Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej WYTYCZNA EUROPEJSKIEGO EANKU CENTRALNEGO. z dnia 31 sierpnia 2000 r.
|
|
- Wiktor Sowiński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 268 10/t O DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L 310/1 WYTYCZNA EUROPEJSKIEGO EANKU CENTRALNEGO z dnia 31 sierpnia 2000 r. w sprawie instrumentów i procedur polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2000/7) (2000/776/WE) RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską (zwany dalej Traktatem ), w szczególności art. 105 ust. 2 tiret pierwsze, oraz art i art Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (EBC) (zwany dalej Statutem ), wraz z art. 3.1 tiret pierwsze, art oraz art. 20 akapit pierwszy, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Urzeczywistnienie jednolitej polityki pieniężnej obejmuje również konieczność określenia instrumentów, które zostaną wykorzystane przez krajowe banki centralne Państw Czlonkowskich, które przyjęly EUR zgodnie z Traktatem (odpowiednio KBC i uczestniczące Państwa Czlonkowskie) oraz Europejski Bank Centralny (Eurosystem) przy realizacji takiej polityki w sposób, który jest jednolity dla wszystkich uczestniczących Państw Czlonkowskich. (2) EBC posiada pelnomocnictwa dla ustanowienia koniecznych wytycznych w celu realizacji jednolitej polityki pieniężnej, a KBC zobowiązują się do dzialania zgodnie z takimi wytycznymi. (3) Zgodnie z art. 12.1, oraz art Statutu, wytyczne EBC stanowią integralną część prawa wspólnotowego, Jednolita polityka pieniężna jest realizowana zgodnie z zasadami, instrumentami, procedurami i kryteriami wyszczególnionymi w zalącznikach I i II niniejszej wytycznej. KBC podejmą wszelkie odpowiednie środki dla realizacji dzialań polityki pieniężnej zgodnie z zasadami, instrumentami, procedurami i kryteriami wyszczególnionymi w zalącznikach I i II do niniejszej wytycznej. Artykul 2 Weryfikacja KBC przesylają szczególy tekstów i środków, za pomocą których zamierzają dostosować się do niniejszej wytycznej, do EBC najpóźniej do dnia 15 października 2000 r. Artykul 3 Przepisy końcowe 1. Niniejsza wytyczna skierowana jest do KBC uczestniczących Państw Czlonkowskich. 2. Niniejsza wytyczna wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2001 r. 3. Niniejsza wytyczna zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. PRZYJMUJE NINIEJSZĄ WYTYCZNĄ: Artykul 1 Zasady, instrumenty, procedury i kryteria realizacji jednolitej polityki pieniężnej Eurosystemu Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, dnia 31 sierpnia 2000 r. W imieniu Rady Prezesów EBC Willem F. DUISENBERG Przewodniczący
2 10/t ZALĄCZNIK I JEDNOLITA POLITYKA PIENIĘŻNA W STREFIE EURO Dokumentacja ogólna instrumentów i procedur polityki pieniężnej Eurosystemu Listopad 2000 r. Zob.: Wytyczna Europejskiego Banku Centralnego z dnia 7 marca 2002 r. (EBC/2002/2), Dz.U. L 185 z str
3 270 10/t. 1 ZALĄCZNIK II DODATKOWE MINIMALNE CECHY WSPÓLNE I. Dodatkowe minimalne wspólne cechy odnoszące się do wszystkich zasad operacji polityki pieniężnej 1. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne stosowane przez KBC powinny zapewniać, że jego standardowe zasady, lub warunki są stosowane w operacji polityki pieniężnej. 2. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne stosowane przez KBC powinny zapewniać, że KBC są w stanie bez nadmiernej zwloki wprowadzać w życie wszelkie zmiany w ramach polityki pieniężnej. Należy wprowadzić zasadę, że zawiadomienie o takich zmianach zostanie przekazane kontrahentom, dając pewność co do momentu, w którym rzeczywiście wejdą w życie. 3. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne stosowane przez KBC powinny stanowić, by wszystkie platności odnoszące się do operacji polityki pieniężnej (inne, niż platności w obcych walutach w umowach swapów walutowych) byly dokonywane w euro. 4. Jeżeli okaże się konieczne ustanawiać wszystkie transakcje w ramach umowy jako pojedyncze ustalenie umowne i/lub ustanawiać umowę jako umowę wzorcową w celu doprowadzenia do efektywnego zamknięcia i zakończenia kompensaty, przepisy takie powinny zostać dolączone. 5. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne stosowane przez KBC powinny zapewniać, że w odniesieniu do relacji między KBC i kontrahentami zostaną zastosowane odpowiednie i niezmienne zasady odnoszące się do korzystania z formularzy (lącznie z potwierdzaniem warunków transakcji), nośników informacji, oraz środków i sposobów specjalnego komunikowania się. 6. Odnośne zasady umowne lub prawne stosowane przez KBC powinny przynajmniej przewidywać przypadki, które nie różnią się zasadniczo od: a) podejmowanej przez wlaściwy organ sądowy, lub inną wladzę decyzji o wszczęciu w odniesieniu do kontrahenta postępowania likwidacyjnego, lub wyznaczania likwidatora, lub urzędnika o podobnych kompetencjach wobec kontrahenta, lub jakiejkolwiek podobnej procedury; lub b) podejmowanej przez wlaściwy organ sądowy, lub inną wladzę decyzji o wszczęciu w odniesieniu do kontrahenta procedury reorganizacji, lub zbliżonej procedury mającej na celu zabezpieczenie, lub odtworzenie sytuacji finansowej kontrahenta, oraz w celu uniknięcia podejmowania takiej decyzji, o której mowa w lit. a); lub c) pisemnego oświadczenia kontrahenta o jego niezdolności do splacenia calości, lub części jego zadlużenia, lub wypelnienia przyjętych na siebie zobowiązań w odniesieniu do transakcji polityki pieniężnej, lub dobrowolnego porozumienia ogólnego, lub umowy z kredytodawcami, której stal się stroną, lub, gdy kontrahent jest rzeczywiście, lub jest uznany za niewyplacalnego, lub jest uznany za niezdolnego do splacenia swego zadlużenia; lub d) kroków proceduralnych podjętych wstępnie wobec decyzji podejmowanej zgodnie z lit. a) lub b); lub e) jakiegokolwiek wystąpienia lub oświadczenia przed zawarciem umowy dokonanego przez kontrahenta, lub, co do którego zaklada się, że zostalo dokonane przez kontrahenta w ramach stosowanych przepisów prawa, a które okaże się nieprawidlowe lub nieprawdziwe; lub f) zatwierdzenia kontrahenta do wykonywania dzialań zgodnych albo z dyrektywą 2000/12/WE odnoszącej się do podejmowania i prowadzenia dzialalności przez instytucje kredytowe (z odpowiednimi zmianami), lub z dyrektywą 93/22/EWG w sprawie uslug inwestycyjnych w zakresie papierów wartościowych (z odpowiednimi zmianami), zgodnie z ich wdrożeniem w odnośnych państwach czlonkowskich Eurosystemu, a które zostalo zawieszone lub odwolane; lub g) kontrahent zostal zawieszony, lub wykluczony z czlonkostwa w jakimkolwiek systemie platniczych lub z porozumienia, za pośrednictwem którego są dokonywane platności transakcji polityki pieniężnej, lub (za wyjątkiem transakcji swapów walutowych) zostal zawieszony, lub wykluczony z czlonkostwa jakiegokolwiek systemu rozliczania papierów wartościowych wykorzystywanego do rozliczania realizowanych przez Eurosystem transakcji polityki pieniężnej; lub h) środków, o których mowa w art. 22 dyrektywy nr 2000/12/WE odnoszącej się do podejmowania i prowadzenia dzialalności przez instytucje kredytowe (z odpowiednimi zmianami), a które są podejmowane wobec kontrahenta; lub
