INSTRUKCJA UŻYCIA CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU Z FUNKCJĄ WYKRYWANIA MIGOTANIA PRZEDSIONKÓW
|
|
- Julian Czarnecki
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA UŻYCIA CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU Z FUNKCJĄ WYKRYWANIA MIGOTANIA PRZEDSIONKÓW DIAGNOSIS S.A. u. Gen. W. Andersa 38A Białystok, Poska INFOLINIA SERWIS GŁÓWNY DIAGNOSIS u. Przemysłowa 8, Wasików, Poska te serwis@diagnosis.p Rev
2 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE Funkcje ciśnieniomierza Ważne informacje o samodzienym pomiarze WAŻNE INFORMACJE O CIŚNIENIU KRWI I JEGO POMIARZE Jak pojawia się nadciśnienie / niedociśnienie? Jaka wartość ciśnienia jest prawidłowa? WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT MIGOTANIA PRZEDSIONKÓW (AFIB) Zagrożenie jakie niesie migotanie przedsionków da mnie i da członków mojej rodziny BUDOWA CIŚNIENIOMIERZA URUCHAMIANIE CIŚNIENIOMIERZA Montaż baterii Czas ekspoatacji baterii Zasiacz Wybór użytkownika oraz ustawienie daty i godziny Ustawienie godziny i daty WYKONYWANIE POMIARÓW Przed pomiarem Najczęściej występujące błędy Zakładanie mankietu Pozycja ciała podczas pomiaru PROCEDURA POMIARU Pomiar w trybie STANDARD Pomiar w trybie AFIB PAMIĘĆ Kasowanie wszystkich pomiarów SYMBOL SYGNALIZUJĄCY ARYTMIĘ SERCA SYMBOL SYGNALIZUJĄCY MIGOTANIE PRZEDSIONKÓW KOMUNIKATY O BŁĘDACH KONSERWACJA GWARANCJA BEZPIECZEŃSTWO I UTYLIZACJA SYMBOLE DANE TECHNICZNE
3 Dziękujemy za zakup aparatu do pomiaru ciśnienia krwi i pusu Diagnostic PRO Afib. Mode ten można stosować przy niereguarnym pusie i migotaniu przedsionków. Jeżei aparat wykryje niereguarny pus na wyświetaczu pojawi się symbo. Jeżei aparat wykryje migotanie przedsionków na wyświetaczu pojawi się symbo. W takim wypadku zaeca się wizytę u ekarza.proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użycia przed pierwszym zastosowaniem urządzenia. Proszę zachować instrukcję użycia. Informacje w niej zawarte mogą być potrzebne w przyszłości. 1. WPROWADZENIE 1.1. Funkcje ciśnieniomierza Ciśnieniomierz Diagnostic PRO Afib to w pełni automatyczne cyfrowe urządzenie do pomiaru ciśnienia krwi na ramieniu, które umożiwia wykonanie szybkich i rzetenych pomiarów ciśnienia skurczowego i rozkurczowego a także tętna, przy pomocy metody oscyometrycznej. Urządzenie to zapewnia bardzo wysoką dokładność pomiarów i zostało zaprojektowane w taki sposób, aby jego obsługa była jak najbardziej przyjazna użytkownikowi. Urządzenie jest przeznaczone do samodzienego wykonywania pomiarów ciśnienia krwi w warunkach domowych. Aby uzyskać więcej informacji odnośnie ciśnienia krwi i jego pomiaru, skontaktuj się ze swoim ekarzem. 1.2 Ważne informacje o samodzienym pomiarze Zastosowanie mankietu innego, niż zaecany, może spowodować błąd pomiaru. Nie stosować urządzenia do pomiaru ciśnienia krwi u niemowąt. Nie stosować urządzenia u pacjentek w ciąży ub u pacjentów w stanie przedrzucawkowym. Naeży uważać na zapątanie przewodów, gdyż może wówczas dojść do poważnego urazu pacjenta ub zaburzenia pomiaru ciśnienia krwi. W przypadku zbyt częstych pomiarów może dojść do nagromadzenia krwi w tętnicy ramieniowej, co może doprowadzić do uzyskiwania nieprawidłowych wyników. Z tego powodu każdy koejny pomiar ciśnienia krwi przeprowadza się po 5 minutowej przerwie. Założenie mankietu na ranę może spowodować pogorszenie jej stanu. Zastosowanie mankietu na ramieniu, które jest eczone, może spowodować obrażenia na skutek tymczasowego utrudnienia przepływu krwi podczas podnoszenia ciśnienia. Nie zakładaj i nie pompuj mankietu, po stronie, po której wykonano zabieg mastektomii. Pompowanie mankietu może spowodować tymczasowe zatrzymanie pracy stosowanego jednocześnie na tym samym ramieniu sprzętu monitorującego funkcje życiowe. Pomiar ciśnienia automatycznym aparatem do pomiaru ciśnienia nie powoduje długotrwałego upośedzenia krążenia krwi pacjenta. Urządzenie nie nadaje się do jednoczesnej pracy z aparaturą eektrochirurgiczną wysokich częstotiwości (HF) Samodzieny pomiar oznacza kontroę, a nie diagnozę i eczenie. Nietypowe wartości naeży zawsze konsutować z ekarzem. W żadnym wypadku nie naeży zmieniać dawek eków przepisanych przez ekarza. Wyświetane tętno nie nadaje się do kontroi częstotiwości pracy rozrusznika serca! W przypadku arytmii, pomiar wykonany przy pomocy urządzenia powinien być konsutowany z ekarzem. Interferencja eektromagnetyczna Urządzenie zawiera wrażiwe eementy eektryczne, datego naeży unikać sinych pó eektrycznych ub eektromagnetycznych w jego pobiżu (np. teefony komórkowe, kuchenki mikrofaowe). W przeciwnym razie może dojść do tymczasowego pogorszenia dokładności pomiarów. STRONA 1
4 2. WAŻNE INFORMACJE O CIŚNIENIU KRWI I JEGO POMIARZE 2.1 Jak pojawia się nadciśnienie / niedociśnienie? Poziom ciśnienia krwi jest reguowany w mózgu, w ośrodku krążenia i dostosowywany do bieżących warunków na zasadzie sprzężenia zwrotnego z udziałem układu nerwowego. W ceu reguacji ciśnienia krwi zmianie uega częstość i siła skurczów serca oraz średnica naczyń (stopień skurczu mięśni gładkich ścian naczyń). Poziom ciśnienia tętniczego krwi zmienia się okresowo w obrębie cyku pracy serca: podczas skurczu wartość ta jest najwyższa (ciśnienie skurczowe), natomiast na koniec rozkurczu serca, wartość ta jest najniższa (ciśnienie rozkurczowe). Aby nie dopuścić do rozwoju groźnych chorób, wartości ciśnienia krwi powinny być prawidłowe. 