C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD
|
|
- Mariusz Duda
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo FW- C10 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 1 pg 01-22/C10/34-Eng 1 2/22/00, 7:30 PM
2 English êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar MAGYARORSZÁG ÈESKA REPUBLIKÁ SLOVAK REPUBLIC 2 Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket beleértve a hálózati csatlakozót is csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség V Elemes mûködéshez... 2 X AA/R06 Névleges frekvencia Hz (vagy Hz) Teljesítmény maximális W névleges W készenléti állapotban... < 15 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg kg Befoglaló méretek szélesség mm magasság mm mélység mm Rádiórész vételi tartomány URH OIRT... 65,81-74 MHz CIRR... 87,5-108 MHz Erõsítõrész Kimeneti teljesítmény... 2 x 10 W PMPO... 2 x 5 W RMS Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v dy svìøte specializovanému servisu. Nebezpeèí! Pøi sejmutí krytù a odji tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení! Chraòte se pøed pøím m zásahem laserového paprsku. Záruka Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody. Prístroj sa nesmie pou íva v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! pg 01-22/C10/34-Eng 2 2/22/00, 7:30 PM
3 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 43 SPIS TREŒCI INFORMACJE OGÓLNE BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA Informacje ogólne Bezpieczeñstwo u ytkowania. 43 Przygotowanie zestawu Opis prze åczników U ytkowanie zestawu CD Tuner AUX Magnetofon Nagrywanie Zegar Timer Drzemka Parametry techniczne Konserwacja Usuwanie usterek Informacje ogólne Tabliczka znamionowa (zawierajåca numer seryjny) znajduje siê z ty u zestawu. Nagrywanie jest dopuszczalne w przypadku, gdy prawa autorskie lub inne prawa osób trzecich nie så naruszone. Informacje ekologiczne Staraliœmy siê nie u ywaæ adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie nadawa o siê do rozdzielenia na trzy odrêbne materia y: karton (pud o), styropian (wype niacz) i polietylen (torby, pianka ochronna). Zestaw sk ada siê z materia ów, które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych odzysku opakowañ, wyczerpanych baterii oraz przestarza ych urzådzeñ. Akcesoria (wyposa enie) Pilot zdalnego sterowania Baterie (2 sztuki typu AA) dla pilota zdalnego sterowania Pêtla antenowa fal AM Kabel antenowy fal FM Kabel zasilania AC Bezpieczeñstwo u ytkowania Przed rozpoczêciem u ytkowania nale y sprawdziæ, czy poziom napiêcia na tabliczce znamionowej zestawu (lub na wskaÿniku przy prze åczniku napiêcia) jest identyczny z napiêciem w lokalnej sieci. W innym wypadku nale y zasiêgnåæ porady sprzedawcy. Tabliczka znamionowa znajduje siê z ty u zestawu. Je eli zestaw jest w åczony do sieci, nie nale y go przesuwaæ. Zestaw powinien znajdowaæ siê na twardym pod o u (np. na pó ce). Urzådzenie nale y umieœciæ w miejscu z wystarczajåcå wentylacjå dla zapobie enia przegrzaniu urzådzenia. Nale y pozostawiæ przynajmniej 10 cm z ty u i z przodu, oraz 5 cm po obu stronach obudowy. Nie wolno nara aæ zestawu na dzia anie wilgoci, kropli deszczu, piasku ani silnych Ÿróde ciep a. W adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we w asnym zakre-sie, oznacza to bowiem utratê gwarancji! Je eli zestaw przeniesiono z ch odnego do ciep ego pomieszczenia, lub znajduje siê w miejscu o du ej wilgotnoœci, na soczewce lasera wewnåtrz odtwarzacza CD mo e skropliæ siê wilgoæ. Je eli do tego dojdzie, odtwarzacz p yt CD nie bêdzie dzia a. Nale y pozostawiæ zestaw w åczony na przynajmniej godzinê bez wk adania p yty do œrodka, a normalne odtwarzanie stanie siê mo liwe. Wy adowania elektrostatyczne mogå sprawiaæ nieoczekiwane k opoty. Nale y sprawdziæ, czy problemy znikajå po wyjêciu kabla zasilania AC i w åczeniu go z powrotem po kilku sekundach. W celu ca kowitego od åczenia zestawu od zasilania sieciowego nale y wyjåæ kabel zasilania AC z gniazdka w œcianie. 43
4 110V- 127V 220V- 240V pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 44 PRZYGOTOWANIE ZESTAWU Po åczenia z ty u zestawu B A FM AERIAL 75Ω AM ANTENNA R L R L + + VOLTAGE SELECTOR E AC MAINS ~ AUX IN C D AUDIO OUT 44
5 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 45 PRZYGOTOWANIE ZESTAWU A Pêtla anteny AM Pod åczyæ pêtlê anteny AM dostarczanå z zestawem do gniazdka AM ANTENNA. Umieœciæ pêtlê anteny jak najdalej od zestawu i dobraæ ustawienie pêtli w celu uzyskania optymalnego odbioru. B Kabel anteny FM Pod åczyæ kabel anteny FM dostarczany z zestawem do gniazdka FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 Ω. Dobraæ ustawienie anteny FM w celu uzyskania optymalnego odbioru. Antena zewnêtrzna Dla uzyskania lepszego odbioru stereofonicznego fal FM nale y pod åczyæ zewnêtrznå antenê FM do gniazdka FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 Ω, u ywajåæ kabla koncentrycznego o impedancji 75 Ω. Lewå kolumnê g oœnikowå nale y pod åczyæ do gniazdka Front L, przewód kolorowy do gniazdka +, przewód czarny do gniazdka -. Koñce kabla pozbawione izolacji nale y w o yæ do zacisków zgodnie z rysunkiem. 12 mm OTWARTE ZAMKNIÊTE D Pod åczenie innego sprzêtu do zestawu Istnieje mo liwoœæ pod åczenia prawego i lewego sygna u wyjœciowego OUT telewizora, magnetowidu, odtwarzacza p yt kompaktowych lub odtwarzacza DVD do gniazdek AUX IN z ty u zestawu. Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania W o yæ baterie (typu R06 lub AA) do kieszeni bateryjnej pilota zgodnie ze schematem wewnåtrz W celu unikniêcia wycieku z baterii nale y wyjåæ baterie, je eli ulegnå wyczerpaniu lub zestaw nie bêdzie u ytkowany przez d u szy okres. Przy wymianie stosowaæ baterie typu R06 lub AA. FM AERIAL 75Ω lub FM ANTENNA 75Ω C Pod åczenie kolumn g oœnikowych Prawå kolumnê g oœnikowå nale y pod åczyæ do gniazdka Front R, przewód kolorowy do gniazdka +, przewód czarny do gniazdka -. E Zasilanie zestawu Po dokonaniu wszystkich po åczeñ nale y w o yæ wtyczkê kabla zasilania AC do gniazdka w obudowie i do gniazdka wysokiego napiêcia. 45
6 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 46 OPIS PRZE ÅCZNIKÓW 8 DISC CHANGE DISC 1 DISC 2 DISC 3 OPEN CLOSE ) STANDBY-ON DBB TAPE 1 PLAY/REC OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC CD 3CHANGER JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX DIGITAL SOUND CONTROL TUNING PROGRAM CLOCK TIMER DIM DIGITAL SOUND CONTROL PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCHRO RECORDING MASTER VOLUME TAPE 2 PLAYBACK # $ % ^ &! % 3 CD DIM TAPE 1/2 AUX 2 TUNER SLEEP CD DIRECT REPEAT PAUSE SHUFFLE Å à í DSC VOLUME É Ç MUTE ë á 5 FULL AUTO STOP PLAY STOP. OPEN PAUSE RECORD PLAYSTOP.OPEN PAUSE ( * 46