4 10/t i) (w odniesieniu do transakcji warunkowej) kontrahent nie postępuje zgodnie z przepisami w sprawie środków kontroli ryzyka; lub j) (w doniesieniu do transakcji odkupu) kontrahent nie dokonuje zaplaty za ceny zakupu, lub odkupu, lub nie jest w stanie udostępnić zakupionych, lub odkupionych środków finansowych; lub (w odniesieniu do zabezpieczonych pożyczek) kontrahent nie jest w stanie dostarczyć środków finansowych, lub uregulować kredytu w odpowiednich wymagalnych datach takich platności czy udostępnienia; lub k) (w odniesieniu do transakcji swapów walutowych, oraz depozytów terminowych) kontrahent nie jest w stanie zaplacić kwoty w euro, lub (w odniesieniu do transakcji swapów walutowych) nie jest w stanie zaplacić kwot w obcej walucie w datach wyznaczonych dla dokonania takich platności; lub l) wystąpienia przypadku niedotrzymania zobowiązania finansowego (zasadniczo nieróżniącego się od przypadku zdefiniowanego w niniejszej klauzuli) w odniesieniu do kontrahenta dzialającego w ramach umowy zawartej dla celów zarządzania rezerwami obcych walut, lub wlasnych funduszy jakiegokolwiek czlonka Eurosystemu; lub m) kontrahent nie jest w stanie zapewnić odpowiedniej informacji stwarzając tym samym poważne konsekwencje dla danego KBC; lub n) kontrahent nie jest w stanie wykonywać jakichkolwiek swych zobowiązań w ramach umów o transakcjach warunkowych i transakcji swapów walutowych, oraz (jeżeli jest w stanie naprawić) nie naprawia takiego blędu w czasie maksimum 30 dni w przypadku zabezpieczonej pożyczki i maksimum 10 dni w przypadku transakcji swapów walutowych po otrzymaniu zawiadomienia od KBC o konieczności dokonania takiej naprawy; lub o) wystąpienia przypadku niedotrzymania zobowiązania finansowego w odniesieniu do kontrahenta z tytulu jakiejkolwiek umowy z czlonkiem Eurosystemu zawartej w celu realizacji operacji polityki monetarnej, i w sytuacji, gdy ten czlonek Eurosystemu zrealizowal prawo zamknięcia jakiejkolwiek transakcji w ramach takiej umowy ze względu na wystąpienie przypadku niedotrzymana zobowiązań finansowych. Przypadek z lit. a) musi wystąpić automatycznie, przypadki z lit. b) i c) mogą wystąpić automatycznie; przypadki z lit d) o) nie mogą wystąpić automatycznie i muszą mieć charakter uznaniowy (tzn. spelnione jedynie poprzez zawiadomienie o niedotrzymaniu). Takie zawiadomienie o niedotrzymaniu może oferować okres karencji wynoszący maksymalnie trzy dni robocze w celu skorygowania przypadku, o którym mowa. W uzasadnionych przypadkach przepisy w sprawie wykonania takiego uznania powinny gwarantować pewność co do wyników takiego wykonania. 7. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne stosowane przez KBC muszą zapewniać, że w przypadku niewywiązania się, KBC ma prawo zrealizować następujące środki: zawieszenie kontrahenta od dostępu do operacji otwartego rynku, wypowiedzenie wszystkich nierozliczonych umów i transakcji, lub zażądanie przyspieszonej realizacji roszczeń, które nie są jeszcze wymagalne, ani nie wiążą się z nieprzewidzianymi wydatkami. Dodatkowo, KBC może mieć prawo do realizacji następujących środków: wykorzystać depozyty kontrahenta zlożone w narodowym banku centralnym do uregulowania roszczeń wobec kontrahenta; zawiesić wypelnianie zobowiązań wobec kontrahenta dopóki roszczenie wobec niego nie zostanie zaspokojone, domagać się korzyści z tytulu niewywiązania się, lub wystąpienie z roszczeniem odszkodowania za wszelkie szkody poniesione w wyniku niewywiązania się przez kontrahenta. Dodatkowo, odpowiednie ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny zapewnić, że jeżeli wystąpi przypadek niewywiązania się, to KBC będzie mial pelne prawo zrealizowania bez niepotrzebnej zwloki wszystkich aktywów udostępnionych jako zabezpieczenie i w taki sposób, który zapewnilby KBC prawo zrealizowania wartości w udzielonym kredycie, jeżeli kontrahent szybko nie ureguluje swego ujemnego salda. 8. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny zapewnić, że pozostale KBC moglyby uzyskać wszelkie odnośne informacje od kontrahenta w sprawie operacji polityki pieniężnej realizowanej przez Eurosystem. 9. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny zapewnić, że wszystkie zawiadomienia lub inne informacje będą w formie pisemnej i/lub elektronicznej. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny zapewniać pewność co do tego, w jaki sposób będą opublikowane zawiadomienia, lub inne informacje, oraz w jakim terminie wchodzą w życie. Jakikolwiek okres, po którym wchodzą w życie nie powinien być tak dlugi, aby zmienić wplyw ekonomiczny wszystkich podjętych ustaleń. W szczególności potwierdzenie powinno być dostarczone szybko i szybko powinien zostać sprawdzony jego efekt. 10. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny zapewniać, że prawa i zobowiązania kontrahenta nie będą przyznane, obciążone, lub w jakikolwiek sposób egzekwowane przez kontrahenta bez uprzedniej pisemnej zgody KBC. 11. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny stanowić, że jedynie KBC i wskazany kontrahent posiadają prawa i mają zobowiązania wynikające z transakcji (ale pozwalając na dzialania między KBC i/ lub EBC) wynikające z ponadgranicznego wykorzystania uprawnionych środków finansowych, oraz także konieczne dla realizacji operacji podjętych z kontrahentami dzialającymi za pośrednictwem instytucji tworzącej sieć).