2.2 Jaka wartość ciśnienia jest prawidłowa? Wartość ciśnienia krwi jest zbyt wysoka, jeżei w spoczynku ciśnienie rozkurczowe wynosi ponad 90 mmhg ub ciśnienie skurczowe wynosi ponad 160 mmhg. W takim wypadku naeży natychmiast skonsutować się z ekarzem. Długotrwałe utrzymywanie się ciśnienia na takim poziomie zagraża zdrowiu w związku z postępującym uszkadzaniem naczyń krwionośnych. Jeżei ciśnienie skurczowe wynosi od 140 do 160 mmhg ub ciśnienie rozkurczowe wynosi od 90 do 100 mmhg, skonsutuj się z ekarzem. Następnie konieczne będą reguarne samodziene kontroe. W przypadku zbyt niskich wartości, tj. ciśnienie skurczowe poniżej 100 mmhg ub ciśnienie rozkurczowe poniżej 60 mmhg, również naeży skonsutować się z ekarzem. Nawet w przypadku wartości ciśnienia będących w normie, zaeca się reguarne samodziene kontroe ciśnienia krwi. Umożiwia to wykrycie ewentuanych zmian wartości ciśnienia tętniczego krwi na wczesnym etapie i odpowiednią reakcję. Jeżei pacjent przechodzi eczenie nadciśnienia / niedociśnienia, naeży wykonywać reguarne pomiary w okreśonej porze dnia i notować wyniki, a następnie przedstawić je ekarzowi. Nigdy nie naeży wykorzystywać uzyskanych wyników do samodzienej zmiany dawkowania eków przepisanych przez ekarza. Tabea kasyfikacji wartości ciśnienia krwi (jednostka: mmhg) według Światowej Organizacji Zdrowia (WHO): Zakres Ciśnienie skurczowe Ciśnienie rozkurczowe Środki zaradcze Niedociśnienie poniżej 100 poniżej 60 Skonsutuj się z ekarzem Optymane ciśnienie krwi od 100 do 120 od 60 do 80 Samodziena kontroa Ciśnienie krwi w normie od 120 do 130 od 80 do 85 Samodziena kontroa Lekko podwyższone ciśnienie krwi od 130 do 140 od 85 do 90 Skonsutuj się z ekarzem Zbyt wysokie ciśnienie krwi od 140 do 160 od 90 do 100 Koniecznie skontaktuj się z ekarze Znacznie podwyższone ciśnienie krwi od 160 do 180 od 100 do 110 Koniecznie skontaktuj się z ekarzem Niebezpiecznie wysokie ciśnienie krwi Powyżej 180 Powyżej 110 Natychmiast skontaktuj się z ekarzem! Jeżei Twoje wartości ciśnienia krwi w warunkach spoczynku są przeważnie w normie, ae podwyższone podczas stresu możiwe że cierpisz na tzw. nadciśnienie abine (utajone). Jeżei podejrzewasz, że jest to możiwe, skontaktuj się z ekarzem. Prawidłowo zmierzone ciśnienie rozkurczowe powyżej 120 mmhg wymaga natychmiastowego eczenia. STRONA 2
5 3. WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT MIGOTANIA PRZEDSIONKÓW (AFIB) AFIB - ATRIAL FIBRILATION Prawidłowa praca serca poega na skurczu i rozkurczu serca w reguarnym tempie. Pewne komórki znajdujące się w specjanie wydzieonym obszarze tkanki serca tworzą tzw. układ bodźcoprzewodzący, który wytwarza sygnały eektryczne odpowiedziane za skurcze serca i pompowanie krwi. Migotanie przedsionków występuje wtedy, kiedy w dwóch górnych przedziałach serca (nazywanych przedsionkami) obecne są szybkie i chaotyczne impusy eektryczne, które wywołują niereguarne skurcze mięśnia sercowego (jest to migotanie). Migotanie przedsionków to najczęstsza forma arytmii serca ub niereguarnego rytmu serca, która często nie wywołuje żadnych objawów, ae istotnie zwiększa ryzyko udaru. W takich sytuacjach konieczna jest opieka ekarska Zagrożenie jakie niesie migotanie przedsionków da mnie i da członków mojej rodziny Osoby z migotaniem przedsionków posiadają pięciokrotnie wyższe ryzyko udaru. Ponieważ ryzyko udaru rośnie wraz z wiekiem, badanie pod kątem migotania przedsionków jest zaecane da osób powyżej 65 roku życia. W przypadku nadciśnienia, cukrzycy, choroby wieńcowej ub przebytego udaru, badanie to zaecamy wykonywać już po 50 roku życia. Wczesna diagnoza migotania przedsionków i odpowiednie eczenie może znacząco zredukować ryzyko udaru. U osób młodych badanie pod kątem migotania przedsionków nie jest zaecane, ponieważ mogłoby wykazać nieprawidłowe wyniki i wywołać niepotrzebny niepokój. Ponadto, osoby młode z migotaniem przedsionków posiadają wzgędnie niskie ryzyko udaru w porównaniu do osób starszych. Więcej informacji na ten temat znajduje się na naszej stronie internetowej Funkcja wykrywania migotania przedsionków umożiwia przeprowadzenie badania pod kątem występowania tego schorzenia. Wiedza na temat istnienia migotania przedsionków oraz znajomość swojego poziomu ciśnienia krwi może przyczynić się do redukcji ryzyka udaru. Funkcja wykrywania migotania przedsionków zapewnia wygodną metodę monitorowania tej arytmii podczas pomiaru ciśnienia krwi. Wysokie ciśnienie krwi oraz migotanie przedsionków są uznawane za czynniki ryzyka udaru, które mogą być kontroowane przy pomocy odpowiednich eków. Znajomość swojego ciśnienia krwi oraz wiedza na temat posiadania migotania przedsionków to pierwszy krok w aktywnym zapobieganiu udarom. STRONA 3
6 4. BUDOWA CIŚNIENIOMIERZA Wyświetacz LCD Gniazdo zasiacza Przycisk pamięci/ MEMORY Przycisk START/STOP tryb AFIB Gniazdo na przewód powietrza Przycisk START/STOP tryb STANDARD Przycisk CZAS/TIME MANKIET Końcówka łącząca przewód powietrza z ciśnieniomierzem (włożyć do gniazda na przewód powietrza) (Zastosowana część typu BF) Zakres obwodu ramienia: cm przewód powietrza metaowa kamra ELEMENTY WYŚWIETLACZA data / godzina ciśnienie skurczowe użytkownicy / grupy numer zapamiętanego pomiaru wskaźnik kasyfikacji ciśnienia krwi wg Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) symbo pamięci ciśnienie rozkurczowe symbo niereguarnego pusu pus symbo rozładowania baterii symbo dopasowania mankietu x2 symbo migotania przedsionków STRONA 4 pomiar ciśnienia w trybie AFIB symbo ruchu ramienia podczas pomiaru
7 5. URUCHAMIANIE CIŚNIENIOMIERZA 5.1 Montaż baterii 1. Zdjąć pokrywę baterii. 2. Umieścić 4 standardowe baterie akaiczne AA. Naeży używać baterii tej samej firmy. Naeży zwrócić uwagę, czy wszystkie baterie są prawidłowo zainstaowane według ich biegunowości. 3. Założyć pokrywę baterii. 4. Jeżei na ekranie wyświeti się ikona baterii, oznacza to, że do całkowitego wyczerpania pozostało 20% mocy 5. Jeżei na ekranie wyświeti się ikona ostrzegawcza baterii, oznacza to, że baterie są wyczerpane i konieczna jest ich wymiana. Nie naeży mieszać starych i nowych baterii. Po wymianie baterii naeży ustawić ponownie godzinę i datę. Po wyświeteniu ikony ostrzegawczej baterii urządzenie nie włączy się do momentu wymiany baterii. Naeży stosować baterie akaiczne 1.5 V. Nie zaeca się stosowania akumuatorów 1.2 V. Jeżei ciśnieniomierz nie będzie używany przez dłuższy czas, naeży wyjąć z niego baterie. 5.2 Czas ekspoatacji baterii Cztery nowe baterie LR6 (AA) wystarczą na około 200 pomiarów (1 pomiar dziennie w temperaturze pokojowej 23 C), długość życia baterii różni się w zaeżności od temp. w jakiej są one używane i może być krótsza przy niższych temperaturach. Jeżei wyświeti się symbo słabych baterii, naeży wymienić je na nowe. 5.3 Zasiacz 1. Podłączyć wtyk zasiający do gniazda zasiacza. 2. Włożyć zasiacz do kontaktu. Naeży używać zasiacza odpowiedniego do okanego zasiania. Specyfikacja zasiacza: 100~240 V, 50/60 Hz; wyjście: 6 V, min. 600 ma Zaecamy używać wyłącznie zasiacza mode Diagnostic ZID 6-1 ( V, 50/60 Hz, 6 V, 1000 ma (1 A)) dostarczanego przez wytwórcę. Jeżei urządzenie jest uszkodzone zasiacz ub kabe naeży odłączyć. Nie dotykać zasiacza mokrą dłonią. Podczas obsługiwania urządzenia nie pątać kabi. Zasiacz jest częścią zestawu 5.4 Wybór użytkownika oraz ustawienie daty i godziny wtyk zasiający Wybór użytkownika: Ciśnieniomierz umożiwia śedzenie odczytów ciśnienia krwi 2 użytkowników. a) Przed rozpoczęciem pomiaru naeży upewnić się, że ustawiono odpowiedniego użytkownika. Urządzenie może śedzić wyniki maksymanie 2 użytkowników (Użytkownik 1, Użytkownik 2). b) Przytrzymać przycisk TIME przez przynajmniej 3 sekundy. Na ekranie wyświeti się migająca ikona użytkownika. Zmiana użytkownika nastąpi poprzez naciśnięcie przycisku pamięci (M). Aby potwierdzić wybór użytkownika wcisnąć przycisk START/STOP. c) Zaecamy, aby pierwszą osobą, która wykona pomiar był Użytkownik 1. STRONA 5