7 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 47 OPIS PRZE ÅCZNIKÓW Przód zestawu i pilot zdalnego sterowania 1 STANDBY ON w åczenie zasilania lub trybu czuwania standby. uruchomienie funkcji EASY SET. 2 PROGRAM Tryb CD.....programowanie utworów na p ycie CD. Tryb TUNER..programowanie stacji radiowych w pamiêci. Tryb CLOCK..wybór trybu 12 lub 24- godzinnych wyœwietleñ zegara. 3 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) wybór w aœciwego efektu dÿwiêkowego: OPTIMAL, JAZZ, ROCK lub TECHNO. 4 DIGITAL SOUND CONTROL DISPLAY PANEL przeglåd wybranego trybu DSC. 5 DYNAMIC BASS BOOST (DBB) wzmocnienie dÿwiêków niskich dla pe niejszej barwy dÿwiêku. 6 WYŒWIETLACZ przeglåd aktualnych ustawieñ zestawu. 7 KIESZEÑ TALERZOWA CD 8 DISC CHANGE wybór innej p yty CD. 9 OPEN CLOSE otwarcie lub zamkniêcie talerza CD. 0 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD DIRECT PLAY) wybór p yty na talerzu CD.! SOURCE: wybór Ÿród a dÿwiêku. CD / (CD 1 2 3) wybór odtwarzacza CD. Przy zatrzymanym odtwarzaczu CD: wybór p yty 1, 2 lub 3 na talerzu CD. TUNER / (BAND) wybór radia. W trybie radia: wybór pasma radiowego FM lub MW. TAPE / (TAPE 1 2) wybór AUX (VIDEO) wybór zewnêtrznego Ÿród a dÿwiêku (np. telewizora, magnetowidu, odtwarzacza Laser Disc, DVD lub nagrywacza MODE SELECTION SEARCH à á (TUNING à á) Tryb CD.....przeszukiwanie do ty u/ do przodu. Tryb TUNER..wybór ni szej lub wy szej czêstotliwoœci. Tryb CLOCK..ustawienie godziny (tylko na zestawie). STOP CLEARÇ Tryb CD.....zakoñczenie odtwarzania CD lub kasowanie programu. Tryb TUNER..zakoñczenie programowania. Tryb DEMO..(tylko na zestawie) w åczenie/zakoñczenie demonstracji. PLAYÉ / PAUSEÅ Tryb CD.....rozpoczêcie odtwarzania lub pauza. PREVí SIDE / NEXTë (PRESET 43) Tryb CD.....przeskok do poczåtku aktualnego, poprzedniego lub do kolejnego utworu. Tryb TUNER..przeskok do poprzedniej lub kolejnej zaprogramowanej stacji. Tryb CLOCK..ustawienie minuty (tylko na zestawie). # MASTER VOLUME 43 zmiana si y g osu. $ n pod åczenie s uchawek. % DIM zmiana jasnoœci wyœwietlacza: DIM 1, DIM 2, DIM 3 lub DIM OFF. ^ CLOCK TIMER wskazania zegara, ustawienie zegara i timera. & 2 KIESZEÑ MAGNETOFONU * FUNKCJE 2 KIESZENI MAGNETOFONU RECORD rozpoczêcie nagrywania. PLAY É rozpoczêcie odtwarzania. à przewijanie w ty. á przewijanie w przód. STOP OPEN.....zatrzymanie odtwarzania i otwarcie kieszeni. PAUSE zatrzymanie odtwarzania na chwilê. ( FUNKCJE 1 KIESZENI MAGNETOFONU RECORD rozpoczêcie nagrywania. PLAY É rozpoczêcie odtwarzania. à przewijanie w ty. á przewijanie w przód. STOP OPEN.....zatrzymanie odtwarzania i otwarcie kieszeni. PAUSE zatrzymanie odtwarzania na chwilê. ) 1 KIESZEÑ MAGNETOFONU REPEAT powtarzanie utworu na p ycie CD, ca ej p yty lub wszystkich p yt w kieszeni. 47
8 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 48 OPIS PRZE ÅCZNIKÓW U YTKOWANIE ZESTAWU MUTE wy åczenie fonii na chwilê oraz ponowne w åczenie pe nej si y g osu. SHUFFLE odtwarzanie utworów na wszystkich p ytach CD w przypadkowej kolejnoœci. SLEEP wy åczenie zestawu po okreœlonym czasie. B w åczenie stanu czuwania standby. STANDBY-ON DBB OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX DIGITAL SOUND CONTROL TUNING PROGRAM CLOCK TIMER DIM DIGITAL SOUND CONTROL PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT MASTER VOLUME Korzystanie z pilota zdalnego sterowania: Najpierw nale y wybraæ Ÿród o dÿwiêku, którym zamierzamy sterowaæ pilotem przez naciœniêcie jednego z klawiszy Ÿród a dÿwiêku (np. CD lub TUNER, itd.). Nastêpnie nale y wcisnåæ przycisk ådanej funkcji (É,í,ë, itd.). Wa ne: Przed rozpoczêciem u ytkowania nale y przeprowadziæ pe nå instalacjê zestawu. Demonstracja Zestaw dysponuje funkcjå prezentacji ró nych mo liwoœci oferowanych dla s uchacza. Tryb demonstracji w åczy siê samoczynnie po w o eniu kabla zasilania AC do gniazdka wysokiego napiêcia. W 5 sekund po przejœciu w tryb czuwania standby demonstracja rozpocznie siê ponownie. Zakoñczenie demonstracji Wcisnåæ i przytrzymaæ przez 5 sekund klawisz Ç (tylko na zestawie). Demonstracja zostanie ca kowicie wy åczona. Pojawi siê napis DEMO OFF. Zestaw przejdzie w stan czuwania standby. 48 Podczas trwania demonstracji, je eli zostanie wciœniêty klawisz dowolnego Ÿród a dÿwiêku (lub klawisz standby-on), zestaw przejdzie do wybranego trybu (lub przejdzie w stan czuwania). Demonstracja zosta a wy åczona na sta e nie us yszymy jej nawet po wyjêciu kabla zasilania z gniazdka i ponownym w o eniu do kontaktu. Demonstracjê mo na ponownie uruchomiæ jedynie w ni ej opisany sposób.
9 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 49 U YTKOWANIE ZESTAWU Rozpoczêcie demonstracji Wcisnåæ i przytrzymaæ przez 5 sekund klawisz Ç (tylko na zestawie), podczas czuwania zestawu. Rozpocznie siê demonstracja. Szybkie programowanie Funkcja EASY SET pozwala na automatyczne zapisanie w pamiêci. 1 Nacisnåæ i przytrzymaæ przez 5 sekund klawisz STANDBY ON (tylko na zestawie), w trybie czuwania lub przy trwajåcej demonstracji. Pojawi siê napis EASY SET, nastêpnie TUNER oraz AUTO. EASY SET odszuka wszystkie stacje nastêpnie stacje radiowe w paœmie FM oraz MW. W pamiêci zestawu zapisane zostanå I radiowe o wystarczajåco silnym sygnale. W pamiêci mo na zapisaæ 40 stacji radiowych. EASY SET najpierw odszuka, je eli pozostanå wolne miejsca w pamiêci, rozpocznie zapisywanie stacji na falach ultrakrótkich FM, nastêpnie na falach œrednich MW. Je eli skorzystamy z funkcji EASY SET, wszystkie stacje zapisane dotychczas w pamiêci zestawu zostanå skasowane. Po zapisaniu wszystkich stacji EASY SET w pamiêci tuner dostroi siê do ostatniej stacji w pamiêci lub do pierwszej dostêpnej. W åczanie zasilania systemu Nacisnåæ CD, TUNER, TAPE lub AUX. Zestaw mo na w åczyæ równie jednym z klawiszy CD DIRECT PLAY. Przejœcie w stan czuwania standby Nacisnåæ ponownie klawisz STANDBY ON lub B na pilocie. Zestaw wy åczy siê (przejdzie w stan czuwania standby). Wybór Ÿród a dÿwiêku Nacisnåæ odpowiedni przycisk: CD, TUNER, TAPE lub AUX. Wyœwietlacz poka e wybrane Ÿród o dÿwiêku. Uwaga: Przy zewnêtrznym Ÿródle dÿwiêku nale y sprawdziæ, czy lewy i prawy przewód sygna ów OUT urzådzeñ zewnêtrznych (telewizor, magnetowid, odtwarzacz Laser Disc, odtwarzacz DVD lub nagrywacz CD) zosta y pod åczone do gniazdek AUX IN niniejszego zestawu. Podœwietlenie ekranu Mo emy dobraæ stopieñ podœwietlenia ekranu. Nacisnåæ DIM dla wybrania DIM 1, DIM 2, DIM 3 lub DIM OFF. Pojawi siê symbol DIM. Wyœwietlacz wska e DIM 1, DIM 2, DIM 3 lub DIM OFF w zale noœci od wybranego stopnia podœwietlenia. DIM OFF - zwyk e podœwietlenie, w åczony analizator spektrum dÿwiêkowego DIM 1 - zwyk e podœwietlenie, wy åczony analizator spektrum dÿwiêkowego DIM 2 - podœwietlenie po owiczne, w åczony analizator spektrum dÿwiêkowego DIM 3 - podœwietlenie po owiczne, wy åczony analizator spektrum dÿwiêkowego, wszystkie diody LED na zestawie wy åczone. Regulacja si y i barwy dÿwiêku REGULACJA SI Y G OSU Nacisnåæ MASTER VOLUME 43 w celu zwiêkszenia si y g osu lub wyciszenia. Indywidualne s uchanie muzyki Nale y pod åczyæ wtyczkê s uchawek do gniazdka n z przodu zestawu. Kolumny g oœnikowe zostanå wyciszone. 49
10 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 50 U YTKOWANIE ZESTAWU Digital Sound Control (Cyfrowa kontrola barwy - DSC) Funkcja DSC, dziêki specjalnie dobranej regulacji korektora graficznego, pozwala na korzystanie ze wspania ych efektów dÿwiêkowych. Nacisnåæ DIGITAL SOUND CONTROL (DSC), aby wybraæ OPTIMAL, JAZZ, ROCK lub TECHNO. Panel wyœwietlacza DSC zapali siê odpowiednio. Pojawi siê napis OPTIMAL, JAZZ, ROCK lub TECHNO. Uwaga: Je eli wybraliœmy tryb OPTIMAL, funkcja DBB w åczy siê samoczynnie. Dynamic Bass Boost (Dynamiczne wzmocnienie basów - DBB) Funkcja DBB pozwala na wzmocnienie dÿwiêków niskich. Nacisnåæ DBB w celu w åczenia funkcji. Rozjaœnia siê lampka na klawiszu DBB. Na wyœwietlaczu pojawi siê DBB ON oraz symbol DBB. Wy åczenie funkcji DBB Nacisnåæ krótko klawisz DBB do chwili zgaœniêcia lampki na klawiszu. Pojawi siê napis: DBB OFF. Uwaga: Niektóre p yty CD zosta y nagrane z wysokå modulacjå. Mo e to powodowaæ zniekszta cenia przy du ej sile g osu. W przypadku zniekszta ceñ zalecamy wy åczenie funkcji wybranie mniejszego poziomu DBB lub zmniejszenie si y g osu. Wyciszanie (dostêpne tylko na pilocie w ) Funkcja pozwala na chwilowe wy åczenie dÿwiêku na zestawie, o ile zajdzie taka potrzeba, bez koniecznoœci wy åczenia zasilania zestawu. Wy åczyæ dÿwiêk naciskajåc MUTE na pilocie zdalnego sterowania. Pojawi siê MUTE oraz symbol MUTE. W celu ponownego w åczenia dÿwiêku wcisnåæ MUTE ponownie lub zwiêkszyæ si ê g osu MASTER VOLUME. 50