5 272 10/t. 1 II. 12. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny określać, że nadrzędnym prawem wobec odnośnych ustaleń umownych lub normatywnych zastosowanych przez KBC, oraz wobec wszystkich transakcji realizowanych w ramach takich ustaleń (za wyjątkiem sytuacji, gdy ponadgraniczne wykorzystywanie uprawnionych środków finansowych stanowi inaczej) powinno być prawo Państwa Czlonkowskiego, w którym KBC ma swoja siedzibę a miejscem rozstrzygania sporu powinien być, bez uszczerbku dla kompetencji Trybunalu Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, oficjalny sąd takiego Państwa Czlonkowskiego. 13. Ustalenia w sprawie depozytu powinny stanowić, że rozliczenie (zarówno przyjmowanie i wyplacanie) depozytu terminowego następuje w dniach określonych w zawiadomieniu EBC o operacjach depozytowych. Dodatkowe minimalne wspólne cechy w transakcjach warunkowych Cechy wspólne dla wszystkich transakcji warunkowych 14. Data warunkowej części transakcji powinna być ustalona w czasie rozpoczynania takiej transakcji. 15. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny określać dzień roboczy jako dzień w odniesieniu do zobowiązania dokonania platności w którym wszystkie zaangażowane strony TARGET dzialają stwarzając możliwość dokonania takiej platności oraz, w odniesieniu do zobowiązania udostępnienia środków finansowych, każdy dzień, w którym systemy rozliczania papierów wartościowych, za pośrednictwem których następuje udostępnienie, pracują normalnie w miejscu, w którym ma zostać dokonane udostępnienie odpowiednich papierów wartościowych. 16. Mechanizmy wymiany kwot w walutach innych niż euro, na euro powinny określać, że kurs, który zostanie zastosowany, jest dziennym kursem EBC dla obcych walut, lub gdy taki kurs nie jest dostępny kurs kasowy wskazany przez EBC w dniu roboczym poprzedzającym dzień, w którym zostanie dokonana wymiana poprzez sprzedaż przez EBC euro w zamian za zakup przez EBC innej waluty. Cechy charakterystyczne wylącznie do transakcji odkupu 17. Będzie następowala sprzedaż uprawnionych środków finansowych za euro w pieniądzu gotówkowym, lącznie z podobnym porozumieniem odsprzedaży euro w pieniądzu gotówkowym za równoważne środki finansowe w określonym czasie. 18. Zobowiązanie do odsprzedaży równoważnych środków finansowych powinno określać taką równoważność jako środki posiadane przez tego samego emitenta, tworzące część tej samej emisji (niezależnie od daty emisji), oraz będące takimi samymi w odniesieniu do rodzaju, wartości nominalnej, kwoty i opisu, jak te środki, z którymi są one porównywane. Jeżeli środki finansowe, z którymi następuje porównanie, zostaly zamienione lub powtórnie wymienione na inne, lub albo są przedmiotem krótkoterminowej transakcji gieldowej, definicja równoważności musi zostać zmodyfikowana, by w przypadku wymiany oznaczala te środki, na jakie zostaly wymienione środki finansowe, w przypadku dokonywania krótkoterminowej transakcji środkami finansowymi równoważnymi środkom wplaconym, oraz pod warunkiem, że sprzedający zaplacil kupującemu sumę równą wartości krótkoterminowej transakcji gieldowej, a w przypadku ponownie denominowanych środków finansowych, takie środki finansowe, które są równoważne tym, w których oryginalne środki finansowe zostaly ponownie denominowane z sumą pieniędzy jeżeli to konieczne równą wszystkim różnicom wartości pomiędzy środkami finansowymi przed i po ponownej denominacji. 19. Przypadki niedotrzymywania zobowiązań finansowych uprawniających KBC do zakończenia i zamknięcia wszystkich nierozliczonych transakcji nie powinny zasadniczo różnić się od tych określonych w przepisach pkt Odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny zawierać przepisy odnoszące się do kompensowania, których celem jest osiągnięcie efektów ekonomicznych równoważnych celom przedstawionym poniżej: a) W przypadku zaistnienia przypadku niedotrzymania zobowiązań finansowych, termin odkupu każdej transakcji będzie uważany za natychmiastowy, oraz, pod warunkiem spelnienia następujących przepisów, wszelkie równoważne krańcowe środki finansowe stają się natychmiast wymagalne (w taki sposób, aby realizacja odpowiednich zobowiązań stron w odniesieniu do udostępnienia środków finansowych i zaplacenia ceny odkupu za wszelkie odkupywane środki finansowe jest dokonywana jedynie zgodnie z przepisami lit. (b) poniżej), lub zamiennie transakcja odkupu zostanie zerwana. b) i) Niedotrzymane wartości rynkowe odkupu środków finansowych oraz jakichkolwiek równoważnych krańcowych środków finansowych, które mają zostać przekazane i zaplacone przez każdą ze stron, cena odkupu zostanie określona przez KBC dla wszystkich transakcji zgodnie z datą odkupu; oraz. ii) W oparciu o w ten sposób ustalone wielkości zostanie dokonana przez KBC kalkulacja (zgodnie z datą odkupu) należności każdej ze stron na rzecz pozostalych, a kwoty należne każdej stronie zostaną skompensowane kwotami należnymi innym stronom, tak, by do zaplacenia pozostalo jedynie saldo netto na rzecz strony posiadającej wierzytelność wycenioną w kwocie niższej, a takie saldo netto będzie należne i do zaplacenia następnego dnia, w którym wszystkie zainteresowane strony systemu TARGET pracują dla celów niniejszej kalkulacji wszystkie sumy niedenominowane w euro zostaną zamienione na euro w odnośnej dacie po kursie obliczonym zgodnie z pkt 16. c) Niedotrzymane wartości rynkowe oznaczają w odniesieniu do środków finansowych w dowolnej dacie: i) wartość rynkową takich środków finansowych w czasie wyceny z tytulu niedotrzymanych zobowiązana finansowych, a które są obliczone na podstawie najbardziej reprezentatywnej ceny dnia roboczego poprzedzającego datę wyceny; lub ii) wobec braku reprezentatywnej ceny danego środka finansowego w dniu roboczym poprzedzającym datę wyceny, będzie użyta ostatnia cena wynikająca z transakcji. Jeżeli nie można uzyskać ostatniej ceny wynikającej z transakcji, KBC ustali cenę biorąc pod uwagę ostatnią zidentyfikowaną cenę środka finansowego w odniesieniu do rynku, lub
6 10/t iii) w przypadku środków finansowych, dla których nie istnieje wartość rynkowa, oznacza to zastosowanie każdej rozsądnej metody wyceny; lub iv) jeżeli KBC sprzedal przed datą wyceny środki finansowe, lub równoważne środki finansowe po cenie rynkowej, dochody netto ze sprzedaży, po odliczeniu wszystkich rozsądnych kosztów, oplat i wydatków poniesionych w związku z taką sprzedażą, będą przedmiotem kalkulacji i określenia kwot przez KBC. 21. Jeżeli odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC zawierają jakiekolwiek przepisy w sprawie zastąpienia zabezpieczenia, ustalenia powinny zapewnić zgodność z odpowiednim środkiem kontroli ryzyka. 22. Jeżeli odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC zawierają jakiekolwiek przepisy w sprawie zaplacenia (lub zwrotu) depozytu w pieniądzu gotówkowym, zostanie podjęta decyzja, że dalsze zobowiązania zwrotu (lub udostępnienia) depozytów zostaną w pierwszej kolejności zaspokojone poprzez wykorzystanie pieniądza gotówkowego w tej samej kwocie (lącznie z wszelkimi należnymi odsetkami). Cechy charakterystyczne dla pożyczek zabezpieczonych 23. Środki finansowe udostępnione w ramach zabezpieczonej umowy pożyczki (np. pod zastaw) muszą być możliwe do prawnej realizacji bez wystąpienia uprzednich roszczeń wobec zaangażowanych środków. Nie powinno być możliwe, by strony trzecie (lącznie z wladzami likwidacyjnymi w przypadku bankructwa) interweniowaly i udalo im się odzyskać zastawione środki finansowe (wobec braku nadużycia), lub jakiekolwiek prawa przypisane tym środkom. 