8 5.5. Ustawienia godziny i daty: Ciśnieniomierz posiada zintegrowany zegar oraz wyświeta datę. Dzięki temu zapisywany jest nie tyko wynik pomiaru ciśnienia krwi, ae również dokładna data i godzina pomiaru. Po włożeniu nowych baterii ZEGAR zostanie automatycznie ustawiony na 12:00, a DATA na Naeży wówczas ustawić prawidłową godzinę i datę. W tym ceu proszę wykonać następujące czynności. 1. Przytrzymać przycisk TIME przez przynajmniej 3 sekundy. Ikona użytkownika zacznie migać. Następnie wciśnąć ponownie przycisk TIME, aby wyświetić ustawiony rok (migają 4 znaki). 2. Wprowadzić rok wciskając przycisk MEMORY. 3. Wciśnąć ponownie przycisk TIME. Teraz wyświeti się data z migającym znakiem miesiąca. 4. Ustawić miesiąc przy pomocy przycisku MEMORY. 5. Wciśnąć ponownie przycisk TIME. Teraz migać będą dwa ostatnie znaki (dzień). 6. Ustawić dzień przy pomocy przycisku MEMORY. 7. Wciśnąć ponownie przycisk TIME. Teraz system przełączy się na ustawienie czasu; migać będzie znak godziny. 8. Ustawić godzinę przy pomocy przycisku MEMORY. 9. Wcisnąć ponownie przycisk TIME. Teraz migać będą dwa ostatnie znaki (minuta). 10. Ustawić dokładny czas tj. minuty przy pomocy przycisku MEMORY. 11. Wcisnąć przycisk TIME: jednostka pomiaru zacznie migać. 12. Wcisnąć przycisk MEMORY, aby ustawić jednostkę pomiaru (mmhg ub kpa) 13. Po dokonaniu ustawień wcisnąć przycisk TIME. Teraz ustawienie zostało zatwierdzone i zegar rozpoczyna odmierzanie czasu. 14. Po wykonaniu wszystkich ustawień raz jeszcze wcisnąć przycisk TIME. Urządzenie na krótko wyświeti datę, a następnie godzinę. Wprowadzone ustawienie jest teraz potwierdzone i zegar rozpoczyna odmierzanie czasu. Z każdym wciśnięciem przycisku TIME, MEMORY wprowadzane są dane (np. przełączanie z godzin na minuty ub zmiana wartości o +1). Po przytrzymaniu danego przycisku przełączanie odbywa się znacznie szybciej. 6. WYKONYWANIE POMIARÓW 6.1 Przed pomiarem Bezpośrednio przed pomiarem nie naeży: jeść, paić i ćwiczyć, gdyż wszystkie te czynności mają wpływ na wynik pomiaru. Przed pomiarem naeży odprężyć się siedząc na krześe w cichym i spokojnym otoczeniu przez około 10 minut. Naeży wykonywać pomiary zawsze na tym samym ramieniu. Naeży wykonywać pomiary reguarnie, każdego dnia o tej samej porze, ponieważ ciśnienie krwi zmienia się w ciągu całego dnia. 6.2 Najczęściej występujące błędy Aby pomiary ciśnienia krwi były porównywane, konieczne są takie same warunki pomiaru! (warunki te zawsze obejmują ciche i spokojne otoczenie). Wszekie wysiłki pacjenta ceem podtrzymania ramienia mogą spowodować wzrost ciśnienia krwi. Naeży wybrać wygodną i rozuźnioną pozycję. Podczas pomiaru nie napinać mięśni ramienia, na którym założony jest mankiet. W razie potrzeby podeprzeć ramię poduszką. Praca ciśnieniomierza może zostać zaburzona przez skrajne temperatury, wigotność i pomiar na znaczniej wysokości nad poziomem morza. Naeży zwrócić uwagę, aby nie uciskać i nie skręcać przewodu powietrza. Luźno zapięty mankiet może spowodować uzyskanie nieprawidłowych wyników pomiaru. W przypadku wieokrotnie powtarzanych pomiarów dochodzi do nagromadzenia krwi w tętnicy ramieniowej, co prowadzi do uzyskiwania nieprawidłowych wyników. Z tego powodu każdy koejny pomiar ciśnienia krwi przeprowadza się po 5 minutowej przerwie. STRONA 6
9 6.3 Zakładanie mankietu 1. Naeży umieścić stabinie końcówkę przewodu powietrza w otworze po ewej stronie ciśnieniomierza (gniazdo na przewód powietrza) Str Włóż koniec mankietu pod metaową kamrę mankietu, rzepem skierowanym na zewnątrz. 3. Załóż mankiet około 2-3 cm nad stawem łokciowym. Da najepszych rezutatów załóż mankiet na nagie ramię, na poziomie serca. 2-3 cm 4. Ściśnięcie ramienia np. podwiniętym rękawem Dłoń skierowana ku górze ubrania może spowodować nieprawidłowy pomiar. 5. Mankiet powinien dać się łatwo założyć na ramieniu, a rzep powinien łatwo się zapinać. Przewód powietrza 6. Po założeniu mankietu naeży upewnić się, powinien znaeźć się na czy pod mankietem można zmieścić paec. środku ramienia. 7. Jeżei mankiet nie pasuje na ramię, odczyt może być nieprawidłowy. 8. Nogi nie mogą być skrzyżowane, a stopy powinny być postawione płasko na podłodze; pecy i ramiona wyprostowane. Nie naeży zaginać mankietu ani przewodu powietrza. Aby odłączyć mankiet naeży wyjąć wtyczkę przewodu powietrza z ciśnieniomierza. Pomiar można rozpocząć dopiero po poprawnym założeniu mankietu. Mankiet naeży wymienić w przypadku, gdy wystąpi nieszczeność ub gdy mankiet nie pracuje prawidłowo. W ceu zapewnienia dokładności odczytów naeży używać wyłącznie mankietu wytwórcy. 6.4 Pozycja ciała podczas pomiaru Zreaksować się, oprzeć łokieć na stoe dłonią zwróconą ku górze; mankiet powinien znajdować się na wysokości serca. Dokładność odczytu może być ograniczona, jeżei mankiet nie jest założony prawidłowo. Mankiet powinien znajdować się na tej samej wysokości co serce. 7. PROCEDURA POMIARU 7.1 Pomiar w trybie STANDARD (tryb jednego pomiaru) W trybie pomiaru STANDARD możiwe jest wykrycie arytmii, ae nie jest możiwe wykrycie migotania przedsionków (AFIB). Po prawidłowym ułożeniu mankietu można rozpocząć pomiar: a) Naeży wcisnąć przycisk rozpocznie się pompowanie mankietu. Na ekranie stae wyświetane jest rosnące ciśnienie w mankiecie. b) Symbo dopasowania mankietu: jeżei mankiet nie jest dobrze dopasowany wyświeta się ikona Ikona, która miga podczas pomiaru. sygnaizuje dobrze dopasowany mankiet (Rys. 1.) c) Symbo ruchu ramienia podczas pomiaru. Ikona wyświeti się jeżei wykryto ruch ramienia, który może negatywnie wpłynąć na dokładność pomiaru. W przypadku gdy ruch ramienia był nieznaczny pomiar może być kontynuowany; w przypadku znacznego ruchu, pomiar nie będzie kontynuowany, wyświeti się błąd "Err2". (Rys. 2) d) Po osiągnięciu odpowiedniego ciśnienia w mankiecie, pompa zatrzyma się; ciśnienie zacznie powoi spadać. Podczas pomiaru wyświetane jest ciśnienie w mankiecie (duże znaki). Po wykryciu tętna, symbo serca zacznie migać. Rys. 1 Rys. 2 STRONA 7