11 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 51 CD STANDBY-ON DBB TAPE 1 OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC CD 3CHANGER JAZZ TECHNO DISC CHANGE MINI HIFI SYSTEM CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX DIGITAL SOUND CONTROL TUNING DISC 1 DISC 2 PROGRAM CLOCK TIMER DIM DISC 3 DIGITAL SOUND CONTROL PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT OPEN CLOSE 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCHRO RECORDING MASTER VOLUME TAPE 2 Ostrze enie! 1) Urzådzenie przeznaczone jest do odtwarzania normalnych p yt CD. Nie wolno stosowaæ adnych akcesoriów, takich jak krå ki centrujåce p ytê CD lub warstwy ochronne, które mogå zniszczyæ mechanizm odtwarzacza CD. 2) Nie wolno wk adaæ wiêcej ni jednå p ytê do ka dego wg êbienia w talerzu odtwarzacza. 3) Je eli w zmieniaczu znajdujå siê CD, nie wolno obracaæ ani wstrzåsaæ zestawem, grozi to bowiem zabloko-waniem mechanizmu zmieniacza. Do zmieniacza CD mo na w o yæ trzy p yty, zyskujåc dziêki temu mo liwoœæ nieprzerwanego s uchania muzyki. P yty do odtwarzania Urzådzenie pozwala na odtwarzanie wszelkich cyfrowych p yt audio CD, sfinalizowanych cyfrowych p yt audio CD- Recordable, oraz sfinalizowanych cyfrowych p yt audio CD-Rewritable. Wk adanie CD do zmieniacza 1 Nacisnåæ CD w celu wybrania trybu CD. 2 Nacisnåæ OPEN CLOSE. Kieszeñ odtwarzacza CD wysunie siê. 3 W o yæ p ytê CD do prawego wg êbienia talerza stronå z nadrukiem ku górze. Mo na w o yæ kolejnå p ytê do lewego wg êbienia. W celu w o enia trzeciej p yty nale y nacisnåæ klawisz DISC CHANGE. Talerz odtwarzacza CD obróci siê do momentu, gdy puste wg êbienie znajdzie siê po prawej stronie i bêdzie gotowe do w o enia p yty. 4 Nacisnåæ OPEN CLOSE w celu zamkniêcia kieszeni odtwarzacza CD. Na wyœwietlaczu pojawi siê ogólna liczba utworów i ca kowity czas odtwarzania ostatniej wybranej p yty. Uwaga: Poczekajmy, a odtwarzacz odczyta zawartoœæ wszystkich krå ków CD dziêki temu p yty bêdå odtwarzane bez b êdów. Bezpoœrednie odtwarzanie CD Odtwarzanie p yty CD mo na rozpoczåæ bezpoœrednio klawiszem DISC 1, DISC 2 lub DISC 3. Odtwarzacz zatrzyma siê po dotarciu do koñca wybranej p yty CD. Podœwietlony klawisz wskazuje, e w talerzu znajduje siê p yta. Migajåcy klawisz wskazuje odtwarzanå p ytê. Odtwarzanie p yt CD 1 Nacisnåæ É w celu rozpoczêcia odtwarzania. Wyœwietlacz wska e numer kieszeni, numer utworu oraz czas od poczåtku aktualnego utworu. Aby zatrzymaæ odtwarzanie na chwilê wystarczy nacisnåæ Å. Czas w åczenia pauzy pulsuje. Powrót do odtwarzania po ponownym nacisniêciu É. 2 Nacisnåæ Ç aby zakoñczyæ odtwarzanie. Uwaga: Wszystkie p yty kompaktowe w zmieniaczu zostanå odtworzone jeden raz, nastêpnie odtwarzacz zatrzyma siê. 51
12 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 52 CD Zmiana p yty CD Dwa krå ki w zewnêtrznych wg êbieniach talerza mogå zostaæ wyjête i zmienione zarówno podczas odtwarzania trzeciej p yty, jak i przy zatrzymanym odtwarzaczu. 1 Nacisnåæ DISC CHANGE. Talerz odtwarzacza CD wysunie siê. 2 Wymieniæ p yty CD w prawym i lewym wg êbieniu talerza. Je eli podczas odtwarzania klawisz DISC CHANGE zostanie naciœniêty ponownie, odtwarzacz CD zatrzyma siê. Talerz odtwarzacza obróci siê w pozycjê, w której krå ek we wg êbieniu wewnêtrznym znajdzie siê po prawej stronie, gotowy do wymiany. 3 Nacisnåæ OPEN CLOSE w celu zamkniêcia kieszeni CD. Wybór utworu Wybór utworu przy zatrzymanym odtwarzaczu 1 Naciskaæ í lub ë do momentu, a numer szukanego utworu pojawi siê na wyœwietlaczu. 2 Naciskaæ É w celu rozpoczêcia odtwarzania. Na wyœwietlaczu pojawi siê numer utworu i czas, jaki up ynå od jego poczåtku. Wybór innego utworu podczas odtwarzania Naciskaæ í lub ë do momentu, a numer szukanego utworu pojawi siê na wyœwietlaczu. Na wyœwietlaczu pojawi siê numer utworu i czas, jaki up ynå od jego poczåtku. Po jednokrotnym naciœniêciu przycisku í odtwarzacz przeskoczy do poczåtku aktualnego utworu i odtworzy go ponownie. Uwaga: Naciœniêcie í podczas odtwarzania w przypadkowej kolejnoœci wywo a przeskok do poczåtku aktualnego utworu. Szukanie fragmentu w utworze podczas odtwarzania Utrzymywaæ wciœniêty klawisz à lub á do momentu znalezienia szukanego miejsca w utworze. Si a g osu ulegnie zmniejszeniu. Odtwarzanie powraca do normalnej prêdkoœci po zwolnieniu klawisza à lub á. Programowanie kolejnoœci utworów Programowanie kolejnoœci utworów na p ycie CD w o onej do kieszeni odtwarzacza jest mo liwe przy zatrzymanym odtwarzaczu. Wyœwietlacz wska e wszystkie utwory zapisane w programie. W pamiêci mo na zapisaæ do 40 utworów w dowolnej kolejnoœci. Przy próbie zapisania ponad 40 utworów na wyœwietlaczu pojawi siê napis PROGRAM FULL. 1 W o yæ p yty kompaktowe do odtwarzacza. 2 Nacisnåæ PROGRAM w celu rozpoczêcia programowania. Na wyœwietlaczu miga symbol PROG. Skasowane zostanå wczeœniej w åczone tryby powtarzania. 3 Nacisnåæ CD (CD 1 2 3) lub DISC 1/2/3 dla wybrania p yty. 4 Nacisnåæ í lub ë dla wybrania ådanego utworu. 5 Nacisnåæ PROGRAM w celu zapisania utworu w pamiêci. Powtórzyæ punkty 3 5 w celu zapisania w pamiêci kolejnych utworów. 6 Nacisnåæ Ç jeden raz w celu opuszczenia trybu programowania. Na wyœwietlaczu pojawi siê ogólna liczba utworów zapisanych w pamiêci i ogólny czas odtwarzania. Je eli ogólny czas odtwarzania jest d u szy, ni 99:59, lub je eli jeden z wybranych utworów ma numer wy szy od 30, na wyœwietlaczu zamiast ogólnego czasu odtwarzania pojawi siê --:--. Je eli urzådzenie odczytuje zawartoœæ p yty, programowanie nie bêdzie mo liwe. Na ekranie widoczny bêdzie napis READING, nastêpnie pojawi siê DISC X. X oznacza numer skanowanej p yty. Je eli podczas programowania aden z klawiszy nie zostanie naciœniêty w ciågu 20 sekund, zestaw samoczynnie opuœci tryb programowania. Przeglåd programu Przeglåd programu jest mo liwy jedynie przy zatrzymanym odtwarzaczu. Nale y naciskaæ wielokrotnie í lub ë w celu przejrzenia zaprogramowanych numerów utworów. Zakoñczenie przeglådu programu klawiszem Ç. 52
13 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 53 CD Odtwarzanie programu 1 Nacisnåæ É w celu odtworzenia programu. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis PLAY PROGRAM. Wyœwietlacz poka e numer odtwarzanego utworu i czas, który up ynå od jego poczåtku. Je eli podczas odtwarzania programu naciœniemy REPEAT, aktualnie s uchany utwór zostanie powtórzony wielokrotnie. Pojawi siê TRACK lub PROGRAM. Pojawi siê REP oraz PROG. 2 W celu zakoñczenia odtwarzania nacisnåæ Ç. Je eli zostanie naciœniêty jeden z klawiszy CD DIRECT PLAY, zestaw rozpocznie odtwarzanie wybranej p yty, a realizacja programu zostanie tymczasowo zawieszona. Z wyœwietlacza zniknie napis PROG, który pojawi siê ponownie dopiero po zakoñczeniu odtwarzania wybranej p yty kompaktowej. Po rozpoczêciu odtwarzania programu tryb REPEAT DISC zostanie wy åczony. Kasowanie programu (przy zatrzymanym odtwarzaczu) Nacisnåæ przycisk Ç. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis PROGRAM CLEARED. Uwaga: Program zostanie usuniêty z pamiêci równie w przypadku od åczenia zestawu od zasilania sieciowego lub wysuniêcia kieszeni odtwarzacza CD. Odtwarzanie w przypadkowej kolejnoœci (tylko na pilocie) Odtwarzanie w przypadkowej kolejnoœci wszystkich utworów na p ytach w o onych do zmieniacza. Mo na korzystaæ z tego trybu równie przy odtwarzaniu programu. Wymieszanie utworów na wszystkich p ytach CD 1 Nacisnåæ SHUFFLE. Na wyœwietlaczu pojawi siê SHUFFLE. Na wyœwietlaczu pojawi siê symbol SHUF, numer p yty i utworu wybranych przypadkowo przez odtwarzacz. Utwory na wszystkich p ytach CD bêdå odtwarzane w przypadkowej kolejnoœci dopóki nie zostanie wciœniêty klawisz Ç. Je eli podczas odtwarzania z wymieszaniem wciœniemy klawisz REPEAT, aktualnie s uchany utwór lub wszystkie p yty w zmieniaczu bêdå odtwarzane wielokrotnie. Pojawi siê TRACK lub ALL DISC. Pojawi siê REP i SHUF. 2 Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania, nale y ponownie wcisnåæ SHUFFLE. Symbol SHUF zniknie z wyœwietlacza. Uwaga: Tryb REPEAT DISC zostanie wy åczony po uruchomieniu funkcji SHUFFLE. Powtarzanie (tylko na pilocie) Odtwarzanie wielokrotne aktualnego utworu, p yty lub wszystkich p yt w zmieniaczu. 1 Nacisnåæ REPEAT na pilocie podczas odtwarzania w celu powtórzenia utworu, p yty lub wszystkich p yt CD. Pojawi siê TRACK, DISC, ALL DISC lub OFF. Na wyœwietlaczu pojawi siê symbol REP. Aktualny utwór, p yta lub wszystkie p yty bêdå odtwarzane wielokrotnie dopóki nie zostanie wciœniêty klawisz Ç. 2 Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania, nale y kilkakrotnie nacisnåæ REPEAT, a na wyœwietlaczu pojawi siê OFF. Symbol REP zniknie z wyœwietlacza. Podczas odtwarzania programu lub odtwarzania w przypadkowej kolejnoœci nie mo na w åczyæ funkcji REPEAT DISC. Mo na równie powtarzaæ z wymieszaniem ca y program. Na wyœwietlaczu pojawi siê TRACK lub PROGRAM. Na wyœwietlaczu pojawiå siê symbole REP, PROG oraz SHUF. 53