24. KBC powinien znajdować się w takiej sytuacji prawnej, aby móc realizować wartość ekonomiczną środków finansowych zastawionych w kontekście operacji zapewniających plynność w warunkach określonych uprzednio, nieróżniące się zasadniczo od warunków określonych w pkt 6, a warunki te powinny także odzwierciedlić okoliczności, w których KBC może traktować kontrahenta jako niedotrzymującego zobowiązań finansowych w ramach umów odkupu. 25. Umowy zabezpieczonych pożyczek powinny zezwalać na operacje, które są realizowane w ciągu jednego dnia i mogą być przedlużone na operacje typu overnight. III. Dodatkowe minimalne cechy wspólne dla umów swapów walutowych 26. Każda transakcja powinna być przygotowana jako równoczesna transakcja po kursie dnia (spot), oraz transakcja terminowa (forward) euro wobec obcej waluty. 27. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny zawierać przepisy odnoszące się do czasu i mechanizmów przekazywania platności. Data transakcji terminowej (forward) sprzedaży/zakupu powinna być ustalona w czasie zawierania każdej transakcji. 28. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny określać obcą walutę, kurs kasowy, terminowy kurs walutowy, datę transferu i transferu odwrotnego zgodnie z poniższym: a) obca waluta będzie każdą legalną walutą inną niż euro; b) kurs kasowy w odniesieniu do danej transakcji jest kursem (obliczanym zgodnie z pkt 16) stosowanym w celu zamiany kwoty w euro na kwotę w obcej walucie typowej dla danej transakcji, którą jedna ze stron będzie zobowiązana do przekazania na rzecz drugiej strony w dacie przekazania, w zamian za platność kwoty euro, którego kurs wymiany zostanie określony w potwierdzeniu; c) terminowy kurs walutowy oznacza kurs obliczony zgodnie z pkt 16 i zastosowany do wymiany kwot euro na taką kwotę obcej waluty, którą jedna ze stron będzie zobowiązana do przekazania na rzecz drugiej strony w dacie przekazania, w zamian za platność kwoty euro, którego kurs wymiany zostanie określony w potwierdzeniu i określony w odpowiednich ustaleniach umownych, lub prawnych stosowanych przez KBC.
7 274 10/t. 1 d) kwota obcej waluty w transferze odwrotnym oznacza taką kwotę w obcych walutach, która jest konieczna dla zakupienia kwoty w euro w dacie transferu odwrotnego; e) data transferu oznacza w odniesieniu do każdej transakcji datę (oraz tam, gdzie to wlaściwe godzinę), kiedy ma nastąpić przekazanie kwoty w euro przez jedną stronę drugiej stronie, która w celu uniknięcia wątpliwości będzie datą (oraz, gdzie to wlaściwe godzinę), którą partnerzy uzgodnili dla dokonania rozliczenia kwoty w euro; f) data transferu odwrotnego oznacza, w odniesieniu do każdej transakcji, datę (oraz tam, gdzie to wlaściwe godzinę), kiedy jedna strona dokona przekazania transferu odwrotnego kwoty euro na rzecz drugiej strony. 29. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny stanowić, że pewne przypadki (wymienione w pkt 30) powinny doprowadzać do zamykania wszystkich nierozliczonych transakcji i muszą stanowić o sposobie dokonywania takiego zamykania (lącznie z kompensowaniem sald zerwanych umów); 30. Przypadki niedotrzymywania zobowiązań finansowych upoważniające KBC do zrywania umów i zamykania wszystkich nierozliczonych transakcji nie różnią się zasadniczo od tych określonych w przepisach pkt 6; 31. Odnośne ustalenia umowne lub normatywne zastosowane przez KBC powinny zawierać przepisy odnoszące się do kompensowania, którego celem jest osiągnięcie efektów ekonomicznych równoważnych efektom określonym poniżej: a) Jeżeli wystąpi przypadek niedotrzymania zobowiązań finansowych, każda transakcja zostanie uznana za zakończoną, a KBC ustali zastępcze wartości euro oraz transfer odwrotny kwot w obcych walutach. Podstawą takich wartości zastępczych będą kwoty, które są konieczne, by KBC zachowal równowartość ekonomiczną wszelkich platności, które bylyby wymagalne przy dotrzymaniu zobowiązań finansowych; oraz b) W oparciu o w ten sposób ustalone sumy zostanie przeprowadzone przez KBC (w dacie transferu odwrotnego) obliczenie należności jednej strony na rzecz drugiej, a kwoty należne od jednej strony zostaną zamienione zgodnie z pkt 16, gdy okaże się to konieczne, na euro i skompensowane z kwotami należnymi drugiej stronie, przy czym jedynie saldo netto będzie zaplacone na rzecz strony posiadającej wierzytelność wycenioną w kwocie niższej, a takie saldo netto będzie należne i do zaplacenia następnego dnia, w którym wszystkie zainteresowane strony systemu TARGET pracują w celu dokonania platności.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO. z dnia 23 października 2003 r. (EBC/2003/12) (2003/775/WE)
312 10/t. 3 32003O0012 31.10.2003 DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ L 283/81 WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 23 października 2003 r. dla transakcji uczestniczących Państw Czlonkowskich
WYTYCZNE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,
21.1.2016 L 14/25 WYTYCZNE WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2016/64 z dnia 18 listopada 2015 r. zmieniające wytyczne (UE) 2015/510 w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO. z dnia 6 grudnia 2001 r. (EBC/2001/16) (2001/914/WE)
10/t. 3 57 32001D0914 20.12.2001 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L 337/55 DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 6 grudnia 2001 r. w sprawie podzialu dochodów pieniężnych krajowych banków
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze art. 127 ust. 2,
L 14/30 21.1.2016 WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2016/65 z dnia 18 listopada 2015 r. w sprawie redukcji wartości w wycenie stosowanych przy implementacji ram prawnych polityki pieniężnej
EUROPEJSKI BANK CENTRALNY
L 148/56 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 2.6.2006 EUROPEJSKI BANK CENTRALNY DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 19 maja 2006 r. zmieniająca decyzję EBC/2001/16 w sprawie rozdziału dochodów
Bank określa w Komunikacie waluty oraz kwoty, dla których przeprowadza transakcje. Rozdział 2. Zasady zawierania Transakcji
REGULAMIN TRANSAKCJI ZAMIANY STÓP PROCENTOWYCH IRS ORAZ WALUTOWEJ TRANSAKCJI ZAMIANY STÓP PROCENTOWYCH CIRS W POWSZECHNEJ KASIE OSZCZĘDNOŚCI BANKU POLSKIM SPÓŁCE AKCYJNEJ Rozdział 1. Postanowienia ogólne
WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
L 247/38 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.9.2013 WYTYCZNE WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 30 lipca 2013 r. zmieniające wytyczne EBC/2011/23 w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej
OGŁOSZENIE. Zgodnie z 35 ust.1 pkt 2 statutu Funduszu Własności Pracowniczej PKP Specjalistycznego Funduszu Inwestycyjnego Otwartego
OGŁOSZENIE Zgodnie z 35 ust.1 pkt 2 statutu Funduszu Własności Pracowniczej PKP Specjalistycznego Funduszu Inwestycyjnego Otwartego Fundusz ogłasza zmiany statutu: 1) 26 statutu Funduszu otrzymuje brzmienie:
CZĘŚĆ 2 Różnice kursowe
CZĘŚĆ 2 Różnice kursowe 1 1. Metody ustalania różnic kursowych od 01.01.2007: wprowadza się dwie opcjonalne metody: w oparciu o nowe regulacje w ustawie podatkowej, w oparciu o przepisy o rachunkowości.
