wartości ciśnienia będących w normie, zaeca się reguarne samodziene kontroe ciśnienia krwi. Umożiwia to wykrycie ewentuanych zmian wartości ciśnienia tętniczego krwi na wczesnym etapie i odpowiednią reakcję. Jeżei pacjent przechodzi eczenie nadciśnienia / niedociśnienia, naeży wykonywać reguarne pomiary w okreśonej porze dnia i notować wyniki, a następnie przedstawić je ekarzowi. Nigdy nie naeży wykorzystywać uzyskanych wyników do samodzienej zmiany dawkowania eków przepisanych przez ekarza. STRONA 5

9 Tabea kasyfikacji wartości ciśnienia krwi (jednostka: mmhg) według Światowej Organizacji Zdrowia (WHO): Zakres Ciśnienie skurczowe Ciśnienie rozkurczowe Środki zaradcze Niedociśnienie poniżej 100 poniżej 60 Skonsutuj się z ekarzem Optymane od ciśnienie krwi 100 do 120 od 60 do 80 Samodziena kontroa Ciśnienie krwi w normie od 120 do 130 od 80 do 85 Samodziena kontroa Lekko podwyższone od 130 do 140 ciśnienie krwi od 85 do 90 Skonsutuj się z ekarzem Zbyt wysokie ciśnienie krwi od 140 do 160 od 90 do 100 Koniecznie skontaktuj się z ekarzem Znacznie podwyższone ciśnienie krwi od 160 do 180 od 100 do 110 Koniecznie skontaktuj się z ekarzem Niebezpiecznie wysokie ciśnienie krwi Powyżej 180 Powyżej 110 Natychmiast skontaktuj się z ekarzem! STRONA 6

10 Dasze informacje o ciśnieniu krwi i jego pomiarze Jeżei Twoje wartości ciśnienia krwi w warunkach spoczynku są przeważnie w normie, ae podwyższone podczas stresu możiwe że cierpisz na tzw. nadciśnienie abine (utajone). Jeżei podejrzewasz, że jest to możiwe, skontaktuj się z ekarzem. Prawidłowo zmierzone ciśnienie rozkurczowe powyżej 120 mmhg wymaga natychmiastowego eczenia. STRONA 7

11 3. BUDOWA CIŚNIENIOMIERZA mankiet Przycisk CZAS/ TIME kasyfikacja wyniku WHO Przycisk START/STOP wyświetacz LCD Przycisk pamięci/ MEMORY STRONA 8

12 OPIS WYŚWIETLACZA data / godzina użytkownicy / grupy ciśnienie skurczowe wskaźnik kasyfikacji ciśnienia krwi wg Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) ciśnienie rozkurczowe symbo niereguarnej pracy serca pus symbo średniej wartości pomiaru numer zapamiętanego pomiaru STRONA 9 symbo rozładowania baterii

13 4. KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA PO RAZ PIERWSZY 4.1 MONTAŻ BATERII 1. Zdjąć pokrywę baterii. 2. Umieścić 2 standardowe baterie akaiczne AAA 1,5V. Obie baterie powinny być tej samej firmy. Naeży zwrócić uwagę, czy wszystkie baterie są prawidłowo zainstaowane według ich biegunowości. 3. Założyć pokrywę baterii. 4. Jeżei na ekranie wyświeti się ikona rozładowanych baterii, oznacza to, że baterie są wyczerpane i konieczna jest ich wymiana. Nie naeży mieszać starych i nowych baterii. Po wymianie baterii naeży ustawić ponownie godzinę i datę. Po wyświeteniu ikony rozładowanych baterii urządzenie nie włączy się do momentu wymiany baterii. Naeży stosować baterie typu akaiczne 1.5 V. Nie zaeca się stosowania akumuatorów 1.2 V. Wyjmij baterie, jeżei ciśnieniomierz nie będzie używany przez dłuższy czas. STRONA 10

14 4.2 CZAS EKSPLOATACJI BATERII Dwie nowe baterie (AAA) wystarczą na około 300 pomiarów (1 pomiar dziennie w temperaturze pokojowej 23 C), długość życia baterii różni się w zaeżności od temp. w jakiej są one używane i może być krótsza przy niższych temperaturach. Stan baterii można sprawdzić w ewym donym rogu ekranu. Jeżei wyświeti się symbo słabych baterii, naeży wymienić je na nowe. 4.3 WYBÓR UŻYTKOWNIKA Wybór użytkownika. Ciśnieniomierz umożiwia śedzenie odczytów ciśnienia krwi 2 użytkowników. a) Przed rozpoczęciem pomiaru naeży upewnić się, że ustawiono odpowiedniego użytkownika. Urządzenie może śedzić wyniki maksymanie 2 użytkowników (użytkownik 1, użytkownik 2). b) Przytrzymać przycisk TIME przez przynajmniej 3 sekundy. Na ekranie wyświeti się migająca ikona użytkownika. Zmiana użytkownika nastąpi poprzez naciśnięcie przycisku pamięci (M). Aby potwierdzić wybór użytkownika wcisnąć przycisk START/STOP. STRONA 11

15 4.4 USTAWIENIA GODZINY I DATY Ciśnieniomierz posiada zintegrowany zegar oraz wyświeta datę. Dzięki temu zapisywany jest nie tyko wynik pomiaru ciśnienia krwi, ae również dokładna data i godzina pomiaru. Po włożeniu nowych baterii ZEGAR zostanie ustawiony na 12:00, a DATA na Naeży wówczas ustawić prawidłową godzinę i datę. W tym ceu proszę wykonać następujące czynności. 1. Przytrzymać przycisk TIME przez przynajmniej 3 sekundy. Ikona użytkownika zacznie migać. Następnie wciśnąć ponownie przycisk TIME, aby wyświetić ustawiony rok (migają 4 znaki). 2. Wprowadzić rok wciskając przycisk MEMORY. 3. Wciśnąć ponownie przycisk TIME. Teraz wyświeti się data z migającym znakiem miesiąca. 4. Ustawić miesiąc przy pomocy przycisku MEMORY. 5. Wciśnąć ponownie przycisk TIME. Teraz migać będą dwa ostatnie znaki (dzień). 6. Ustawić dzień przy pomocy przycisku MEMORY. 7. Wciśnąć ponownie przycisk TIME. Teraz system przełączy się na ustawienie czasu; migać będzie znak godziny. 8. Ustawić godzinę przy pomocy przycisku MEMORY. 9. Wcisnąć ponownie przycisk TIME. Teraz migać będą dwa STRONA 12