14 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 54 TUNER STANDBY-ON DBB OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM DIGITAL SOUND CONTROL Uwaga: Opis funkcji EASY SET podano na stronie 49. PROGRAM CLOCK TIMER DIM Dostrojenie do stacji radiowych 1 Nacisnåæ TUNER (BAND) w celu wybrania trybu TUNER. Pojawi siê TUNER. Po kilku sekundach wyœwietlacz poka e aktualnå czêstotliwoœæ radiowå. 2 Nacisnåæ ponownie TUNER (BAND) w celu wybrania pasma radiowego: fal ultrakrótkich FM lub œrednich MW. 3 Naciskaæ à lub á przez ponad 1 sekundê, nastêpnie zwolniæ przycisk. CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX TUNING DIGITAL SOUND CONTROL PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT MASTER VOLUME Wyœwietlacz podczas dostrajania bêdzie wskazywa : SEARCH, a zostanie odnaleziona stacja z wystarczajåco silnym sygna em radiowym. Powtórzyæ powy sze czynnoœci do chwili odnalezienia szukanej stacji. W celu dostrojenia do s abej stacji radiowej nale y krótko naciskaæ à lub á a do uzyskania optymalnego odbioru, lub do momentu, gdy na wyœwietlaczu pojawi siê odpowiednia czêstotliwoœæ. Zapisywanie stacji radiowych w pamiêci W pamiêci zestawu mo na zaprogramowaæ do 40 stacji radiowych. Przy s uchaniu zaprogramowanej stacji jej numer pojawi siê na wyœwietlaczu obok czêstotliwoœci. Zapisywanie automatyczne 1 Nacisnåæ TUNER (BAND). 2 Naciskaæ PROGRAM przez ponad 1 sekundê. PROG miga, na wyœwietlaczu pojawia siê napis AUTO. Urzådzenie najpierw odszuka, nastêpnie stacje na falach FM oraz MW. Wszystkie dostêpne stacje radiowe zostanå samoczynnie zapisane w pamiêci. Czêstotliwoœæ i numery stacji pojawiå siê przez chwilê na wyœwietlaczu. Programowanie dobiegnie koñca, gdy wszystkie dostêpne stacje zostanå zapisane w pamiêci, lub gdy pamiêæ dla 40 stacji zostanie zape niona. Zestaw pozostanie dostrojony do ostatniej stacji radiowej zapisanej w pamiêci. Zapisywanie automatyczne mo na przerwaæ klawiszami PROGRAM lub Ç (tylko na zestawie). Je eli zamierzamy zachowaæ niektóre z uprzednio zaprogramowanych stacji, na przyk ad stacje 1 9, przed rozpoczêciem automatycznego zapisywania nale y wybraæ numer 10, dziêki czemu wybrane zostanå tylko stacje od numeru 10 do 40. Programowanie rêczne 1 Nacisnåæ TUNER (BAND). 2 Nacisnåæ ponownie TUNER (BAND) w celu wybrania pasma radiowego: fal ultrakrótkich FM lub œrednich MW. 3 Nacisnåæ krótko PROGRAM nie d u ej, ni 1 sekundê. Symbol PROG zacznie migaæ. Wyœwietlony zostanie kolejny dostêpny numer pamiêci. 4 Nacisnåæ à lub á aby dostroiæ siê do ådanej czêstotliwoœci. Je eli chcemy zapisaæ stacjê radiowå pod innym numerem w pamiêci, klawiszami 4 lub 3 nale y wybraæ w aœciwy numer. 5 Nacisnåæ ponownie PROGRAM. PROG zniknie z wyœwietlacza, stacja zosta a zapisana w pamiêci. Powtórzyæ kroki 3 5 w celu zapisania w pamiêci innych stacji. 54
15 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 55 TUNER AUX Je eli po zaprogramowaniu wszystkich 40 miejsc w pamiêci spróbujemy wpisaæ kolejnå stacjê, pojawi siê PROGRAM FULL. Je eli chcemy zmieniæ numery stacji w pamiêci, nale y powtórzyæ kroki 3 5. W celu przerwania programowania wystarczy wcisnåæ Ç (tylko na zestawie). Podczas programowania, je eli w ciågu 20 sekund aden z klawiszy nie zostanie naciœniêty, zestaw samoczynnie opuœci tryb programowania. Dostrajanie do zaprogramowanych stacji Naciskaæ 4 lub 3 do momentu, a ådany numer stacji pojawi siê na wyœwietlaczu. Na wyœwietlaczu pojawi siê numer, czêstotliwoœæ, oraz pasmo radiowe wybranej stacji. STANDBY-ON DBB OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM DIGITAL SOUND CONTROL PROGRAM CLOCK TIMER DIM W åczenie urzådzenia zewnêtrznego Je eli do gniazdek AUX IN zestawu pod åczyliœmy zewnêtrzne Ÿród o dÿwiêku (telewizor, magnetowid, odtwarzacz Laser Disc, DVD, nagrywacz CD), przez kolumny zestawu us yszymy bogatsze brzmienie dÿwiêku. 1 Nacisnåæ ponownie AUX w celu wybrania zewnêtrznego Ÿród a dÿwiêku. Na wyœwietlaczu pojawi siê AUX. CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX TUNING DIGITAL SOUND CONTROL PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT MASTER VOLUME Wszystkie funkcje regulacji dÿwiêku (np. DSC, DBB, itd.) så dostêpne w tym trybie. 55
16 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 56 MAGNETOFON 56 STANDBY-ON DBB TAPE 1 PLAY/REC OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM DIGITAL SOUND CONTROL Wk adanie kasety PROGRAM CLOCK TIMER DIM 1 Nacisnåæ STOP OPEN. 2 Kieszeñ magnetofonu otworzy siê. 3 W o yæ kasetê magnetofonowå stronå z taœmå skierowanå ku do owi. Szpulka z nawiniêtå taœmå powinna znajdowaæ siê po lewej stronie. 4 Zamknåæ kieszeñ z kasetå. CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX TUNING DIGITAL SOUND CONTROL FULL AUTO STOP PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT PLAY STOP. OPEN PAUSE RECORD PLAYSTOP.OPEN PAUSE MASTER VOLUME TAPE 2 PLAYBACK Odtwarzanie kaset magnetofonowych 1 Nacisnåæ TAPE w celu w åczenia Pojawi siê napis TAPE. 2 W o yæ kasetê do odpowiedniej kieszeni 3 Nacisnåæ PLAY É w celu rozpoczêcia odtwarzania. Aby zatrzymaæ odtwarzanie na chwilê wystarczy nacisnåæ PAUSE. Aby powróciæ do odtwarzania wystarczy ponownie nacisnåæ PAUSE. 4 Zakoñczenie odtwarzania przyciskiem STOP OPEN. Przewijanie do przodu / do ty u Przy zatrzymanym odtwarzaczu 1 Taœmê mo na przewijaæ do przodu lub do ty u naciskajåc odpowiednio przyciski à lub á. Przewijanie zatrzyma siê samoczynnie na koñcu taœmy. 2 Zatrzymanie przewijania przyciskiem STOP OPEN. Odtwarzanie z powtarzaniem (z 2 do 1 kieszeni magnetofonu) 1 Nacisnåæ przycisk TAPE w celu wybrania trybu TAPE. 2 W o yæ kasety do 1 i 2 kieszeni 3 Nacisnåæ przycisk PLAY É na 2 kieszeni 4 Nacisnåæ PAUSE na 1 kieszeni 5 Nacisnåæ PLAY É na 1 kieszeni rozpocznie siê odtwarzanie kasety w 2 kieszeni magnetofonu, po skoñczeniu którego magnetofon rozpocznie odtwarzanie kasety znajdujåcej siê w 1 kieszeni 6 Je eli chcemy zatrzymaæ odtwarzanie przed koñcem kasety w 1 i 2 kieszeni magnetofonu nale y nacisnåæ przycisk STOP OPEN. Podczas przewijania taœmy w kasecie mo na wybraæ inne Ÿród o dÿwiêku (np. TUNER, CD lub AUX). Sprawdziæ i w razie potrzeby naciågnåæ taœmê trzonkiem o ówka. LuŸna taœmy mo e zaplåtaæ siê lub ulec zerwaniu w magnetofonie. Taœma w kasecie C-120 jest bardzo cienka i atwo mo e ulec deformacji lub uszkodzeniu. Ten rodzaj kasety nie jest zalecany do stosowania w niniejszym magnetofonie. Kasety nale y przechowywaæ w temperaturze pokojowej. Nie wolno umieszczaæ ich w pobli u pól magnetycznych (np. transformatorów, telewizorów lub kolumn g oœnikowych).
