Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS FWC100
|
|
- Zuzanna Sawicka
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika Instrukcje obsługi Instrukcje użytkowania Instrukcja użytkowania
2 Skrót instrukcji: Névleges feszültség V Elemes mûködéshez x AA/R06 Névleges frekvencia Hz (vagy Hz) Teljesítmény maximális W névleges W készenléti állapotban < 15 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg kg Befoglaló méretek szélesség mm magasság mm mélység mm Rádiórész vételi tartomány URH OIRT ,81-74 MHz CIRR ,5-108 MHz Erõsítõrész Kimeneti teljesítmény x 10 W PMPO x 5 W RMS ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov se pøed pøím m zásahem laserového paprsku. Záruka Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v dy nejdøíve vytáhnìte síovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody. SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie pou íva v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! pg 01-27/C100/34-Eng 4 12/6/00, 8:00 PM pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 52 Spis Tresci Informacje ogólne Informacje ekologiczne Wyposa enie zestawu Bezpieczeñstwo u ytkowania Magnetofon Wk adanie kasety Odtwarzanie kaset magnetofonowych.. 67 Przewijanie do przodu / do ty u..67 Odtwarzanie z powtarzaniem Przygotowanie zestawu Po åczenia z ty u zestawu Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania Aux W åczenie urzådzenia zewnêtrznego Nagrywanie Opis prze åczników Przód zestawu i pilot zdalnego sterowania...
3 Polski 52 Nagrywanie jednym klawiszem Nagrywanie synchroniczne ze zmieniacza CD Kopiowanie kaset...70 Nagrywanie z innych Yróde dywiêku U ytkowania Zestawu Autostrojenie Demonstracja W åczanie zasilania systemu Przejoecie w stan czuwania standby Wybór Yród a dywiêku. 59 Podoewietlenie ekranu...59 Regulacja si y i barwy dywiêku..
4 60 Zegar/Timer Sprawdzenie aktualnego czasu..71 Regulacja zegara Ustawienie timera Drzemka...72 Parametry techniczne Odtwarzacz CD P yty do odtwarzania...61 Wk adanie CD do zmieniacza Bezpooerednie odtwarzanie CD Odtwarzanie p yt CD Zmiana p yty CD Wybór utworu..
5 ...62 Szukanie fragmentu w utworze podczas odtwarzania.. 62 Programowanie kolejnooeci utworów Przeglåd programu.. 63 Odtwarzanie programu.63 Kasowanie programu Odtwarzanie w przypadkowej kolejnooeci...64 Powtarzanie Konserwacja..74 Usuwanie usterek Tuner Dostrojenie do stacji radiowych Zapisywanie stacji radiowych w pamiêci Dostrajanie do zaprogramowanych stacji.66 pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 53 Informacje ogólne 0 Tabliczka znamionowa (zawierajåca numer seryjny) znajduje siê z ty u zestawu. 0 Nagrywanie jest dopuszczalne w przypadku, gdy prawa autorskie lub inne prawa osób trzecich nie så naruszone. Bezpieczeñstwo u ytkowania 0 Przed rozpoczêciem u ytkowania nale y sprawdziæ, czy poziom napiêcia na tabliczce znamionowej zestawu (lub na wskayniku przy prze åczniku napiêcia) jest identyczny z napiêciem w lokalnej sieci. W innym wypadku nale y zasiêgnåæ porady sprzedawcy. Tabliczka znamionowa znajduje siê z ty u zestawu. 0 Je eli zestaw jest w åczony do sieci, nie nale y go przesuwaæ. 0 Zestaw powinien znajdowaæ siê na twardym pod o u (np. na pó ce). 0 Urzådzenie nale y umieoeciæ w miejscu z wystarczajåcå wentylacjå dla zapobie enia przegrzaniu urzådzenia. Nale y pozostawiæ przynajmniej 10 cm z ty u i z przodu, oraz 5 cm po obu stronach obudowy. 0 Nie wolno nara aæ zestawu na dzia anie wilgoci, kropli deszczu, piasku ani silnych Yróde ciep a. 0 W adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we w asnym zakre-sie, oznacza to bowiem utratê gwarancji! 0 Je eli zestaw przeniesiono z ch odnego do ciep ego pomieszczenia, lub znajduje siê w miejscu o du ej wilgotnooeci, na soczewce lasera wewnåtrz odtwarzacza CD mo e skropliæ siê wilgoæ. Je eli do tego dojdzie, odtwarzacz p yt CD nie bêdzie dzia a. Nale y pozostawiæ zestaw w åczony na przynajmniej godzinê bez wk adania p yty do oerodka, a normalne odtwarzanie stanie siê mo liwe. 0 Wy adowania elektrostatyczne mogå sprawiaæ
6 nieoczekiwane k opoty. Nale y sprawdziæ, czy problemy znikajå po wyjêciu kabla zasilania AC i w åczeniu go z powrotem po kilku sekundach. 0 W celu ca kowitego od åczenia zestawu od zasilania sieciowego nale y wyjåæ kabel zasilania AC z gniazdka w oecianie. Informacje ekologiczne Staralioemy siê nie u ywaæ adnych zbêdnych opakowañ. Uczynilioemy wszystko, aby opakowanie nadawa o siê do rozdzielenia na trzy odrêbne materia y: karton (pud o), styropian (wype niacz) i polietylen (torby, pianka ochronna). Zestaw sk ada siê z materia ów, które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych odzysku opakowañ, wyczerpanych baterii oraz przestarza ych urzådzeñ. Wyposa enie zestawu Pilot zdalnego sterowania Pêtla antenowa fal AM Kabel antenowy fal FM Kabel zasilania AC 53 Polski pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 54 Przygotowanie zestawu B FM AERIAL 75 A + R L + AM ANTENNA L R AC MAINS ~ AUX IN E Polski 54 C AUDIO OUT D Po åczenia z ty u zestawu A Pêtla anteny AM Pod åczyæ pêtlê anteny AM dostarczanå z zestawem do gniazdka AM ANTENNA.