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,
17.12.2016 L 344/117 WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2016/2299 z dnia 2 listopada 2016 r. zmieniające wytyczne (UE) 2016/65 w sprawie redukcji wartości w wycenie stosowanych przy implementacji
Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
2012O0018 PL 09.11.2012 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z
OGŁOSZENIE O ZMIANACH PROSPEKTU INFORMACYJNEGO COMMERCIAL UNION SPECJALISTYCZNY FUNDUSZ INWESTYCYJNY OTWARTY, z dnia 14 stycznia 2009 r.
OGŁOSZENIE O ZMIANACH PROSPEKTU INFORMACYJNEGO COMMERCIAL UNION SPECJALISTYCZNY FUNDUSZ INWESTYCYJNY OTWARTY, z dnia 14 stycznia 2009 r. Na podstawie 28 ust. 4 Rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 6 listopada
Ogłoszenie o zmianach statutu KBC OMEGA Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 13 czerwca 2014 r.
Ogłoszenie o zmianach statutu KBC OMEGA Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 13 czerwca 2014 r. KBC Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. działające jako organ KBC OMEGA Funduszu Inwestycyjnego
3.1 Organizowanie rozliczeń pieniężnych jest jednym z obowiązków nałożonych na NBP 4. Prezes NBP
wzajemnych zobowiązań i należności lub (iv) instytucji kredytowej lub banku zagranicznego. W odniesieniu do rozliczeń przeprowadzanych przez inny bank lub w drodze bezpośredniej wymiany zlecań płatniczych
USTAWA. z dnia 2 kwietnia 2004 r. o niektórych zabezpieczeniach finansowych 1) (Dz. U. z dnia 30 kwietnia 2004 r.) Rozdział 1.
Dz.U.04.91.871 USTAWA z dnia 2 kwietnia 2004 r. o niektórych zabezpieczeniach finansowych 1) (Dz. U. z dnia 30 kwietnia 2004 r.) Rozdział 1 Przepisy ogólne Art. 1. Ustawa reguluje zasady ustanawiania i
REGULAMIN. Regulamin Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward)
REGULAMIN Regulamin Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward) Postanowienia ogólne 1 Niniejszy "Regulamin Walutowych Transakcji Forward" zwany dalej Regulaminem Forward zawiera szczegółowy opis
WYTYCZNE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,
29.4.2019 L 113/11 WYTYCZNE WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2019/671 z dnia 9 kwietnia 2019 r. w sprawie krajowych operacji zarządzania aktywami i pasywami przez krajowe banki centralne (wersja
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO. z dnia 6 lutego 2003 r.
10/t. 4 3 32003O0002 26.9.2003 DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ L 241/1 WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 6 lutego 2003 r. w sprawie niektórych obowiązków w zakresie sprawozdawczości statystycznej
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,
L 157/28 DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2016/948 z dnia 1 czerwca 2016 r. w sprawie realizacji programu zakupu w sektorze przedsiębiorstw (EBC/2016/16) RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 87/224 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/582 z dnia 29 czerwca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów
ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE) /
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.10.2016 r. C(2016) 6329 final ANNEXES 1 to 4 ZAŁĄCZNIKI do ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE) / uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady
PRAWO WŁAŚCIWE ORAZ OPIS GŁÓWNYCH SKUTKÓW PRAWNYCH ZWIĄZANYCH Z UPADŁOŚCIĄ UCZESTNIKA SYSTEMU ROZLICZEŃ ORAZ SEGREGACJĄ AKTYWÓW
PRAWO WŁAŚCIWE ORAZ OPIS GŁÓWNYCH SKUTKÓW PRAWNYCH ZWIĄZANYCH Z UPADŁOŚCIĄ UCZESTNIKA SYSTEMU ROZLICZEŃ ORAZ SEGREGACJĄ AKTYWÓW Stosownie do art. 5 ustawy z dnia 24 sierpnia 2001 r. o ostateczności rozrachunku
Sprawozdanie Finansowe Subfunduszu SKOK Fundusz Funduszy za okres od 1 stycznia 2010 do 13 lipca 2010 roku. Noty objaśniające
Noty objaśniające Nota-1 Polityka Rachunkowości Subfunduszu Sprawozdanie finansowe Subfunduszu na dzień 13 lipca 2010 roku zostało sporządzone na podstawie przepisów ustawy o rachunkowości z dnia 29 września
(Dz.U. L 337 z , str. 52)
2001D0913 PL 01.01.2009 005.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z
REGULAMIN. Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward)
REGULAMIN Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward) Postanowienia ogólne 1 Niniejszy Regulamin walutowych transakcji Forward zwany dalej Regulaminem Forward zawiera szczegółowy opis oraz określa
Warszawa, dnia 6 września 2018 r. Poz. 1726
Warszawa, dnia 6 września 2018 r. Poz. 1726 OBWIESZCZENIE MINISTRA FINANSÓW z dnia 21 sierpnia 2018 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Finansów w sprawie dokonywania przez
- w art. 8 ust. 3 Statutu otrzymuje nowe, następujące brzmienie:
KBC Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. działające, jako organ KBC Alfa Specjalistycznego Funduszu Inwestycyjnego Otwartego, uprzejmie informuje o dokonaniu zmian statutu dotyczących polityki inwestycyjnej
1.2. Informacje przekazywane na podstawie art. 14 ust. 1 i 2 Rozporządzenia 2015/2365
Niniejszym Specjalistyczny Fundusz Inwestycyjny Otwarty AGRO Kapitał na Rozwój informuje o dokonaniu w dniu 13 lipca 2017 roku następujących zmian w Prospekcie Informacyjnym Funduszu: W Rozdziale 6 Informacje
4) załącznik III zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku III do niniejszego rozporządzenia;
L 330/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.12.2007 ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1489/2007 EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 29 listopada 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2423/2001 (EBC/2001/13)
Warszawa, dnia 26 października 2017 r. Poz. 21 ZARZĄDZENIE NR 30/2017 PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 26 października 2017 r.