16 ostatnie znaki (minuta). 10. Ustawić dokładny czas tj. minuty przy pomocy przycisku MEMORY. 11. Wcisnąć przycisk TIME: jednostka pomiaru zacznie migać. 12. Wcisnąć przycisk MEMORY, aby ustawić jednostkę pomiaru (mmhg ub kpa) 13. Po dokonaniu ustawień wcisnąć przycisk TIME. Teraz ustawienie zostało potwierdzone i zegar rozpoczyna odmierzanie czasu. 14. Po wykonaniu wszystkich ustawień raz jeszcze wcisnąć przycisk TIME. Urządzenie na krótko wyświeti datę, a następnie godzinę. Wprowadzone ustawienie jest teraz potwierdzone i zegar rozpoczyna odmierzanie czasu. Z każdym wciśnięciem przycisku TIME, MEMORY wprowadzane są dane (np. przełączanie z godzin na minuty ub zmiana wartości o +1). Po przytrzymaniu danego przycisku przełączanie odbywa się znacznie szybciej. STRONA 13

17 5. POMIAR CIŚNIENIA KRWI 5.1 ZALECENIA PRZED WYKONANIEM POMIARU Bezpośrednio przed pomiarem naeży unikać: jedzenia, paenia i wysiłku fizycznego, gdyż wszystkie te czynności mają wpływ na wynik pomiaru. Przed pomiarem naeży odprężyć się siedząc na krześe w cichym otoczeniu przez około 10 minut. Naeży wykonywać pomiary zawsze na tym samym nadgarstku (standardowo ewym). Naeży wykonywać pomiary reguarnie, każdego dnia o tej samej porze, ponieważ ciśnienie krwi zmienia się w ciągu całego dnia. 5.2 NAJCZĘŚCIEJ WYSTĘPUJĄCE BŁĘDY Aby pomiary ciśnienia krwi były porównywane, konieczne są takie same warunki pomiaru! (warunki te zawsze obejmują ciche otoczenie). Wszekie wysiłki pacjenta ceem podtrzymania nadgarstka mogą spowodować wzrost ciśnienia krwi. Naeży wybrać wygodną i rozuźnioną pozycję. Podczas pomiaru nie napinać mięśni. W razie potrzeby użyć poduszki jako podpórki. Praca ciśnieniomierza może zostać zaburzona przez skrajne temperatury, wigotność i pomiar na znaczniej wysokości nad STRONA 14

18 poziomem morza. Luźno zapięty mankiet spowoduje uzyskanie nieprawidłowych wyników pomiaru. 5.3 ZAKŁADANIE MANKIETU a) Zdejmij wszystkie przedmioty i biżuterię (np. zegarek) z nadgarstka, na którym wykonywany będzie pomiar. Owiń mankiet wokół nadgarstka ewej ręki. b) Przestrzeń pomiędzy mankietem i dłonią powinna wynosić około 1 cm. c) Zapnij mankiet na rzep w taki sposób, aby eżał wygodnie i niezbyt ciasno. STRONA 15

19 d) Oprzyj łokieć na bacie z dłonią skierowaną ku górze. Podeprzyj rękę poduszką, aby mankiet znajdował się na wysokości serca. Nie zapinaj mankietu zbyt ciasno. Pozostań siedząc w ciszy w tej pozycji przez 2 minuty przed rozpoczęciem pomiaru. e) Nogi nie powinny być skrzyżowane i powinny być postawione płasko na podłodze, pecy wyprostowane. f) Dłoń nie powinna dotykać batu. brak kontaktu 5.4 PROCEDURA POMIARU Po prawidłowym założeniu mankietu można rozpocząć pomiar. a) Wcisnąć przycisk START/STOP, na wyświetaczu pokażą się wszystkie eementy (RYS 1), rozpocznie się pompowanie mankietu. Na ekranie stae wyświetane jest rosnące ciśnienie mankietu. (RYS 2) b) Po osiągnięciu odpowiedniego ciśnienia, ciśnienie zacznie powoi spadać. Po wykryciu tętna ikona serca na ekranie zacznie migać (RYS 3) STRONA 16

20 c) Po zakończeniu pomiaru wyświetą się wartości pomiaru ciśnienia skurczowego i rozkurczowego oraz tętno (RYS 4). Przykład (RYS 4): Ciśnienie skurczowe 118, ciśnienie rozkurczowe 73, tętno 75 Wyniki pomiaru będą wyświetane do momentu wyłączenia urządzenia. Jeżei żaden przycisk nie zostanie wciśnięty przez 3 minuty, urządzenie automatycznie się wyłączy, aby oszczędzać baterie. RYS. 1 RYS. 2 RYS. 3 RYS ZAKOŃCZENIE POMIARU Aby przerwać pomiar ciśnienia krwi (np. gdy pacjent nie czuje się dobrze), można w każdej chwii wcisnąć przycisk START/STOP. Urządzenie automatycznie obniży ciśnienie w mankiecie. STRONA 17

21 6 PAMIĘĆ Pamięć wewnętrzna przechowuje do 2x120 wyników pomiaru. PRZEGLĄDANIE PAMIĘCI Aby uzyskać dostęp do zasobów pamięci wcisnąć przycisk MEMORY. Urządzenie wyświeti średni wynik z 3 ostatnich pomiarów, pojawi się symbo bez numeru pomiaru (RYS 5). Po wciśnięciu przycisku MEMORY użytkownik może przegądać dane od najnowszych do najstarszych. Jeżei z danymi zapisanymi w pamięci wyświetany jest znak, wskazuje to, że podczas tego pomiaru zostało wykryte niereguarne tętno. RYS 5 RYS 6 STRONA 18 RYS 7