7 Umieoeciæ pêtlê anteny jak najdalej od zestawu i dobraæ ustawienie pêtli w celu uzyskania optymalnego odbioru. C Pod åczenie kolumn g ooenikowych 0 Prawå kolumnê g ooenikowå nale y pod åczyæ do gniazdka Front R, przewód kolorowy do gniazdka +, przewód czarny do gniazdka -. 0 Lewå kolumnê g ooenikowå nale y pod åczyæ do gniazdka Front L, przewód kolorowy do gniazdka +, przewód czarny do gniazdka -. 0 Koñce kabla pozbawione izolacji nale y w o yæ do zacisków zgodnie z rysunkiem. B Kabel anteny FM Pod åczyæ kabel anteny FM dostarczany z zestawem do gniazdka FM AERIAL (FM ANTENNA) 75. Dobraæ ustawienie anteny FM w celu uzyskania optymalnego odbioru. Antena zewnêtrzna Dla uzyskania lepszego odbioru stereofonicznego fal FM nale y pod åczyæ zewnêtrznå antenê FM do gniazdka FM AERIAL (FM ANTENNA) 75, u ywajåæ kabla koncentrycznego o impedancji 75. FM AERIAL 75 FM ANTENNA mm OTWARTE ZAMKNIÊTE lub UWAGA: Najlepsze efekty dywiêkowe uzyskamy dziêki korzystaniu z kolumn g ooenikowych dostarczanych w wyposa eniu. Nie wolno pod åczaæ wiêcej, ni jednå kolumnê g ooenikowå do ka dego gniazdka g ooenikowego +/-. Nie wolno pod åczaæ g ooeników o impedancji ni szej, ni impedancja g ooeników w wyposa eniu. Informacje podano w PARAMETRY TECHNICZNE niniejszej instrukcji. pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 55 Przygotowanie zestawu D Pod åczenie innego sprzêtu do zestawu Istnieje mo liwooeæ pod åczenia prawego iêków niskich dla pe niejszej barwy dywiêku. CLOCK TIMER wskazania zegara, ustawienie zegara i timera. 2 KIESZEÑ MAGNETOFONU FUNKCJE 2 KIESZENI MAGNETOFONU PLAY É.....rozpoczêcie odtwarzania. à......przewijanie w ty. á.przewijanie w przód. STOP OPEN......zatrzymanie odtwarzania i otwarcie kieszeni. PAUSE...zatrzymanie odtwarzania na chwilê. FUNKCJE 1 KIESZENI MAGNETOFONU RECORD. rozpoczêcie nagrywania. PLAYÉ.....rozpoczêcie odtwarzania. à......przewijanie w ty. á.przewijanie w przód. STOP OPEN......zatrzymanie odtwarzania i otwarcie kieszeni. PAUSE...zatrzymanie odtwarzania na chwilê. 1 KIESZEÑ MAGNETOFONU DIM zmiana jasnooeci wyoewietlacza: DIM 1, DIM 2, DIM 3 lub DIM OFF. ) REPEAT TM powtarzanie utworu na p ycie CD, ca ej p yty lub wszystkich p yt w kieszeni. MUTE wy åczenie fonii na chwilê oraz ponowne w åczenie pe nej si y g osu. SHUFFLE odtwarzanie utworów na wszystkich p ytach CD w przypadkowej kolejnooeci. SLEEP wy åczenie zestawu po okreoelonym czasie. B w åczenie stanu czuwania # czuwania standby. 58 pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 59 U ytkowania Zestawu Rozpoczêcie demonstracji 0 Wcisnåæ i przytrzymaæ przez 5 sekund klawisz Ç (tylko na zestawie), podczas czuwania zestawu. Rozpocznie siê demonstracja. Uwagi: Je eli nie wy åczono demonstracji na sta e, demonstracja w åczy siê w 5 sekund po ka dym wy åczeniu odbiornika do stanu czuwania. Podczas trwania demonstracji, je eli zostanie wcioeniêty klawisz dowolnego Yród a dywiêku (lub klawisz standby-on), zestaw przejdzie do wybranego trybu (lub przejdzie w stan czuwania). Demonstracja zosta a wy åczona na sta e nie us yszymy jej nawet po wyjêciu kabla zasilania z gniazdka i ponownym w o eniu do kontaktu. Demonstracjê mo na ponownie uruchomiæ jedynie w ni ej opisany sposób. Podoewietlenie ekranu Mo emy dobraæ stopieñ podoewietlenia ekranu. 0 Nacisnåæ DIM dla wybrania DIM 1, DIM 2, DIM 3 lub DIM OFF. Pojawi siê symbol DIM. Wyoewietlacz wska e,,dim 1",,,DIM 2",,,DIM 3" lub,,dim OFF" w zale nooeci od wybranego stopnia podoewietlenia. DIM OFF - normalne podoewietlenie ze wskazaniem si y g osu DIM 1 - normalne podoewietlenie bez wskazañ si y g osu W åczanie zasilania systemu 0 Nacisnåæ CD, TUNER, TAPE lub AUX. 0 Nacisnåæ STANDBY-ON podczas demonstracji. Zasilanie mo na w åczyæ równie naciskajåc jeden z klawiszy CD DIRECT PLAY (tylko na zestawie). DIM 2 - po owiczne podoewietlenie ze wskazaniem si y g osu Przejoecie w stan czuwania standby 0 Nacisnåæ ponownie klawisz STANDBY- ON lub B na pilocie. Zestaw wy åczy siê (przejdzie w stan czuwania standby). DIM 3 - po owiczne podoewietlenie bez wskazañ si y g osu Wybór Yród a dywiêku 0 Nacisnåæ odpowiedni przycisk: CD, TUNER, TAPE lub AUX. Wyoewietlacz poka e wybrane Yród o dywiêku. Uwaga: Przy zewnêtrznym Yródle dywiêku nale y sprawdziæ, czy lewy i prawy przewód sygna ów OUT urzådzeñ zewnêtrznych (telewizor, magnetowid, odtwarzacz Laser Disc, odtwarzacz DVD lub nagrywacz CD) zosta y pod åczone do gniazdek AUX IN niniejszego zestawu. 59 Polski pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 60 U ytkowania Zestawu Regulacja si y i barwy dywiêku REGULACJA SI Y G OSU Nacisnåæ MASTER VOLUME 4 3 w celu zwiêkszenia si y g osu lub wyciszenia. Indywidualne s uchanie muzyki Nale y pod åczyæ wtyczkê s uchawek do gniazdka n z przodu zestawu. Kolumny g ooenikowe zostanå wyciszone. Digital Sound Control (Cyfrowa kontrola barwy - DSC) Funkcja DSC, dziêki specjalnie dobranej regulacji korektora graficznego, pozwala na korzystanie ze wspania ych efektów dywiêkowych. 0 Nacisnåæ Digital Sound Control (DSC), aby wybraæ OPTIMAL, JAZZ, ROCK lub TECHNO. Pojawi siê napis,,optimal, JAZZ, ROCK lub TECHNO". Uwaga: Je eli wybralioemy tryb,,optimal", funkcja DBB w åczy siê samoczynnie. Dynamic Bass Boost (Dynamiczne wzmocnienie basów - DBB) Funkcja DBB pozwala na wzmocnienie dywiêków niskich. 0 Nacisnåæ DBB w celu w åczenia funkcji.
8 Na wyoewietlaczu pojawi siê,,dbb ON" oraz symbol DBB. Wy åczenie funkcji DBB 0 Nacisnåæ krótko klawisz DBB do chwili zgaoeniêcia lampki na klawiszu. Pojawi siê napis:,,dbb OFF". Uwaga: Niektóre p yty CD zosta y nagrane z wysokå modulacjå. Mo e to powodowaæ zniekszta cenia przy du ej sile g osu. W przypadku zniekszta ceñ zalecamy wy åczenie funkcji wybranie mniejszego poziomu DBB lub zmniejszenie si y g osu. Wyciszanie (dostêpne tylko na pilocie w) Funkcja pozwala na chwilowe wy åczenie dywiêku na zestawie, o ile zajdzie taka potrzeba, bez koniecznooeci wy åczenia zasilania zestawu. 0 Wy åczyæ dywiêk naciskajåc MUTE na pilocie zdalnego sterowania. Pojawi siê,,mute" oraz symbol MUTE. 0 W celu ponownego w åczenia dywiêku wcisnåæ MUTE ponownie lub zwiêkszyæ si ê g osu MASTER VOLUME. Polski 60 pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 61 Odtwarzacz CD 2 DISC CHANGE DISC 1 DISC 2 DISC 3 OPEN CLOSE CD TAPE 1/2 TUNER CD 3CHANGER DIM AUX SLEEP CD DIRECT 1 REPEAT 2 PAUSE 3 SHUFFLE MINI HIFI SYSTEM Å VOLUME É STANDBY-ON í CD CD v v ë BAND TUNER v v TAPE 1 2 TAPE v v VIDEO AUX MASTER VOLUME à Ç á TUNING DEMO STOP PRESET MUTE DSC DBB OP T AL IM JA ZZ SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV CLOCK TIMER DYNAMIC BASS BOOST NEXT TE H O CK C DIGITAL SOUND CONTROL 1) 2) 3) Ostrze enie! Urzådzenie przeznaczone jest do odtwarzania normalnych p yt CD. Nie wolno stosowaæ adnych akcesoriów, takich jak krå ki centrujåce p ytê CD lub warstwy ochronne, które mogå zniszczyæ mechanizm odtwarzacza CD. Nie wolno wk adaæ wiêcej ni jednå p ytê do ka dego wg êbienia w talerzu odtwarzacza. Je eli w zmieniaczu znajdujå siê CD, nie wolno obracaæ ani wstrzåsaæ zestawem, grozi to bowiem zabloko-waniem mechanizmu zmieniacza. Do zmieniacza CD mo na w o yæ trzy p yty, zyskujåc dziêki temu mo liwooeæ nieprzerwanego s uchania muzyki. Wk adanie CD do zmieniacza 1 2 Nacisnåæ CD w celu wybrania trybu CD. Nacisnåæ OPEN CLOSE. Kieszeñ odtwarzacza CD wysunie siê. 3 W o yæ p ytê CD do prawego wg êbienia talerza stronå z nadrukiem ku górze. 