DZIENNIK URZĘDOWY NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO Warszawa, dnia 26 października 2017 r. Poz. 21 ZARZĄDZENIE NR 30/2017 PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO z dnia 26 października 2017 r. w sprawie sposobu przeprowadzania
UCHWAŁA NR 46/2008. Zarządu Narodowego Banku Polskiego z dnia 16 października 2008 r. w sprawie ogólnych warunków transakcji walutowych typu swap
21 UCHWAŁA NR 46/2008 Zarządu Narodowego Banku Polskiego z dnia 16 października 2008 r. w sprawie ogólnych warunków transakcji walutowych typu swap Na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy z dnia 29 sierpnia
W takich sytuacjach podatnicy mają wiele problemów z ustaleniem podatkowych różnic kursowych.
W takich sytuacjach podatnicy mają wiele problemów z ustaleniem podatkowych różnic kursowych. Wiele problemów nastręcza podatnikom ustalenie podatkowych różnic kursowych w przypadku regulowania swoich
Uchwała Nr 42/106/13. Rady Nadzorczej KDPW_CCP S.A. z dnia 27 czerwca 2013r. w sprawie zmiany Regulaminu rozliczeń transakcji (obrót niezorganizowany)
Uchwała Nr 42/106/13 Rady Nadzorczej KDPW_CCP S.A. z dnia 27 czerwca 2013r. w sprawie zmiany Regulaminu rozliczeń transakcji (obrót niezorganizowany) Na podstawie art. 48 ust. 15 ustawy z dnia 29 lipca
Warszawa, dnia 24 maja 2013 r. Poz. 9
Warszawa, dnia 24 maja 2013 r. Poz. 9 ZARZĄDZENIE NR 13/2013 PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO z dnia 24 maja 2013 r. w sprawie sposobu przeprowadzania rozrachunków międzybankowych Na podstawie art. 68
ZASADY WYCENY AKTYWÓW FUNDUSZU WPROWADZONE ZE WZGLĘDU NA ZMIANĘ NORM PRAWNYCH. Wycena aktywów Funduszu, ustalenie zobowiązań i wyniku z operacji
ZASADY WYCENY AKTYWÓW FUNDUSZU WPROWADZONE ZE WZGLĘDU NA ZMIANĘ NORM PRAWNYCH Wycena aktywów Funduszu, ustalenie zobowiązań i wyniku z operacji 1. Wycena Aktywów Funduszu oraz ustalenie Wartości Aktywów
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DYREKTYWA 2002/47/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia 6 czerwca 2002 r.
10/t. 3 89 32002L0047 27.6.2002 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L 168/43 DYREKTYWA 2002/47/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 6 czerwca 2002 r. w sprawie uzgodnień dotyczących zabezpieczeń
USTAWA z dnia 2 kwietnia 2004 r. o niektórych zabezpieczeniach finansowych 1) Rozdział 1 Przepisy ogólne
Kancelaria Sejmu s. 1/9 USTAWA z dnia 2 kwietnia 2004 r. o niektórych zabezpieczeniach finansowych 1) Opracowano na podstawie: Dz.U. z 2004 r. Nr 91, poz. 871. Rozdział 1 Przepisy ogólne Art. 1. Ustawa
REGULAMIN. Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward)
REGULAMIN Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward) Postanowienia ogólne 1 Niniejszy Regulamin walutowych transakcji Forward zwany dalej Regulaminem Forward zawiera szczegółowy opis oraz określa
Wytyczne. w sprawie ujawniania informacji o aktywach obciążonych i aktywach wolnych od obciążeń. 27 czerwca 2014 r. EBA/GL/2014/03
WYTYCZNE W SPRAWIE UJAWNIANIA INFORMACJI O AKTYWACH OBCIĄŻONYCH I AKTYWACH WOLNYCH OD OBCIĄŻEŃ 27 czerwca 2014 r. EBA/GL/2014/03 Wytyczne w sprawie ujawniania informacji o aktywach obciążonych i aktywach
DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)
6.4.2018 L 90/105 DECYZJE DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2018/546 z dnia 15 marca 2018 r. w sprawie przekazania uprawnień do przyjmowania decyzji w przedmiocie funduszy własnych (EBC/2018/10)
Mechanizm rozliczeń i rozrachunku walutowych instrumentów pochodnych
Mechanizm rozliczeń i rozrachunku walutowych instrumentów pochodnych Wersja 2.4 październik 2014 r. Spis Treści 1 Harmonogram prac... 4 2 Założenia biznesowe... 4 3 Model rozliczeń... 6 3.1 Transakcje
PKO Bank Polski SA określa w Komunikacie waluty oraz kwoty, dla których przeprowadza transakcje. Rozdział 2. Zasady zawierania transakcji terminowej
REGULAMIN NEGOCJOWANEJ TERMINOWEJ TRANSAKCJI WYMIANY WALUT WYMIENIALNYCH ORAZ NEGOCJOWANEJ TRANSAKCJI FX SWAP W POWSZECHNEJ KASIE OSZCZĘDNOŚCI BANKU POLSKIM SPÓŁCE AKCYJNEJ Rozdział 1. Postanowienia ogólne
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 8.4.2009 KOM(2009) 169 wersja ostateczna 2009/0053 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 332/2002 ustanawiające instrument średnioterminowej
Warszawa, dnia 21 sierpnia 2012 r. Poz. 942
Warszawa, dnia 21 sierpnia 2012 r. Poz. 942 OBWIESZCZENIE MARSZAŁKA SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 27 lipca 2012 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy o niektórych zabezpieczeniach
Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
2006O0004 PL 24.05.2013 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.11.2016 r. C(2016) 7147 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 11.11.2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014
EUROPEJSKI BANK CENTRALNY
L 123/94 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.5.2009 WYTYCZNE EUROPEJSKI BANK CENTRALNY WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 7 maja 2009 r. zmieniające wytyczne EBC/2007/2 w sprawie transeuropejskiego
OPISY PRODUKTÓW. Rabobank Polska S.A.