22 6.1 ZAPEŁNIONA PAMIĘĆ Kiedy pamięć zostanie zapełniona, starsze wartości zostaną automatycznie usunięte. Kiedy pamięć zostanie zapełniona, na ekranie wyświeti się przez 1 sekundę informacja Fu" (pamięć zapełniona), co nie przeszkadza w daszym użytkowaniu ciśnieniomierza. 6.2 USUWANIE WSZYSTKICH POMIARÓW Zanim zostaną usunięte wszystkie wyniki zapisane w pamięci naeży upewnić się, że nie będą one potrzebne w przyszłości. Rozsądne jest prowadzenie dzienniczka pomiaru ciśnienia, dzięki czemu możemy dostarczyć więcej informacji podczas wizyty w gabinecie ekarskim. Aby usunąć wszystkie zapisane wyniki, przytrzymać przycisk MEMORY przy wyłączonym urządzeniu przez przynajmniej 5 sekund. Puścić przycisk kiedy na ekranie wyświeti się "CL". Aby trwae skasować całą pamięć, wcisnąć przycisk MEMORY podczas migania "CL". STRONA 19

23 7. WYKRYWANIE NIEREGULARNEGO TĘTNA Ten symbo oznacza, że podczas pomiaru wykryto niereguarne tętno. W takim wypadku wynik może odbiegać od normanego ciśnienia krwi, pomiar naeży powtórzyć. Jeżei symbo ten pojawia się co jakiś czas ub reguarnie, zaecamy, aby poinformować o tym ekarza. Przedstaw ekarzowi poniższe objaśnienie. Informacje da ekarza w przypadku częstego pojawiania się wskaźnika niereguarnego tętna na wyświetaczu: Diagnostic DR-605 IHB to ciśnieniomierz oscyometryczny, który podczas pomiaru dokonuje również anaizy tętna. Wyrób został przetestowany w warunkach kinicznych. Urządzenie wykryło niereguarne tętno, symbo pojawił się po zakończeniu pomiaru. Używanie wyrobu nie zastępuje badań kardioogicznych, ae służy jako pomoc w wykrywaniu niereguarnego tętna. STRONA 20

24 8. KOMUNIKATY O BŁĘDACH Jeżei podczas wykonywania pomiaru wystąpi błąd, pomiar zostanie przerwany i wyświeti się numer błędu. Numer błędu Możiwa przyczyna ERR 1 Nie wykryto tętna. ERR 2 Zakłócenia wpłynęły na wynik pomiaru. Przyczyna: podczas pomiaru wystąpił ruch ramienia. ERR 3 Zbyt długie pompowanie mankietu. Mankiet nie został założony prawidłowo. ERR 5 Pomiar wskazał nieakceptowaną różnicę pomiędzy ciśnieniem skurczowym i rozkurczowym. Wykonać koejny pomiar dokładnie stosując się do instrukcji. Jeżei nada wyświetane są nietypowe wyniki, naeży skontaktować się z ekarzem. ERR 8 Ciśnienie w mankiecie przekracza 290 mmhg. DODATKOWE INFORMACJE Ciśnienie krwi waha się nawet u zdrowych udzi, datego ważne jest, aby wykonywać pomiary zawsze w tych samych warunkach (ciche otoczenie). Jeżei pomimo stosowania się do tych zasad wahania będą większe niż 15 mmhg oraz kikukrotnie wystąpi niereguarne tętno, naeży skonsutować się z ekarzem. STRONA 21

25 9. INNE MOŻLIWE AWARIE I ŚRODKI ZARADCZE Jeżei podczas użytkowania urządzenia pojawi się probem, naeży sprawdzić następujące punkty i zastosować wymienione środki zaradcze. USTERKA ŚRODKI ZARADCZE Przy włączonym urządzeniu i poprawnie założonych bateriach ekran pozostaje ciemny. 1. Sprawdzić, czy baterie są włożone prawidłowo (bieguny) i w razie konieczności poprawić ich położenie. 2. Jeżei ekran nada pozostaje ciemny ponownie wyjmij i włóż baterie ub wymień je na nowe. Urządzenie często nie może zmierzyć ciśnienia ub wyniki pomiaru są zbyt niskie (ub zbyt wysokie). 1. Sprawdzić pozycję mankietu. 2. Zmierzyć ciśnienie krwi ponownie w cichym i spokojnym otoczeniu, stosując się do instrukcji użycia. Wyniki każdego pomiaru są inne, mimo że urządzenie pracuje prawidłowo i wartości również są wyświetane prawidłowo. 1. Przeczytać poniższe informacje oraz informacje zawarte w części "Najczęściej występujące błędy". (Strona 14). Powtórzyć pomiar. Proszę pamiętać: Ciśnienie krwi stae się waha, datego koejne pomiary będą charakteryzować się pewną zmiennością. Wynik pomiaru ciśnienia krwi różni się od tego, który został zmierzony przez ekarza. 1. Zapisywać codzienne wyniki pomiaru i skonsutować je z ekarzem. Proszę pamiętać: niektóre osoby podczas wizyty u ekarza odczuwają zdenerwowanie, które może podwyższać ciśnienie krwi (wzgędem poziomu podczas pomiaru wykonanego w domu). STRONA 22

26 10. KONSERWACJA I SPRAWDZENIE DOKŁADNOŚCI URZĄDZENIA Nie narażać urządzenia na skrajne temperatury, wigotność, pył ub bezpośrednie światło słoneczne. Podczas zakładania mankietu naeży zachować ostrożność i unikać odkształcania poprzez skręcanie ub wyginanie. Czyścić urządzenie miękką i suchą szmatką. Nie używać benzyny, rozcieńczaników ani podobnych rozpuszczaników. Pamy z mankietu naeży usuwać z ostrożnością przy pomocy wigotnej szmatki i mydin. Nie wono prać mankietu! Naeży uważać, aby nie upuścić urządzenia i obsługiwać je z ostrożnością. Unikać sinych wibracji. Nigdy nie naeży naprawiać urządzenia samodzienie! Wszystkie nieupoważnione próby otwarcia urządzenia spowodują unieważnienie gwarancji! OKRESOWE KONTROLE Ciśnieniomierz wymaga reguarnych kontroi. Zaeca się sprawdzenie dokładności pomiaru urządzenia co 2 ata. Więcej informacji udziei SERWIS Diagnosis S.A. Bezpłatna infoinia STRONA 23