0 Mo na w o yæ kolejnå p ytê do lewego wg êbienia. 0 W celu w o enia trzeciej p yty nale y nacisnåæ klawisz DISC CHANGE. Talerz odtwarzacza CD obróci siê do momentu, gdy puste wg êbienie znajdzie siê po prawej stronie i bêdzie gotowe do w o enia p yty. 4 Nacisnåæ OPEN CLOSE w celu zamkniêcia kieszeni odtwarzacza CD. Podoewietlenie numeru p yty CD oznacza, i w danym miejscu znajduje siê p yta CD. Uwaga: Poczekajmy, a odtwarzacz odczyta zawartooeæ wszystkich krå ków CD dziêki temu p yty bêdå odtwarzane bez b êdów. P yty do odtwarzania Urzådzenie pozwala na odtwarzanie wszelkich cyfrowych p yt audio CD, sfinalizowanych cyfrowych p yt audio CDRecordable, oraz sfinalizowanych cyfrowych p yt audio CD-Rewritable. Bezpooerednie odtwarzanie CD 0 Odtwarzanie p yty CD mo na rozpoczåæ bezpooerednio klawiszem DISC 1, DISC 2 lub DISC 3. Odtwarzacz zatrzyma siê po dotarciu do koñca wybranej p yty CD. Numer wybranej p yty CD zacznie migaæ. 61 Polski DSC NO R PROGRAM pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 62 Odtwarzacz CD Odtwarzanie p yt CD Nacisnåæ É w celu rozpoczêcia odtwarzania. Po wybraniu p yty CD jej numer zacznie migaæ. Na wyoewietlaczu pojawi siê numer utworu i czas, jaki up ynå od jego poczåtku. 0 Aby zatrzymaæ odtwarzanie na chwilê wystarczy nacisnåæ Å. Czas w åczenia pauzy pulsuje. 0 Powrót do odtwarzania po ponownym nacisniêciu É. 2 Nacisnåæ Ç aby zakoñczyæ odtwarzanie. Uwaga: Wszystkie p yty kompaktowe w zmieniaczu zostanå odtworzone jeden raz, nastêpnie odtwarzacz zatrzyma siê. Wybór utworu Wybór utworu przy zatrzymanym odtwarzaczu Naciskaæ í lub ë do momentu, a numer szukanego utworu pojawi siê na wyoewietlaczu. Naciskaæ É w celu rozpoczêcia odtwarzania. Na wyoewietlaczu pojawi siê numer utworu i czas, jaki up ynå od jego poczåtku. Wybór innego utworu podczas odtwarzania Zmiana p yty CD Dwa krå ki w zewnêtrznych wg êbieniach talerza mogå zostaæ wyjête i zmienione zarówno podczas odtwarzania trzeciej p yty, jak i przy zatrzymanym odtwarzaczu. 0 Naciskaæ í lub ë do momentu, a numer szukanego utworu pojawi siê na wyoewietlaczu. Na wyoewietlaczu pojawi siê numer utworu i czas, jaki up ynå od jego poczåtku. 0 Po jednokrotnym nacioeniêciu przycisku í odtwarzacz przeskoczy do poczåtku aktualnego utworu i odtworzy go ponownie. Uwaga: Nacioeniêcie í podczas odtwarzania w przypadkowej kolejnooeci wywo a przeskok do poczåtku aktualnego utworu. Polski 1 Nacisnåæ DISC CHANGE. Talerz odtwarzacza CD wysunie siê. 2 Wymieniæ p yty CD w prawym i lewym wg êbieniu talerza. 0 Je eli zamierzamy zmieniæ p ytê podczas odtwarzania, nale y nacisnåæ DISC CHANGE. Pojawi siê,,disc CHANGE". Zakoñczy siê odtwarzanie aktualnej p yty CD. Kieszeñ talerzowa zamknie siê, nastêpnie otworzy siê udostêpniajåc wewnêtrznå p ytê CD. 3 Nacisnåæ OPEN CLOSE w celu zamkniêcia kieszeni CD. Szukanie fragmentu w utworze podczas odtwarzania 0 Utrzymywaæ wcioeniêty klawisz à lub á do momentu znalezienia szukanego miejsca w utworze. Si a g osu ulegnie zmniejszeniu. 0 Odtwarzanie powraca do normalnej prêdkooeci po zwolnieniu klawisza à lub á.
9 Programowanie kolejnooeci utworów Programowanie kolejnooeci utworów na p ycie CD w o onej do kieszeni odtwarzacza jest mo liwe przy zatrzymanym odtwarzaczu. Wyoewietlacz wska e wszystkie utwory zapisane w programie. W pamiêci mo na zapisaæ do 40 utworów w dowolnej kolejnooeci. Przy próbie zapisania ponad 40 utworów na wyoewietlaczu pojawi siê napis,,full". 62 pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 63 Odtwarzacz CD 1 2 W o yæ p yty kompaktowe do odtwarzacza. Nacisnåæ PROGRAM w celu rozpoczêcia programowania. Na wyoewietlaczu miga symbol PROG. Po wybraniu p yty CD jej numer zacznie migaæ. 3 Nacisnåæ CD (CD 1 2 3) lub DISC 1/2/3 dla wybrania p yty. 4 Nacisnåæ í lub ë dla wybrania ådanego utworu. 5 Nacisnåæ PROGRAM w celu zapisania utworu w oznacza numer skanowanej p Na wyoewietlaczu pojawi siê napis,,play Je eli podczas odtwarzania programu nacioeniemy REPEAT, aktualnie s uchany utwór zostanie powtórzony wielokrotnie. Pojawi siê,,track" lub,,program". Pojawi siê REP oraz PROG. 2 W celu zakoñczenia odtwarzania nacisnåæ Ç. Uwagi: Je eli zostanie nacioeniêty jeden z klawiszy CD DIRECT PLAY, zestaw rozpocznie odtwarzanie wybranej p yty, a realizacja programu zostanie tymczasowo zawieszona. Z wyoewietlacza zniknie napis PROG, który pojawi siê ponownie dopiero po zakoñczeniu odtwarzania wybranej p yty Na wyoewietlaczu pojawi siê napis,,program Na wyoewietlaczu pojawi Pojawi siê,,track" lub,,all DISC". Pojawi siê REP i Symbol SHUF zniknie z Na wyoewietlaczu pojawi siê symbol Symbol REP zniknie z Pojawi s uchaniu zaprogramowanej stacji jej numer pojawi siê na wyoewietlaczu obok czêstotliwooeci. 1 2 Zapisywanie automatyczne Nacisnåæ TUNER (BAND). Naciskaæ PROGRAM przez ponad 1 sekundê. PROG miga, na wyoewietlaczu pojawia siê napis,,auto". Urzådzenie najpierw odszuka, nastêpnie stacje na falach FM oraz MW. Wszystkie dostêpne stacje radiowe zostanå samoczynnie zapisane w pamiêci. Czêstotliwooeæ i numery stacji pojawiå siê przez chwilê na wyoewietlaczu. Programowanie dobiegnie koñca, gdy wszystkie dostêpne stacje zostanå zapisane w pamiêci, lub gdy pamiêæ dla 40 stacji zostanie zape niona. Zestaw pozostanie dostrojony do ostatniej stacji radiowej zapisanej w pamiêci. Uwagi: Zapisywanie automatyczne mo na przerwaæ klawiszami PROGRAM lub Ç (tylko na zestawie). Je eli zamierzamy zachowaæ niektóre z uprzednio zaprogramowanych stacji, na przyk ad stacje 19, przed rozpoczêciem automatycznego zapisywania nale y wybraæ numer 10, dziêki czemu wybrane zostanå tylko stacje od numeru 10 do Polski Uwaga: Opis funkcji,,autostrojenia" podano na stronie 58. R à DIGITAL SOUND CONTROL Ç á MUTE DSC DBB Zapisywanie stacji radiowych w pamiêci pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 66 Tuner Programowanie rêczne Nacisnåæ TUNER (BAND). Nacisnåæ ponownie TUNER (BAND) w celu wybrania pasma radiowego: fal ultrakrótkich FM lub oerednich MW. 3 Nacisnåæ krótko PROGRAM nie d u ej, ni 1 sekundê. Symbol PROG zacznie migaæ. Wyoewietlony zostanie kolejny dostêpny numer pamiêci. 4 Nacisnåæ à lub á aby dostroiæ siê do ådanej czêstotliwooeci. 0 Je eli chcemy zapisaæ stacjê radiowå pod innym numerem w pamiêci, klawiszami 4 lub 3 nale y wybraæ w aoeciwy numer. 5 Nacisnåæ ponownie PROGRAM. PROG zniknie z wyoewietlacza, stacja zosta a zapisana w pamiêci. 1 2 Dostrajanie do zaprogramowanych stacji 0 Naciskaæ 4 lub 3 do momentu, a ådany numer stacji pojawi siê na wyoewietlaczu. Na wyoewietlaczu pojawi siê numer, czêstotliwooeæ, oraz pasmo radiowe wybranej stacji. Polski 0 Powtórzyæ kroki 35 w celu zapisania w pamiêci innych stacji. Uwagi: Je eli po zaprogramowaniu wszystkich 40 miejsc w pamiêci spróbujemy wpisaæ kolejnå stacjê, pojawi siê,,full". Je eli chcemy zmieniæ numery stacji w pamiêci, nale y powtórzyæ kroki 35. W celu przerwania programowania wystarczy wcisnåæ Ç (tylko na zestawie). Podczas programowania, je eli w ciågu 20 sekund aden z klawiszy nie zostanie nacioeniêty, zestaw samoczynnie opuoeci tryb programowania. 