10 e) Po zakończeniu pomiaru zostaną wyświetone wartości ciśnienia skurczowego i rozkurczowego oraz częstotiwość tętna (Rys. 3) PRZYKŁAD 1 PRZYKŁAD 2 Ciśnienie skurczowe 120, Ciśnienie skurczowe 127, ciśnienie rozkurczowe 80, ciśnienie rozkurczowe 82, tętno 70. Wykryta arytmia, tętno 74.Wykryta arytmia, mankiet założony zbyt uźno. mankiet dobrze dopasowany. Rys.3 PRZYKŁAD 3 Ciśnienie skurczowe 128, ciśnienie rozkurczowe 86, tętno 68. Wykryto ruch ramienia, mankiet dobrze dopasowany. Wyniki pomiaru będą wyświetane do momentu wyłączenia urządzenia. Jeżei żaden przycisk nie zostanie wciśnięty przez 3 minuty, urządzenie automatycznie się wyłączy, aby oszczędzać baterie. 7.2 Pomiar w trybie AFIB (tryb dwóch pomiarów) W trybie pomiaru AFIB urządzenie wykonuje 2 koejne pomiary, a wynik jest automatycznie anaizowany i wyświetany. Ciśnienie krwi stae się zmienia datego też wynik okreśony w ten sposób (dwa pomiary) jest pewniejszy, niż w przypadku pojedynczego pomiaru. Naeży wcisnąć przycisku na ekranie wyświeti się symbo. W ewej donej części ekranu wyświetane są cyfry "1" ub "2" aktuanie wykonywanego pomiaru (pierwszy bądź drugi pomiar). Pomiędzy pomiarami występuje przerwa 15 sekund. (15 sekund to czas odpowiedni według "Bood Pressure Monitoring, 2001, 6: ", aby wykonać koejny pomiar). Zegar odicza pozostały czas oczekiwania. Urządzenie nie wyświeta pojedynczych wyników. Wartości ciśnienia krwi zostaną wyświetone dopiero po wykonaniu dwóch pomiarów. UWAGA Nie naeży zdejmować mankietu pomiędzy pomiarami. Jeżei jeden z pomiarów jest wątpiwy, urządzenie automatycznie wykona trzeci pomiar. Przebieg pomiaru: Ciśnienie w mankiecie jest wyświetane podczas trwania pomiaru. Kiedy urządzenie wykryje pus, symbo serca na ekranie zaczyna migać. Wyniki pomiaru: Wartości ciśnienia skurczowego i rozkurczowego oraz tętna zostaną wyświetone na ekranie wyświetacza. PRZYKŁAD 4 Ciśnienie skurczowe 128, ciśnienie rozkurczowe 86, tętno 68, wykryto migotanie przedsionków. Na wyświetaczu pojawi się symbo arytmii oraz symbo migotania przedsionków ruch ramienia, mankiet założony zbyt uźno. STRONA 8. Wykryto x2 PRZYKŁAD 4
11 PRZYKŁAD 5: Ciśnienie skurczowe 128, ciśnienie rozkurczowe 86, tętno 68, wykryto PRZYKŁAD 5 arytmię, ae nie wykryto migotania przedsionków. Wykryto ruch ramienia; mankiet dobrze dopasowany. Wyniki pomiaru będą wyświetane do momentu wyłączenia urządzenia. Jeżei żaden przycisk nie zostanie wciśnięty przez 3 minuty, urządzenie automatycznie się wyłączy. x2 8. PAMIĘĆ Ciśnieniomierz automatycznie zapisuje 120 ostatnich wartości pomiaru. Po wciśnięciu przycisku MEMORY wyświetić można średnią z 3 ostatnich pomiarów, a także ostatni pomiar i dasze 120 pomiarów (MR119, MR118,MR1) jeden po drugim x2 x2 Pomiar w trybie AFIB Wynik pomiaru nr 9 Pomiar w trybie AFIB Wynik pomiaru nr 8 Pomiar w trybie STANDARD Wynik pomiaru nr 3 Symbo "A" oznacza średnią wartość z 3 ostatnich pomiarów 8.1 Kasowanie wszystkich pomiarów. UWAGA: Zanim zostaną usunięte wszystkie wyniki zapisane w pamięci naeży upewnić się, że nie będą one potrzebne w przyszłości. Rozsądne jest prowadzenie rejestru na piśmie, dzięki czemu możemy dostarczyć więcej informacji podczas wizyty w gabinecie ekarskim. Aby usunąć wszystkie zapisane wyniki, przytrzymać przycisk MEMORY przez przynajmniej 5 sekund. Puścić przycisk kiedy na ekranie wyświeti się "CL". Aby trwae skasować całą pamięć, wciśnij ponownie przycisk MEMORY podczas migania "CL". STRONA 9
12 9. SYMBOL SYGNALIZUJĄCY ARYTMIĘ SERCA Ciśnieniomierz Diagnostic PRO Afib to urządzenie, które podczas pomiaru anaizuje również tętno. Pojawienie się symbou na wyświetaczu po zakończonym pomiarze sygnaizuje, że podczas pomiaru wykryto niereguarny pus (arytmię serca). W większości przypadków nie jest to powód do zmartwień. Jeżei jednak symbo ten wyświeta się reguarnie (np. kika razy w tygodniu przy codziennych pomiarach), zaecamy, aby skonsutować się z ekarzem. To urządzenie nie zastępuje diagnostyki serca, ae służy jako przyrząd do wykrywania arytmii serca we wczesnym etapie. 10. SYMBOL SYGNALIZUJĄCY MIGOTANIE PRZEDSIONKÓW To urządzenie wykrywa migotania przedsionków. Pojawienie się symbou oznacza, że podczas pomiaru wykryto migotanie przedsionków. Jeżei symbo ten jest wyświetany po wykonaniu pełnego pomiaru ciśnienia krwi (dwukrotny pomiar), zaecamy, aby odczekać godzinę i wykonać koejny pomiar. Jeżei symbo migotania przedsionków zostanie wyświetony ponownie, zaecamy, skonsutować się z ekarzem. Jeżei po powtórzeniu pomiaru symbo migotania przedsionków nie zostanie wyświetony ponownie, nie ma powodów do niepokoju. W takim wypadku zaecamy, aby wykonać pomiar koejnego dnia. Urządzenie może nie wykryć migotania przedsionków u osób z rozrusznikami serca i defibryatorami. 11. KOMUNIKATY O BŁĘDACH Jeżei podczas pomiaru wystąpi błąd, pomiar zostanie przerwany i wyświeti się kod błędu. Kod błędu Możiwa przyczyna ERR 1 Nie wykryto tętna. ERR 2 Zakłócenia wpłynęły na wynik pomiaru. Przyczyna: podczas pomiaru wystąpił ruch ramienia. ERR 3 Zbyt długie pompowanie mankietu. Mankiet został założony nieprawidłowo. ERR 5 Pomiar wskazał nieakceptowaną różnicę pomiędzy ciśnieniem skurczowym i rozkurczowym. Wykonać koejny pomiar dokładnie stosując się do instrukcji. Jeżei nada wyświetane są nietypowe wyniki, naeży skontaktować się z ekarzem. Dasze informacje. Ciśnienie krwi waha się nawet u zdrowych udzi, datego ważne jest, aby wykonywać pomiary zawsze w tych samych warunkach (ciche otoczenie). Jeżei pomimo stosowania się do tych zasad wahania będą większe niż 15 mmhg oraz kikukrotnie wystąpi niereguarne tętno, naeży skonsutować się z ekarzem. W przypadku probemów, naeży skonsutować się z Diagnosis S.A. Bezpłatna infoinia Nigdy nie naeży naprawiać urządzenia samodzienie! Wszystkie nieupoważnione próby rozkręcenia urządzenia spowodują unieważnienie gwarancji! Jeżei podczas użytkowania urządzenia pojawi się probem, naeży sprawdzić poniższe punkty i zastosować wymienione środki zaradcze. STRONA 10
13 USTERKA Ekran pozostaje ciemny pomimo włączenia urządzenia i umieszczenia w nim baterii. ŚRODKI ZARADCZE Urządzenie często nie może zmierzyć ciśnienia ub wyniki pomiaru są zbyt niskie (ub zbyt wysokie) Wyniki każdego pomiaru są inne, mimo że urządzenie pracuje prawidłowo i wartości również są wyświetane prawidłowo. 1. Wynik pomiaru ciśnienia krwi różni się od tego, który został zmierzony przez ekarza. 1. Sprawdzić, czy baterie są ułożone prawidłowo (bieguny) i w razie konieczności poprawić ich położenie. Jeżei wyświetanie jest nieprawidłowe, ponownie zamontować baterie ub wymienić je. Sprawdzić czy mankiet jest założony prawidłowo. (Str. 7) Zmierzyć ciśnienie krwi ponownie w cichym i spokojnym otoczeniu, stosując się do instrukcji użycia. (Str. 7) Przeczytać poniższe informacje oraz informacje zawarte w części 6.2. "Najczęściej występujące błędy" (Str. 6). Powtórzyć pomiar. Proszę pamiętać: Ciśnienie krwi stae się waha, datego koejne pomiary będą charakteryzować się pewną zmiennością. Zapisywać codzienne wyniki pomiaru i skonsutować je z ekarzem. Proszę pamiętać: niektóre osoby podczas wizyty u ekarza odczuwają zdenerwowanie, które może podwyższać ciśnienie krwi (wzgędem poziomu podczas pomiaru wykonanego w domu). 12. KONSERWACJA Nie narażać urządzenia na skrajne temperatury, wigotność, pył ub bezpośrednie światło słoneczne. Podczas zakładania mankietu naeży zachować ostrożność i unikać odkształcania poprzez skręcanie ub wyginanie mankietu ub przewodu powietrza. Czyścić urządzenie miękką i suchą szmatką. Nie używać benzyny, rozcieńczaników ani podobnych rozpuszczaników. Pamy z mankietu naeży usuwać z ostrożnością przy pomocy wigotnej szmatki i mydin. Nie wono prać mankietu! Naeży uważać, aby nie upuścić urządzenia i obsługiwać je z ostrożnością. Unikać sinych wibracji. Nie naeży otwierać urządzenia. Okresowe kontroe Urządzenie pomiarowe wymaga reguarnych kontroi. Z tego powodu zaecamy przeprowadzanie okresowych kontroi ciśnieniomierza co 2 ata. Więcej informacji udziei Diagnosis. Bezpłatna infoinia GWARANCJA Ciśnieniomierz Diagnostic PRO Afib posiada 2-etnią gwarancję, począwszy od daty zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowej obsługi, uszkodzeń mechanicznych, niestosowania się do instrukcji użycia, ani zmian dokonywanych w urządzeniu przez osoby trzecie. Gwarancja jest ważna tyko po przedstawieniu karty gwarancyjnej. 14. BEZPIECZEŃSTWO I UTYLIZACJA To urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji użycia. Wytwórca nie ponosi odpowiedzianości za uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie urządzenia. Urządzenie posiada wrażiwe eementy i musi być obsługiwane z ostrożnością. Naeży przestrzegać warunków przechowywania i użytkowania (dane techniczne). Chronić urządzenie przed wodą i wigocią, skrajnymi temperaturami, uderzeniami, upuszczeniem, kurzem, bezpośrednim światłem słonecznym, gorącem i zimnem. Pompować mankiet tyko po jego założeniu Nie używać urządzenia w pobiżu pó eektromagnetycznych, które są generowane przez teefony komórkowe i instaacje radiowe. Nie używać urządzenia jeżei jest uszkodzone. Jeżei urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, naeży wyjąć baterie. Zadbać, aby dzieci nie używały urządzenia bez nadzoru; niektóre części tego urządzenia są małe i mogą zostać połknięte. Naeży korzystać wyłącznie z oryginanych eementów dostarczonych przez Wytwórcę. Korzystanie z innych eementów może spowodować obniżenie poziomu bezpieczeństwa. STRONA 11
14 15. SYMBOLE SYMBOL SYMBOL FUNKCJA/ZNACZENIE Oznaczenie biegunów baterii 0197 FUNKCJA/ZNACZENIE Ostrzeżenia Symbo potwierdzający zgodność z dyrektywą 93/42/ECC Unii Europejskiej dotyczącą urządzeń medycznych Prąd stały SN Numer seryjny Część apikacyjna typu BF Data produkcji Numer kataogowy produktu Wytwórca Rev. Symbo niereguarnego pusu Data ostatniej aktuaizacji Symbo wykrywanego migotania przedsionków Skurczowe ciśnienie krwi w mmhg Chronić przed wigocią Rozkurczowe ciśnienie krwi w mmhg Trzymać z daa od promieni słonecznych Pus. Liczba uderzeń serca na minutę. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją użycia IPX0 Ochrona przed wniknięciem wody Zużyty wyrób oddać do punktu zbiórki odpadów. Zawiera składniki niebezpieczne da środowiska. Prawidłowa utyizacja urządzenia umożiwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Jeśi masz wątpiwości, gdzie oddać zużyty aparat skontaktuj się z firmą Diagnosis. Bezpłatna infoinia DANE TECHNICZNE Metoda pomiaru Oscyometryczna Wyświetacz Ekran cyfrowy LCD Zakres pomiaru Ciśnienie 30 do 280 mmhg (± 1 mmhg) Tętno: 40 do 200 uderzeń na minutę Dokładność pomiaru Ciśnienie: ±3mmHg Tętno: ±5% odczytu Pompowanie powietrza Automatyczne urządzenie pompujące Wypompowywanie powietrza Automatycznie przez zawór powietrza Funkcja pamięci 2 x 120 wyników pomiaru z datą i godziną Zasianie 4 x baterie akaiczne AA ub zasiacz DC 6.0V, 600 ma Warunki użytkowania 5~40 C, 15%~85% wigotności wzgędnej Transport i przechowywanie -10~55 C, 10%~95% wigotności wzgędnej Wymiary ±1.0 mm Waga 540 g±5g Ochrona przed porażeniem prądem Urządzenie zasiane wewnętrznie Kasyfikacja bezpieczeństwa Urządzenie typu BF Tryb pracy Praca ciągła Ochrona przed wniknięciem wody IPX0 Zawartość opakowania Mankiet w rozmiarze M/L (22-42 cm), 4 x baterie AA, zasiacz Diagnostic ZID 6-1 ( V, 50/60 Hz, 6 V, 1000 ma (1 A)), instrukcja użycia, etui STRONA 12
15 Wskazówki i dekaracja producenta emisje eektromagnetyczne Urządzenia są przeznaczone do stosowania w środowisku eektromagnetycznym opisanym poniżej. Nabywca ub użytkownik urządzenia powinien upewnić się, że urządzenie jest stosowane w takim środowisku. Spełnianie wymagań Test emisji Wskazówki dotyczące środowiska eektromagnetycznego Emisja fa o częstotiwości radiowej; norma CISPR 11 Grupa 1 Urządzenie wykorzystuje energię o częstotiwości radiowej tyko do swoich wewnętrznych funkcji. W związku z tym te emisje są bardzo niskie i nie powinny powodować zakłóceń pracy sprzętu eektronicznego znajdującego się w pobiżu. Emisja fa o częstotiwości radiowej; norma CISPR 11 Kasa B Emisje harmoniczne IEC nie dotyczy Urządzenie może być używane we wszystkich budynkach, łącznie z mieszkanymi oraz budynkami, które są bezpośrednio podłączone do pubicznej sieci niskiego napięcia, zasiającej budynki przeznaczone do ceów mieszkanych. Wahania napięcia/emisje migotania IEC RF- częstotiwość z odcinka spektrum eektromagnetycznego, która jest pomiędzy donym zakresem częstotiwości radiowych fa długich a zakresem podczerwieni; częstotiwość użyteczna do transmisji radiowej. Za granice ogónie przyjmuje się 9 khz i GHz Wskazówki i oświadczenie wytwórcy dotyczące odporności eektromagnetycznej URZĄDZENIE jest przeznaczone do użytku w środowisku eektromagnetycznym wyszczegónionym poniżej. Nabywca ub użytkownik URZĄDZENIA powinien zapewnić, że będzie ono używane w takim środowisku. Test odporności Poziom testowy, norma IEC Poziom zgodności Środowisko eektromagnetyczne - wskazówki Wyładowanie eektrostatyczne (ESD) IEC ± 6 kv styk ± 8 kv powietrze ± 6 kv styk ± 8 kv powietrze Podłogi powinny być drewniane, betonowe ub wykonane z płytek ceramicznych. Jeśi podłogi pokryte są materiałem syntety-cznym, wigotność wzgędna powinna wynosić przynajmniej 30%. Jeżei ESD zakłóca działanie urządzenia, naeży rozważyć wykorzystanie eementy przeciwdziałające tj. pasek na nadgarstek, uziemienie. Szybkozmienne zakłócenia przejściowe IEC ± 2 kv da inii zasiania ± 1 kv da inii wejścia/wyjścia Nie dotyczy Jakość zasiania powinna być taka, jak da typowych instaacji handowych czy szpitanych. Skoki napięcia IEC ± 1 kv tryb różnicowy ± 2 kv tryb współbieżny Nie dotyczy Jakość zasiania powinna być taka, jak da typowych instaacji handowych czy szpitanych. Spadki napięcia, krótkie przerwy i zmiany napięcia na wejściach inii zasiania IEC <5 % UT (>95 % spadek w UT) da 0,5 cyku 40 % UT (60 % spadek w UT) da 5 cyki 70 % UT (30 % spadek w UT) da 25 cyki <5 % UT (>95 % dip de UT) da 5 s Nie dotyczy Jakość zasiania powinna być taka, jak da typowych instaacji handowych czy szpitanych. Jeśi użytkownik [urządzenia ub systemu] wymaga ciągłego korzystania z urządzenia nawet podczas przerw w zasianiu, zaeca się podłączenie urządzenia ub systemu do zasiacza awaryjnego. Poe magnetyczne zasiania o częstotiwości (50/60Hz) IEC A/m 3 A/m Poziom pó magnetycznych źródeł zasiania powinien mieścić się w granicach obowiązujących da typowych instaacji handowych ub szpitanych. Uwaga UT jest zmiennym napięciem (AC) sieci energetycznej przed zastosowaniem poziomu testującego. RF- częstotiwość z odcinka spektrum eektromagnetycznego, która jest pomiędzy donym zakresem częstotiwości radiowych fa długich a zakresem podczerwieni; częstotiwość użyteczna do transmisji radiowej. Za granice ogónie przyjmuje się 9 khz i GHz STRONA 13
16 WSKAZÓWKI I OŚWIADCZENIE WYTWÓRCY DOTYCZĄCE ODPORNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ URZĄDZENIE jest przeznaczone do użytku w środowisku eektromagnetycznym wyszczegónionym poniżej. Nabywca ub użytkownik URZĄDZENIA powinien zapewnić, że będzie ono używane w takim środowisku. Test odporności Poziom testowy, norma IEC Poziom zgodności Przewodzony sygnał o częstotiwości radiowej IEC Vrms 150 khz do 80 MHz 3V Emitowany sygnał o częstotiwości radiowej IEC Vrms 80 MHz do 2,5 GHz 3V/m Środowisko eektromagnetyczne - wskazówki Przenośne i ruchome środki łączności radiowej powinny być używane w odegłości od jakichkowiek eementów [URZĄDZENIA ub SYSTEMU], łącznie z jego przewodami, która jest nie mniejsza niż odegłość zaecana, obiczona z równania częstotiwości nadajnika. Zaecana odegłość d = 1.2 d = MHz do 800 MHz d = MHz do 2.5 GHz gdzie P jest maksymaną mocą znamionową nadajnika w watach (W) podaną przez producenta, a d zaecaną odegłością w metrach (m). Natężenia pó pochodzących od stałych nadajników RF, jak okreśono w pomiarach pó eektromagnetycznych w terenie, powinny być niższe niż poziom zgodności da każdego zakresu częstotiwości. Zakłócenia mogą pojawiać się w pobiżu urządzeń oznaczonych następującym symboem: Zaecana odegłość d = 1.2 Uwaga 1: Da 80 MHz i 800 MHz przyjmuje się wyższy zakres częstotiwości. Uwaga 2: Podane informacje nie stosują się w każdej sytuacji. Na propagację fa eektromagnetycznych mają wpływ absorbcja i odbicia od powierzchni, obiektów oraz osób. (a) Moce pó pochodzących od okreśonych nadajników takich jak stacje bazowe teefonii komórkowej, przekaźniki radiowe, radio amatorskie, transmisja radiowa na faach AM i FM oraz transmisja TV nie dają się teoretycznie przewidzieć z dokładnością. Aby oszacować środowisko eektromagnetyczne naeży rozważyć badanie warunków miejscowych. Jeśi zmierzona moc poa w miejscu gdzie pracuje URZĄDZENIE przekracza odpowiedni poziom zgodności, powinno sprawdzać się czy URZĄDZENIE pracuje normanie. Jeśi zaobserwuje się niewłaściwą pracę, może okazać się niezbędne poczynić odpowiednie kroki zapobiegawcze takie jak przestawienie bądź przeniesienie URZĄDZENIA. (b) Da częstotiwości spoza zakresu 150 khz do 80 MHz, moc poa nie powinna być większa niż 3 V/m. RF- częstotiwość z odcinka spektrum eektromagnetycznego, która jest pomiędzy donym zakresem częstotiwości radiowych fa długich a zakresem podczerwieni; częstotiwość użyteczna do transmisji radiowej. Za granice ogónie przyjmuje się 9 khz i GHz Zaecane odstępy pomiędzy przenośnym a mobinym sprzętem komunikacji radiowej oraz URZĄDZENIEM [URZĄDZENIE ub SYSTEM] jest przeznaczone do użytku w środowisku eektromagnetycznym, w którym zakłócenia spowodowane emisją fa radiowych są kontroowane. Nabywca ub użytkownik [URZĄDZENIA ub SYSTEMU] może wspomóc zapobieganie zakłóceniom eektromagnetycznym poprzez zachowywanie minimanego odstępu pomiędzy przenośnym i mobinym sprzętem komunikacji radiowej (nadajniki) a [URZĄDZENIEM ub SYSTEMEM], zgodnie z zaeceniami poniżej, stosownie do maksymanej mocy wyjściowej urządzeń komunikacyjnych. Odstęp zgodnie z częstotiwością nadajnika m Maksymana moc znamionowa nadajnika W 150 khz do 80 MHz d = 1,16 80 MHz do 800 MHz d = 1, MHz do2.5 GHz d = 2,33 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, W odniesieniu do nadajników ocenianych przy maksymanej mocy wyjściowej nie wymienionej poniżej, zaecany odstęp d w metrach (m) może być oszacowany w wykorzystaniem równania odpowiedniego do częstotiwości nadajnika, gdzie P stanowi maksymaną moc wyjściową nadajnika w watach, zgodnie z informacją producenta nadajnika. UWAGA 1 przy 80 MHz i 800 MHz zastosowanie ma odstęp da wyższego zakresu częstotiwości. UWAGA 2: niniejsze wytyczne mogę nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na rozchodzenie się fa eektromagnetycznych ma wpływ absorpcja oraz odbicia od budynków, przedmiotów i udzi. STRONA 14
17 Diagnosis S.A. u. Gen. Władysława Andersa 38A Białystok, Poska BEZPŁATNA INFOLINIA te./fax , SERWIS GŁÓWNY pieczątka skepu i podpis sprzedawcy Diagnosis S.A. u. Przemysłowa 8, Wasików te serwis@diagnosis.p NAZWA URZĄDZENIA MODEL NUMER FABRYCZNY DATA SPRZEDAŻY KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1. Diagnosis S.A. udziea gwarancji: 24 miesiące na ciśnieniomierze i mankiety DIAGNOSTIC (z wyłączeniem zespołów pomp) Wady sprzętu ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w terminie 21 dni. Termin iczy się od dnia dostarczenia sprzętu do serwisu. 2. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na wony od wad w przypadku gdy: naprawa nie została wykonana w terminie okreśonym w punkcie 1 uprawniony punkt serwisowy stwierdził wadę fabryczną nie możiwą do usunięcia w okresie gwarancji wykonane zostały 4 naprawy, a sprzęt nada wykazuje wady uniemożiwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem. Pojęcie naprawa nie obejmuje czynności związanych ze sprawdzeniem i czyszczeniem sprzętu. 3. Gwarancją nie są objęte: baterie, wyroby z nieczytenym ub zniszczonym numerem fabrycznym, uszkodzenia powstałe w skutek niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania i przechowywania, dostanie się do wewnątrz płynów ub ciał obcych, przepięć w sieci zasiającej, naprawy przez osoby niepowołane oraz zdarzeń osowych. 4. Wadiwy sprzęt nabywca powinien dostarczyć na adres serwisu głównego ub jednego z Autoryzowanych Punktów Serwisowych (wykaz w załączniku). 5. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 6. Jedyną podstawą uprawnień gwarancyjnych jest karta gwarancyjna z wpisaną datą sprzedaży, pieczątką i podpisem sprzedawcy. Karta nie wypełniona, źe wypełniona, ze śadami poprawek i wpisów przez osoby nieupoważnione, nieczytena w skutek zniszczenia - jest nieważna.
18 ADNOTACJE PUNKTU SERWISOWEGO L.p. data zgłoszenia data naprawy gwarancję przedłużono do opis czynności pieczątka i podpis wykonawcy
19 WYKAZ AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH DIAGNOSIS WOJEWÓDZTWO NAZWA PUNKTU MIASTO ULICA TELEFON ZAKRES NAPRAW GWARANCYJNYCH* SERWIS GŁÓWNY DIAGNOSIS S.A WASILKÓW PRZEMYSŁOWA ,2,3,4,5,6,7,8,9,10 KujawskoPomorskie UNITECH BYDGOSZCZ CHROBREGO Lubeskie LUMED LUBLIN CZECHOWSKA 5/ Łódzkie MEDICOR-POL ŁÓDŹ KILIŃSKIEGO Małoposkie ZTM KRAKÓW SZYLINGA Małoposkie ZTM TARNÓW MOŚCICKIEGO Małoposkie ZTM NOWY SĄCZ ŻÓŁKIEWSKIEGO 21A Mazowieckie STYMAT RADOM GISERSKA Mazowieckie ZTM UNIMED RADOM KRASICKIEGO Podaskie PULS-MED BIAŁYSTOK POGODNA Podaskie MEDIC ŁOMŻA HIPOKRATESA Podkarpackie ONYKS RZESZÓW HETMAŃSKA Pomorskie N.S.M GDYNIA ZGODA Śąskie TECHNIKA I MEDYCYNA BYTOM SMOLENIA Śąskie ABE MYSŁOWICE BYTOMSKA Z.T.M TECHMED OLSZTYN METALOWA 7A WarmińskoMazurskie ZachodnioPomorskie ZachodnioPomorskie ZAKŁAD ELEKTRO-MECHANICZNY SZCZECIN WITKIEWICZA 49U GRYFMED SZCZECIN MONTE CASSINO 18A *Zakres napraw gwarancyjnych: 1. ciśnieniomierze AND, 2. termometry AND, 3. ciśnieniomierze DIAGNOSTIC, 4. inhaatory DIAGNOSTIC, 5. termometry DIAGNOSTIC, 6. inhaatory NORDITALIA, 7. wagi TANITA, 8. akcesoria do ciśnieniomierzy, 9. akcesoria do inhaatorów 10. wagi
20 DIAGNOSIS S.A. u. Gen. W. Andersa 38A Białystok, Poska INFOLINIA SERWIS GŁÓWNY DIAGNOSIS u. Przemysłowa 8, Wasików, Poska te
INSTRUKCJA UŻYCIA DR-605 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA NADGARSTKU
INSTRUKCJA UŻYCIA DR-605 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA NADGARSTKU 5130 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. WPROWADZENIE................................ 1 1.1 Funkcje ciśnieniomierza.......................
INSTRUKCJA UŻYCIA DM-500 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU. Rev
INSTRUKCJA UŻYCIA DM-500 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 0197 5127 Rev. 2015.07.17 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE......................................... 1 1.1
DM-500 IHB CIŚNIENIOMIERZ
INSTRUKCJA UŻYCIA DM-500 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 0197 5127 Rev. 2018.11.08 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE.....................................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy
DM-300 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU
INSTRUKCJA UŻYCIA DM-300 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 0197 5121 Rev. 2018.12.11 SPIS TREŚCI WYJAŚNIENIE UŻYTYCH SYMBOLI...1 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4
INSTRUKCJA UŻYCIA DM-400 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU. Rev
INSTRUKCJA UŻYCIA DM-400 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 5126 Rev. 2016.03.30 Dziękujemy za zakup aparatu do pomiaru ciśnienia krwi i pusu DM-400 IHB. Mode
INSTRUKCJA UŻYCIA DM-400 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU. Rev
INSTRUKCJA UŻYCIA DM-400 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 5126 0197 Rev 20180323 SPIS TREŚCI 1 Informacje odnośnie bezpieczeństwa 11 Ostrzeżenia 12 Przeciwwskazania
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność. Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9 Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne
INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR DM1016
INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR 0197 DM1016 5131 CIŚNIENIOMIERZ BEZRTĘCIOWY Drodzy Państwo Dziękujemy za zakup Sfigmomanometru DM1016, nowego ciśnieniomierza bezrtęciowego naszej firmy. Jego
Model UA-705 INSTRUKCJA UŻYCIA
ELEKTRONICZNY APARAT DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI Mode UA-705 INSTRUKCJA UŻYCIA 0123 WYTWÓRCA: A&D Company Ltd. R&D Technica Centre 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama, 364 Japonia Rev. 2017.07.07 AUTORYZOWANY
Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.
Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Polski Strona AirMini 1-2 Air10 -as sorozat Lumis -as sorozat 3-5 S9 -as sorozat 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 -as sorozat II VPAP -as
Instrukcja użycia DR-505 IHB. Ciśnieniomierz REF ciśnienia krwi i pulsu na nadgarstku
Instrukcja użycia DR-505 IHB Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na nadgarstku REF 5120 0197 Dziękujemy za zakup aparatu do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu Diagnostic DR-505 IHB+.
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Przenośne urządzenia komunikacji w paśmie częstotliwości radiowych mogą zakłócać pracę medycznego sprzętu elektrycznego. REF Rev.
Wytyczne i deklaracja producenta emisje elektromagnetyczne odporności elektromagnetycznej zalecana odległość pomiędzy przenośnym i mobilnym wyposażeniem komunikacyjnym wykorzystującym częstotliwości radiowe
DM-300 IHB Ciśnieniomierz
INSTRUKCJA UŻYCIA 0197 5121 DM-300 IHB Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na ramieniu Rev. 2015.02.18 DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU DIAGNOSTIC
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
WHITE W Wskazówki i deklaracja producenta dot. odporności elektromagnetycznej Udary IEC/EN 61000-4-5 ±1kV linia/linie i neutralny ±1kV linia/linie i neutralny Zasilanie typowe dla szpitali lub otoczenia
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
INSTRUKCJA UŻYCIA DM-200 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU. Rev
INSTRUKCJA UŻYCIA 0197 DM-200 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 5122 Rev. 2015.02.18 DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP APARATU DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU DIAGNOSTIC
INSTRUKCJA UŻYCIA DM-300 IHB. Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na ramieniu
INSTRUKCJA UŻYCIA 0197 DM-300 IHB Ciśnieniomierz automatyczny do pomiaru ciśnienia krwi i pulsu na ramieniu 5121 1 SPIS TREŚCI WYJAŚNIENIE UŻYTYCH SYMBOLI...1 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
DM-200 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU
INSTRUKCJA UŻYCIA DM-200 IHB CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY DO POMIARU CIŚNIENIA KRWI I PULSU NA RAMIENIU 0197 5122 Rev. 2018.12.11 SPIS TREŚCI WYJAŚNIENIE UŻYTYCH SYMBOLI... 2 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
System komunikacji radiowej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI System komunikacji radiowej Nr produktu 000551650 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup systemu komunikacji radiowej Model FS-2.1 Dzięki temu systemowi komunikacji radiowej możesz bez problemu
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Termometr TFI-250 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI-250 Nr produktu 000106016 Strona 1 z 5 Termometr TFI-250 Instrukcja obsługi Termometr ten jest bezstykowym termometrem na podczerwień. Funkcja podczerwieni wykorzystuje
Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:
Cyfrowy tester rezystancji izolacji do 2 500 V Model: 72-9405 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA: Ten miernik jest zgodny z wymaganiami normy IEC 61010 dotyczącymi bezpieczeństwa pomiaru. Stopień zanieczyszczenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka
Cyfrowy termometr / higrometr TFA
Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia
Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej
PL Termometr 480 na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej 292.480 Opis z tyłu na opakowaniu Zakres pomiarowy podczerwieni (IR): -27 do 428 F (-33 do 220 C) Dokładność:
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii
Ważne wskazówki Higrometr Wilgotność powietrza jest mierzona wewnątrz obudowy i może być pod wpływem jej konstrukcji. Aby zmierzyć rzeczywistą wilgotność powietrza otoczenia, powinni Państwo odłożyć stację
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204
Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204 Właściwości: W pełni automatyczny ciśnieniomierz naramienny Badanie metodą oscylometryczną Pamięć do 60 pomiarów Średnia z 3 ostatnich pomiarów Wizualny
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY
CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem ciśnieniomierza zapoznaj się z instrukcją obsługi. Po przeczytaniu zachowaj instrukcję, tak aby móc się do nie odwołać w przyszłości. Wstęp
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją
Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie
Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika oraz uszkodzenie urządzenia. 1 SPIS
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. 1. WSTĘP. 2. Zastosowanie. 3. Budowa. System kontroli doziemienia KDZ-3. ZPrAE Sp. z o.o. 1
LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. 1. WSTĘP. System kontroli doziemienia KDZ-3 Wczesne wykrycie zakłóceń w pracy lub awarii w obiektach elektro-energetycznych pozwala uniknąć poważnych strat finansowych lub
W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC Instrukcja obsługi
W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC 6800 Instrukcja obsługi Spis treści Strona Wprowadzenie... 3 Określenie przeznaczenia / cechy charakterystyczne... 3 Zasady
Sklep Medyczny Utworzono : 27 grudzień 2016
Ciśnieniomierze > Naramienne > Model : - Producent : OMRON CIŚNIENIOMIERZ ELEKTRONICZNY OMRON M3 COMFORT + ZASILACZ GWARANCJA 5 LAT!!! Najnowsza wersja popularnego naramiennego modelu firmy Omron. W porównaniu
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C.
LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. System kontroli doziemienia KDZ-3 1. Wstęp Wczesne wykrycie zakłóceń w pracy lub awarii w obiektach elektro-energetycznych pozwala uniknąć poważnych strat finansowych lub
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
TERMOMETR ELEKTRONICZNY do pomiaru temperatury w uchu UT-601 INSTRUKCJA UŻYCIA
TERMOMETR ELEKTRONICZNY do pomiaru temperatury w uchu UT-601 INSTRUKCJA UŻYCIA Wytwórca: A&D Company Ltd. R&D Technical Centre 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama, 364 Japonia Rev. 2012.09.29 Autoryzowany
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO SPIS TREŚCI: 1. Właściwości:... 3 2. Nawilżanie powietrza... 4 3. Specyfikacja techniczna... 4 4. Opis urządzenia....
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Polski Strona AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Przyrząd pomiarowy Testboy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440 Wydanie LS 13/07 OPIS Pirometr przenośny typu ScanTemp 440 służy do bezdotykowego pomiaru temperatury, obsługa urządzenia jest bardzo prosta, wystarczy
Ciśnieniomierz 10852838
Ciśnieniomierz 10852838 SANITAS SBM 30 Proszę zapoznać się z instrukcją, zachować ją na wypadek powstałych podczas użytkowania ciśnieniomierza wątpliwości, udostępnić ją osobom trzecim, korzystającym z
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ Numer produktu: 751533 Instrukcja obsługi Wersja 10/08 Użytkowanie Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ służy do instalowania, ochrony, odizolowanych, krytycznych obszarów
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B
Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Instrukcja obsługi Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa
AX-7600 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 jest urządzeniem wyposażonym w laser Klasy II i jest zgodne ze standardem bezpieczeństwa EN60825-1. Nieprzestrzeganie instrukcji znajdujących się
CMC/2015/03/WJ/03. Dzienniczek pomiarów ciśnienia tętniczego i częstości akcji serca
CMC/2015/03/WJ/03 Dzienniczek pomiarów ciśnienia tętniczego i częstości akcji serca Dane pacjenta Imię:... Nazwisko:... PESEL:... Rozpoznane choroby: Nadciśnienie tętnicze Choroba wieńcowa Przebyty zawał