27 11. GWARANCJA Ciśnieniomierz Diagnostic DR-605 IHB posiada 2-etnią gwarancję, począwszy od daty zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowej obsługi, uszkodzeń przypadkowych, nieprzestrzegania instrukcji użycia, ani zmian dokonywanych w ciśnieniomierzy przez osoby trzecie. Gwarancja jest ważna tyko po przedstawieniu karty gwarancyjnej. 12. BEZPIECZEŃSTWO I UTYLIZACJA Wyrób może być używany wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji użycia. Wytwórca nie ponosi odpowiedzianości za uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłową ekspoatację. Urządzenie zbudowane jest z deikatnych podzespołów i da tego musi być używane ostrożnie. Naeży przestrzegać warunków przechowywania i użytkowania (zamieszczone w części dane techniczne). Chronić urządzenie przed wodą i wigocią, skrajnymi temperaturami, wstrząsami, upadkiem, zanieczyszczeniami i kurzem, bezpośrednim światłem słonecznym, upałem i zimnem. Pompować mankiet tyko po jego założeniu. Nie używać urządzenia w pobiżu pó eektromagnetycznych, STRONA 24

28 które są generowane przez teefony komórkowe i instaacje radiowe. Nie używać urządzenia jeżei jest uszkodzone. Jeżei urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, naeży wyjąć baterie. Dopinuj, aby dzieci nie używały urządzenia bez nadzoru osób dorosłych; niektóre jego części są małe i mogą zostać połknięte. Naeży korzystać wyłącznie z oryginanych eementów dostarczonych przez Wytwórcę. Korzystanie z innych eementów może spowodować obniżenie poziomu bezpieczeństwa. 13. SYMBOLE SYMBOL FUNKCJA/ZNACZENIE Ostrzeżenia Oznaczenie biegunów baterii 0197 Rev. Symbo potwierdzający zgodność z dyrektywą 93/42/ECC Unii Europejskiej dotyczącą urządzeń medycznych Data ostatniej aktuaizacji STRONA 25 Prąd stały SN Numer seryjny Data produkcji Wytwórca

29 Numer kataogowy produktu Skurczowe ciśnienie krwi w mmhg Rozkurczowe ciśnienie krwi w mmhg Pus. Liczba uderzeń serca na minutę. Symbo niereguarnego pusu Symbo wykrywanego tętna w trakcie pomiaru Chronić przed wigocią Trzymać z daa od promieni słonecznych Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją użycia IPX0 Ochrona przed wniknięciem wody Część apikacyjna typu BF. Typ BF: urządzenie, mankiet i przewód powietrza zostały tak zaprojektowane, aby zapewnić użytkownikowi maksymane bezpieczeństwo przy dokonywaniu pomiarów Zużyty wyrób oddać do punktu zbiórki odpadów. Zawiera składniki niebezpieczne da środowiska. Prawidłowa utyizacja urządzenia umożiwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Jeśi masz wątpiwości, gdzie oddać zużyty aparat skontaktuj się z firmą Diagnosis. Bezpłatna infoinia STRONA 26

30 14. DANE TECHNICZNE Metoda pomiaru Oscyometryczna Wyświetacz Ekran cyfrowy LCD Zakres pomiaru Ciśnienie 30 do 280 mmhg (± 1 mmhg) Tętno: 40 do 200 uderzeń na minutę Dokładność pomiaru Ciśnienie: ±3mmHg Tętno: ±5% odczytu Pompowanie powietrza Automatyczne urządzenie pompujące Wypompowywanie Automatycznie przez zawór powietrza powietrza Funkcja pamięci 2 x 120 wyników pomiaru z datą i godziną Zasianie 2 x baterie akaiczne AAA Warunki użytkowania 5~40 C, 15~85% wigotności wzgędnej Transport i przechowywanie -10~55 C, 10~95% wigotności wzgędnej Wymiary mm Waga 135 g±5g (razem z bateriami i mankietem) Ochrona przed Urządzenie zasiane wewnętrznie porażeniem prądem Kasyfikacja bezpieczeństwa Urządzenie typu BF STRONA 27

31 Tryb pracy Praca ciągła Ochrona przed IPX0 wniknięciem wody Akcesoria 2xbaterie AAA, Instrukcja użycia, etui Wskazówki i dekaracja producenta emisje eektromagnetyczne Urządzenia są przeznaczone do stosowania w środowisku eektromagnetycznym opisanym poniżej. Nabywca ub użytkownik urządzenia powinien upewnić się, że urządzenie jest stosowane w takim środowisku. Test emisji Spełnianie wymagań Wskazówki dotyczące środowiska eektromagnetycznego Emisja fa o częstotiwości radiowej; norma CISPR 11 Grupa 1 Urządzenie wykorzystuje energię o częstotiwości radiowej tyko do swoich wewnętrznych funkcji. W związku z tym te emisje są bardzo niskie i nie powinny powodować zakłóceń pracy sprzętu eektronicznego znajdującego się w pobiżu. Emisja fa o częstotiwości radiowej; norma CISPR 11 Kasa B Emisje harmoniczne IEC nie dotyczy Urządzenie może być używane we wszystkich budynkach, łącznie z mieszkanymi oraz budynkami, które są bezpośrednio podłączone do pubicznej sieci niskiego napięcia, zasiającej budynki przeznaczone do ceów mieszkanych. Wahania napięcia/emisje migotania IEC RF- częstotiwość z odcinka spektrum eektromagnetycznego, która jest pomiędzy donym zakresem częstotiwości radiowych fa długich a zakresem podczerwieni; częstotiwość użyteczna do transmisji radiowej. Za granice ogónie przyjmuje się 9 khz i GHz

32 Wskazówki i oświadczenie wytwórcy dotyczące odporności eektromagnetycznej URZĄDZENIE jest przeznaczone do użytku w środowisku eektromagnetycznym wyszczegónionym poniżej. Nabywca ub użytkownik URZĄDZENIA powinien zapewnić, że będzie ono używane w takim środowisku. Test odporności Poziom testowy, norma IEC Poziom zgodności Środowisko eektromagnetyczne wskazówki Wyładowanie eektrostatyczne (ESD) IEC ± 6 kv styk ± 8 kv powietrze ± 6 kv styk ± 8 kv powietrze Podłogi powinny być drewniane, betonowe ub wykonane z płytek ceramicznych. Jeśi podłogi pokryte są materiałem syntetycznym, wigotność wzgędna powinna wynosić przynajmniej 30%. Jeżei ESD zakłóca działanie urządzenia, naeży rozważyć wykorzystanie eementy przeciwdziałające tj. pasek na nadgarstek, uziemienie. Szybkozmienne zakłócenia przejściowe IEC ± 2 kv da inii zasiania ± 1 kv da inii wejścia/wyjścia Nie dotyczy Jakość zasiania powinna być taka, jak da typowych instaacji handowych czy szpitanych. Skoki napięcia IEC ± 1 kv tryb różnicowy ± 2 kv tryb współbieżny Nie dotyczy Jakość zasiania powinna być taka, jak da typowych instaacji handowych czy szpitanych. Spadki napięcia, krótkie przerwy i zmiany napięcia na wejściach inii zasiania IEC <5 % UT (>95 % spadek w UT) da 0,5 cyku 40 % UT (60 % spadek w UT) da 5 cyki 70 % UT (30 % spadek w UT) da 25 cyki <5 % UT (>95 % dip de UT) da 5 s Nie dotyczy Jakość zasiania powinna być taka, jak da typowych instaacji handowych czy szpitanych. Jeśi użytkownik [urządzenia ub systemu] wymaga ciągłego korzystania z urządzenia nawet podczas przerw w zasianiu, zaeca się podłączenie urządzenia ub systemu do zasiacza awaryjnego.

33 Poe magnetyczne zasiania o częstotiwości (50/60Hz) IEC A/m 3 A/m Poziom pó magnetycznych źródeł zasiania powinien mieścić się w granicach obowiązujących da typowych instaacji handowych ub szpitanych. Uwaga UT jest zmiennym napięciem (AC) sieci energetycznej przed zastosowaniem poziomu testującego. RF- częstotiwość z odcinka spektrum eektromagnetycznego, która jest pomiędzy donym zakresem częstotiwości radiowych fa długich a zakresem podczerwieni; częstotiwość użyteczna do transmisji radiowej. Za granice ogónie przyjmuje się 9 khz i GHz Zaecane odstępy pomiędzy przenośnym a mobinym sprzętem komunikacji radiowej oraz URZĄDZENIEM [URZĄDZENIE ub SYSTEM] jest przeznaczone do użytku w środowisku eektromagnetycznym, w którym zakłócenia spowodowane emisją fa radiowych są kontroowane. Nabywca ub użytkownik [URZĄDZENIA ub SYSTEMU] może wspomóc zapobieganie zakłóceniom eektromagnetycznym poprzez zachowywanie minimanego odstępu pomiędzy przenośnym i mobinym sprzętem komunikacji radiowej (nadajniki) a [URZĄDZENIEM ub SYSTEMEM], zgodnie z zaeceniami poniżej, stosownie do maksymanej mocy wyjściowej urządzeń komunikacyjnych. Maksymana moc znamionowa nadajnika W 150 khz do 80 MHz d = 1,16 80 MHz do 800 MHz d = 1, MHz do2.5 GHz d = 2,33 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Odstęp zgodnie z częstotiwością nadajnika /m/ W odniesieniu do nadajników ocenianych przy maksymanej mocy wyjściowej nie wymienionej poniżej, zaecany odstęp d w metrach (m) może być oszacowany w wykorzystaniem równania odpowiedniego do częstotiwości nadajnika, gdzie P stanowi maksymaną moc wyjściową nadajnika w watach, zgodnie z informacją producenta nadajnika. UWAGA 1 przy 80 MHz i 800 MHz zastosowanie ma odstęp da wyższego zakresu częstotiwości. UWAGA 2: niniejsze wytyczne mogę nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na rozchodzenie się fa eektromagnetycznych ma wpływ absorpcja oraz odbicia od budynków, przedmiotów i udzi.

34 WSKAZÓWKI I OŚWIADCZENIE WYTWÓRCY DOTYCZĄCE ODPORNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ URZĄDZENIE jest przeznaczone do użytku w środowisku eektromagnetycznym wyszczegónionym poniżej. Nabywca ub użytkownik URZĄDZENIA powinien zapewnić, że będzie ono używane w takim środowisku. Test odporności Poziom testowy, norma IEC Poziom Środowisko eektromagnetyczne - wskazówki zgodności Przewodzony sygnał o częstotiwości radiowej IEC Vrms 150 khz do 80 MHz 3V Emitowany sygnał o częstotiwości radiowej IEC V/m 80 MHz do 2,5 GHz 3V/m Przenośne i ruchome środki łączności radiowej powinny być używane w odegłości od jakichkowiek eementów [URZĄDZENIA ub SYSTEMU], łącznie z jego przewodami, która jest nie mniejsza niż odegłość zaecana, obiczona z równania częstotiwości nadajnika. Zaecana odegłość d = 1.2 d = MHz do 800 MHz d = MHz do 2.5 GHz gdzie P jest maksymaną mocą znamionową nadajnika w watach (W) podaną przez producenta, a d zaecaną odegłością w metrach (m). Natężenia pó pochodzących od stałych nadajników RF, jak okreśono w pomiarach pó eektromagnetycznych w terenie, powinny być niższe niż poziom zgodności da każdego zakresu częstotiwości. Zakłócenia mogą pojawiać się w pobiżu urządzeń oznaczonych następującym symboem: Zaecana odegłość d = 1.2 Uwaga 1: Da 80 MHz i 800 MHz przyjmuje się wyższy zakres częstotiwości. Uwaga 2: Podane informacje nie stosują się w każdej sytuacji. Na propagację fa eektromagnetycznych mają wpływ absorbcja i odbicia od powierzchni, obiektów oraz osób.