66 pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 67 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCHRO RECORDING Magnetofon MINI HIFI SYSTEM STANDBY-ON CD1 2 3 CD v v BAND TUNER v v TAPE 1 2 TAPE v v VIDEO AUX MASTER VOLUME TUNING DEMO STOP PRESET OP T AL IM JA 2 SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV CLOCK TIMER DYNAMIC BASS BOOST NEXT PROGRAM ZZ DSC TE H O CK C NO CD TAPE 1/2 TUNER R DIM AUX SLEEP DIGITAL SOUND CONTROL CD DIRECT 1 REPEAT 2 PAUSE 3 SHUFFLE Å PLAY/REC PLAYBACK VOLUME í ë à Ç á MUTE DSC DBB FULL AUTO STOP RECORD PLAY STOP.OPEN PAUSE PLAY STOP.OPEN v v v v PAUSE Wk adanie kasety Nacisnåæ STOP OPEN. Kieszeñ magnetofonu otworzy Pojawi siê Przewijanie zatrzyma siê samoczynnie na koñcu CD lub Taoema w kasecie C-120 jest bardzo cienka i atwo mo e ulec deformacji lub uszkodzeniu. Ten rodzaj kasety nie jest zalecany do stosowania w niniejszym magnetofonie. Kasety nale y przechowywaæ w temperaturze pokojowej. Nie wolno umieszczaæ ich w pobli u pól magnetycznych (np. transformatorów, telewizorów lub kolumn g ooenikowych) Polski Nacisnåæ przycisk TAPE w celu wybrania trybu TAPE.
10 W o yæ kasety do 1 i 2 kieszeni magnetofonu. Nacisnåæ przycisk PLAY É na 2 kieszeni magnetofonu. Nacisnåæ PAUSE na 1 kieszeni magnetofonu. Nacisnåæ PLAY É na 1 kieszeni magnetofonu. rozpocznie siê odtwarzanie kasety w 2 kieszeni magnetofonu, po skoñczeniu którego magnetofon rozpocznie odtwarzanie kasety znajdujåcej siê w 1 kieszeni magnetofonu. Je eli chcemy zatrzymaæ odtwarzanie przed koñcem kasety w 1 i 2 kieszeni magnetofonu nale y nacisnåæ przycisk STOP OPEN. AUX MINI HIFI SYSTEM 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCHRO RECORDING 2 CD TAPE 1/2 TUNER STANDBY-ON DIM AUX SLEEP CD CD v v BAND TUNER v v TAPE 1 2 TAPE v v VIDEO AUX MASTER VOLUME CD DIRECT 1 REPEAT 2 PAUSE 3 SHUFFLE Å TUNING DEMO STOP PRESET VOLUME OP T AL IM JA É SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV CLOCK TIMER DYNAMIC BASS BOOST NEXT ZZ í ë DSC NO EC H PROGRAM O CK à Ç á W åczenie urzådzenia zewnêtrznego Je eli do gniazdek AUX IN zestawu pod åczylioemy zewnêtrzne Yród o dywiêku (telewizor, magnetowid, odtwarzacz Laser Disc, DVD, nagrywacz CD), przez kolumny zestawu us yszymy bogatsze brzmienie dywiêku. R T DIGITAL SOUND CONTROL MUTE DSC DBB Uwagi: Wszystkie funkcje regulacji dywiêku (np. DSC, DBB, itd.) så dostêpne w tym trybie. 1 Nacisnåæ ponownie AUX w celu wybrania zewnêtrznego Yród a dywiêku. Na wyoewietlaczu pojawi siê,,aux". 68 pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 69 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCHRO RECORDING Nagrywanie MINI HIFI SYSTEM STANDBY-ON CD CD v v BAND TUNER v v TAPE 1 2 TAPE v v VIDEO AUX MASTER VOLUME TUNING DEMO STOP PRESET OP T AL IM JA ZZ SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV CLOCK TIMER DYNAMIC BASS BOOST NEXT DSC TE H 2 PROGRAM O CK C NO R CD TAPE 1/2 TUNER DIGITAL SOUND CONTROL DIM AUX SLEEP CD DIRECT 1 PLAY/REC PLAYBACK 2 PAUSE 3 SHUFFLE REPEAT Å VOLUME É í ë à Ç á MUTE FULL AUTO STOP RECORD PLAY STOP. OPEN PAUSE PLAY DSC STOP.OPEN DBB v v v v PAUSE Uwagi: Do nagrywania nale y u ywaæ kaset typu IEC type I (normalne). Taoema w kasecie jest chroniona na koñcach przez taoemê rozbiegowå. Na poczåtku i na koñcu kasety przez 67 sekund nagrywanie nie jest mo liwe. Poziom nagrywania dobierany jest automatycznie, niezale nie od ustawienia pokrêt a si y g osu Volume, DBB lub DSC. W celu zapobie enia przypadkowemu nagraniu na kasecie nale y wy amaæ fiszkê w lewym górnym rogu zabezpieczanej strony kasety. Nagrywanie jednym klawiszem 0 Nagrywanie jednym klawiszem: po wcioeniêciu klawisza RECORD, aktualnie s uchane Yród o dywiêku zostanie nagrane na kasecie w 1 kieszeni magnetofonu W o yæ czystå kasetê magnetofonowå do 1 kieszeni kasety. W celu rozpoczêcia nagrywania wcisnåæ klawisz RECORD na 1 kieszeni magnetofonu. Zacznie migaæ REC. W celu rozpoczêcia nagrywania wcisnåæ klawisz PAUSE. Aby zatrzymaæ nagrywanie nacisnåæ przycisk STOP OPEN dla 1 kieszeni magnetofonu. 69 Polski TAPE 1 TAPE 2 v v v v v v v pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 70 Nagrywanie Nagrywanie synchroniczne ze zmieniacza CD Podczas nagrywania synchronicznego ze zmieniacza CD, 0 Nie zaleca siê przewijania do przodu ani do ty u kasety w 2 kieszeni magnetofonu. Nagrywanie z innych Yróde dywiêku (tylko 1 kieszeñ magnetofonu) 1 W o yæ czystå kasetê magnetofonowå do 1 kieszeni kasety, stronå z taoemå ku do owi. 2 Nacisnåæ klawisz CD, TUNER lub AUX. 0 Rozpoczåæ odtwarzanie Yród a dywiêku przeznaczonego do nagrywania. 3 W celu rozpoczêcia nagrywania wcisnåæ klawisz RECORD na 1 kieszeni magnetofonu. Zacznie migaæ REC. 4 Nacisnåæ PAUSE w celu przerwania nagrywania na chwilê. 5 Aby zatrzymaæ nagrywanie nacisnåæ przycisk STOP OPEN dla 1 kieszeni magnetofonu. Uwagi: Podczas nagrywania nie jest mo liwe s uchanie innego Yród a dywiêku. 1 W o yæ czystå kasetê do 1 kieszeni magnetofonu, oraz p ytê CD do odtwarzacza. 2 Nacisnåæ CD. 0 Istnieje mo liwooeæ zaprogramowania kolejnooeci utworów (patrz rozdzia Programowanie kolejnooeci utworów). W innym wypadku utwory zostanå nagrane zgodnie z kolejnooeciå na wybranej p ycie. 3 Nacisnåæ klawisz RECORD na 1 kieszeni magnetofonu w celu rozpoczêcia nagrywania. Zacznie migaæ REC. 4 Aby zatrzymaæ nagrywanie nacisnåæ przycisk STOP CLEAR Ç na odtwarzaczu p yt kompaktowych oraz STOP OPEN na 1 kieszeni magnetofon. Polski Kopiowanie kaset (z 2 do 1 kieszeni magnetofonu) 1 Nagranå kasetê w o yæ do 2 kieszeni, kasetê czystå do 1 kieszeni magnetofonu. 0 Nagrywanie rozpocznie siê automatycznie. 2 Nacisnåæ przycisk PAUSE na 1 kieszeni magnetofonu. 3 Nacisnåæ przycisk RECORD na 1 kieszeni magnetofonu. Zacznie migaæ REC. 4 Nacisnåæ przycisk PLAY É na 2 kieszeni magnetofonu. 0 Nagrywanie rozpocznie siê automatycznie. 5 W celu zatrzymania kopiowania nacisnåæ STOP OPEN. Uwagi: Na koñcu strony A nale y odwróciæ obie kasety na stronê B i powtórzyæ powy sze czynnooeci. Kopiowanie taoem jest mo liwe jedynie z kieszeni 2 do kieszeni 1 magnetofonu. Dla zapewnienia odpowiedniej jakooeci kopiowania nale y korzystaæ z kaset o tym samym czasie nagrywania. 70 pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 71 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCHRO RECORDING Zegar/Timer 2 MINI HIFI SYSTEM CD TAPE 1/2 TUNER STANDBY-ON DIM AUX SLEEP CD CD v v BAND TUNER v v TAPE 1 2 TAPE v v VIDEO AUX MASTER VOLUME CD DIRECT 1 REPEAT 2 PAUSE 3 SHUFFLE TUNING DEMO STOP PRESET Å VOLUME OP T AL IM JA SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV CLOCK TIMER DYNAMIC BASS BOOST NEXT É í ë ZZ PROGRAM DSC H O CK TE C NO Sprawdzenie aktualnego czasu Wskazania zegara (je eli zosta ustawiony) mo na oglådaæ w trybie czuwania standby lub po wybraniu Yród a dywiêku (CD, TUNER, itp.