17 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 57 NAGRYWANIE STANDBY-ON DBB TAPE 1 PLAY/REC OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX DIGITAL SOUND CONTROL TUNING PROGRAM CLOCK TIMER DIM DIGITAL SOUND CONTROL FULL AUTO STOP PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT PLAY STOP. OPEN PAUSE RECORD PLAYSTOP.OPEN PAUSE MASTER VOLUME TAPE 2 PLAYBACK Do nagrywania nale y u ywaæ kaset typu IEC type I (normalne). Taœma w kasecie jest chroniona na koñcach przez taœmê rozbiegowå. Na poczåtku i na koñcu kasety przez 6 7 sekund nagrywanie nie jest mo liwe. Poziom nagrywania dobierany jest automatycznie, niezale nie od ustawienia pokrêt a si y g osu Volume, DBB lub DSC. W celu zapobie enia przypadkowemu nagraniu na kasecie nale y wy amaæ fiszkê w lewym górnym rogu zabezpieczanej strony kasety. Nagrywanie jednym klawiszem Nagrywanie jednym klawiszem: po wciœniêciu klawisza RECORD, aktualnie s uchane Ÿród o dÿwiêku zostanie nagrane na kasecie w 1 kieszeni 1 W o yæ czystå kasetê magnetofonowå do 1 kieszeni kasety. 2 W celu rozpoczêcia nagrywania wcisnåæ klawisz RECORD na 1 kieszeni Zacznie migaæ REC. 3 W celu rozpoczêcia nagrywania wcisnåæ klawisz PAUSE 4 Aby zatrzymaæ nagrywanie nacisnåæ przycisk STOP OPEN dla 1 kieszeni Kopiowanie kaset (z 2 do 1 kieszeni magnetofonu) 1 Nagranå kasetê w o yæ do 2 kieszeni, kasetê czystå do 1 kieszeni Nagrywanie rozpocznie siê automatycznie. 2 Nacisnåæ przycisk PAUSE na 1 kieszeni 3 Nacisnåæ przycisk RECORD na 1 kieszeni 4 Nacisnåæ przycisk PLAY Éna 2 kieszeni Zacznie migaæ REC. Nagrywanie rozpocznie siê automatycznie. 5 W celu zatrzymania kopiowania nacisnåæ STOP OPEN. Na koñcu strony A nale y odwróciæ obie kasety na stronê B i powtórzyæ powy sze czynnoœci. Kopiowanie taœm jest mo liwe jedynie z kieszeni 2 do kieszeni 1 Dla zapewnienia odpowiedniej jakoœci kopiowania nale y korzystaæ z kaset o tym samym czasie nagrywania. 57
18 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 58 NAGRYWANIE ZEGAR Nagrywanie synchroniczne ze zmieniacza CD Podczas nagrywania synchronicznego ze zmieniacza CD, Nie zaleca siê przewijania do przodu ani do ty u kasety w 2 kieszeni Nie jest mo liwe s uchanie innego Ÿród a muzyki. 1 W o yæ czystå kasetê do 1 kieszeni magnetofonu, oraz p ytê CD do odtwarzacza. 2 Nacisnåæ CD. Istnieje mo liwoœæ zaprogramowania kolejnoœci utworów (patrz rozdzia Programowanie kolejnoœci utworów). W innym wypadku utwory zostanå nagrane zgodnie z kolejnoœciå na wybranej p ycie. 3 Nacisnåæ klawisz RECORD na 1 kieszeni magnetofonu w celu rozpoczêcia nagrywania. Zacznie migaæ REC. 4 Aby zatrzymaæ nagrywanie nacisnåæ przycisk STOP CLEAR Ç na odtwarzaczu p yt kompaktowych oraz STOP OPEN na 1 kieszeni magnetofon. Nagrywanie z innych Ÿróde dÿwiêku (tylko 1 kieszeñ magnetofonu) 1 W o yæ czystå kasetê magnetofonowå do 1 kieszeni kasety, stronå z taœmå ku do owi. 2 Nacisnåæ klawisz CD, TUNER lub AUX. Rozpoczåæ odtwarzanie Ÿród a dÿwiêku przeznaczonego do nagrywania. 3 W celu rozpoczêcia nagrywania wcisnåæ klawisz RECORD na 1 kieszeni Zacznie migaæ REC. 4 Nacisnåæ PAUSE w celu przerwania nagrywania na chwilê. 5 Aby zatrzymaæ nagrywanie nacisnåæ przycisk STOP OPEN dla 1 kieszeni Podczas nagrywania nie jest mo liwe s uchanie innego Ÿród a dÿwiêku. STANDBY-ON DBB OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM DIGITAL SOUND CONTROL PROGRAM CLOCK TIMER DIM Sprawdzenie aktualnego czasu Wskazania zegara (je eli zosta ustawiony) mo na oglådaæ w trybie czuwania standby lub po wybraniu Ÿród a dÿwiêku (CD, TUNER, itp.) Wskazania zegara pojawiå siê na oko o 7 sekund. Nacisnåæ krótko CLOCK TIMER. Pojawi siê aktualny czas, np. 10:38 PM lub 22:38 w zale noœci od wybranego trybu wyœwietlania: 12 lub 24-godzinnego. Je eli zegar nie zosta ustawiony, pojawi siê --:--. CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX TUNING DIGITAL SOUND CONTROL PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT MASTER VOLUME Regulacja zegara Zegar mo e wyœwietlaæ aktualny czas w trybie 12- lub 24-godzinnym, np. 12:00 AM lub 00:00. Przed rozpoczêciem regulacji nale y wejœæ w tryb View Clock. 1 Nacisnåæ CLOCK TIMER dla wejœcia w tryb zegara. 2 Nacisnåæ PROGRAM dla wybrania 12- lub 24-godzinnego trybu wyœwietlania czasu. Po wybraniu trybu 12-godzinnego zacznie migaæ 12:00, rozjaœnia siê lampka na klawiszu AM. Po wybraniu trybu 24-godzinnego zacznie migaæ 00:00. 3 Ustawiæ godzinê za pomocå à oraz á na zestawie. 58
19 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 59 TIMER DRZEMKA 4 Ustawiæ minutê za pomocå í oraz ë na zestawie. 5 Nacisnåæ ponownie CLOCK TIMER dla zapisania ustawienia w pamiêci. Zegar zaczyna odliczanie czasu. Aby wyjœæ z trybu bez zapamiêtywania regulacji, nale y nacisnåæ Ç. Podczas regulacji zegara, je eli w ciågu 90 sekund aden z klawiszy nie zostanie naciœniêty, zestaw samoczynnie opuœci tryb regulacji zegara. W przypadku przerwy w zasilaniu sieciowym ustawienie zegara zostanie skasowane. Ustawienie timera Zestaw mo e w åczyæ siê samoczynnie w trybie CD lub TUNER w uprzednio zaprogramowanym czasie. Mo e to s u yæ jako alarm-budzik ustawiony na okreœlonå porê. Przed ustawieniem timera nale y sprawdziæ, czy zegar jest dobrze ustawiony. Po pierwszej aktywacji timer pozostanie stale w åczony. Poziom si y g osu po automatycznym w åczeniu zestawu timerem bêdzie stopniowo wzrasta do osiågniêcia natê enia dÿwiêku w chwili wy åczenia. 1 Nacisnåæ i przytrzymaæ CLOCK TIMER przez ponad 2 sekundy dla wybrania trybu timera. Zacznie migaæ 12:00 AM lub 00:00 lub ostatnio wybrany czas w åczenia timera, w zale noœci od wybranego 12- lub 24-godzinnego trybu wyœwietleñ czasu. Zacznie migaæ TIMER. Zapali siê wybrane Ÿród o dÿwiêku, pozosta e dostêpne Ÿród a dÿwiêku zacznå migaæ. 2 Nacisnåæ CD lub TUNER w celu wybrania Ÿród a dÿwiêku. Przed wybraniem CD nale y upewniæ siê, e p yta CD w o one do kieszeni odtwarzacza CD. 3 Ustawiæ godzinê w åczenia zestawu za pomocå à oraz á na zestawie. 4 Ustawiæ minutê w åczenia zestawu za pomocå í oraz ë na zestawie. 5 Nacisnåæ CLOCK TIMER dla zapisania w pamiêci wybranego czasu w åczenia timera. Timer jest w åczony. Napis TIMER pozostaje podœwietlony. Timer uruchomi zestaw o ustalonej porze. W åczy siê uprzednio wybrane Ÿród o dÿwiêku. Podczas regulacji timera, je eli w ciågu 90 sekund aden z klawiszy nie zostanie naciœniêty, zestaw samoczynnie opuœci tryb regulacji timera. Je eli wybranym Ÿród em dÿwiêku bêdzie TUNER, w åczona zostanie ostatnio s uchana stacja radiowa. Je eli wybraliœmy CD, odtwarzanie rozpocznie siê od pierwszego utworu na wybranej p ycie lub w programie. Je eli kieszeñ jest pusta, wybrany zostanie TUNER. Je eli trwa nagrywanie, timer nie zostanie w åczony. Wy åczenie timera 1 Nacisnåæ i przytrzymaæ CLOCK TIMER przez ponad 2 sekundy. 2 Wy åczyæ timer klawiszem Ç na zestawie. Timer jest wy åczony. Pojawi siê CANCEL, symbol TIMER zniknie z wyœwietlacza. Ponowne w åczenie timera (na to samo Ÿród o dÿwiêku i tê samå porê) 1 Nacisnåæ i przytrzymaæ CLOCK TIMER przez ponad 2 sekundy. 2 Nacisnåæ CLOCK TIMER ponownie w celu Timer jest w åczony. Symbol TIMER pojawi siê na wyœwietlaczu. Drzemka (tylko na pilocie) Funkcja pozwala na dobór czasu, po którym zestaw przejdzie samoczynnie w stan czuwania. Wybraæ czas wy åczenia zestawu naciskajåc kilkakrotnie SLEEP na pilocie. Dostêpne så nastêpujåce przedzia y czasowe (czas w minutach): OFF 60 Pojawi siê SLEEP XX lub OFF. XX oznacza czas w minutach. Po ustawieniu ådanego przedzia u czasowego nale y zwolniæ klawisz SLEEP. Po up ywie wyznaczonego czasu zestaw wy åczy siê w stan czuwania. Wy åczenie funkcji drzemki Nacisnåæ kilkakrotnie SLEEP, a pojawi siê napis OFF. Mo na te nacisnåæ klawisz STANDBY ON. 59
20 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 60 PARAMETRY TECHNICZNE Parametry techniczne WZMACNIACZ Moc wyjœciowa Moc muzyczna x 10 W RMS (1) x 5 W Stosunek sygna u do szumów dba (IEC) Zakres czêstotliwoœci Hz, ± 3 db Czu oœæ wejœciowa AUX In mv Wyjœcia G oœniki Ω S uchawki Ω 1000 Ω (1) (3Ω, 1 khz, 10 % THD) MAGNETOFON KASETOWY Zakres czêstotliwoœci Taœma Normal (type I) Hz (8 db) Stosunek sygna u do szumów Taœma Normal (type I) dba Ko ysanie i dr enie dÿwiêku ,4% DIN G OŒNIKI System double port bass reflex Impedancja Ω Niskotonowy x 4 szerokotonowy Wymiary (szer. x wys. x d ug.) x 310 x 233 mm Waga ,4 kg ka dy INFORMACJE OGÓLNE Materia Polystyren Zasilanie V / 50 Hz Zu ycie energii Aktywne W Stan czuwania standby < 15 W Wymiary (szer. x wys. x d ug.) x 310 x 320 mm Waga (bez g oœników) ,2 kg Zastrzega siê prawo do wprowadzenia zmian. ODTWARZACZ CD Iloœæ programowalnych utworów Zakres czêstotliwoœci Hz Stosunek sygna u do szumów dba Separacja kana ów db (1 khz) Zniekszta cenia harmoniczne w sumie.< 0,003% (1 khz) TUNER Zakres czêstotliwoœci FM (siatka 50 khz)...87,5 108 MHz Zakres czêstotliwoœci MW (siatka 9 khz) khz Iloœæ stacji w pamiêci Antena FM kabel 75 Ω AM pêtla antenowa 60
21 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 61 KONSERWACJA USUWANIE USTEREK Konserwacja Czyszczenie obudowy Obudowê zestawu mo na czyœciæ miêkkå œciereczkå zwil onå roztworem agodnego detergentu. Nie wolno u ywaæ œrodków czyszczåcych zawierajåcych alkohol, amoniak lub materia y œcierne. Czyszczenie p yt P ytê w wypadku zabrudzenia nale y czyœciæ miêkkå œciereczkå, ruchem od œrodka ku brzegom. Nie wolno u ywaæ rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieñczalnik, ani œrodków czyszczåcych lub aerozolu antystatyzujåcego przeznaczonego dla p yt analogowych. Czyszczenie soczewek odtwarzacza CD Po d ugotrwa ym u ytkowaniu odtwarzacza CD na soczewkach lasera mo e zebraæ siê kurz lub brud. Dla zabezpieczenia dobrej jakoœci odtwarzania nale y przeczyœciæ soczewki odtwarzacza CD p ynem czyszczåcym Philips CD Lens Cleaner, lub innym p ynem dostêpnym w sklepach. Nale y przestrzegaæ instrukcji za åczonych do p ynów czyszczåcych. Czyszczenie g owic magnetofonu i œcie ek przesuwu taœmy W celu osiågniêcia najlepszej jakoœci nagrywania i odtwarzania, po ka dych 50 godzinach u ytkowania nale y przeczyœciæ g owice, trzonki, oraz gumowe rolki dociskowe. Czyœciæ nale y wacikiem lekko zwil onym w alkoholu lub specjalnym p ynie czyszczåcym. G owice mo na równie oczyœciæ przez jednorazowe odtworzenie taœmy czyszczåcej. Demagnetyzacja g owic magnetofonowych Do demagnetyzacji nale y u ywaæ specjalnych kaset dostêpnych w sklepach. Ostrze enie! W adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we w asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji. Otwarcie obudowy grozi pora eniem elektrycznym! W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale y sprawdziæ poni szå listê. Je eli pomimo tego usterki nie uda o siê zlikwidowaæ, nale y skontaktowaæ siê z najbli szym sprzedawcå lub serwisem. U ytkowanie odtwarzacza CD NO DISC na wyœwietlaczu. Odwrotnie w o ona p yta kompaktowa. W o yæ CD stronå z nadrukiem ku górze. Kondensacja wilgoci na soczewce. Poczekaæ, a soczewki przystosujå siê do temperatury otoczenia. Brak p yty w kieszeni odtwarzacza CD. W o yæ p ytê CD. CD jest brudna, zarysowana lub wypaczona. Wymieniæ lub wyczyœciæ CD. Soczewki lasera CD så brudne/zakurzone. Patrz: Konserwacja (strona 61). DISC NOT FINALIZED na wyœwietlaczu. P yta CD-RW lub CD-R nie zosta a w aœciwie nagrana do odtworzenia w zwyk ym odtwarzaczu p yt CD. Instrukcja obs ugi nagrywacza p yt CD-Rewritable lub CD-Recorder zawiera informacje o sfinalizowaniu p yty. CD jest zarysowana lub brudna. Wymieniæ lub wyczyœciæ CD. Odbiór radiowy Z y odbiór radiowy. S aby sygna radiowy. Ustawiæ antenê. Do åczyæ antenê zewnêtrznå dla zapewnienia lepszego odbioru. W pobli u zestawu znajduje siê telewizor lub magnetowid. Oddaliæ zestaw od telewizora lub magnetowidu. 61
22 pg /C10/34 Pl 2/22/00 7:45 PM Page 62 USUWANIE USTEREK U ytkowanie magnetofonu Na wyœwietlaczu pojawia siê napis RECORDING ACTIVE Trwa nagrywanie. Zatrzymaæ nagrywanie lub poczekaæ do koñca nagrywania. Nagrywanie lub odtwarzanie niemo liwe lub odczuwalny spadek poziomu dÿwiêku. Brudne g owice, rolki prowadzåce i wa ki dociskowe Patrz konserwacja magnetofonu (strona 61). Namagnetyzowana g owica nagrywajåca / odtwarzajåca Skorzystaæ z kasety demagnetyzujåcej. Ogólne Zestaw nie reaguje na operowanie przyciskami. Wy adowania elektrostatyczne. Wy åczyæ zestaw klawiszem STANDBY ON, wyjåæ wtyczkê kabla zasilania z gniazdka wysokiego napiêcia, po chwili w o yæ z powrotem i w åczyæ zestaw ponownie. Brak dÿwiêku lub s aba jakoœæ dÿwiêku. Si a g osu zmniejszona do minimum. Zwiêkszyæ si ê g osu. Pod åczone s uchawki. Od åczyæ s uchawki. Kolumny g oœnikowe nie pod åczone, lub pod åczone niew aœciwie. Sprawdziæ, czy kolumny g oœnikowe zosta y odpowiednio pod åczone. Sprawdziæ, czy kable g oœnikowe så dobrze umocowane w uchwytach. Brak tonów niskich, lub niewyraÿnie rozlokowanie instrumentów muzycznych. Ωle pod åczone kolumny g oœnikowe. Sprawdziæ po åczenia i fazê, przewody kolorowe nale y pod åczyæ do gniazdek kolorowych, przewody czarne do gniazdek czarnych. Pilot zdalnego sterowania nie dzia a z zestawem. Wybrane niew aœciwe Ÿród o dÿwiêku. Przed naciœniêciem klawiszy funkcyjnych (É, í, ë, itd.) nale y najpierw wybraæ Ÿród o dÿwiêku (CD, TUNER, itd.). Odleg oœæ od zestawu jest zbyt du a. Zmniejszyæ odleg oœæ od zestawu. Niew aœciwie w o one baterie. W o yæ baterie zgodnie z polaryzacjå (bieguny +/-). Wyczerpane baterie. Wymieniæ baterie. Skasowane ustawienia zegara. Naståpi a przerwa w zasilaniu. Ustawiæ zegar ponownie. Wskazania na wyœwietlaczu zmieniajå siê samoczynnie, a klawisze migajå. Dzia a demonstracja mo liwoœci zestawu. Nacisnåæ i przytrzymaæ Ç (tylko na zestawie) przez 5 sekund w celu wy åczenia demonstracji. Nie dzia a podœwietlenie klawiszy. W åczono tryb DIM 3. Naciskaæ DIM, a pojawi siê napis DIM OFF. Odwrócony dÿwiêk prawego i lewego kana u. Ωle pod åczone kolumny g oœnikowe. Sprawdziæ pod åczenie i rozmieszczenie kolumn g oœnikowych. Timer nie dzia a. Zegar nie wyregulowany. Wyregulowaæ zegar. Timer nie w åczony. Nacisnåæ CLOCK TIMER w celu w åczenia timera. Trwa nagrywanie. Wy åczyæ nagrywanie. 62
AQ Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER MHz TUNING.
FM 88 92 96 100 104 108 AM 53 70 90 120 160 Stereo Radio Cassette Player 53 70 90 120 160 MHz FM STEREO TUNING FM AM TAPE RADIO OFF MHz 10 x khz STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
Clock Radio. gentle wake AJ 3130
Clock Radio gentle wake AJ3130 GENTLE WAKE CLOCK RADIO AJ 3130 English êûòòíëè Polski Èesky Slovensky Magyar English... 5 êûòòíëè... 11 Polski... 17 Èesky... 23 Slovensky... 29 Magyar... 35 INDEX ÈESKA
AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio
TIME SET 600 600 VOLUME VOLUME AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio FM/MW Clock Radio RUN ALARM RUN TIME SET HR 1000 1000 100 100 1300 1300 104 104 MIN SLUMBER 800 S L U M B E R S L U M B E R O F F O F F ALARM
C100 FW- Mini HiFi System
C100 FW- Mini HiFi System 1 pg 01-27/C100/34-Eng 1 12/6/00, 8:00 PM 3139 115 20331 2 pg 01-27/C100/34-Eng 2 12/6/00, 8:00 PM 3139 115 20331 6 DISC CHANGE DISC 1 DISC 2 DISC 3 OPEN CLOSE 7 5 CD 3CHANGER
C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD
Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C28 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 1 pg 01-24/C28/34-Eng 1 2/23/00, 8:06 AM 3139 116
C220. Mini Hi-Fi System FW-
C220 Mini Hi-Fi System FW- 1 pg 01-28/C220/34-Eng 1 12/7/00, 2:27 PM 3139 115 20681 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A gar anciajegyen f eltüntetett f orgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD
Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C38 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD pg 01-24/C38/34-En 1 2/23/00, 8:17 AM 3139 116
# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD
STOP MHz FM 88 92 96 KHz 530 650 830! @ 1 2 OPEN FM - AM - 0 9 3 PAUSE 108 104 100 1600 1200 1000 AM 8 7 4 5 6 # % $ 3 OPIS PRZE ÅCZNIKÓW CZÊŒÆ GÓRNA i PRZEDNIA 1 (Dynamic Bass Boost) wzmocnienie dÿwiêków
C380 FW- Mini Hi-Fi System
C380 FW- Mini Hi-Fi System 1 pg 01-29/C380/34-Eng 1 12/7/00, 4:03 PM 3139 115 20661 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A gar anciajegyen f eltüntetett f orgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
CD Radio Cassette Recorder AZ 1065
DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT TUNING TUNING TUNING TUNING POWER DYNAMIC BASS BOOST -OPEN PLAY AZ 1065 RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH
POWER DYNAMIC BASS BOOST -OPEN -OPEN PLAY RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette Recorder + VOLUME - PRESET PRESET BAND BAND DIGITAL DIGITAL BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM POWER
FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer
FW- C85 Mini Hi-Fi System with 3 CD changer pg 01-29/C85/34-Eng 1 2/22/00, 4:41 PM 3139 116 19601 English êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer
C58 FW- C55 Mini Hi-Fi System with 3 CD changer 1 pg 01-26/C55-C58/34-En 1 2/22/00, 7:00 PM 3139 116 19541 English êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM
ULTRABASS PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM SEARCH SEARCH SEARCH SEARCH DIGITAL DIGITAL REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT VOLUME VOLUME TUNING TUNING CD
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1575 S S VOLUME VOLUM STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND PRESET PRESET
DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET STOP STOP REPEAT REPEAT REPEAT UME UME UME UME TUNING TUNING REPEAT OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder OUND CONTROL CENTER S S UM UME CD REWRITABLE COMPATIBLE
OPIS PRZE ÅCZNIKÓW, PO ÅCZENIA
MC 148 / 22 POL page 127 OPIS PRZE ÅCZNIKÓW, PO ÅCZENIA Góra i przód zestawu 1 STANDBY ON y. w åczanie zasilania lub trybu czuwania standby 2 SOURCE. wybór Ÿród a dÿwiêku: / TUNER/ TAPE / AUX; w åczenie
P78 P75. Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer
P78 FW- P75 Mini Hi-Fi ystem with 3 CD changer 1 pg 01-31/P75-P78/34-Eng 1 2/22/00, 7:29 PM 3139 116 19311 English êûòòíëè Èesky lovensky Magyar MAGYARORZÁG (FW-P78) Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
CD Radio Cassette Recorder
/14 eng 1/6/01 10:20 Page 1 1050 AZ CD Radio Cassette Recorder COMP ACT DIGITA L AUDIO 0 AZ105 RDED RECO ETTE CASS ADIO CD R RD ME RECO E CD MOD PLAY U L CH SEAR TOP OPEN S M PROGRA SE PLAY AR C H S E
Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS FWC100
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1560 STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND
REPEAT OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder S OUND CONTROL CENTER UM E CD REWRITABLE COMPATIBLE CD CD SYNCRO SYNCRO STRAT STRAT RECORDING RECORDING CD CD RADIO RADIO CASSETTE CASSETTE RECORDER RECORDER
Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató
+ HR MIN 0 REVERSE 20 STATION PRESETS DIRECT ACCESS TUNING 2 1 9 9 VOLUME VOLUME FM PRESET DOL SEC LOCK MH. khz 8 TIME SET ENTER BAND LOCK 3 3 7 4 6 6 5 ON OFF ON OFF AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
AJ 3940 CD Clock Radio
24 HRS RESET AJ 3940 CD Clock Radio PUSH OPEN CLOCK AJ3940 COMPACT DISC TRACK SELECT PLAY SLEEPER DBB FM 88 92 200 225 1000 96 100 255 1300 104 275 1600 108 Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú
Micro Hi-Fi System MCM190. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók
Micro Hi-Fi System MCM190 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
Spis Tresci. Magnetofon/Nagrywanie. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Konserwacja Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje
pg 193-209/MC1xx/22-Pol 10/5/01 3:11 PM Page 193 Spis Tresci Informacje ogólne Informacje ekologiczne...194 Wyposa enie zestawu...194 Bezpieczeñstwo u ytkowania...194 Przygotowanie zestawu Po åczenia z
Portable Sound System
Portable Sound System PSS010 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
Spis treści. Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...52 Informacje ekologiczne...52 Bezpieczeństwo użytkowania...52
pg 051-073/C155/34-Pol 12/13/01 4:24 PM Page 51 Spis treści Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...52 Informacje ekologiczne...52 Bezpieczeństwo użytkowania...52 Przygotowanie zestawu Połączenia z
pg 01-30/C700-C780/34-Eng 3/7/01 1:56 PM Page 1 Audio Mini Hi-Fi System FW-C780 FW-C700
pg 01-30/C700-C780/34-Eng 3/7/01 1:56 PM Page 1 Mini Hi-Fi System Audio FW-C780 FW-C700 pg 01-30/C700-C780/34-Eng 3/7/01 1:56 PM Page 2 FW-C780 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
Spis Tresci. Magnetofon/Nagrywanie. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje
pg 195-211/MC200/22-Pol 10/5/01 4:53 PM Page 195 Spis Tresci Informacje ogólne Informacje ekologiczne...196 Wyposa enie zestawu...196 Bezpieczeñstwo u ytkowania...196 Przygotowanie zestawu Po åczenia z
Micro Hi-Fi System MC147. êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl
Micro Hi-Fi System MC147 êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na použí žívanie Felhasználói kézik zikönyv MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270
Micro Hi-Fi System MC260 MC270 instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
www.philips.com/welcome DCM3120 HU IT NL PT Manual do utilizador 109 RU 135 SK SV Automatyczne programowanie stacji Dostrajanie do zaprogramowanej Korzystanie z automatycznej regulacji Dane techniczne
Mini Hi-Fi System FWC170
Mini Hi-Fi System FWC170 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel
INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M30/RCD-M35
INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M30/RCD-M35 Przed uruchomieniem urz¹dzenia prosimy uwa nie zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi i stosowaæ jej zalecenia podczas u ytkowania urz¹dzenia. URZ DZENIE LASEROWE
Micro Hi-Fi System MC-320
Micro Hi-Fi System MC-320 3140 115 30991 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit
Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS FW-C220
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
Spis Tresci. Radioodbiornik. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Magnetofon/Nagrywanie. Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 189 Spis Tresci Informacje ogólne Wyposa enie zestawu...190 Informacje ekologiczne...190 Bezpieczeñstwo u ytkowania...190 Uwagi dotyczåce p yt MP3...190 Przygotowanie
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK
Micro Hi-Fi System DC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Příručka pro uživatele Príručka uží žívateľa Felhasználói kézik zikönyv
CD Radio Cassette Recorder AZ1018 FM MW
AZ 1018 Radio Cassette Recorder RADIO CASSETTE ER OPEN DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 5 4 3 2 1 RADIO CASSETTE ER OPEN DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 6 7 8 9 0! @ # $ % ^ 3 Przełączniki
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM139 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príru ručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
AZ 1140 AZ 1141 AZ 1142 AZ 1143
TAPE MODE MODE PRESET PRESET BAND Radio Cassette Recorder AZ 40 AZ 4 AZ 4 AZ 43 PAUSE OPEN OPEN PLAY RECORD 3 AZ40 RADIO CASSETTE RECORDER MODE PRESET BAND * 3 4 5 6 5 7 8 9 PAUSE OPEN PLAY RECORD 3 &
Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
Micro Hi-Fi System MCM149 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv MAGYARORSZÁG
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1570 S S STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND
AZ 1570 OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder AZ 1570 OUND CONTROL CENTER S S UM UME CD REWRITABLE COMPATIBLE CD CD SYNCRO SYNCRO STRAT STRAT RECORDING RECORDING CD CD RADIO RADIO CASSETTE CASSETTE RECORDER
Spis treści. Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...57 Informacje ekologiczne...57 Bezpieczeństwo użytkowania...57
pg 056-079/C355/34-Pol 12/24/01 11:28 AM Page 56 Spis treści Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...57 Informacje ekologiczne...57 Bezpieczeństwo użytkowania...57 Przygotowanie zestawu Połączenia
TES-1317 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD. Wydanie listopad 2003
INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD TES-37 Wydanie listopad 003 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska tel. (8) 337 60 59, 337 60 96, fax (8) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl,
Micro HiFi System MCM118 MCM118B
Micro HiFi System MCM118 MCM118B PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
AJ Clock Radio. MW kilohertz TUNING TUNING. FM Megahartz FM AM MW FM ALARM MW FM DISPLAY Megahartz FM
MW FM MW FM BAND BAND TUNING TUNING Clock Radio 100 104 108 Megahartz FM MW kilohertz 530 630 800 1000 1300 1600 kilohertz MW 100 104 108 Megahartz FM FM Megahartz 88 92 96 BRIGHTNESS CONTROL R E P E AT
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
Micro Hi-Fi System MCM204 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv Spis
Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS FW-C380
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM352 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
Meet Philips at the Internet Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË instrukcje obsługi CLASS 1 LASER PRODUCT
CD Soundmachine AZ2060 Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË instrukcje obsługi Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com W AZ 2060 CLASS 1 LASER PRODUCT 1 2 123 4 5 6 7 # @!09
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM143 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók
VCD MP3 CD Soundmachine AZ5130
VCD MP3 CD Soundmachine AZ5130 MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
www.philips.com/welcome
Clock Radio AJ3226 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Instrukcja obsługi SLEEP ALARM 1 ALARM 2 OFF BUZ RADIO FM ALARM RESET 1 3 UP DOWN MW MHz KHz x10 5 0 CLOCK RADIO AJ3226
Clock Radio AJ100. Instrukcje Obsługi
Clock Radio AJ100 Instrukcje Obsługi 1 1 2 5 6 3 4 7 8 9! @ # $ % 0 ^ 2 3 4 Polski AKCESORIA DO ÅCZONE DO ODTWARZACZA 1 X zasilacz sieciowy AC (7.5V) (Zasilanie: 220-230V ~ 50Hz 30mA, Wyjście: 7.5V 250mA)
AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM
AZ 1008 Radio Cassette Recorder RADIO CASSETTE RECORDER SYNCHRO START RECORDING BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 1 2 3 4 1 5 RADIO CASSETTE RECORDER SYNCHRO START RECORDING BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 6 7 8 9
MP3-CD Mini Hi-Fi System FW M390
MP3-CD Mini Hi-Fi System FW M390 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
Micro Hi-Fi System MC-
Micro Hi-Fi System 220 MC- 1 3140 115 30081 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
Käyttöopas Manual do usuário. Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv. Руководство пользователя
MP3-CD MP3-CD Soundmachine Soundmachine AZ1037 Register Register your product your product and get and support get support at at www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome Käyttöopas Manual do usuário
Docking Entertainment System DC199 DC199B Register your product and get support at www.philips.com/welcome êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói
CD Clock Radio. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi AJ3916. Register your product and get support at
CD Clock Radio AJ3916 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Användarhandbok Käyttöopas Εγχειρίδιο χρήσεως Instrukcja obsługi AUX 1 1 2 3 4 5 STANDBY-ON 9 0 8 7 6! @ $ # % 2 6
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
1
1 2 3 4 5 6 7 Przyciski funkcyjne Stan urzàdzenia NaciÊni cie przycisku Funkcje W àczone D ugie Wy àczanie Wy àczone W àczanie Zatrzymane/ wstrzymane Odtwarzanie plików Odtwarzanie Wstrzymanie Wstrzymane
Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS FW-C58
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
Micro Hi-Fi System MCM240. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók
Micro Hi-Fi System MCM240 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD
PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD INSTRUKCJA OBS UGI IMPORTER: DSV sp. z o.o. S.KA; Plac Kaszubski 8; 81-350 GDYNIA PRZEWODNIK SZYBKIEJ INSTALACJI 1. Upewnij siê, e wszystkie
MP3-CD Soundmachine. instrukcje obsługi CLASS 1 LASER PRODUCT AZ3067. Meet Philips at the Internet. AZ 3067.
MP3- Soundmachine AZ3067 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com instrukcje obsługi W Polski AZ 3067 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China AL/JW-453-2 1 123 4 5 6 7 # @!09 $ 1 % $ # @ % ^!
Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85
Pilot wielofunkcyjny kod: 6700003 Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Delta Dore Polska Sp. z o.o. ul. Brodowicza 8/4, 31-518 Kraków e-mail: biuro@deltadore.pl Gwarancja
Spis treści. Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...57 Informacje ekologiczne...57 Bezpieczeństwo użytkowania...57 Uwagi dotyczące płyt MP3...
pg 056-079/M355/34-Pol 4/17/02 12:39 PM Page 56 Spis treści Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...57 Informacje ekologiczne...57 Bezpieczeństwo użytkowania...57 Uwagi dotyczące płyt MP3...57 Przygotowanie
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania
Micro Hi-Fi System MC230 MC235
Micro Hi-Fi System MC230 MC235 instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók 1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
AJ 3140 Dual Alarm Clock Radio
II II I AJ 3140 Dual Alarm Clock Radio II II IIIOI IIIOI IIII ALARM REPEAT FM MHz 88 92 96 100 104 108 MHz FM 1000 1300 1600 khzmw 530 630 800 AJ3140 FM MW CLOCK RADIO AL 2 AL 1 dual alarm Instructions
CD Clock Radio AJ130. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
CD Clock Radio AJ130 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Instrukcja obsługi 1 1 2 6 7 3 4 5 8 % ^ & * ( ) 9 0! @ # $ 2 7 3 4 PROG X 5 6 SLEEP Polski Przełączniki Zasilanie
INTELLECTIVE PUBLIC ADDRESS SYSTEM
T-6222 - TUNER AM/ INSTRUKCJA OBSŁUGI POWER PBC PBC GAME ALL GAME ALL SVCD SVCD A-B A-B PROG PROG INTRO INTRO RAND RAND REMAIN REMAIN Urządzenia dostępne są w 2 wersjach wykończenia Wykończenie czarne
Informacje ogólne Informacje ekologiczne...58 Prawa licencyjne...58 Akcesoria w wyposażeniu...58 Bezpieczeństwo użytkowania...58
pg 057-82/C785-Pol 12/27/01 10:23 AM Page 57 Spis treści Informacje ogólne Informacje ekologiczne...58 Prawa licencyjne...58 Akcesoria w wyposażeniu...58 Bezpieczeństwo użytkowania...58 Przygotowanie zestawu
AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi
AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci
MP3-CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË instrukcje obsługi
- Soundmachine AZ1316 Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË instrukcje obsługi Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com W AZ 1316 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China AL/JW-0502
Micro Hi-Fi System. MC235B Register your product and get support at MC230&235/22EE-1
pg006-020_mc235_22ee_rus 1/4/04 01:35 Page 1 Micro Hi-Fi System MC235B Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 MC230&235/22EE-1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen
Mini Hi-Fi System FW-C717
Mini Hi-Fi System FW-C717 FW-C717 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM35 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
RCD-S50. Instrukcja obs³ugi
MAGNETOFON KASETOWY Z ODTWARZACZEM ODTWARZANIE PŁYT KOMPAKTOWYCH R/RW R-S50 Instrukcja obs³ugi Przed rozpoczêciem u ywania urz¹dzenia prosimy o dok³adne przeczytanie niniejszej instrukcji i zapamiêtanie
Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi
CD Soundmachine AZ1220 Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com W CLASS 1 LASER PRODUCT AZ 1220 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7
AZ101 AZ1004. CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Instrukcje Obsługi AZ 101 CLASS 1 LASER PRODUCT
CD Soundmachine AZ101 AZ1004 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Instrukcje Obsługi W AZ 101 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China ALJW-0445 1 1 2 3 4 5 2 7 3 4 X @! 0 9 8 7 6 5 # 6 x
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM
INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON (kolor) CDV - 6NTM OPIS MONITOR 1. Przycisk stanu wyj¹tkowego 2. Ochrona 1 3. Ochrona 2 4. W³amanie 5. WskaŸnik zasilania 6. Telefon 7. Monitor 8. WskaŸnik wyjœcie
Micro Hi-Fi System MCM204. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl
Micro Hi-Fi System MCM204 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet CLASS 1 LASER PRODUCT AJ3910 AJ 3910
CD Clock Radio Pуководство пользователя Instrukcje Obsługi Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók AJ3910 Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com W CLASS 1
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane
Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.
Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne
Firma RDUCH - Zegary profesjonalne
Kuranty elektroniczne DK-2 "flash II PRZEZNACZENIE I ZASTOSOWANIE Urz¹dzenie przeznaczone jest do profesjonalnego, automatycznego wygrywa hejna³ów, nadawania komunikatów s³ownych oraz wybijania godzin,kwadransów
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane
INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M50 / RCD-M55
INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M50 / RCD-M55 Przed uruchomieniem urz¹dzenia prosimy uwa nie zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi i stosowaæ jej zalecenia w przysz³oœci. OSTRZE ENIA BEZPIECZEÑSTWA URZ DZENIE
Audio. Remote Control for AZ1305 model only. CD Soundmachine AZ1305 AZ1300
CD Soundmachine Audio AZ1300 AZ1305 Remote Control for AZ1305 model only ~ 1 8 7 6 1 2 3 5 AC MAINS 9 9 8 7 0 6 REPEAT SHUFFLE VOLUME SEARCH PRESET + TUNING - SEARCH 4 1 2 3 4 5! Remote Control for AZ1305