35 (a) Moce pó pochodzących od okreśonych nadajników takich jak stacje bazowe teefonii komórkowej, przekaźniki radiowe, radio amatorskie, transmisja radiowa na faach AM i FM oraz transmisja TV nie dają się teoretycznie przewidzieć z dokładnością. Aby oszacować środowisko eektromagnetyczne naeży rozważyć badanie warunków miejscowych. Jeśi zmierzona moc poa w miejscu gdzie pracuje URZĄDZENIE przekracza odpowiedni poziom zgodności, powinno sprawdzać się czy URZĄDZENIE pracuje normanie. Jeśi zaobserwuje się niewłaściwą pracę, może okazać się niezbędne poczynić odpowiednie kroki zapobiegawcze takie jak przestawienie bądź przeniesienie URZĄDZENIA. (b) Da częstotiwości spoza zakresu 150 khz do 80 MHz, moc poa nie powinna być większa niż 3 V/m. RF- częstotiwość z odcinka spektrum eektromagnetycznego, która jest pomiędzy donym zakresem częstotiwości radiowych fa długich a zakresem podczerwieni; częstotiwość użyteczna do transmisji radiowej. Za granice ogónie przyjmuje się 9 khz i GHz

36 Diagnosis S.A. u. Gen. W. Andersa 38A, Białystok, Poska BEZPŁATNA INFOLINIA te./fax , SERWIS GŁÓWNY DIAGNOSIS S.A. u. Przemysłowa 8, Wasików, Poska te pieczątka skepu i podpis sprzedawcy KARTA GWARANCYJNA NAZWA URZĄDZENIA MODEL NUMER FABRYCZNY DATA SPRZEDAŻY WARUNKI GWARANCJI 1. Diagnosis S.A. udziea gwarancji: 24 miesiące na ciśnieniomierze i mankiety DIAGNOSTIC (z wyłączeniem zespołów pomp) Wady sprzętu ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w terminie 21 dni. Termin iczy się od dnia dostarczenia sprzętu do serwisu. 2. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na wony od wad w przypadku gdy: naprawa nie została wykonana w terminie okreśonym w punkcie 1 uprawniony punkt serwisowy stwierdził wadę fabryczną nie możiwą do usunięcia w okresie gwarancji wykonane zostały 4 naprawy, a sprzęt nada wykazuje wady uniemożiwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem. Pojęcie naprawa nie obejmuje czynności związanych ze sprawdzeniem i czyszczeniem sprzętu.

37 Gwarancją nie są objęte: baterie, wyroby z nieczytenym ub zniszczonym numerem fabrycznym, uszkodzenia powstałe w skutek niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania i przechowywania, dostanie się do wewnątrz płynów ub ciał obcych, przepięć w sieci zasiającej, naprawy przez osoby niepowołane oraz zdarzeń osowych. Wadiwy sprzęt nabywca powinien dostarczyć na adres serwisu głównego ub jednego z Autoryzowanych Punktów Serwisowych (wykaz w załączniku). Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Jedyną podstawą uprawnień gwarancyjnych jest karta gwarancyjna z wpisaną datą sprzedaży, pieczątką i podpisem sprzedawcy. Karta nie wypełniona, źe wypełniona, ze śadami poprawek i wpisów przez osoby nieupoważnione, nieczytena w skutek zniszczenia jest nieważna. ADNOTACJE PUNKTU SERWISOWEGO L.p. data zgłoszenia data naprawy gwarancję przedłużono do opis czynności pieczątka i podpis wykonawcy

38 WYKAZ AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH DIAGNOSIS TELEFON ZAKRES NAPRAW GWARANCYJNYCH* PRZEMYSŁOWA ,2,3,4,5,6,7,8,9,10 CHROBREGO ,3,4, LUBLIN CZECHOWSKA 5/ ,3,4,6 MEDICOR-POL Sp. z o.o ŁÓDŹ KILIŃSKIEGO ,3,4,6 Małoposkie ZTM KRAKÓW SZYLINGA ,3,4,6 Małoposkie ZTM TARNÓW MOŚCICKIEGO ,3,4,6 Małoposkie ZTM NOWY SĄCZ ŻÓŁKIEWSKIEGO 21A ,3,4,6 Mazowieckie STYMAT RADOM GISERSKA ,3,4,6 Mazowieckie ZTM UNIMED RADOM KRASICKIEGO ,3,4,6 Podaskie PULS-MED BIAŁYSTOK POGODNA ,3,4,6 Podaskie MEDIC ŁOMŻA HIPOKRATESA ,3,4,6 Podkarpackie ONYKS RZESZÓW HETMAŃSKA ,3,4,6 Pomorskie N.S.M GDYNIA ZGODA ,3,4,6 Śąskie TECHNIKA I MEDYCYNA SP. Z O.O BYTOM SMOLENIA ,3,4,6 Śąskie ABE MYSŁOWICE BYTOMSKA ,3,4,6 WarmińskoMazurskie Z.T.M TECHMED OLSZTYN METALOWA 7A ,3,4,6 ZachodnioPomorskie ZAKŁAD ELEKTRO-MECHANICZNY SZCZECIN WITKIEWICZA 49U ,3,4,6 ZachodnioPomorskie GRYFMED SZCZECIN MONTE CASSINO 18A ,3,4,6 WOJEWÓDZTWO NAZWA PUNKTU SERWIS GŁÓWNY DIAGNOSIS S.A WASILKÓW KujawskoPomorskie UNITECH BYDGOSZCZ Lubeskie LUMED Sp. z o.o. Łódzkie MIASTO ULICA

39 *Zakres napraw gwarancyjnych: 1. ciśnieniomierze AND, 2. termometry AND, 3. ciśnieniomierze DIAGNOSTIC, 4. inhaatory DIAGNOSTIC, 5. termometry DIAGNOSTIC, 6. inhaatory NORDITALIA, 7. wagi TANITA, 8. akcesoria do ciśnieniomierzy, 9. akcesoria do inhaatorów 10. wagi WYKAZ AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH DIAGNOSIS ZNAJDUJE SIĘ RÓWNIEŻ NA STRONIE: A TAKŻE POD NUMEREM TELEFONU INFOLINII:

40 DIAGNOSIS S.A. u. Gen. W. Andersa 38A Białystok, Poska BEZPŁATNA INFOLINIA SERWIS GŁÓWNY Diagnosis S.A. u. Przemysłowa 8, Wasików, Poska te Rev

INSTRUKCJA UŻYCIA DM-500 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU. Rev

INSTRUKCJA UŻYCIA DM-500 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU. Rev INSTRUKCJA UŻYCIA DM-500 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 0197 5127 Rev. 2015.07.17 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE......................................... 1 1.1

Bardziej szczegółowo

DM-500 IHB CIŚNIENIOMIERZ

DM-500 IHB CIŚNIENIOMIERZ INSTRUKCJA UŻYCIA DM-500 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 0197 5127 Rev. 2018.11.08 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE.....................................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYCIA CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU Z FUNKCJĄ WYKRYWANIA MIGOTANIA PRZEDSIONKÓW

INSTRUKCJA UŻYCIA CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU Z FUNKCJĄ WYKRYWANIA MIGOTANIA PRZEDSIONKÓW INSTRUKCJA UŻYCIA CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU Z FUNKCJĄ WYKRYWANIA MIGOTANIA PRZEDSIONKÓW 5128 0197 DIAGNOSIS S.A. u. Gen. W. Andersa 38A 15-113 Białystok,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy

Bardziej szczegółowo

DM-300 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU

DM-300 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU INSTRUKCJA UŻYCIA DM-300 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 0197 5121 Rev. 2018.12.11 SPIS TREŚCI WYJAŚNIENIE UŻYTYCH SYMBOLI...1 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4

Bardziej szczegółowo

Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność. Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9

Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność. Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9 Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9 Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYCIA DM-400 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU. Rev

INSTRUKCJA UŻYCIA DM-400 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU. Rev INSTRUKCJA UŻYCIA DM-400 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 5126 Rev. 2016.03.30 Dziękujemy za zakup aparatu do pomiaru ciśnienia krwi i pusu DM-400 IHB. Mode

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYCIA DM-400 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU. Rev

INSTRUKCJA UŻYCIA DM-400 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU. Rev INSTRUKCJA UŻYCIA DM-400 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 5126 0197 Rev 20180323 SPIS TREŚCI 1 Informacje odnośnie bezpieczeństwa 11 Ostrzeżenia 12 Przeciwwskazania

Bardziej szczegółowo

Przenośne urządzenia komunikacji w paśmie częstotliwości radiowych mogą zakłócać pracę medycznego sprzętu elektrycznego. REF Rev.

Przenośne urządzenia komunikacji w paśmie częstotliwości radiowych mogą zakłócać pracę medycznego sprzętu elektrycznego. REF Rev. Wytyczne i deklaracja producenta emisje elektromagnetyczne odporności elektromagnetycznej zalecana odległość pomiędzy przenośnym i mobilnym wyposażeniem komunikacyjnym wykorzystującym częstotliwości radiowe

Bardziej szczegółowo

Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność

Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Polski Strona AirMini 1-2 Air10 -as sorozat Lumis -as sorozat 3-5 S9 -as sorozat 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 -as sorozat II VPAP -as

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów. Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do

Bardziej szczegółowo

WHITE W Wskazówki i deklaracja producenta dot. odporności elektromagnetycznej Udary IEC/EN 61000-4-5 ±1kV linia/linie i neutralny ±1kV linia/linie i neutralny Zasilanie typowe dla szpitali lub otoczenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użycia DR-505 IHB. Ciśnieniomierz REF ciśnienia krwi i pulsu na nadgarstku

Instrukcja użycia DR-505 IHB. Ciśnieniomierz REF ciśnienia krwi i pulsu na nadgarstku Instrukcja użycia DR-505 IHB Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na nadgarstku REF 5120 0197 Dziękujemy za zakup aparatu do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu Diagnostic DR-505 IHB+.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR DM1016

INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR DM1016 INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR 0197 DM1016 5131 CIŚNIENIOMIERZ BEZRTĘCIOWY Drodzy Państwo Dziękujemy za zakup Sfigmomanometru DM1016, nowego ciśnieniomierza bezrtęciowego naszej firmy. Jego

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

DM-300 IHB Ciśnieniomierz

DM-300 IHB Ciśnieniomierz INSTRUKCJA UŻYCIA 0197 5121 DM-300 IHB Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na ramieniu Rev. 2015.02.18 DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU DIAGNOSTIC

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYCIA DM-200 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU. Rev

INSTRUKCJA UŻYCIA DM-200 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU. Rev INSTRUKCJA UŻYCIA 0197 DM-200 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 5122 Rev. 2015.02.18 DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU DIAGNOSTIC

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY

CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem ciśnieniomierza zapoznaj się z instrukcją obsługi. Po przeczytaniu zachowaj instrukcję, tak aby móc się do nie odwołać w przyszłości. Wstęp

Bardziej szczegółowo

Model UA-705 INSTRUKCJA UŻYCIA

Model UA-705 INSTRUKCJA UŻYCIA ELEKTRONICZNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI Mode UA-705 INSTRUKCJA UŻYCIA 0123 WYTWÓRCA: A&D Company Ltd. R&D Technica Centre 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama, 364 Japonia Rev. 2017.07.07 AUTORYZOWANY

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204

Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204 Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204 Właściwości: W pełni automatyczny ciśnieniomierz naramienny Badanie metodą oscylometryczną Pamięć do 60 pomiarów Średnia z 3 ostatnich pomiarów Wizualny

Bardziej szczegółowo

DM-200 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU

DM-200 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU INSTRUKCJA UŻYCIA DM-200 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 0197 5122 Rev. 2018.12.11 SPIS TREŚCI WYJAŚNIENIE UŻYTYCH SYMBOLI... 2 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYCIA DM-300 IHB. Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na ramieniu

INSTRUKCJA UŻYCIA DM-300 IHB. Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na ramieniu INSTRUKCJA UŻYCIA 0197 DM-300 IHB Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na ramieniu 5121 1 SPIS TREŚCI WYJAŚNIENIE UŻYTYCH SYMBOLI...1 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Termometr TFI-250 Nr produktu

Termometr TFI-250 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI-250 Nr produktu 000106016 Strona 1 z 5 Termometr TFI-250 Instrukcja obsługi Termometr ten jest bezstykowym termometrem na podczerwień. Funkcja podczerwieni wykorzystuje

Bardziej szczegółowo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,

Bardziej szczegółowo

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Termometr bezprzewodowy TFA , C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność

Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Polski Strona AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

System komunikacji radiowej Nr produktu

System komunikacji radiowej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI System komunikacji radiowej Nr produktu 000551650 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup systemu komunikacji radiowej Model FS-2.1 Dzięki temu systemowi komunikacji radiowej możesz bez problemu

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR ELEKTRONICZNY do pomiaru temperatury w uchu UT-601 INSTRUKCJA UŻYCIA

TERMOMETR ELEKTRONICZNY do pomiaru temperatury w uchu UT-601 INSTRUKCJA UŻYCIA TERMOMETR ELEKTRONICZNY do pomiaru temperatury w uchu UT-601 INSTRUKCJA UŻYCIA Wytwórca: A&D Company Ltd. R&D Technical Centre 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama, 364 Japonia Rev. 2012.09.29 Autoryzowany

Bardziej szczegółowo

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniomierz automatyczny Medel DISPLAY TOP

Ciśnieniomierz automatyczny Medel DISPLAY TOP Ciśnieniomierz automatyczny sygnalizuje nieregularną pracę serca 1 1. WSTĘP. 1.1. Charakterystyka ciśnieniomierza Medel Display. Medel Display jest w pełni automatycznym, elektronicznym ciśnieniomierzem

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy termometr / higrometr TFA

Cyfrowy termometr / higrometr TFA Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:

Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model: Cyfrowy tester rezystancji izolacji do 2 500 V Model: 72-9405 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA: Ten miernik jest zgodny z wymaganiami normy IEC 61010 dotyczącymi bezpieczeństwa pomiaru. Stopień zanieczyszczenia

Bardziej szczegółowo

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR MODEL: AD64 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup produktu. Proszę przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania produktu i zachować ją na przyszłość. 1

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej PL Termometr 480 na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej 292.480 Opis z tyłu na opakowaniu Zakres pomiarowy podczerwieni (IR): -27 do 428 F (-33 do 220 C) Dokładność:

Bardziej szczegółowo

Budzik ze stacją pogodową DCF

Budzik ze stacją pogodową DCF Budzik ze stacją pogodową DCF Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Termometr z czujnikiem Medel HAND

Termometr z czujnikiem Medel HAND Termometr z czujnikiem Medel 1 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem. Termometr z czujnikiem 2. Usłyszysz dwa krótkie sygnały dźwiękowe, gdy urządzenie

Bardziej szczegółowo

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia

Bardziej szczegółowo

W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC Instrukcja obsługi

W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC Instrukcja obsługi W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC 6800 Instrukcja obsługi Spis treści Strona Wprowadzenie... 3 Określenie przeznaczenia / cechy charakterystyczne... 3 Zasady

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniomierz

Ciśnieniomierz 10980522 Ciśnieniomierz Proszę zapoznać się z instrukcją, zachować ją na wypadek wątpliwości powstałych podczas użytkowania ciśnieniomierza, udostępnić ją osobom trzecim, korzystającym z ciśnieniomierza

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

BREMED BD 555 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BREMED BD 555 INSTRUKCJA OBSŁUGI BREMED BD 555 AUTOMATYCZNY MIERNIK CIŚNIENIA KRWI NA NADGARSTKU INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. OPIS URZĄDZENIA 3. POSTĘPOWANIE PODCZAS POMIARU 4. USTERKI ICH PRZYCZYNY I USUWANIE 5.

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax ul. Traktorowa 143 91-203 Łódź NIP 732 10 04 353 tel. +48 42 714 36 00 fax. +48 42 288 46 68 www.novamed.pl 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem.

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290 INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniomierz nadgarstkowy Medel Quick

Ciśnieniomierz nadgarstkowy Medel Quick Ciśnieniomierz automatyczny nadgarstkowy Quick MEDEL 1 1. WSTĘP. 1.1. Charakterystyka ciśnieniomierza. MEDEL QUICK jest w pełni automatycznym, elektronicznym ciśnieniomierzem nadgarstkowym, który umożliwia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie: INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HP40H GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z

Bardziej szczegółowo

Sklep Medyczny Utworzono : 27 grudzień 2016

Sklep Medyczny Utworzono : 27 grudzień 2016 Ciśnieniomierze > Naramienne > Model : - Producent : OMRON CIŚNIENIOMIERZ ELEKTRONICZNY OMRON M3 COMFORT + ZASILACZ GWARANCJA 5 LAT!!! Najnowsza wersja popularnego naramiennego modelu firmy Omron. W porównaniu

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny Nr produktu 00067628 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Budzik ten zapewnia następujące funkcje: Wyświetlanie dokładnego czasu, ustawienie czasu za

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Podręcznik obsługi Dziękujemy Państwu za zakupienie tego urządzenia. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO SPIS TREŚCI: 1. Właściwości:... 3 2. Nawilżanie powietrza... 4 3. Specyfikacja techniczna... 4 4. Opis urządzenia....

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYCIA DM-600 IHB Ciśnieniomierz

INSTRUKCJA UŻYCIA DM-600 IHB Ciśnieniomierz INSTRUKCJA UŻYCIA 0197 DM-600 IHB Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na ramieniu 5109 Dziękujemy za zakup aparatu do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu DM-600 IHB. Model ten można

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniomierz 10852838

Ciśnieniomierz 10852838 Ciśnieniomierz 10852838 SANITAS SBM 30 Proszę zapoznać się z instrukcją, zachować ją na wypadek powstałych podczas użytkowania ciśnieniomierza wątpliwości, udostępnić ją osobom trzecim, korzystającym z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie: INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA

Bardziej szczegółowo

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach. Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi

Bardziej szczegółowo