11 ) Wskazania zegara pojawiå siê na oko o 7 sekund. 0 Nacisnåæ krótko CLOCK TIMER (tylko na zestawie). Pojawi siê aktualny czas, np.,,10:38 PM lub 22:38" w zale nooeci od wybranego trybu wyoewietlania: 12 lub 24-godzinnego. Je eli zegar nie zosta ustawiony, pojawi siê,,--:--". Uwagi: Podczas regulacji zegara, je eli w ciågu 90 sekund aden z klawiszy nie zostanie nacioeniêty, zestaw samoczynnie opuoeci tryb regulacji zegara. W przypadku przerwy w zasilaniu sieciowym ustawienie zegara zostanie skasowane. Ustawienie timera 0 Zestaw mo e w åczyæ siê samoczynnie w trybie CD lub TUNER w uprzednio zaprogramowanym czasie. Mo e to s u yæ jako alarm-budzik ustawiony na okreoelonå porê. 0 Przed ustawieniem timera nale y sprawdziæ, czy zegar jest dobrze ustawiony. 0 Po pierwszej aktywacji timer pozostanie stale w åczony. 0 Poziom si y g osu po automatycznym w åczeniu zestawu timerem bêdzie stopniowo wzrasta do osiågniêcia natê enia dywiêku w chwili wy åczenia. Regulacja zegara Zegar mo e wyoewietlaæ aktualny czas w trybie 12- lub 24-godzinnym, np.,,12:00"am lub,,00:00". Przed rozpoczêciem regulacji nale y wejoeæ w tryb View Clock Nacisnåæ CLOCK TIMER dla wejoecia w tryb zegara. Nacisnåæ PROGRAM dla wybrania 12- lub 24godzinnego trybu wyoewietlania czasu. Po wybraniu trybu 12-godzinnego zacznie migaæ,,12:00", rozjaoenia siê lampka na klawiszu AM. Po wybraniu trybu 24-godzinnego zacznie migaæ,,00:00". Ustawiæ godzinê za pomocå à oraz á na zestawie. Ustawiæ minutê za pomocå í oraz ë na zestawie. Nacisnåæ ponownie CLOCK TIMER dla zapisania ustawienia w pamiêci. Zegar zaczyna odliczanie czasu. 71 Polski R à DIGITAL SOUND CONTROL Ç á MUTE DSC DBB 0 Aby wyjoeæ z trybu bez zapamiêtywania regulacji, nale y nacisnåæ Ç. pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 72 Zegar/Timer 1 Nacisnåæ i przytrzymaæ CLOCK TIMER przez ponad 2 sekundy dla wybrania trybu timera.,,tu XX:XX" lub,,cd XX:XX" zacznie migaæ.,,xx:xx" oznacza,,12:00 AM" lub,,00:00" albo ostatnio ustawiony czas w åczenia timera. Wskazania czasu zale å od wybranego 12- lub 24-godzinnego trybu wskazañ zegara. Zacznie migaæ TIMER. 2 Nacisnåæ CD lub TUNER w celu wybrania Yród a dywiêku.,,tu XX:XX" oznacza, i wybrano tryb tunera.,,cd XX:XX" oznacza, i wybrano tryb odtwarzacza CD. 0 Przed wybraniem CD nale y upewniæ siê, e p yta CD w o one do kieszeni odtwarzacza CD. 3 Ustawiæ godzinê w åczenia zestawu za pomocå à oraz á na zestawie. 4 Ustawiæ minutê w åczenia zestawu za pomocå í oraz ë na zestawie. 5 Nacisnåæ CLOCK TIMER dla zapisania w pamiêci wybranego czasu w åczenia timera. Timer jest w åczony. Napis TIMER pozostaje podoewietlony. 0 Timer uruchomi zestaw o ustalonej porze. W åczy siê uprzednio wybrane Yród o dywiêku. Uwagi: Podczas regulacji timera, je eli w ciågu 90 sekund aden z klawiszy nie zostanie nacioeniêty, zestaw samoczynnie opuoeci tryb regulacji timera. Je eli wybranym Yród em dywiêku bêdzie TUNER, w åczona zostanie ostatnio s uchana stacja radiowa. Je eli wybralioemy CD, odtwarzanie rozpocznie siê od pierwszego utworu na wybranej p ycie lub w programie. Je eli kieszeñ jest pusta, wybrany zostanie TUNER. Je eli trwa nagrywanie, timer nie zostanie w åczony. Wy åczenie timera Ponowne w åczenie timera (na to samo Yród o dywiêku i tê samå porê) Nacisnåæ i przytrzymaæ CLOCK TIMER przez ponad 2 sekundy. Nacisnåæ CLOCK TIMER ponownie w celu Timer jest w åczony. Symbol TIMER pojawi siê na wyoewietlaczu. 1 2 Drzemka (tylko na pilocie) Funkcja pozwala na wybranie czasu samoczynnego wy åczenia odbiornika w stan czuwania. 1 2 Wybraæ czas wy åczenia zestawu naciskajåc kilkakrotnie SLEEP na pilocie. Dostêpne så nastêpujåce przedzia y czasowe (czas w minutach): 15 TM 30 TM 45 TM 60 TM OFF TM Pojawi siê,,sleep XX" lub,,off".,,xx" oznacza czas w minutach. Po ustawieniu ådanego przedzia u czasowego nale y zwolniæ klawisz SLEEP. SLEEP pojawi siê na wyoewietlaczu. Funkcja drzemki zosta a w åczona. Ostatnie 10 sekund przed wy åczeniem zasilania zostanie odliczone na wyoewietlaczu.,,sleep 10" TM,,SLEEP 9" TM,,SLEEP 1" TM,,SLEEP" Polski Podczas dzia ania funkcji drzemki SLEEP 0 Po jednokrotnym nacioeniêciu SLEEP zobaczymy czas pozostajåcy do wy åczenia zasilania. 0 Dwukrotne nacioeniêcie SLEEP pozwoli na zmianê czasu wy åczenia. Pojawi siê czas do wy åczenia zasilania oraz opcje do wyboru. Wy åczenie funkcji drzemki 0 Nacisnåæ kilkakrotnie SLEEP, a pojawi siê napis,,off". Mo na te nacisnåæ klawisz STANDBY-ON. 1 2 Nacisnåæ i przytrzymaæ CLOCK TIMER przez ponad 2 sekundy. Wy åczyæ timer klawiszem Ç na zestawie. Timer jest wy åczony. Pojawi siê,,off", symbol TIMER zniknie z wyoewietlacza. 72 pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 73 Parametry techniczne WZMACNIACZ Moc wyjoeciowa Moc muzyczna... 2 x 10 W RMS (1) x 5 W Stosunek sygna u do szumów dba (IEC) Zakres czêstotliwooeci Hz, ± 3 db Czu ooeæ wejoeciowa AUX In mv Wyjoecia G ooeniki S uchawki (1) (3, 1 khz, 10 % THD) MAGNETOFON KASETOWY Zakres czêstotliwooeci Taoema Normal (type 48 dba Ko ysanie i dr enie dywiêku ,4% DIN G OOENIKI System... double port bass reflex Impedancja...