OPISY PRODUKTÓW Rabobank Polska S.A. Warszawa, marzec 2010 Wymiana walut (Foreign Exchange) Wymiana walut jest umową pomiędzy bankiem a klientem, w której strony zobowiązują się wymienić w ustalonym dniu
Wprowadzenie do sprawozdania finansowego Arka GLOBAL INDEX 2007 Fundusz Inwestycyjny Zamknięty
Wprowadzenie do sprawozdania finansowego Arka GLOBAL INDEX 2007 Fundusz Inwestycyjny Zamknięty I. Informacje o Funduszu Nazwa Funduszu Arka GLOBAL INDEX 2007 Fundusz Inwestycyjny Zamknięty (Arka GLOBAL
EUROPEJSKI BANK CENTRALNY
3.2.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 30/21 EUROPEJSKI BANK CENTRALNY WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 21 stycznia 2005 r. zmieniające wytyczne EBC/2001/3 w sprawie transeuropejskiego
Zmiana Statutu Rockbridge Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego Bezpieczna Inwestycja 2 z dnia 8 grudnia 2017 r.
Zmiana Statutu Rockbridge Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego Bezpieczna Inwestycja 2 z dnia 8 grudnia 2017 r. Rockbridge Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. na podstawie art. 24 ust. 5 oraz art.
Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
2014O0009 PL 22.09.2015 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z
Regulamin lokowania środków w ING Banku Śląskim S.A. za pośrednictwem Systemu
Regulamin lokowania środków w ING Banku Śląskim S.A. za pośrednictwem Systemu 16 grudnia 2015 Definicje 1. Użyte w niniejszym Regulaminie pojęcia oznaczają: 1. ING Bank ING Bank Śląski Spółka Akcyjna.
OGŁOSZENIE O ZMIANIE PROSPEKTU INFORMACYJNEGO UNIFUNDUSZE FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO OTWARTEGO Z DNIA 13 LIPCA 2017 R.
OGŁOSZENIE O ZMIANIE PROSPEKTU INFORMACYJNEGO UNIFUNDUSZE FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO OTWARTEGO Z DNIA 13 LIPCA 2017 R. Niniejszym Union Investment Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. ogłasza o zmianach
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
300 10/t. 3 32003R1745 L 250/10 DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ 2.10.2003 ROZPORZĄDZENIE (WE) EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO NR 1745/2003 z dnia 12 września 2003 r. dotyczące stosowania rezerw obowiązkowych
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.6.2016 r. C(2016) 3544 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 13.6.2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
10.11.2015 L 293/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1970 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
REGULAMIN. Regulamin transakcji przyszłej stopy procentowej (Regulamin FRA)
REGULAMIN Regulamin transakcji przyszłej stopy procentowej (Regulamin FRA) 1 Postanowienia ogólne 1. Niniejszy "Regulamin transakcji przyszłej stopy procentowej" zwany dalej Regulaminem FRA zawiera szczegółowy
Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
1998L0026 PL 04.01.2011 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA 98/26/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 22 czerwca 2016 r. Poz. 891 OBWIESZCZENIE MARSZAŁKA SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 17.9.2007 KOM(2007) 525 wersja ostateczna 2007/0192 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1338/2001 ustanawiające środki
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
24.9.2016 L 258/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2016/1712 z dnia 7 czerwca 2016 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady
Banki komercyjne utrzymują rezerwę obowiązkową na rachunkach bieżących w NBP albo na specjalnych rachunkach rezerwy obowiązkowej.
Rezerwa obowiązkowa Rezerwa obowiązkowa stanowi odsetek bilansowych zwrotnych zobowiązań (bieżących i terminowych) banków wobec sektora niefinansowego, która podlega odprowadzeniu i utrzymaniu w postaci
Zmiana Statutu Investor Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 31 lipca 2013 r.
Zmiana Statutu Investor Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 31 lipca 2013 r. 1. W Statucie Investor Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego (Fundusz) wprowadza się następujące zmiany: 1) art. 22 otrzymuje
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2813/2000. z dnia 21 grudnia 2000 r.
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2813/2000 z dnia 21 grudnia 2000 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do przyznawania do prywatnego składowania niektórych
REGULAMIN. Walutowych Transakcji Swap (Regulamin FX Swap)
REGULAMIN Walutowych Transakcji Swap (Regulamin FX Swap) Postanowienia ogólne 1 Niniejszy Regulamin walutowych transakcji Swap zwany dalej Regulaminem FX Swap zawiera szczegółowy opis oraz określa warunki
EUROPEJSKI BANK CENTRALNY
28.7.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 207/39 EUROPEJSKI BANK CENTRALNY WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 14 lipca 2006 r. w sprawie niektórych przygotowań do wymiany pieniądza gotówkowego
Informacja o istotnych zmianach w treści Informacji dla Klientów Alternatywnego Funduszu Inwestycyjnego
Informacja o istotnych zmianach w treści Informacji dla Klientów Alternatywnego Funduszu Inwestycyjnego Data zmian: 13 lipca 2017 r. Dotyczy: PKO PŁYNNOŚCIOWY SPECJALISTYCZNY FUNDUSZ INWESTYCYJNY OTWARTY
(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE
28.8.2019 L 224/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2019/1376 z dnia 23 lipca 2019 r. w sprawie przekazania uprawnień do przyjmowania decyzji
WYTYCZNE (2014/304/UE) uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,
L 159/56 28.5.2014 WYTYCZNE WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 20 lutego 2014 r. w sprawie krajowych operacji zarządzania aktywami i pasywami przez krajowe banki centralne (EBC/2014/9) (2014/304/UE)
Sprawozdanie Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego
2.7.2018 A8-0219/ 001-011 POPRAWKI 001-011 Poprawki złożyła Komisja Gospodarcza i Monetarna Sprawozdanie Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner A8-0219/2018 Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i
(Regulamin TTO) z dnia 12 lutego 2014 r.
1. Postanowienia ogólne 1. Regulamin Towarowych Transakcji Opcyjnych zwany dalej Regulaminem TTO określa zasady i tryb zawierania oraz rozliczania Towarowych Transakcji Opcyjnych na podstawie Umowy Ramowej
Jest wiele problemów przy ustalaniu przez podatników różnic kursowych w sytuacji regulowania wzajemnych wierzytelności w formie kompensaty.
Jest wiele problemów przy ustalaniu przez podatników różnic kursowych w sytuacji regulowania wzajemnych wierzytelności w formie kompensaty. Pomimo faktu, że przepisy art. 15a ustawy z dnia 15 lutego 1992
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO. z dnia 26 kwietnia 2001 r. (EBC/2001/3) (2001/401/WE)
288 10/t. 1 32001O0003 L 140/72 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH 24.5.2001 WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 26 kwietnia 2001 r. w sprawie transeuropejskiego zautomatyzowanego blyskawicznego
ZARZĄDZENIE NR 6/2004 Prezesa Narodowego Banku Polskiego. z dnia 20 kwietnia 2004 r. w sprawie sposobu przeprowadzania rozrachunków międzybankowych.
Dz.Urz.NBP.04.3.7 ZARZĄDZENIE NR 6/2004 Prezesa Narodowego Banku Polskiego z dnia 20 kwietnia 2004 r. w sprawie sposobu przeprowadzania rozrachunków międzybankowych. (Dz. Urz. NBP z dnia 23 kwietnia 2004
Regulamin wymiany walutowej Domu Maklerskiego Banku Ochrony Środowiska S.A. ( Regulamin wymiany)
Regulamin wymiany walutowej Domu Maklerskiego Banku Ochrony Środowiska S.A. ( Regulamin wymiany) 1 Postanowienia ogólne 1. Niniejszy Regulamin wymiany walutowej Domu Maklerskiego Banku Ochrony Środowiska
Do Wykonawców. Wrocław, r. ZP/PN/107/2013/WFN/2215
Do Wykonawców Wrocław, 29.07.2013 r. ZP/PN/107/2013/WFN/2215 Dotyczy: postępowania o zamówienie publiczne na zadanie pn.: Udzielenie kredytu bankowego do wysokości 45 000 000 zł i do wysokości 53 087 880
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE)
29.12.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 360/145 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr 1256/2012 z dnia 13 grudnia 2012 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1126/2008 przyjmujące określone międzynarodowe
OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU SEZAM IX FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO ZAMKNIĘTEGO AKTYWÓW NIEPUBLICZNYCH Z DNIA 16 STYCZNIA 2014 R.
OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU SEZAM IX FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO ZAMKNIĘTEGO AKTYWÓW NIEPUBLICZNYCH Z DNIA 16 STYCZNIA 2014 R. Niniejszym, SKARBIEC Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A., na podstawie art.
- reprezentowaną przez:
Załącznik Nr 14 do Umowy Operacyjnej Mikropożyczka oraz Pożyczka Rozwojowa nr [*] UMOWA CESJI PRAW Z WIERZYTELNOŚCI I ZABEZPIECZEŃ Niniejsza umowa cesji praw z wierzytelności i zabezpieczeń (dalej Umowa
UMOWA. o udzielanie kredytu lombardowego i o zastaw zabezpieczający ten kredyt. W dniu... została zawarta umowa, której stronami są:
Załącznik nr 1 do Regulaminu UMOWA o udzielanie kredytu lombardowego i o zastaw zabezpieczający ten kredyt W dniu... została zawarta umowa, której stronami są: Narodowy Bank Polski, zwany dalej NBP, z
Informacja z dnia 18 stycznia 2018 r., o sprostowaniu ogłoszenia o zmianie Statutu Rockbridge Funduszu Inwestycyjnego
Informacja z dnia 18 stycznia 2018 r., o sprostowaniu ogłoszenia o zmianie Statutu Rockbridge Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego Multi Inwestycja z dnia 8 grudnia 2017 r. Rockbridge Towarzystwo Funduszy
r. Komunikat TFI PZU SA w sprawie zmiany statutu PZU Funduszu Inwestycyjnego Otwartego Ochrony Majątku
31.10.2018 r. Komunikat TFI PZU SA w sprawie zmiany statutu PZU Funduszu Inwestycyjnego Otwartego Ochrony Majątku Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych PZU Spółka Akcyjna, działając na podstawie art. 24
OGŁOSZENIE Z DNIA 05 lipca 2016 r. O ZMIANIE STATUTU UNIFUNDUSZE SPECJALISTYCZNEGO FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO OTWARTEGO
OGŁOSZENIE Z DNIA 05 lipca 2016 r. O ZMIANIE STATUTU UNIFUNDUSZE SPECJALISTYCZNEGO FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO OTWARTEGO Niniejszym, Union Investment Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. ogłasza o zmianie
L 301/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 301/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 12.11.2013 DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 26 września 2013 r. w sprawie dodatkowych środków dotyczących operacji refinansujących Eurosystemu
Regulamin krótkiej sprzedaży papierów wartościowych DEGIRO
Regulamin krótkiej sprzedaży papierów wartościowych DEGIRO Zawartość Artykuł 1. Definicje... 3 Artykuł 2. Warunki i zasady kontraktowe... 3 Artykuł 3. Krótka sprzedaż papierów wartościowych... 4 Artykuł
Te same zasady mają zastosowanie do rozliczania różnic kursowych od kapitałowych rat kredytów (pożyczek).
OGÓLNE ZASADY USTALANIA RÓŻNIC KURSOWYCH... Te same zasady mają zastosowanie do rozliczania różnic kursowych od kapitałowych rat kredytów (pożyczek). Przykład 10 stycznia 2007 r. Spółka z o.o. otrzymała
NEGOCJOWANE POŻYCZKI PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH
NEGOCJOWANE POŻYCZKI PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych Październik 2013 Wstęp System negocjowanych pożyczek papierów wartościowych jest organizowany przez KDPW we współpracy
Warszawa, dnia 16 lutego 2012 r. Pozycja 173 USTAWA. z dnia 27 stycznia 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 lutego 2012 r. Pozycja 173 USTAWA z dnia 27 stycznia 2012 r. o zmianie ustawy o ostateczności rozrachunku w systemach płatności i systemach rozrachunku
Legg Mason Akcji Skoncentrowany Fundusz Inwestycyjny Zamknięty Raport kwartalny za okres od 1 października 2010 roku do 31 grudnia 2010 roku
Nota nr 1 - Polityka rachunkowości Funduszu Uwagi ogólne Fundusz stosuje przepisy Rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 24 grudnia 2007 roku w sprawie szczególnych zasad rachunkowości funduszy inwestycyjnych
OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU MCI.CreditVentures 2.0. Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 27 maja 2015 r.
OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU MCI.CreditVentures 2.0. Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 27 maja 2015 r. Niniejszym, MCI Capital Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. z siedzibą w Warszawie,
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)
10.11.2015 L 293/15 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1973 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 514/2014 przepisami szczegółowymi dotyczącymi
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
5.7.2014 L 198/7 DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 31 stycznia 2014 r. w sprawie bliskiej współpracy z właściwymi organami krajowymi uczestniczących państw członkowskich, których walutą nie
OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU MCI.BioVentures Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 31 lipca 2013 r.
OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU MCI.BioVentures Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 31 lipca 2013 r. Niniejszym, MCI Capital Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. z siedzibą w Warszawie, ogłasza
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
6.2.2018 L 32/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/171 z dnia 19 października 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
EUROPEJSKI BANK CENTRALNY
8.5.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 106/1 I (Rezolucje, zalecenia i opinie) OPINIE EUROPEJSKI BANK CENTRALNY OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 20 kwietnia 2009 r. w sprawie projektu
ECB-PUBLIC WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) [RRRR/XX*] z dnia [xx] 2016 r.
PL ECB-PUBLIC WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) [RRRR/XX*] z dnia [xx] 2016 r. w sprawie wykonywania opcji i swobód uznania przewidzianych w prawie Unii przez właściwe organy krajowe w stosunku
OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU KGHM III FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO ZAMKNIĘTEGO AKTYWÓW NIEPUBLICZNYCH Z DNIA 31 MARCA 2011 R.
OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU KGHM III FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO ZAMKNIĘTEGO AKTYWÓW NIEPUBLICZNYCH Z DNIA 31 MARCA 2011 R. Niniejszym, KGHM Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A., na podstawie art. 24