12 .. 3 Niskotonowy x 4" szerokotonowy Wymiary (szer. x wys.
13 x d ug. ) x 310 x 235 mm Waga.. 2,4 kg ka dy INFORMACJE OGÓLNE Materia Polystyren Zasilanie V / 50 Hz Zu ycie energii Aktywne W Stan czuwania standby < 15 W Wymiary (szer. x wys. x d ug.) x 310 x 320 mm Waga (bez g 40 Zakres czêstotliwooeci Hz Stosunek sygna u do szumów. 80 dba Separacja kana ów db (1 khz) Zniekszta cenia harmoniczne w 87,5 108 MHz Zakres czêstotliwooeci MW (siatka 9 khz) khz Ilooeæ stacji w pamiêci Antena FM..... kabel 75 wolno u ywaæ oerodków czyszczåcych zawierajåcych alkohol, amoniak lub materia y oecierne. Czyszczenie p yt 0 P ytê w wypadku zabrudzenia nale y czyoeciæ miêkkå oeciereczkå, ruchem od oerodka ku brzegom. 0 Nie wolno u ywaæ rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieñczalnik, ani oerodków czyszczåcych lub aerozolu antystatyzujåcego przeznaczonego dla p yt analogowych. Polski Czyszczenie soczewek odtwarzacza CD 0 Po d ugotrwa ym u ytkowaniu odtwarzacza CD na soczewkach lasera mo e zebraæ siê kurz lub G owice mo na równie oczyoeciæ przez jednorazowe odtworzenie taoemy czyszczåcej. Demagnetyzacja g owic magnetofonowych 0 Do demagnetyzacji nale y u ywaæ specjalnych kaset
14 Powered by TCPDF ( dostêpnych w sklepach. Usuwanie usterek Ostrze enie! Otwarcie obudowy grozi pora eniem elektrycznym! W adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we w asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji. W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale y sprawdziæ poni szå listê. Je eli pomimo tego usterki nie uda o siê zlikwidowaæ, nale y skontaktowaæ siê z najbli szym sprzedawcå lub serwisem. Niesprawnooeæ,,NO DISC" na wyoewietlaczu OErodki zaradcze Odwrotnie w o ona p yta kompaktowa. Kondensacja wilgoci na soczewce. Brak p yty w kieszeni odtwarzacza CD. CD jest brudna, zarysowana lub wypaczona. Soczewki lasera CD så brudne/zakurzone, patrz: Konserwacja.,,DISC NOT FINALIZED" na wyoewietlaczu P yta CD-RW lub CD-R nie zosta a w aoeciwie nagrana do odtworzenia w zwyk ym odtwarzaczu p yt CD. CD jest zarysowana lub brudna. 74 pg 52-75/C100/34-Po 12/6/00 8:05 PM Page 75 Usuwanie usterek Z y odbiór radiowy S aby sygna radiowy. ustawiæ antenê lub do åczyæ antenê zewnêtrznå dla zapewnienia lepszego odbioru. W pobli u zestawu znajduje siê telewizor lub magnetowid. Brudne g owice, rolki prowadzåce i wa ki dociskowe magnetofonu, patrz konserwacja magnetofonu Namagnetyzowana g owica nagrywajåca / odt warzajåca magnetofonu, skorzystaæ z kasety demagnetyzujåcej. Wy åczyæ zestaw klawiszem STANDBY-ON, wyjåæ wtyczkê kabla zasilania z gniazdka wysokiego napiêcia, po chwili w o yæ z powrotem i w åczyæ zestaw ponownie. Zwiêkszyæ si ê g osu Od åczyæ s uchawki. Sprawdziæ, czy kolumny g ooenikowe zosta y odpowiednio pod åczone. Sprawdziæ, czy kable g ooenikowe så dobrze umocowane w uchwytach. Sprawdziæ pod åczenie i rozmieszczenie kolumn g ooenikowych. Sprawdziæ po åczenia i fazê, przewody kolorowe nale y pod åczyæ do gniazdek kolorowych, przewody czarne do gniazdek czarnych. Przed nacioeniêciem klawiszy funkcyjnych É (É, í, ë, itd.) nale y najpierw wybraæ Yród o dywiêku (CD, TUNER, itd.). Zmniejszyæ odleg ooeæ od zestawu W o yæ baterie zgodnie z polaryzacjå (bieguny +/-). Wymieniæ baterie. Wyregulowaæ zegar. Nacisnåæ CLOCK TIMER w celu w åczenia timera. Trwa nagrywanie, wy åczyæ nagrywanie. Ustawiæ zegar ponownie. Nacisnåæ i przytrzymaæ Ç (tylko na zestawie) przez 5 sekund w celu wy åczenia demonstracji. Nagrywanie lub odtwarzanie niemo liwe lub odczuwalny spadek poziomu dywiêku Zestaw nie reaguje na operowanie przyciskami Brak dywiêku lub s aba jakooeæ dywiêku Odwrócony dywiêk prawego i lewego kana u Brak tonów niskich, lub niewyraynie rozlokowanie instrumentów muzycznych Pilot zdalnego sterowania nie dzia a z zestawem Timer nie dzia a Skasowane ustawienia zegara Wskazania na wyoewietlaczu zmieniajå siê samoczynnie, a klawisze migajå Producent zastrzega mo livooeæ wprowadzania zmian technicznych. 75 Polski.
Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS FW-C220
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
AQ Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER MHz TUNING.
FM 88 92 96 100 104 108 AM 53 70 90 120 160 Stereo Radio Cassette Player 53 70 90 120 160 MHz FM STEREO TUNING FM AM TAPE RADIO OFF MHz 10 x khz STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
C100 FW- Mini HiFi System
C100 FW- Mini HiFi System 1 pg 01-27/C100/34-Eng 1 12/6/00, 8:00 PM 3139 115 20331 2 pg 01-27/C100/34-Eng 2 12/6/00, 8:00 PM 3139 115 20331 6 DISC CHANGE DISC 1 DISC 2 DISC 3 OPEN CLOSE 7 5 CD 3CHANGER
Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS FW-C380
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD
Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C10 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 1 pg 01-22/C10/34-Eng 1 2/22/00, 7:30 PM 3139 116
C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD
Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C28 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 1 pg 01-24/C28/34-Eng 1 2/23/00, 8:06 AM 3139 116
Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS FW-C58
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
C220. Mini Hi-Fi System FW-
C220 Mini Hi-Fi System FW- 1 pg 01-28/C220/34-Eng 1 12/7/00, 2:27 PM 3139 115 20681 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A gar anciajegyen f eltüntetett f orgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
C380 FW- Mini Hi-Fi System
C380 FW- Mini Hi-Fi System 1 pg 01-29/C380/34-Eng 1 12/7/00, 4:03 PM 3139 115 20661 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A gar anciajegyen f eltüntetett f orgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD
Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C38 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD pg 01-24/C38/34-En 1 2/23/00, 8:17 AM 3139 116
AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio
TIME SET 600 600 VOLUME VOLUME AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio FM/MW Clock Radio RUN ALARM RUN TIME SET HR 1000 1000 100 100 1300 1300 104 104 MIN SLUMBER 800 S L U M B E R S L U M B E R O F F O F F ALARM
Spis treści. Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...52 Informacje ekologiczne...52 Bezpieczeństwo użytkowania...52
pg 051-073/C155/34-Pol 12/13/01 4:24 PM Page 51 Spis treści Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...52 Informacje ekologiczne...52 Bezpieczeństwo użytkowania...52 Przygotowanie zestawu Połączenia z
# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD
STOP MHz FM 88 92 96 KHz 530 650 830! @ 1 2 OPEN FM - AM - 0 9 3 PAUSE 108 104 100 1600 1200 1000 AM 8 7 4 5 6 # % $ 3 OPIS PRZE ÅCZNIKÓW CZÊŒÆ GÓRNA i PRZEDNIA 1 (Dynamic Bass Boost) wzmocnienie dÿwiêków
Clock Radio. gentle wake AJ 3130
Clock Radio gentle wake AJ3130 GENTLE WAKE CLOCK RADIO AJ 3130 English êûòòíëè Polski Èesky Slovensky Magyar English... 5 êûòòíëè... 11 Polski... 17 Èesky... 23 Slovensky... 29 Magyar... 35 INDEX ÈESKA
C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer
C58 FW- C55 Mini Hi-Fi System with 3 CD changer 1 pg 01-26/C55-C58/34-En 1 2/22/00, 7:00 PM 3139 116 19541 English êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer
FW- C85 Mini Hi-Fi System with 3 CD changer pg 01-29/C85/34-Eng 1 2/22/00, 4:41 PM 3139 116 19601 English êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH
POWER DYNAMIC BASS BOOST -OPEN -OPEN PLAY RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette Recorder + VOLUME - PRESET PRESET BAND BAND DIGITAL DIGITAL BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM POWER
www.philips.com/welcome DCM3120 HU IT NL PT Manual do utilizador 109 RU 135 SK SV Automatyczne programowanie stacji Dostrajanie do zaprogramowanej Korzystanie z automatycznej regulacji Dane techniczne
Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM
ULTRABASS PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM SEARCH SEARCH SEARCH SEARCH DIGITAL DIGITAL REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT VOLUME VOLUME TUNING TUNING CD
OPIS PRZE ÅCZNIKÓW, PO ÅCZENIA
MC 148 / 22 POL page 127 OPIS PRZE ÅCZNIKÓW, PO ÅCZENIA Góra i przód zestawu 1 STANDBY ON y. w åczanie zasilania lub trybu czuwania standby 2 SOURCE. wybór Ÿród a dÿwiêku: / TUNER/ TAPE / AUX; w åczenie
Spis Tresci. Magnetofon/Nagrywanie. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Konserwacja Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje
pg 193-209/MC1xx/22-Pol 10/5/01 3:11 PM Page 193 Spis Tresci Informacje ogólne Informacje ekologiczne...194 Wyposa enie zestawu...194 Bezpieczeñstwo u ytkowania...194 Przygotowanie zestawu Po åczenia z
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1575 S S VOLUME VOLUM STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND PRESET PRESET
DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET STOP STOP REPEAT REPEAT REPEAT UME UME UME UME TUNING TUNING REPEAT OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder OUND CONTROL CENTER S S UM UME CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD Radio Cassette Recorder AZ 1065
DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT TUNING TUNING TUNING TUNING POWER DYNAMIC BASS BOOST -OPEN PLAY AZ 1065 RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit
CD Radio Cassette Recorder AZ1018 FM MW
AZ 1018 Radio Cassette Recorder RADIO CASSETTE ER OPEN DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 5 4 3 2 1 RADIO CASSETTE ER OPEN DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 6 7 8 9 0! @ # $ % ^ 3 Przełączniki
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK
Spis treści. Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...57 Informacje ekologiczne...57 Bezpieczeństwo użytkowania...57
pg 056-079/C355/34-Pol 12/24/01 11:28 AM Page 56 Spis treści Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...57 Informacje ekologiczne...57 Bezpieczeństwo użytkowania...57 Przygotowanie zestawu Połączenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Spis Tresci. Magnetofon/Nagrywanie. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje
pg 195-211/MC200/22-Pol 10/5/01 4:53 PM Page 195 Spis Tresci Informacje ogólne Informacje ekologiczne...196 Wyposa enie zestawu...196 Bezpieczeñstwo u ytkowania...196 Przygotowanie zestawu Po åczenia z
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Spis treści. Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...57 Informacje ekologiczne...57 Bezpieczeństwo użytkowania...57 Uwagi dotyczące płyt MP3...
pg 056-079/M355/34-Pol 4/17/02 12:39 PM Page 56 Spis treści Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...57 Informacje ekologiczne...57 Bezpieczeństwo użytkowania...57 Uwagi dotyczące płyt MP3...57 Przygotowanie
Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85
Pilot wielofunkcyjny kod: 6700003 Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Delta Dore Polska Sp. z o.o. ul. Brodowicza 8/4, 31-518 Kraków e-mail: biuro@deltadore.pl Gwarancja
Micro Hi-Fi System MCM190. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók
Micro Hi-Fi System MCM190 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
1
1 2 3 4 5 6 7 Przyciski funkcyjne Stan urzàdzenia NaciÊni cie przycisku Funkcje W àczone D ugie Wy àczanie Wy àczone W àczanie Zatrzymane/ wstrzymane Odtwarzanie plików Odtwarzanie Wstrzymanie Wstrzymane
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1560 STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND
REPEAT OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder S OUND CONTROL CENTER UM E CD REWRITABLE COMPATIBLE CD CD SYNCRO SYNCRO STRAT STRAT RECORDING RECORDING CD CD RADIO RADIO CASSETTE CASSETTE RECORDER RECORDER
AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM
AZ 1008 Radio Cassette Recorder RADIO CASSETTE RECORDER SYNCHRO START RECORDING BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 1 2 3 4 1 5 RADIO CASSETTE RECORDER SYNCHRO START RECORDING BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 6 7 8 9
Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270
Micro Hi-Fi System MC260 MC270 instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen
P78 P75. Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer
P78 FW- P75 Mini Hi-Fi ystem with 3 CD changer 1 pg 01-31/P75-P78/34-Eng 1 2/22/00, 7:29 PM 3139 116 19311 English êûòòíëè Èesky lovensky Magyar MAGYARORZÁG (FW-P78) Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
Mini Hi-Fi System FWC170
Mini Hi-Fi System FWC170 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel
Micro Hi-Fi System MC147. êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl
Micro Hi-Fi System MC147 êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na použí žívanie Felhasználói kézik zikönyv MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi
CD Soundmachine AZ1220 Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com W CLASS 1 LASER PRODUCT AZ 1220 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
INTELLECTIVE PUBLIC ADDRESS SYSTEM
T-6222 - TUNER AM/ INSTRUKCJA OBSŁUGI POWER PBC PBC GAME ALL GAME ALL SVCD SVCD A-B A-B PROG PROG INTRO INTRO RAND RAND REMAIN REMAIN Urządzenia dostępne są w 2 wersjach wykończenia Wykończenie czarne
AZ101 AZ1004. CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Instrukcje Obsługi AZ 101 CLASS 1 LASER PRODUCT
CD Soundmachine AZ101 AZ1004 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Instrukcje Obsługi W AZ 101 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China ALJW-0445 1 1 2 3 4 5 2 7 3 4 X @! 0 9 8 7 6 5 # 6 x
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató
+ HR MIN 0 REVERSE 20 STATION PRESETS DIRECT ACCESS TUNING 2 1 9 9 VOLUME VOLUME FM PRESET DOL SEC LOCK MH. khz 8 TIME SET ENTER BAND LOCK 3 3 7 4 6 6 5 ON OFF ON OFF AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
Instrukcja obs³ugi. System audio z HIFI ze stacj¹ dokuj¹c¹ ipod/iphone, odtwarzaczem CD, radiem FM, gniazdem USB i czytnikiem kart SD
Instrukcja obs³ugi System audio z HIFI ze stacj¹ dokuj¹c¹ ipod/iphone, odtwarzaczem CD, radiem FM, gniazdem USB i czytnikiem kart SD IMPORTER: DSV sp. z o.o. S.KA; Plac Kaszubski 8; 81-350 Gdynia Dziêkujemy
CD Clock Radio. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi AJ3916. Register your product and get support at
CD Clock Radio AJ3916 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Användarhandbok Käyttöopas Εγχειρίδιο χρήσεως Instrukcja obsługi AUX 1 1 2 3 4 5 STANDBY-ON 9 0 8 7 6! @ $ # % 2 6
Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
Micro Hi-Fi System MCM204 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv Spis
pg 01-30/C700-C780/34-Eng 3/7/01 1:56 PM Page 1 Audio Mini Hi-Fi System FW-C780 FW-C700
pg 01-30/C700-C780/34-Eng 3/7/01 1:56 PM Page 1 Mini Hi-Fi System Audio FW-C780 FW-C700 pg 01-30/C700-C780/34-Eng 3/7/01 1:56 PM Page 2 FW-C780 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
Spis Tresci. Radioodbiornik. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Magnetofon/Nagrywanie. Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 189 Spis Tresci Informacje ogólne Wyposa enie zestawu...190 Informacje ekologiczne...190 Bezpieczeñstwo u ytkowania...190 Uwagi dotyczåce p yt MP3...190 Przygotowanie
Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
Micro Hi-Fi System MCM149 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv MAGYARORSZÁG
Informacje ogólne Informacje ekologiczne...58 Prawa licencyjne...58 Akcesoria w wyposażeniu...58 Bezpieczeństwo użytkowania...58
pg 057-82/C785-Pol 12/27/01 10:23 AM Page 57 Spis treści Informacje ogólne Informacje ekologiczne...58 Prawa licencyjne...58 Akcesoria w wyposażeniu...58 Bezpieczeństwo użytkowania...58 Przygotowanie zestawu
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)
1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk
Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający
Przed rozpoczęciem pracy Zawartość opakowania Elementy znajdujące się w opakowaniu urządzenia: Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM352 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOMAGNETOFONU MONOFONICZNEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOMAGNETOFONU MONOFONICZNEGO AGATA 2 model MC 958 AUDIOX, ul. Glinki 146, 85-861 Bydgoszcz www.eltra.pl UWAGI WSTĘPNE Dziękujemy za zakup naszego radiomagnetofonu i Ŝyczymy wielu
Micro Hi-Fi System MC-
Micro Hi-Fi System 220 MC- 1 3140 115 30081 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1570 S S STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND
AZ 1570 OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder AZ 1570 OUND CONTROL CENTER S S UM UME CD REWRITABLE COMPATIBLE CD CD SYNCRO SYNCRO STRAT STRAT RECORDING RECORDING CD CD RADIO RADIO CASSETTE CASSETTE RECORDER
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Mini Hi-Fi System FW-C330
Mini Hi-Fi System FW-C330 1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A gar anciajegyen f eltüntetett f orgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet ér telmében tanúsítja, hogy ez en készülék
INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M30/RCD-M35
INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M30/RCD-M35 Przed uruchomieniem urz¹dzenia prosimy uwa nie zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi i stosowaæ jej zalecenia podczas u ytkowania urz¹dzenia. URZ DZENIE LASEROWE
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania
Radiobudzik. Soundmaster BCD 250 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 8
Radiobudzik Soundmaster BCD 250 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352349 Strona 1 z 8 Język polski Symbol pioruna ze strzałką w pisany w trójkąt ostrzega użytkowników przed obecnoscią nieizolowanego niebezpiecznego
Micro Hi-Fi System MC-320
Micro Hi-Fi System MC-320 3140 115 30991 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
MP3-CD Mini Hi-Fi System FW M390
MP3-CD Mini Hi-Fi System FW M390 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
AJ 3940 CD Clock Radio
24 HRS RESET AJ 3940 CD Clock Radio PUSH OPEN CLOCK AJ3940 COMPACT DISC TRACK SELECT PLAY SLEEPER DBB FM 88 92 200 225 1000 96 100 255 1300 104 275 1600 108 Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú
Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060 Nr produktu 326181 Strona 1 z 13 Rozmieszczenie przycisków 1. Przycisk sterowania: Ustawienie, ustawienie Skanowanie tunera/ alarm
Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50
nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Portable MP3-CD Player
Portable - Player EXP3360, EXP3361, EXP3362, EXP3363, EXP3364, EXP3365 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Instruckcje obs ugi EXP3360, EXP3361, EXP3362, EXP3363, EXP3364, EXP3365 LC/bk
www.philips.com/welcome
Clock Radio AJ3226 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Instrukcja obsługi SLEEP ALARM 1 ALARM 2 OFF BUZ RADIO FM ALARM RESET 1 3 UP DOWN MW MHz KHz x10 5 0 CLOCK RADIO AJ3226
AJ Clock Radio. MW kilohertz TUNING TUNING. FM Megahartz FM AM MW FM ALARM MW FM DISPLAY Megahartz FM
MW FM MW FM BAND BAND TUNING TUNING Clock Radio 100 104 108 Megahartz FM MW kilohertz 530 630 800 1000 1300 1600 kilohertz MW 100 104 108 Megahartz FM FM Megahartz 88 92 96 BRIGHTNESS CONTROL R E P E AT
CD Radio Cassette Recorder
/14 eng 1/6/01 10:20 Page 1 1050 AZ CD Radio Cassette Recorder COMP ACT DIGITA L AUDIO 0 AZ105 RDED RECO ETTE CASS ADIO CD R RD ME RECO E CD MOD PLAY U L CH SEAR TOP OPEN S M PROGRA SE PLAY AR C H S E
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM35 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM139 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príru ručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY
DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE
BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900
Instrukcja Obs³ugi BM8900 STOP USB PLAY/ PAUSE REPEAT FB FF USB Power Mikser BM8900 Spis treœci Specyfikacje Spis treœci--------------------------------------------------- 1 Wa ne informacje dotycz¹ce
elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!
VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
AZ 1140 AZ 1141 AZ 1142 AZ 1143
TAPE MODE MODE PRESET PRESET BAND Radio Cassette Recorder AZ 40 AZ 4 AZ 4 AZ 43 PAUSE OPEN OPEN PLAY RECORD 3 AZ40 RADIO CASSETTE RECORDER MODE PRESET BAND * 3 4 5 6 5 7 8 9 PAUSE OPEN PLAY RECORD 3 &
Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny
CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet CLASS 1 LASER PRODUCT AJ3910 AJ 3910
CD Clock Radio Pуководство пользователя Instrukcje Obsługi Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók AJ3910 Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com W CLASS 1
Ważne. Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza Jeżeli kolory przewodów w kablu nie odpowiadają kolorom oznaczonych
FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod
FUNKCJE OGÓLNE Migająca dioda LED 1. Po naciśnięciu przycisku, migając dioda LED oznacza przesyłanie danych. Jeżeli dioda LED nie miga, oznacza to, że dane nie są przesyłane. 2. Jeżeli przycisk jest przyciskiem
Rozmieszczenie elementów sterowania
Rozmieszczenie elementów sterowania 1. PRZEŁĄCZNIK TRYBU PRACY (CD/KASETA (WYŁ.)/RADIO) 2. PRZEŁĄCZNIK ZAKRESU FAL 3. ANTENA FM 4. POKRYWA ODTWARZACZA CD 5. POKRĘTŁO STROJENIA RADIA 6. PRZYCISK PODBICIA
CD Clock Radio AJ130. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
CD Clock Radio AJ130 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Instrukcja obsługi 1 1 2 6 7 3 4 5 8 % ^ & * ( ) 9 0! @ # $ 2 7 3 4 PROG X 5 6 SLEEP Polski Przełączniki Zasilanie
Clock Radio AJ100. Instrukcje Obsługi
Clock Radio AJ100 Instrukcje Obsługi 1 1 2 5 6 3 4 7 8 9! @ # $ % 0 ^ 2 3 4 Polski AKCESORIA DO ÅCZONE DO ODTWARZACZA 1 X zasilacz sieciowy AC (7.5V) (Zasilanie: 220-230V ~ 50Hz 30mA, Wyjście: 7.5V 250mA)
Micro Hi-Fi System DC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Příručka pro uživatele Príručka uží žívateľa Felhasználói kézik zikönyv
AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi
AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne