FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer
|
|
- Stefan Komorowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 FW- C85 Mini Hi-Fi System with 3 CD changer pg 01-29/C85/34-Eng 1 2/22/00, 4:41 PM
2 English êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/ (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket beleértve a hálózati csatlakozót is csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség V Elemes mûködéshez... 2 x AA/R06 Névleges frekvencia Hz (vagy Hz) Teljesítmény maximális W névleges W készenléti állapotban... < 20 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg kg Befoglaló méretek szélesség mm magasság mm mélység mm Rádiórész vételi tartomány URH OIRT... 65,81-74 MHz CIRR... 87,5-108 MHz Erõsítõrész Kimeneti teljesítmény... 2 x 120 W RMS ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v dy svìøte specializovanému servisu. Nebezpeèí! Pøi sejmutí krytù a odji tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení! Chraòte se pøed pøím m zásahem laserového paprsku. Záruka Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody. SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie pou íva v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! 2 pg 01-29/C85/34-Eng 2 2/22/00, 4:41 PM
3 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 58 SPIS TREŒCI Informacje ogólne Bezpieczeñstwo u ytkowania Przygotowanie zestawu Opis prze åczników U ytkowanie zestawu CD Tuner Magnetofon AUX/CDR Nagrywanie Zegar Timer Drzemka Parametry techniczne Konserwacja Usuwanie usterek
4 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 59 INFORMACJE OGÓLNE BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA Informacje ogólne Tabliczka znamionowa (zawierajåca numer seryjny) znajduje siê z ty u zestawu. Nagrywanie jest dopuszczalne w przypadku, gdy prawa autorskie lub inne prawa osób trzecich nie så naruszone. Informacje ekologiczne Staraliœmy siê nie u ywaæ adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie nadawa o siê do rozdzielenia na trzy odrêbne materia y: karton (pud o), styropian (wype niacz) i polietylen (torby, pianka ochronna). Zestaw sk ada siê z materia ów, które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych odzysku opakowañ, wyczerpanych baterii oraz przestarza ych urzådzeñ. Energy Star Philips jako cz onek stowarzyszenia ENERGY STAR oœwiadcza, i niniejsze urzådzenie spe nia wymogi ENERGY STAR odnoœnie wydajnej gospodarki energiå. Prawa licencyjne Dolby B NR System i symbol podwójne-d så znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation. Akcesoria (wyposa enie) Pilot zdalnego sterowania Baterie (2 sztuki typu AA) dla pilota zdalnego sterowania Pêtla antenowa fal AM Kabel antenowy fal FM Kabel zasilania AC Bezpieczeñstwo u ytkowania Przed rozpoczêciem u ytkowania nale y sprawdziæ, czy poziom napiêcia na tabliczce znamionowej zestawu (lub na wskaÿniku przy prze åczniku napiêcia) jest identyczny z napiêciem w lokalnej sieci. W innym wypadku nale y zasiêgnåæ porady sprzedawcy. Tabliczka znamionowa znajduje siê z ty u zestawu. Je eli zestaw jest w åczony do sieci, nie nale y go przesuwaæ. Zestaw powinien znajdowaæ siê na twardym pod o u (np. na pó ce). Urzådzenie nale y umieœciæ w miejscu z wystarczajåcå wentylacjå dla zapobie enia przegrzaniu urzådzenia. Nale y pozostawiæ przynajmniej 10 cm z ty u i z przodu, oraz 5 cm po obu stronach obudowy. Zestaw posiada wbudowany uk ad bezpieczeñstwa, zapobiegajåcy przegrzaniu. Nie wolno nara aæ zestawu na dzia anie wilgoci, kropli deszczu, piasku ani silnych Ÿróde ciep a. W adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we w asnym zakre-sie, oznacza to bowiem utratê gwarancji! Je eli zestaw przeniesiono z ch odnego do ciep ego pomieszczenia, lub znajduje siê w miejscu o du ej wilgotnoœci, na soczewce lasera wewnåtrz odtwarzacza CD mo e skropliæ siê wilgoæ. Je eli do tego dojdzie, odtwarzacz p yt CD nie bêdzie dzia a. Nale y pozostawiæ zestaw w åczony na przynajmniej godzinê bez wk adania p yty do œrodka, a normalne odtwarzanie stanie siê mo liwe. Wy adowania elektrostatyczne mogå sprawiaæ nieoczekiwane k opoty. Nale y sprawdziæ, czy problemy znikajå po wyjêciu kabla zasilania AC i w åczeniu go z powrotem po kilku sekundach. W celu ca kowitego od åczenia zestawu od zasilania sieciowego nale y wyjåæ kabel zasilania AC z gniazdka w œcianie. 59
5 SUBWOOFER LEVEL CONTROL MIN MAX CUT OFF FREQUENCY HIGH POWER SUBWOOFER 60Hz STANDBY ON 150Hz pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 60 PRZYGOTOWANIE ZESTAWU Po åczenia z ty u zestawu G F DIGITAL OUT SUB- WOOFER OUT AUDIO OUT E L R L R AUX/CDR IN LINE OUT D AUDIO IN B A Pêtla anteny AM Pod åczyæ pêtlê anteny AM dostarczanå z zestawem do gniazdka AM ANTENNA. Umieœciæ pêtlê anteny jak najdalej od zestawu i dobraæ ustawienie pêtli w celu uzyskania optymalnego odbioru. B Kabel anteny FM Pod åczyæ kabel anteny FM dostarczany z zestawem do gniazdka FM ANTENNA 75 Ω. Dobraæ ustawienie anteny FM w celu uzyskania optymalnego odbioru. Antena zewnêtrzna Dla uzyskania lepszego odbioru stereofonicznego fal FM nale y pod åczyæ zewnêtrznå antenê FM do gniazdka FM ANTENNA 75 Ω, u ywajåæ kabla koncentrycznego o impedancji 75 Ω. A H AC MAINS ~ AM ANTENNA FM ANTENNA 75Ω FRONT L R + + L + C R + C Pod åczenie kolumn g oœnikowych Prawå kolumnê g oœnikowå nale y pod åczyæ do gniazdka Front R, przewód kolorowy do gniazdka +, przewód czarny do gniazdka -. Lewå kolumnê g oœnikowå nale y pod åczyæ do gniazdka Front L, przewód kolorowy do gniazdka +, przewód czarny do gniazdka -. Koñce kabla pozbawione izolacji nale y w o yæ do zacisków zgodnie z rysunkiem. 60
6 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 61 PRZYGOTOWANIE ZESTAWU 12 mm OTWARTE ZAMKNIÊTE UWAGA: Najlepsze efekty dÿwiêkowe uzyskamy dziêki korzystaniu z kolumn g oœnikowych dostarczanych w wyposa eniu. Nie wolno pod åczaæ wiêcej, ni jednå kolumnê g oœnikowå do ka dego gniazdka g oœnikowego +/-. Nie wolno pod åczaæ g oœników o impedancji ni szej, ni impedancja g oœników w wyposa eniu. Informacje podano w PARAMETRY TECHNICZNE niniejszej instrukcji. D Gniazdko Line Out (równie dla g oœników bezprzewodowych) Gniazdka LINE OUT mo na po åczyæ z gniazdkami ANALOG IN zewnêtrznego nagrywacza CD Recorder. Pozwala to na nagrywanie sygna u analogowego. Do niniejszego zestawu mo na równie pod åczyæ dodatkowe bezprzewodowe aktywne kolumny g oœnikowe przednie (np. umieszczone w innym pomieszczeniu). Dziêki temu unika siê koniecznoœci rozciågania d ugich przewodów g oœnikowych. Mo na skorzystaæ z dowolnej iloœci g oœników bezprzewodowych, o ile dzia ajå na tej samej czêstotliwoœci radiowej. Nadajnik fal radiowych nale y pod åczyæ do gniazdek LINE OUT. G oœniki bezprzewodowe mo na umieœciæ w dowolnie wybranym miejscu. Nale y stosowaæ siê do instrukcji obs ugi za åczonej do aktywnych kolumn g oœnikowych. U ytkowanie nadajnika i kolumn bezprzewodowych wymaga atestu odpowiednich w adz. Nale y sprawdziæ, czy urzådzenia posiadajå niezbêdne atesty. E Pod åczenie innego sprzêtu do zestawu Istnieje mo liwoœæ pod åczenia prawego i lewego sygna u wyjœciowego OUT telewizora, magnetowidu, odtwarzacza p yt kompaktowych lub odtwarzacza DVD do gniazdek AUX/CDR IN z ty u zestawu. G Gniazdko Digital Out Sygna cyfrowy pochodzåcy z odtwarzacza CD zestawu mo e zostaæ nagrany przez to gniazdko na dowolnym urzådzeniu cyfrowym audio (np. CD Recorder, magnetofon DAT, konwerter Digital-to- Analog lub Digital Signal Processor). W celu dokonania po åczenia nale y pod åczyæ jeden koniec kabla cinch (opcjonalny) do gniazdka DIGITAL OUT, drugi koniec kabla wk adajåc do gniazdka digital in urzådzenia zewnêtrznego. Przy instalacji nale y upewniæ siê, e wtyczki cinch zosta y w o one do koñca. H Zasilanie zestawu Po dokonaniu wszystkich po åczeñ nale y w o yæ wtyczkê kabla zasilania AC do gniazdka w obudowie i do gniazdka wysokiego napiêcia. Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania W o yæ baterie (typu R06 lub AA) do kieszeni bateryjnej pilota zgodnie ze schematem wewnåtrz. W celu unikniêcia wycieku z baterii nale y wyjåæ baterie, je eli ulegnå wyczerpaniu lub zestaw nie bêdzie u ytkowany przez d u szy okres. Przy wymianie stosowaæ baterie typu R06 lub AA. F Gniazdko Subwoofer Out Do gniazdka SUBWOOFER OUT mo na pod åczyæ opcjonalny aktywny g oœnik niskotonowy. G oœnik subbasowy odtwarza tylko dÿwiêki basowe (np. odg osy ekspozji, dudnienie statków kosmicznych, itd.) Przy instalacji g oœnika niskotonowego nale y stosowaæ siê do za åczonej instrukcji obs ugi. 61
7 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 62 OPIS PRZE ÅCZNIKÓW DISC CHANGE OPEN CLOSE # DISC 1 DISC 2 DISC STANDBY ON POWER SAVE IR SENSOR PERSONAL DSC VEC MINI HIFI SYSTEM BASS/TREBLE CD BAND TAPE 1 2 CDR/DVD C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR SIDE NEXT PLAY PAUSE PREV PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS DIM A. REV woox TECHNOLOGY LEVEL DUB (HSD) RECORD TREBLE CD 3CHANGER VOLUME DOLBY B NR NEWS/TA RDS CD TEXT % ^ & * ( ) 0 ª ( % º MUTE CD 123 TUNER TAPE 1/ CLOCK í 0 VOLUME ÉÅ ë 2 AUX/CDR AUTO REV. Ç à á 2 1 CD 3 DIRECT DIM PERSONAL DSC BASS - + TIMER ON/OFFSLEEP PROGRAM REPEAT SHUFFLE BASS/TREBLE VEC - TREBLE + WOOX WOOX LEVEL fi ( ( 62
8 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 63 Przód zestawu i pilot zdalnego sterowania 1 STANDBY ON w åczenie zasilania lub trybu czuwania standby. uruchomienie funkcji EASY SET. 2 POWER SAVE w åczenie energooszczêdnego trybu czuwania. 3 IR SENSOR czujnik podczerwieni dla pilota zdalnego sterowania. 4 PROG (PROGRAM) Tryb CD.....programowanie utworów na p ycie CD. Tryb TUNER..programowanie stacji radiowych w pamiêci. Tryb CLOCK..wybór trybu 12 lub 24- godzinnych wyœwietleñ zegara (tylko na zestawie). 5 SOUND CONTROL dobór charakterystyki dÿwiêku: PERSONAL, DSC, VEC lub BASS/TREBLE. 6 JOG dobór efektów dÿwiêkowych PERSONAL/DSC/VEC. Najpierw nale y wybraæ w aœciwy tryb. PERSONAL wybór 6 indywidualnej charakterystyki dÿwiêku Spectrum Analyzer: PERSONAL 1-6. DSC wybór trybu cyfrowej kontroli dÿwiêku: OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK lub JAZZ. VEC wybór efektu Virtual Environment Control: HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT lub ARCADE. 7 CLOCK/TIMER wskazania zegara, ustawienie zegara i timera. 8 n pod åczenie s uchawek. 9 DIM zmiana jasnoœci wyœwietlacza: DIM 1, DIM 2, DIM 3 lub DIM OFF. 0 SOURCE: wybór Ÿród a dÿwiêku. CD / (CD 1 2 3) wybór odtwarzacza CD. Przy zatrzymanym odtwarzaczu CD: wybór p yty 1, 2 lub 3 na talerzu CD. TUNER / (BAND) wybór radia. W trybie radia: wybór pasma radiowego FM lub MW. TAPE / (TAPE 1 2) wybór magnetofonu. Przy zatrzymanym magnetofonie: nacisnåæ w celu wybrania 1 lub 2 kieszeni z kasetå. AUX / (CDR/DVD) wybór zewnêtrznego Ÿród a dÿwiêku (np. telewizora, magnetowidu, odtwarzacza Laser Disc, DVD lub nagrywacza CD). W trybie AUX: nacisnåæ w celu wybrania AUX lub CDR/DVD.! WYŒWIETLACZ przeglåd aktualnych ustawieñ KIESZEÑ TALERZOWA CD # DISC CHANGE wybór innej p yty CD. $ OPEN CLOSE otwarcie lub zamkniêcie talerza CD. % DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD DIRECT PLAY) wybór p yty na talerzu CD. ^ DOLBY B NR w åczenie/wy åczenie systemu Dolby B NR. & NEWS/TA wys uchanie wiadomoœci lub informacji o ruchu drogowym (je eli så nadawane). * RDS (CD TEXT) Tryb TUNER..wybór informacji RDS w nastêpujåcej kolejnoœci: nazwa stacji, rodzaj programu, radio-tekst oraz czêstotliwoœæ. Tryb CD.....przeglåd zakodowanych informacji na p ycie. ( MODE SELECTION SEARCH à á (TUNING à á) Tryb CD.....przeszukiwanie do ty u/ do przodu. Tryb TUNER..wybór ni szej lub wy szej czêstotliwoœci. Tryb TAPE...przewijanie do ty u/do przodu kasety. Tryb CLOCK..ustawienie godziny (tylko na zestawie). STOP CLEARÇ Tryb CD.....zakoñczenie odtwarzania CD lub kasowanie programu. Tryb TUNER..zakoñczenie programowania. Tryb TAPE...zakoñczenie odtwarzania lub nagrywania. Tryb DEMO..(tylko na zestawie) w åczenie/zakoñczenie demonstracji. PLAY PAUSE ÉÅ Tryb CD.....rozpoczêcie odtwarzania lub pauza. Tryb TAPE...rozpoczêcie odtwarzania kasety. 63
9 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 64 OPIS PRZE ÅCZNIKÓW PREVí SIDE / NEXTë (PRESET 43) Tryb CD.....przeskok do poczåtku aktualnego, poprzedniego lub do kolejnego utworu. Tryb TUNER..przeskok do poprzedniej lub kolejnej zaprogramowanej stacji. Tryb TAPE...wybór strony kasety (przód lub ty ), tylko w 2 kieszeni magnetofonu. Tryb CLOCK..ustawienie minuty (tylko na zestawie). ) RECORD rozpoczêcie nagrywania w 2 kieszeni magnetofonu. VOLUME zmiana si y g osu. DUB (HSD) (HIGH SPEED DUBBING) kopiowanie kaset z normalnå lub zwiêkszonå prêdkoœciå. BASS/TREBLE CONTROL regulacja poziomu BASS/TREBLE: BASS 3 4 (BASS +/- ) zwiêkszenie lub zmniejszenie natê enia dÿwiêków niskich. TREBLE 3 4 (TREBLE +/- ) zwiêkszenie lub zmniejszenie natê enia dÿwiêków wysokich. A.REV (AUTO REVERSE) tylko dla 2 kieszeni magnetofonu. wybór kierunku odtwarzania (å / / ). woox PLUS wybór pomiêdzy normalnym i zwiêkszonym poziomem efektu dÿwiêkowego woox. woox LEVEL dobór poziomu efektu woox: WOOX 1, WOOX 2 lub WOOX 3. 2 KIESZEÑ MAGNETOFONU 1 KIESZEÑ MAGNETOFONU MUTE wy åczenie dÿwiêku na chwilê. ª CLOCK wyœwietlenie aktualnego czasu. º TIMER ON/OFF w åczenie lub wy åczenie timera. SLEEP wy åczenie zestawu po okreœlonym czasie. SHUFFLE odtwarzanie utworów na wszystkich p ytach CD w przypadkowej kolejnoœci. REPEAT powtarzanie utworu na p ycie CD, ca ej p yty lub wszystkich p yt w kieszeni. CYFRY 0 9 (iczby dwucyfrowe nale y wpisaæ w ciågu 2 sekund.) dla CD...wpisanie numeru utworu na p ycie CD do odtworzenia lub zaprogramowania. dla TUNER... wpisanie numeru stacji radiowej z pamiêci. fi B w åczenie stanu czuwania standby. Korzystanie z pilota zdalnego sterowania: Najpierw nale y wybraæ Ÿród o dÿwiêku, którym zamierzamy sterowaæ pilotem przez naciœniêcie jednego z klawiszy Ÿród a dÿwiêku (np. CD lub TUNER, itd.). Nastêpnie nale y wcisnåæ przycisk ådanej funkcji (É,í,ë, itd.). 64
10 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 65 U YTKOWANIE ZESTAWU STANDBY ON POWER SAVE IR SENSOR PERSONAL DSC VEC MINI HIFI SYSTEM BASS/TREBLE CD Wa ne: Przed rozpoczêciem u ytkowania nale y przeprowadziæ pe nå instalacjê zestawu. Demonstracja Zestaw dysponuje funkcjå prezentacji ró nych mo liwoœci oferowanych dla s uchacza. Tryb demonstracji w åczy siê samoczynnie po w o eniu kabla zasilania AC do gniazdka wysokiego napiêcia. Podczas trwania demonstracji, je eli zostanie wciœniêty klawisz dowolnego Ÿród a dÿwiêku (lub klawisz standby-on), zestaw przejdzie do wybranego trybu (lub przejdzie w stan czuwania). C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS BAND DIM A. REV woox TECHNOLOGY TAPE 1 2 LEVEL DUB (HSD) CDR/DVD RECORD TREBLE VOLUME W 5 sekund po przejœciu w tryb czuwania standby demonstracja rozpocznie siê ponownie. DOLBY B NR NEWS/TA Zakoñczenie demonstracji Wcisnåæ i przytrzymaæ przez 5 sekund klawisz Ç (tylko na zestawie). Demonstracja zostanie ca kowicie wy åczona. Pojawi siê napis DEMO OFF. Zestaw przejdzie w stan czuwania standby. Je eli urzådzenie zostanie pod åczone do zasilania sieciowego, kieszeñ talerzowa mo e wysunåæ siê i schowaæ z powrotem. RDS CD TEXT Demonstracja zosta a wy åczona na sta e nie us yszymy jej nawet po wyjêciu kabla zasilania z gniazdka i ponownym w o eniu do kontaktu. Demonstracjê mo na ponownie uruchomiæ jedynie w ni ej opisany sposób. Rozpoczêcie demonstracji Wcisnåæ i przytrzymaæ przez 5 sekund klawisz Ç (tylko na zestawie), podczas czuwania zestawu. Rozpocznie siê demonstracja. Szybkie programowanie Funkcja EASY SET pozwala na automatyczne zapisanie w pamiêci wszystkich stacji radiowych oraz stacji RDS. 1 Nacisnåæ i przytrzymaæ przez 5 sekund klawisz STANDBY ON (tylko na zestawie), w trybie czuwania lub przy trwajåcej demonstracji. Pojawi siê napis EASY SET, nastêpnie TUNER oraz AUTO. EASY SET odszuka wszystkie stacje RDS z wystarczajåco silnym sygna em radiowym, nastêpnie stacje radiowe w paœmie FM oraz MW. Stacje RDS o s abym sygnale mo na zapisaæ póÿniej pod innymi numerami w pamiêci. W pamiêci zestawu zapisane zostanå wszystkie stacje RDS I radiowe o wystarczajåco silnym sygnale. W pamiêci mo na zapisaæ 40 stacji radiowych. 2 Zestaw samoczynnie odszuka najbli szå stacjê RDS w celu automatycznego ustawienia czasu RDS. Je eli zestaw nie znajdzie w eterze adnej stacji RDS, funkcja wy åczy siê samoczynnie. Po odnalezieniu stacji pojawi siê najpierw napis EASY SET, potem TIME. Podczas ustawiania czasu RDS: Pojawi siê SEARCH RDS TIME. Podczas odbioru sygna u czasu RDS zobaczymy RDS TIME. Aktualny czas zostanie wyœwietlony przez 2 sekundy, nastêpnie automatycznie zapisany w pamiêci. EASY SET najpierw odszuka stacje RDS, je eli pozostanå wolne miejsca w pamiêci, rozpocznie zapisywanie stacji na falach ultrakrótkich FM, nastêpnie na falach œrednich MW. Je eli skorzystamy z funkcji EASY SET, wszystkie stacje zapisane dotychczas w pamiêci zestawu zostanå skasowane. 65
11 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 66 U YTKOWANIE ZESTAWU Po zapisaniu wszystkich stacji EASY SET w pamiêci tuner dostroi siê do ostatniej stacji w pamiêci lub do pierwszej dostêpnej stacji RDS. Je eli stacja RDS nie nada w ciågu 90 sekund sygna u czasu RDS, program wy åczy siê samoczynnie, a na wyœwietlaczu pojawi siê napis NO RDS TIME. W åczanie zasilania systemu Nacisnåæ CD, TUNER, TAPE lub AUX. Zestaw mo na w åczyæ równie jednym z klawiszy CD DIRECT PLAY. Przejœcie w stan czuwania standby Nacisnåæ ponownie klawisz STANDBY ON lub B na pilocie. Zestaw wy åczy siê (przejdzie w stan czuwania standby). Wy åczenie zestawu do energooszczêdnego stanu czuwania (przy wy åczonej demonstracji) Nacisnåæ POWER SAVE dla prze åczenia zestawu w energooszczêdny stan czuwania (< 2 watów). LOW POWER STANDBY ON pojawi siê na wyœwietlaczu, nastêpnie wyœwietlacz zgaœnie. Zapali siê dioda STANDBY ON LED. je eli demonstracja nie zosta a uprzednio wy åczona, po piêciu sekundach od wy åczenia zasilania w åczy siê demonstacja. Wybór Ÿród a dÿwiêku Nacisnåæ odpowiedni przycisk: CD, TUNER, TAPE lub AUX. Wyœwietlacz poka e wybrane Ÿród o dÿwiêku. Przy zewnêtrznym Ÿródle dÿwiêku nale y sprawdziæ, czy lewy i prawy przewód sygna ów OUT urzådzeñ zewnêtrznych (telewizor, magnetowid, odtwarzacz Laser Disc, odtwarzacz DVD lub nagrywacz CD) zosta y pod åczone do gniazdek AUX/CDR IN niniejszego zestawu. Podœwietlenie ekranu Mo emy dobraæ stopieñ podœwietlenia ekranu. Nacisnåæ DIM dla wybrania DIM 1, DIM 2, DIM 3 lub DIM OFF. Pojawi siê symbol DIM. Wyœwietlacz wska e DIM 1, DIM 2, DIM 3 lub DIM OFF w zale noœci od wybranego stopnia podœwietlenia. DIM OFF - zwyk e podœwietlenie, w åczony analizator spektrum dÿwiêkowego DIM 1 - zwyk e podœwietlenie, wy åczony analizator spektrum dÿwiêkowego DIM 2 - podœwietlenie po owiczne, w åczony analizator spektrum dÿwiêkowego DIM 3 - podœwietlenie po owiczne, wy åczony analizator spektrum dÿwiêkowego, wszystkie diody LED na zestawie wy åczone. 66
12 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 67 U YTKOWANIE ZESTAWU Regulacja si y i barwy dÿwiêku Obracaæ pokrêt em VOLUME w celu zwiêkszenia si y g osu lub wyciszenia. Indywidualne s uchanie muzyki Nale y pod åczyæ wtyczkê s uchawek do gniazdka n z przodu zestawu. Kolumny g oœnikowe zostanå wyciszone. MUTE (tylko na pilocie) Funkcja pozwala na chwilowe wy åczenie dÿwiêku bez koniecznoœci wy åczania zasilania zestawu, je eli potrzebujemy chwili ciszy. 1 Nacisnåæ MUTE na pilocie zdalnego sterowania w celu wy åczenia dÿwiêku. Pojawi siê MUTE. 2 Aby w åczyæ dÿwiêk wystarczy ponownie nacisnåæ MUTE na pilocie lub za pomocå VOLUME zwiêkszyæ si ê g osu. Regulacja si y i barwy g osu W trybie Optimal mo emy na raz dobraæ tylko jeden z nastêpujåcych trybów kontroli dÿwiêku: PERSONAL, DSC, VEC lub BASS/TREBLE. PERSONAL SOUND Mo emy zapisaæ w pamiêci do 6 w asnych ustawieñ dÿwiêku. 1 Nacisnåæ PERSONAL dla wybrania indywidualnej barwy dÿwiêku. 2 Pokrêt em JOG wybraæ jednå z indywidualnych barw dÿwiêku. Wybrany numer zostanie podœwietlony. Je eli uprzednio nie wybraliœmy adnej nazwy dla danego trybu, pojawi siê PERSONAL X. X oznacza numer trybu. W asny dobór charakterystyki dÿwiêku Za pomocå pokrêt a JOG mo emy dobraæ w asnå barwê dÿwiêku. 1 Nacisnåæ i przytrzymaæ PERSONAL przez oko o 5 sekund dla rozpoczêcia regulacji. SELECT PRESET NUMBER pojawi siê na wyœwietlaczu. 2 Pokrêt em JOG wybraæ numer trybu do regulacji, nastêpnie nacisnåæ á dla potwierdzenia wyboru. ADAPT LOW FREQ LEVEL pojawi siê na wyœwietlaczu. 3 Pokrêt em JOG dobraæ poziom dÿwiêków basowych Spectrum Analyzer. Poziom zmieni siê pomiêdzy +3 oraz Nacisnåæ á dla potwierdzenia wyboru. ADAPT MID FREQ LEVEL, nastêpnie ADAPT HIGH FREQ LEVEL pojawi siê na wyœwietlaczu. Powtórzyæ punkty 3 4 dla wybrania w aœciwego poziomu dÿwiêków œredniej i wysokiej czêstotliwoœci Spectrum Analyzer. 5 Mo emy wybraæ nazwê dla ustawienia. Pierwsza litera nazwy zacznie migaæ. 6 Pokrêt em JOG wybraæ literê alfabetu, cyfrê lub znak graficzny. A do Z, 0 do 9 lub *, -, +, \, /, _. 7 Nacisnåæ á dla potwierdzenia wyboru. Kolejna litera nazwy zacznie migaæ. Powtórzyæ punkty 6 7 dla zapisania nazwy (do 10 znaków). 8 Nacisnåæ ponownie PERSONAL dla zapamiêtania wybranych ustawieñ. Przed zapisaniem ustawienia w pamiêci mo emy nacisnåæ à dla powrotu do wczeœniejszych kroków. Dla opuszczenia trybu regulacji bez zapamiêtywania ustawieñ wystarczy nacisnåæ Ç. Podczas regulacji w asnych barw dÿwiêku, je eli aden klawisz nie zostanie naciœniêty w ciågu 90 sekund, urzådzenie samoczynnie opuœci tryb regulacji. Poziom woox nie mo e byæ zapamiêtany jako czêœæ ustawieñ indywidualnych. Podczas regulacji ustawieñ indywidualnych nie mo na regulowaæ poziomu Bass/Treble, USE JOG pojawi siê na wyœwietlaczu. 67
13 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 68 U YTKOWANIE ZESTAWU DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) Funkcja DSC pozwala na dobranie mo liwoœci dÿwiêkowych zestawu do rodzaju s uchanej muzyki. 1 Nacisnåæ DSC dla w åczenia funkcji. 2 Pokrêt em JOG wybraæ w aœciwy tryb Digital Sound: OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK lub JAZZ. Wybrany tryb zostanie podœwietlony. OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL, ROCK lub JAZZ pojawi siê na wyœwietlaczu. Neutralnå charakterystykê dÿwiêku posiada tryb CLASSIC. VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL (VEC) Funkcja VEC pozwala na dobór w aœciwego otoczenia dÿwiêkowego. 1 Nacisnåæ VEC dla w åczenia funkcji. 2 Pokrêt em JOG wybraæ w aœciwy tryb Virtual Environment Control: HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT lub ARCADE. Wybrany tryb zostanie podœwietlony. HALL, CLUB, DISCO, CINEMA, CONCERT lub ARCADE pojawi siê na wyœwietlaczu. BASS/TREBLE Funkcja BASS/TREBLE umo liwia zmianê natê enia dÿwiêków basowych i sopranów. 1 Nacisnåæ BASS/TREBLE dla w åczenia funkcji. Zapali siê dioda BASS i TREBLE LED. ADAPT BASS AND TREBLE LEVELS pojawi siê na wyœwietlaczu. 2 Za pomocå BASS/TREBLE CONTROL dobraæ poziom dÿwiêków BASS lub TREBLE. Poziom BASS/TREBLE zmieni siê pomiêdzy +3 oraz -3. Nacisnåæ BASS 3 lub 4 dla dobrania natê enia dÿwiêków niskich BASS -X lub BASS +X pojawi siê na wyœwietlaczu. Nacisnåæ TREBLE 3 lub 4 dla dobrania natê enia dÿwiêków wysokich. TREBLE -X lub TREBLE +X pojawi siê na wyœwietlaczu. X oznacza natê enie dÿwiêku. woox Dostêpne så trzy poziomy woox dla wzmocnienia basów. 1 Nacisnåæ woox PLUS (lub woox na pilocie) dla wybrania normalnego lub wysokiego poziomu woox. Je eli wybraliœmy normalny poziom woox; Ekran WOOX bêdzie wy åczony. WOOX NORM pojawi siê na wyœwietlaczu. Je eli wybraliœmy wysoki poziom woox; WOOX pojawi siê na wyœwietlaczu. 2 Dobraæ poziom efektu woox klawiszem woox LEVEL. Pojawi siê ekran WOOX. WOOX 1, WOOX 2 lub WOOX 3 pojawi siê na wyœwietlaczu. Je eli wybrano tryb dÿwiêkowy Personal lub regulacjê Bass/Treble, woox wy åczy siê automatycznie. Niektóre p yty CD lub kasety nagrane så z wysokå modulacjå. Mo e to prowadziæ do zniekszta ceñ dÿwiêków wysokich. W takim przypadku nale y wy åczyæ woox lub zmniejszyæ poziom dÿwiêku. Automatyczny dobór DSC-wOOx / VEC-wOOx Najlepszy poziom woox dobierany jest samoczynnie dla ka dego trybu DSC lub VEC. Poziom woox mo emy równie dobraæ manualnie. 68
14 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 69 CD CD Text Wk adanie CD do zmieniacza STANDBY ON POWER SAVE IR SENSOR PERSONAL DSC VEC DISC CHANGE MINI HIFI SYSTEM BASS/TREBLE DISC 1 DISC 2 DISC 3 CD C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS BAND DIM A. REV woox TECHNOLOGY TAPE 1 2 LEVEL DUB (HSD) CDR/DVD RECORD TREBLE OPEN CLOSE CD 3CHANGER VOLUME DOLBY B NR Ostrze enie! 1) Urzådzenie przeznaczone jest do odtwarzania normalnych p yt CD. Nie wolno stosowaæ adnych akcesoriów, takich jak krå ki centrujåce p ytê CD lub warstwy ochronne, które mogå zniszczyæ mechanizm odtwarzacza CD. 2) Nie wolno wk adaæ wiêcej ni jednå p ytê do ka dego wg êbienia w talerzu odtwarzacza. 3) Je eli w zmieniaczu znajdujå siê CD, nie wolno obracaæ ani wstrzåsaæ zestawem, grozi to bowiem zabloko-waniem mechanizmu zmieniacza. NEWS/TA RDS CD TEXT Funkcja pozwala na identyfikacjê odtwarzanej p yty i utworu. Funkcja dostêpna na specjalnie kodowanych p ytach CD. Nacisnåæ RDS (CD TEXT). Przy zatrzymanym wyœwietlaczu Na wyœwietlaczu pojawi siê tytu p yty lub ogólny czas odtwarzania. Podczas odtwarzania Na wyœwietlaczu pojawi siê tytu p yty, tytu utworu lub czas od poczåtku odtwarzania. Je eli tytu p yty lub utworu nie jest znany. Wyœwietlacz wska e NO TEXT ON DISC. P yty do odtwarzania Urzådzenie pozwala na odtwarzanie wszelkich cyfrowych p yt audio CD, sfinalizowanych cyfrowych p yt audio CD- Recordable, oraz sfinalizowanych cyfrowych p yt audio CD-Rewritable. 1 Nacisnåæ CD w celu wybrania trybu CD. 2 Nacisnåæ OPEN CLOSE. Kieszeñ odtwarzacza CD wysunie siê. 3 W o yæ p ytê CD do prawego wg êbienia talerza stronå z nadrukiem ku górze. Mo na w o yæ kolejnå p ytê do lewego wg êbienia. W celu w o enia trzeciej p yty nale y nacisnåæ klawisz DISC CHANGE. Talerz odtwarzacza CD obróci siê do momentu, gdy puste wg êbienie znajdzie siê po prawej stronie i bêdzie gotowe do w o enia p yty. 4 Nacisnåæ OPEN CLOSE w celu zamkniêcia kieszeni odtwarzacza CD. Na wyœwietlaczu pojawi siê ogólna liczba utworów i ca kowity czas odtwarzania ostatniej wybranej p yty. Poczekajmy, a odtwarzacz odczyta zawartoœæ wszystkich krå ków CD dziêki temu p yty bêdå odtwarzane bez b êdów. Do zmieniacza CD mo na w o yæ trzy p yty, zyskujåc dziêki temu mo liwoœæ nieprzerwanego s uchania muzyki. 69
15 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 70 CD 70 Bezpoœrednie odtwarzanie CD Odtwarzanie p yty CD mo na rozpoczåæ bezpoœrednio klawiszem DISC 1, DISC 2 lub DISC 3. Odtwarzacz zatrzyma siê po dotarciu do koñca wybranej p yty CD. Podœwietlony klawisz wskazuje, e w talerzu znajduje siê p yta. Wybrana p yta zostanie podœwietlona. Odtwarzanie p yt CD 1 Nacisnåæ PLAYÉÅ w celu rozpoczêcia odtwarzania. Wyœwietlacz wska e numer kieszeni, numer utworu oraz czas od poczåtku aktualnego utworu. Aby zatrzymaæ odtwarzanie na chwilê wystarczy nacisnåæ PAUSEÉÅ. Czas w åczenia pauzy pulsuje. Powrót do odtwarzania po ponownym nacisniêciu PLAYÉÅ. 2 Nacisnåæ Ç aby zakoñczyæ odtwarzanie. Wszystkie p yty kompaktowe w zmieniaczu zostanå odtworzone jeden raz, nastêpnie odtwarzacz zatrzyma siê. Po zakoñczeniu odtwarzania, je eli aden z klawiszy nie zosta naciœniêty, zestaw po 30 minutach przejdzie samoczynnie w stan czuwania. Zmiana p yty CD Dwa krå ki w zewnêtrznych wg êbieniach talerza mogå zostaæ wyjête i zmienione zarówno podczas odtwarzania trzeciej p yty, jak i przy zatrzymanym odtwarzaczu. 1 Nacisnåæ DISC CHANGE. Talerz odtwarzacza CD wysunie siê. 2 Wymieniæ p yty CD w prawym i lewym wg êbieniu talerza. Je eli zamierzamy zmieniæ p ytê podczas odtwarzania, nale y nacisnåæ DISC CHANGE. Pojawi siê DISC CHANGE. Zakoñczy siê odtwarzanie aktualnej p yty CD. Kieszeñ talerzowa zamknie siê, nastêpnie otworzy siê udostêpniajåc wewnêtrznå p ytê CD. 3 Nacisnåæ OPEN CLOSE w celu zamkniêcia kieszeni CD. Wybór utworu Wybór utworu przy zatrzymanym odtwarzaczu 1 Naciskaæ í lub ë (lub wpisaæ numer klawiszami 0 9 na pilocie) do momentu, a numer szukanego utworu pojawi siê na wyœwietlaczu. 2 Naciskaæ PLAYÉÅw celu rozpoczêcia odtwarzania. Na wyœwietlaczu pojawi siê numer utworu i czas, jaki up ynå od jego poczåtku. Wybór innego utworu podczas odtwarzania Naciskaæ í lub ë (lub wpisaæ numer klawiszami 0 9 na pilocie) do momentu, a numer szukanego utworu pojawi siê na wyœwietlaczu. Na wyœwietlaczu pojawi siê numer utworu i czas, jaki up ynå od jego poczåtku. Po jednokrotnym naciœniêciu przycisku í odtwarzacz przeskoczy do poczåtku aktualnego utworu i odtworzy go ponownie. Naciœniêcie í podczas odtwarzania w przypadkowej kolejnoœci wywo a przeskok do poczåtku aktualnego utworu. Szukanie fragmentu w utworze podczas odtwarzania Utrzymywaæ wciœniêty klawisz à lub á do momentu znalezienia szukanego miejsca w utworze. Si a g osu ulegnie zmniejszeniu. Odtwarzanie powraca do normalnej prêdkoœci po zwolnieniu klawisza à lub á. Programowanie kolejnoœci utworów Programowanie kolejnoœci utworów na p ycie CD w o onej do kieszeni odtwarzacza jest mo liwe przy zatrzymanym odtwarzaczu. Wyœwietlacz wska e wszystkie utwory zapisane w programie. W pamiêci mo na zapisaæ do 40 utworów w dowolnej kolejnoœci. Przy próbie zapisania ponad 40 utworów na wyœwietlaczu pojawi siê napis PROGRAM FULL. 1 W o yæ p yty kompaktowe do odtwarzacza. 2 Nacisnåæ PROG w celu rozpoczêcia programowania. Na wyœwietlaczu miga symbol PROGRAM. Skasowane zostanå wczeœniej w åczone tryby powtarzania. 3 Nacisnåæ CD (CD 1 2 3) lub DISC 1/2/3 dla wybrania p yty. 4 Nacisnåæ í lub ë (lub wpisaæ numer klawiszami 0 9 na pilocie) dla wybrania ådanego utworu. 5 Nacisnåæ PROG w celu zapisania utworu w pamiêci. Powtórzyæ punkty 3 5 w celu zapisania w pamiêci kolejnych utworów.
16 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 71 CD 6 Nacisnåæ Ç jeden raz w celu opuszczenia trybu programowania. Na wyœwietlaczu pojawi siê ogólna liczba utworów zapisanych w pamiêci i ogólny czas odtwarzania. Je eli ogólny czas odtwarzania jest d u szy, ni 99:59, lub je eli jeden z wybranych utworów ma numer wy szy od 30, na wyœwietlaczu zamiast ogólnego czasu odtwarzania pojawi siê --:--. Je eli urzådzenie odczytuje zawartoœæ p yty, programowanie nie bêdzie mo liwe. Na ekranie widoczny bêdzie napis READING, nastêpnie pojawi siê DISC X. X oznacza numer skanowanej p yty. Je eli podczas programowania aden z klawiszy nie zostanie naciœniêty w ciågu 20 sekund, zestaw samoczynnie opuœci tryb programowania. Przeglåd programu Przeglåd programu jest mo liwy jedynie przy zatrzymanym odtwarzaczu. 1 Nale y naciskaæ wielokrotnie í lub ë w celu przejrzenia zaprogramowanych numerów utworów. 2 Zakoñczenie przeglådu programu klawiszem Ç. Odtwarzanie programu 1 Nacisnåæ PLAYÉÅ w celu odtworzenia programu. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis PLAY PROGRAM. Wyœwietlacz poka e numer odtwarzanego utworu i czas, który up ynå od jego poczåtku. Je eli podczas odtwarzania programu naciœniemy REPEAT, aktualnie s uchany utwór zostanie powtórzony wielokrotnie. Pojawi siê TRACK lub PROGRAM. Pojawi siê REPEAT oraz PROGRAM. 2 W celu zakoñczenia odtwarzania nacisnåæ Ç. Je eli zostanie naciœniêty jeden z klawiszy CD DIRECT PLAY, zestaw rozpocznie odtwarzanie wybranej p yty, a realizacja programu zostanie tymczasowo zawieszona. Z wyœwietlacza zniknie napis PROGRAM, który pojawi siê ponownie dopiero po zakoñczeniu odtwarzania wybranej p yty kompaktowej. Po rozpoczêciu odtwarzania programu tryb REPEAT DISC zostanie wy åczony. Kasowanie programu (przy zatrzymanym odtwarzaczu) Nacisnåæ przycisk Ç. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis PROGRAM CLEARED. Program zostanie usuniêty z pamiêci równie w przypadku od åczenia zestawu od zasilania sieciowego lub wysuniêcia kieszeni odtwarzacza CD. Odtwarzanie w przypadkowej kolejnoœci (tylko na pilocie) Odtwarzanie w przypadkowej kolejnoœci wszystkich utworów na p ytach w o onych do zmieniacza. Mo na korzystaæ z tego trybu równie przy odtwarzaniu programu. Wymieszanie utworów na wszystkich p ytach CD 1 Nacisnåæ SHUFFLE. Na wyœwietlaczu pojawi siê SHUFFLE. Na wyœwietlaczu pojawi siê symbol SHUFFLE, numer p yty i utworu wybranych przypadkowo przez odtwarzacz. Utwory na wszystkich p ytach CD bêdå odtwarzane w przypadkowej kolejnoœci dopóki nie zostanie wciœniêty klawisz Ç. Je eli podczas odtwarzania z wymieszaniem wciœniemy klawisz REPEAT, aktualnie s uchany utwór lub wszystkie p yty w zmieniaczu bêdå odtwarzane wielokrotnie. Pojawi siê TRACK lub ALL DISC. Pojawi siê REPEAT i SHUFFLE. 2 Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania, nale y ponownie wcisnåæ SHUFFLE. Symbol SHUFFLE zniknie z wyœwietlacza. Tryb REPEAT DISC zostanie wy åczony po uruchomieniu funkcji SHUFFLE. Powtarzanie (tylko na pilocie) Odtwarzanie wielokrotne aktualnego utworu, p yty lub wszystkich p yt w zmieniaczu. 1 Nacisnåæ REPEAT na pilocie podczas odtwarzania w celu powtórzenia utworu, p yty lub wszystkich p yt CD. Pojawi siê TRACK, DISC, ALL DISC lub OFF. Na wyœwietlaczu pojawi siê symbol REPEAT. Aktualny utwór, p yta lub wszystkie p yty bêdå odtwarzane wielokrotnie dopóki nie zostanie wciœniêty klawisz Ç. 71
17 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 72 CD TUNER 2 Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania, nale y kilkakrotnie nacisnåæ REPEAT, a na wyœwietlaczu pojawi siê OFF. Symbol REPEAT zniknie z wyœwietlacza. STANDBY ON POWER SAVE MINI HIFI SYSTEM DOLBY B NR NEWS/TA RDS Podczas odtwarzania programu lub odtwarzania w przypadkowej kolejnoœci nie mo na w åczyæ funkcji REPEAT DISC. Mo na równie powtarzaæ z wymieszaniem ca y program. Na wyœwietlaczu pojawi siê TRACK lub PROGRAM. Na wyœwietlaczu pojawiå siê symbole REPEAT, PROGRAM oraz SHUFFLE. IR SENSOR PERSONAL DSC VEC BASS/TREBLE CD Opis funkcji EASY SET podano na stronie 65. Dostrojenie do stacji radiowych 1 Nacisnåæ TUNER (BAND) w celu wybrania trybu TUNER. Pojawi siê TUNER. Po kilku sekundach wyœwietlacz poka e aktualnå czêstotliwoœæ radiowå. 2 Nacisnåæ ponownie TUNER (BAND) w celu wybrania pasma radiowego: fal ultrakrótkich FM lub œrednich MW. 3 Naciskaæ à lub á przez ponad 1 sekundê, nastêpnie zwolniæ przycisk. C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS BAND DIM A. REV woox TECHNOLOGY TAPE 1 2 LEVEL DUB (HSD) CDR/DVD RECORD TREBLE VOLUME CD TEXT Wyœwietlacz podczas dostrajania bêdzie wskazywa : SEARCH, a zostanie odnaleziona stacja z wystarczajåco silnym sygna em radiowym. Powtórzyæ powy sze czynnoœci do chwili odnalezienia szukanej stacji. W celu dostrojenia do s abej stacji radiowej nale y krótko naciskaæ à lub á a do uzyskania optymalnego odbioru, lub do momentu, gdy na wyœwietlaczu pojawi siê odpowiednia czêstotliwoœæ. 72
18 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 73 TUNER Zapisywanie stacji radiowych w pamiêci W pamiêci zestawu mo na zaprogramowaæ do 40 stacji radiowych. Przy s uchaniu zaprogramowanej stacji jej numer pojawi siê na wyœwietlaczu obok czêstotliwoœci. Zapisywanie automatyczne 1 Nacisnåæ TUNER (BAND). 2 Naciskaæ PROG przez ponad 1 sekundê. PROGRAM miga, na wyœwietlaczu pojawia siê napis AUTO. Urzådzenie najpierw odszuka stacje radiowe RDS, nastêpnie stacje na falach FM oraz MW. Wszystkie dostêpne stacje radiowe zostanå samoczynnie zapisane w pamiêci. Czêstotliwoœæ i numery stacji pojawiå siê przez chwilê na wyœwietlaczu. Programowanie dobiegnie koñca, gdy wszystkie dostêpne stacje zostanå zapisane w pamiêci, lub gdy pamiêæ dla 40 stacji zostanie zape niona. Zestaw pozostanie dostrojony do ostatniej stacji radiowej zapisanej w pamiêci. Zapisywanie automatyczne mo na przerwaæ klawiszami PROG lub Ç (tylko na zestawie). Je eli zamierzamy zachowaæ niektóre z uprzednio zaprogramowanych stacji, na przyk ad stacje 1 9, przed rozpoczêciem automatycznego zapisywania nale y wybraæ numer 10, dziêki czemu wybrane zostanå tylko stacje od numeru 10 do 40. Programowanie rêczne 1 Nacisnåæ TUNER (BAND). 2 Nacisnåæ ponownie TUNER (BAND) w celu wybrania pasma radiowego: fal ultrakrótkich FM lub œrednich MW. 3 Nacisnåæ krótko PROG nie d u ej, ni 1 sekundê. Symbol PROGRAM zacznie migaæ. Wyœwietlony zostanie kolejny dostêpny numer pamiêci. 4 Nacisnåæ à lub á aby dostroiæ siê do ådanej czêstotliwoœci. Je eli chcemy zapisaæ stacjê radiowå pod innym numerem w pamiêci, klawiszami 4 lub 3 (lub wpisaæ numer klawiszami 0 9 na pilocie) nale y wybraæ w aœciwy numer. 5 Nacisnåæ ponownie PROG. PROGRAM zniknie z wyœwietlacza, stacja zosta a zapisana w pamiêci. Powtórzyæ kroki 3 5 w celu zapisania w pamiêci innych stacji. Je eli po zaprogramowaniu wszystkich 40 miejsc w pamiêci spróbujemy wpisaæ kolejnå stacjê, pojawi siê PROGRAM FULL. Je eli chcemy zmieniæ numery stacji w pamiêci, nale y powtórzyæ kroki 3 5. W celu przerwania programowania wystarczy wcisnåæ Ç (tylko na zestawie). Podczas programowania, je eli w ciågu 20 sekund aden z klawiszy nie zostanie naciœniêty, zestaw samoczynnie opuœci tryb programowania. Dostrajanie do zaprogramowanych stacji Naciskaæ 4 lub 3 (lub wpisaæ numer klawiszami 0 9 na pilocie) do momentu, a ådany numer stacji pojawi siê na wyœwietlaczu. Na wyœwietlaczu pojawi siê numer, czêstotliwoœæ, oraz pasmo radiowe wybranej stacji. Odbiór stacji radiowych RDS Ç System RDS (Radio Data System) pozwala na przesy anie dodatkowych informacji obok normalnego sygna u radiowego FM na falach ultrakrótkich FM. Informacje dodatkowe mogå zawieraæ: STATION NAME: Wyœwietlana jest nazwa s uchanej stacji. PROGRAM TYPE: Nastêpujåce rodzaje programów mogå byæ odbierane przez odbiornik: Dzienniki, Komentarze, Informacyjne, Sport, Edukacyjne, Teatr, Kulturalne,Naukowe, Rozrywkowe, Muzyka pop, Muzyka rockowa, Muzyka œrodka, Muzyka rozrywkowa, Muzyka powa na, Inne rodzaje muzyki, No type. RADIO TEXT (RT): na wyœwietlaczu pojawiajå siê informacje s owne. Po dostrojeniu do stacji z sygna em RDS na wyœwietlaczu pojawi siê symbol RDS (Ç) oraz nazwa stacji: Na wyœwietlaczu pojawia siê zazwyczaj nazwa stacji (je eli jest nadawana). Naciskajåc wielokrotnie klawisz RDS mo na zmieniæ wskazania na wyœwietlaczu: Pojawi siê kolejno: STATION NAME PROGRAM TYPE RADIO TEXT TUNED FREQUENCY STATION NAME... 73
19 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 74 TUNER Je eli po naciœniêciu klawisza RDS pojawi siê napis NO RDS, oznacza to, e dana stacja nie nadaje sygna u RDS lub nie jest stacjå radiowå RDS. Zegar RDS Niektóre stacje RDS nadajå co minutê dok adny sygna czasu. Ustawienie czasu za pomocå zegara RDS 1 Nacisnåæ CLOCK/TIMER. Na wyœwietlaczu pojawi siê --:-- lub aktualny czas. 2 Nacisnåæ jeszcze raz CLOCK/TIMER aby rozpoczåæ regulacjê zegara. Na wyœwietlaczu zacznie migaæ 00:00 lub aktualny czas. 3 Nacisnåæ RDS. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis SEARCH RDS TIME. Je eli stacja nie nadaje sygna u czasu RDS, pojawi siê informacja NO RDS TIME. Podczas odbioru sygna u czasu RDS pojawi siê napis RDS TIME. Aktualny czas zostanie wyœwietlony przez 2 sekundy oraz automatycznie zapamiêtany. Je eli w przeciågu 90 sekund dana stacja nie nada sygna u czasu, pojawi siê informacja NO RDS TIME. Niektóre stacje radiowe RDS nadajå sygna czasu co minutê. Dok adnoœæ czasu zale y od stacji RDS nadajåcej sygna. News/TA (Wiadomoœci / informacje o ruchu drogowym) (tylko dla stacji radiowych RDS) Funkcjê NEWS lub TA mo na w åczyæ podczas czuwania standby, demonstracji oraz w ka dym trybie za wyjåtkiem Tuner. Po odebraniu sygna u News (funkcja wiadomoœci NEWS) lub TA (informacje o ruchu drogowym) w dowolnej z wybranych stacji RDS, zestaw automatycznie przejdzie w tryb TUNER. Naciskajåc NEWS/TA zmieniamy ustawienia: NEWS TA OFF NEWS W åczenie funkcji NEWS lub TA 1 Nacisnåæ NEWS/TA w celu wybrania trybu NEWS. Pojawi siê symbol NEWS oraz napis NEWS. Je eli chcemy w åczyæ informacje drogowe TA, nale y jeszcze raz nacisnåæ NEWS/TA. Pojawi siê symbol TA oraz napis TA. 2 Po wybraniu NEWS lub TA: Odbiornik rozpocznie skanowanie pierwszych 5 stacji radiowych RDS w pamiêci, oczekujåc na kod programu News/TA nadany w jednej z tych stacji. Podczas nas uchu: Aktualnie s uchane Ÿród o dÿwiêku bêdzie odbierane bez zak óceñ. Je eli w pierwszych 5 miejscach pamiêci nie zostanie znaleziona stacja RDS, funkcja NEWS/TA ulegnie wy åczeniu. Na wyœwietlaczu zobaczymy NO RDS NEWS lub NO RDS TA, a symbol NEWS lub TA zniknie z wyœwietlacza. Po wykryciu kodu programu NEWS/TA zestaw przejdzie w tryb tuner. Symbol NEWS lub TA zacznie migaæ. Wy åczenie funkcji NEWS lub TA Nacisnåæ NEWS/TA, a symbol news lub ta zniknie z wyœwietlacza, i pojawi siê TA OFF. Je eli s uchamy stacji radiowej nie nadajåcej sygna u RDS TUNER, i zamierzamy wys uchaæ wiadomoœci NEWS lub informacji o ruchu drogowym TA, najpierw nale y wybraæ inne Ÿród o dÿwiêku (np. CD, TAPE lub AUX), nastêpnie nacisnåæ NEWS/TA. Przed uruchomieniem funkcji NEWS lub TA nale y upewniæ siê, e pierwsze 5 stacji radiowych w pamiêci jest stacjami RDS. Funkcja NEWS/TA w åcza siê tylko jeden raz po ka dej aktywacji. Odbiór wiadomoœci radiowych lub informacji o ruchu drogowym mo na zakoñczyæ przez wybór innego dostêpnego Ÿród a dÿwiêku lub tunera. W ten sposób wy åczamy funkcjê NEWS/TA. Je eli rozpoczniemy s uchanie radia, funkcja NEWS/TA zostanie skasowana, po napisie TUNER pojawi siê NEWS OFF lub TA OFF. 74
20 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 75 MAGNETOFON STANDBY ON POWER SAVE IR SENSOR PERSONAL DSC VEC MINI HIFI SYSTEM BASS/TREBLE CD C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT PROG BASS CLOCK/ TIMER PLUS BAND DIM A. REV woox TECHNOLOGY TAPE 1 2 LEVEL DUB (HSD) CDR/DVD RECORD TREBLE VOLUME DOLBY B NR NEWS/TA RDS CD TEXT Wk adanie kasety 1 Nacisnåæ pokrywê magnetofonu dla otwarcia kieszeni. 2 Kieszeñ magnetofonu otworzy siê. 3 W o yæ kasetê magnetofonowå stronå z taœmå skierowanå ku do owi. Szpulka z nawiniêtå taœmå powinna znajdowaæ siê po lewej stronie. 4 Zamknåæ kieszeñ z kasetå. Strona kasety (tylko w 2 kieszeni magnetofonu) Odtwarzanie Auto Reverse (tylko w 2 kieszeni magnetofonu) Nacisnåæ A. REV w celu wybrania ró nych trybów odtwarzania. å....nagrywanie lub odtwarzanie na jednej stronie kasety. Magnetofon zatrzymuje siê na koñcu strony kasety.....nagrywanie lub odtwarzanie na obu stronach kasety. Nastêpnie magnetofon zatrzyma siê.....nieprzerwane odtwarzanie (najwy ej 10 razy) obu stron kasety, o ile wczeœniej nie zostanie naciœniêty klawisz Ç. Nacisnåæ í lub ë dla wybrania strony kasety do odtworzenia lub nagrania. A (BACK) lub B (FRONT) pojawi siê na wyœwietlaczu, w zale noœci od wybranej strony kasety. T2 A A A lub T2 B B B pojawi siê na wyœwietlaczu. Podczas nagrywania napis A lub B bêdzie miga. 75
21 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 76 MAGNETOFON Odtwarzanie kaset magnetofonowych 1 Nacisnåæ TAPE (TAPE 1 2) w celu wybrania trybu TAPE. Pojawi siê TAPE 1 lub TAPE 2, nastêpnie T1 lub T2 oraz A A A lub B B B. Nacisnåæ ponownie TAPE (TAPE 1 2) w celu wybrania deck 1 lub deck 2. 2 W o yæ kasetê do odpowiedniej kieszeni magnetofonu. 3 Nacisnåæ PLAYÉÅ w celu rozpoczêcia odtwarzania. Wyœwietlacz wska e T1 oraz przesuwajåcy siê w prawo symbol B. Je eli do odtwarzania wybraliœmy 2 kieszeñ magnetofonu; Wyœwietlacz wska e T2 oraz przesuwajåcy siê w prawo lub w lewo symbol A lub B, w zale noœci od wybranej strony kasety. 3a(tylko dla 2 kieszeni magnetofonu) Nacisnåæí lub ë dla wybrania strony kasety (patrz Strona kasety). Nacisnåæ A. REV dla wybrania innego trybu odtwarzania (patrz Odtwarzanie Autoreverse). 4 Zakoñczenie odtwarzania klawiszem Ç. Pojawi siê T1 lub T2 oraz A A A lub B B B. Po dotarciu do koñca kasety, je eli aden z klawiszy nie zosta naciœniêty, zestaw po 30 minutach przejdzie samoczynnie w stan czuwania. Przewijanie do przodu/do ty u Przy zatrzymanym odtwarzaczu 1 Taœmê mo na przewijaæ do przodu lub do ty u naciskajåc à lub á. Podczas przewijania do ty u wyœwietlacz wska e T1 A lub T2 A oraz przesuwajåcy siê w lewo symbol A. Podczas przewijania do przodu wyœwietlacz wska e T1 B lub T2 B oraz przesuwajåcy siê w prawo symbol B. Przewijanie zatrzyma siê samoczynnie na koñcu taœmy. 2 Zakoñczenie przewijania klawiszem Ç. Podczas odtwarzania Naciskajåc i przytrzymujåc klawisz à lub á mo na odnaleÿæ szukany fragment utworu. Podczas przewijania wyœwietlacz wska e T1 lub T2 oraz przesuwajåcy siê w lewo lub w prawo symbol A A lub B B, w zale noœci od wybranego kierunku. Podczas przeszukiwania si a g osu zmniejszy siê. Po zwolnieniu klawisza à lub á nastêpuje powrót do odtwarzania kasety od nowego miejsca. Podczas przewijania taœmy w kasecie mo na wybraæ inne Ÿród o dÿwiêku (np. CD, TUNER lub AUX). Przed w o eniem kasety nale y sprawdziæ czy taœma jest nawiniêta na szpulki, w razie potrzeby naciågnåæ taœmê trzonkiem o ówka. LuŸna taœma mo e zaplåtaæ siê lub ulec zerwaniu. Taœma w kasecie C-120 jest bardzo cienka i atwo mo e ulec deformacji lub uszkodzeniu. Ten rodzaj kasety nie jest zalecany do stosowania w niniejszym magnetofonie. Kasety nale y przechowywaæ w temperaturze pokojowej. Nie wolno umieszczaæ ich w pobli u pól magnetycznych (np. transformatorów, telewizorów lub kolumn g oœnikowych). System redukcji szumów Dolby B 1 W åczyæ system Dolby B NR klawiszem DOLBY B NR. Na wyœwietlaczu pojawi siê d B NR. 2 Nacisnåæ ponownie DOLBY B NR w celu wy åczenia systemu Dolby B NR. Z wyœwietlacza zniknie symbol d B NR. Kaseta nagrana w systemie Dolby B NR powinna byæ odtwarzana równie w systemie Dolby B NR. Je eli klawisz DOLBY NR nie zostanie wciœniêty, dÿwiêki wysokie mogå zostaæ odtworzone zbyt g oœno. 76
22 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 77 AUX/CDR NAGRYWANIE MINI HIFI SYSTEM MINI HIFI SYSTEM STANDBY ON DOLBY B NR STANDBY ON DOLBY B NR NEWS/TA NEWS/TA POWER SAVE RDS POWER SAVE RDS IR SENSOR CD BAND TAPE 1 2 CDR/DVD CD TEXT IR SENSOR CD BAND TAPE 1 2 CDR/DVD CD TEXT C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR C1 CD 2 3 BAND TUNER TAPE AUX CDR DSC VEC BASS/TREBLE PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT VOLUME DSC VEC BASS/TREBLE PRESET SEARCH TUNING STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV SIDE NEXT VOLUME PERSONAL PROG CLOCK/ TIMER DIM A. REV DUB (HSD) RECORD PERSONAL PROG CLOCK/ TIMER DIM A. REV DUB (HSD) RECORD BASS TREBLE BASS TREBLE PLUS woox TECHNOLOGY LEVEL PLUS woox TECHNOLOGY LEVEL W åczenie urzådzenia zewnêtrznego Je eli do gniazdek AUX/CDR IN zestawu pod åczyliœmy zewnêtrzne Ÿród o dÿwiêku (telewizor, magnetowid, odtwarzacz Laser Disc, DVD, nagrywacz CD), przez kolumny zestawu us yszymy bogatsze brzmienie dÿwiêku. 1 Nacisnåæ AUX (CDR/DVD) w celu wybrania trybu CDR-DVD. Na wyœwietlaczu pojawi siê CDR/DVD. 2 Nacisnåæ ponownie AUX (CDR/DVD) w celu wybrania zewnêtrznego Ÿród a dÿwiêku. Na wyœwietlaczu pojawi siê AUX. Dostêpne så dwa tryby korzystania z urzådzeñ zewnêtrznych: i. normalny tryb AUX. ii. tryb nagrywacza CDR; w tym przypadku sygna LINE OUT zestawu jest wy åczony. Nie ma mo liwoœci nagrywania lub s uchania dÿwiêku pochodzåcego z gniazdka LINE OUT. W celu zapobie enia sprzê eniom nie zaleca siê s uchania i nagrywania tego samego Ÿród a dÿwiêku. Wszystkie funkcje regulacji dÿwiêku (np. DSC, woox, itd.) så dostêpne w tym trybie. Podczas nagrywania nie mo na zmieniaæ strony kasety. Do nagrywania nale y u ywaæ kaset typu IEC type I (normalne) lub IEC type II (Cr0 2 ). Taœma w kasecie jest chroniona na koñcach przez taœmê rozbiegowå. Na poczåtku i na koñcu kasety przez 6 7 sekund nagrywanie nie jest mo liwe. Poziom nagrywania dobierany jest automatycznie, niezale nie od ustawienia pokrêt a si y g osu Volume, woox lub DSC. System Dolby B NR mo e byæ w åczony przy nagrywaniu z tunera lub odtwarzacza CD. W celu zapobie enia przypadkowemu nagraniu na kasecie nale y wy amaæ fiszkê w lewym górnym rogu zabezpieczanej strony kasety. Je eli na wyœwietlaczu pojawi siê napis CHECK TAPE, fiszka zabezpieczajåca zosta a wy amana. Nale y zakleiæ otwór po fiszce taœmå samoprzylepnå. Nie wolno jednak zaklejaæ otworu kasety chromowej CrO 2, znajdujåcego siê tu obok zaklejanego otworu. Nagrywanie cyfrowe poprzez Digital Out Wskazówki odnoœnie nagrywania cyfrowego CD znajdujå siê w instrukcjach obs ugi nagrywacza CD, cyfrowego sprzêtu audio, itp. 77
23 pg /C85/34 Pl 2/23/00 8:53 AM Page 78 NAGRYWANIE 78 Nagrywanie z innych Ÿróde dÿwiêku (tylko 2 kieszeñ magnetofonu) 1 Nacisnåæ TAPE (TAPE 1 2) w celu wybrania 2 kieszeni magnetofonu. 2 W o yæ czystå kasetê magnetofonowå do 2 kieszeni magnetofonu, stronå z taœmå skierowanå ku do owi. 3 Nacisnåæ í lub ë dla wybrania strony do nagrywania (patrz Strona taœmy w rozdziale MAGNETOFON). 4 Nacisnåæ DOLBY B NR, o ile zamierzamy nagrywaæ w tym systemie. 5 Nacisnåæ klawisz CD, TUNER lub AUX. Rozpoczåæ odtwarzanie Ÿród a dÿwiêku przeznaczonego do nagrywania. 6 Nacisnåæ RECORD aby rozpoczåæ nagrywanie. Symbol REC zaczyna migaæ. 7 Zakoñczenie nagrywania klawiszem Ç. Podczas nagrywania dostêpny jest tylko tryb å lub. Podczas nagrywania nie jest mo liwe s uchanie innego Ÿród a dÿwiêku. Kopiowanie kaset (z 1 do 2 kieszeni magnetofonu) 1 Nacisnåæ TAPE (TAPE 1 2) aby wybraæ 2 kieszeñ magnetofonu. 2 W o yæ nagranå kasetê do 1 kieszeni magnetofonu, szpulka z nawiniêtå taœmå z lewej strony. Kasetê czystå nale y w o yæ do 2 kieszeni magnetofonu, taœma powinna byæ ca kowicie nawiniêta na jednå ze szpulek. 3 Nacisnåæ í lub ë dla wybrania strony do nagrywania (patrz Strona taœmy w rozdziale MAGNETOFON). 4 Nacisnåæ jeden raz DUB (HSD) dla normalnej prêdkoœci kopiowania, lub dwa razy (w ciågu 2 sekund) dla kopiowania ze zwiêkszonå prêdkoœciå. Wyœwietlacz wska e prêdkoœæ kopiowania: NORMAL (normalna prêdkoœæ) lub FAST (szybka prêdkoœæ), nastêpnie pojawi siê DUB oraz przesuwajåcy siê w prawo lub w lewo symbol 1 lub 2, w zale noœci od wybranej strony kasety. Przy kopiowaniu z du å prêdkoœciå na wyœwietlaczu pojawi siê symbol HSD. Kopiowanie rozpocznie siê natychmiast. Symbol REC zaczyna migaæ. 5 Zakoñczenie nagrywania klawiszem Ç. Podczas kopiowania dostêpny jest jedynie tryb å. Na koñcu strony A nale y odwróciæ obie kasety na stronê B i powtórzyæ powy sze czynnoœci. Kopiowanie taœm jest mo liwe jedynie z kieszeni 1 do kieszeni 2 magnetofonu. Dla zapewnienia odpowiedniej jakoœci kopiowania nale y korzystaæ z kaset o tym samym czasie nagrywania. Podczas kopiowania z du å prêdkoœciå w trybie magnetofonu poziom dÿwiêku jest zmniejszony do minimum. Podczas kopiowania mo na s uchaæ innych Ÿróde dÿwiêku. Klawisz Dolby B NR nie dzia a podczas kopiowania (z kieszeni 1 do kieszeni 2 magnetofonu). Taœma oryginalnie nagrana w systemie Dolby B NR zostanie skopiowana w tym samym systemie Dolby B NR. Nagrywanie synchroniczne p yty CD 1 W o yæ czystå kasetê do 2 kieszeni magnetofonu, a p ytê kompaktowå do kieszeni odtwarzacza. 2 Nacisnåæ CD w celu wybrania trybu CD. Przed rozpoczêciem nagrywania mo emy zaprogramowaæ utwory w dowolnej kolejnoœci (patrz Programowanie utworów). Je eli nie zamierzamy tego uczyniæ, wystarczy nacisnåæ CD (CD 1 2 3) i utwory zostanå nagrane w oryginalnej kolejnoœci. 3 Nacisnåæ klawisz RECORD w celu rozpoczêcia nagrywania. Symbol REC zacznie migaæ. Odtwarzanie CD rozpocznie siê automatycznie. 4 Zakoñczenie nagrywania klawiszem Ç. Nagrywanie jednym klawiszem Nagrywanie jednym klawiszem: po wciœniêciu klawisza RECORD, aktualnie s uchane Ÿród o dÿwiêku (CD, TUNER lub AUX) zostanie nagrane na kasecie w 2 kieszeni magnetofonu. 1 W o yæ czystå kasetê do 2 kieszeni magnetofonu. 2 Rozpoczåæ nagrywanie klawiszem RECORD Symbol REC zaczyna migaæ. 3 Zakoñczenie nagrywania klawiszem Ç. Je eli wciœniemy RECORD w trybie TAPE, pojawi siê napis SELECT SOURCE. Nagrywanie jednym klawiszem nie jest mo liwe w trybie TAPE.
AQ Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER MHz TUNING.
FM 88 92 96 100 104 108 AM 53 70 90 120 160 Stereo Radio Cassette Player 53 70 90 120 160 MHz FM STEREO TUNING FM AM TAPE RADIO OFF MHz 10 x khz STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
Clock Radio. gentle wake AJ 3130
Clock Radio gentle wake AJ3130 GENTLE WAKE CLOCK RADIO AJ 3130 English êûòòíëè Polski Èesky Slovensky Magyar English... 5 êûòòíëè... 11 Polski... 17 Èesky... 23 Slovensky... 29 Magyar... 35 INDEX ÈESKA
AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio
TIME SET 600 600 VOLUME VOLUME AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio FM/MW Clock Radio RUN ALARM RUN TIME SET HR 1000 1000 100 100 1300 1300 104 104 MIN SLUMBER 800 S L U M B E R S L U M B E R O F F O F F ALARM
C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer
C58 FW- C55 Mini Hi-Fi System with 3 CD changer 1 pg 01-26/C55-C58/34-En 1 2/22/00, 7:00 PM 3139 116 19541 English êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
C380 FW- Mini Hi-Fi System
C380 FW- Mini Hi-Fi System 1 pg 01-29/C380/34-Eng 1 12/7/00, 4:03 PM 3139 115 20661 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A gar anciajegyen f eltüntetett f orgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
C100 FW- Mini HiFi System
C100 FW- Mini HiFi System 1 pg 01-27/C100/34-Eng 1 12/6/00, 8:00 PM 3139 115 20331 2 pg 01-27/C100/34-Eng 2 12/6/00, 8:00 PM 3139 115 20331 6 DISC CHANGE DISC 1 DISC 2 DISC 3 OPEN CLOSE 7 5 CD 3CHANGER
C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD
Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C10 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 1 pg 01-22/C10/34-Eng 1 2/22/00, 7:30 PM 3139 116
C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD
Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C28 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 1 pg 01-24/C28/34-Eng 1 2/23/00, 8:06 AM 3139 116
C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD
Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C38 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD pg 01-24/C38/34-En 1 2/23/00, 8:17 AM 3139 116
C220. Mini Hi-Fi System FW-
C220 Mini Hi-Fi System FW- 1 pg 01-28/C220/34-Eng 1 12/7/00, 2:27 PM 3139 115 20681 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A gar anciajegyen f eltüntetett f orgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD
STOP MHz FM 88 92 96 KHz 530 650 830! @ 1 2 OPEN FM - AM - 0 9 3 PAUSE 108 104 100 1600 1200 1000 AM 8 7 4 5 6 # % $ 3 OPIS PRZE ÅCZNIKÓW CZÊŒÆ GÓRNA i PRZEDNIA 1 (Dynamic Bass Boost) wzmocnienie dÿwiêków
CD Radio Cassette Recorder AZ 1065
DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT TUNING TUNING TUNING TUNING POWER DYNAMIC BASS BOOST -OPEN PLAY AZ 1065 RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette
P78 P75. Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer
P78 FW- P75 Mini Hi-Fi ystem with 3 CD changer 1 pg 01-31/P75-P78/34-Eng 1 2/22/00, 7:29 PM 3139 116 19311 English êûòòíëè Èesky lovensky Magyar MAGYARORZÁG (FW-P78) Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
pg 01-30/C700-C780/34-Eng 3/7/01 1:56 PM Page 1 Audio Mini Hi-Fi System FW-C780 FW-C700
pg 01-30/C700-C780/34-Eng 3/7/01 1:56 PM Page 1 Mini Hi-Fi System Audio FW-C780 FW-C700 pg 01-30/C700-C780/34-Eng 3/7/01 1:56 PM Page 2 FW-C780 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH
POWER DYNAMIC BASS BOOST -OPEN -OPEN PLAY RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette Recorder + VOLUME - PRESET PRESET BAND BAND DIGITAL DIGITAL BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM POWER
Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM
ULTRABASS PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM SEARCH SEARCH SEARCH SEARCH DIGITAL DIGITAL REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT VOLUME VOLUME TUNING TUNING CD
OPIS PRZE ÅCZNIKÓW, PO ÅCZENIA
MC 148 / 22 POL page 127 OPIS PRZE ÅCZNIKÓW, PO ÅCZENIA Góra i przód zestawu 1 STANDBY ON y. w åczanie zasilania lub trybu czuwania standby 2 SOURCE. wybór Ÿród a dÿwiêku: / TUNER/ TAPE / AUX; w åczenie
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1575 S S VOLUME VOLUM STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND PRESET PRESET
DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET STOP STOP REPEAT REPEAT REPEAT UME UME UME UME TUNING TUNING REPEAT OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder OUND CONTROL CENTER S S UM UME CD REWRITABLE COMPATIBLE
Portable Sound System
Portable Sound System PSS010 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató
+ HR MIN 0 REVERSE 20 STATION PRESETS DIRECT ACCESS TUNING 2 1 9 9 VOLUME VOLUME FM PRESET DOL SEC LOCK MH. khz 8 TIME SET ENTER BAND LOCK 3 3 7 4 6 6 5 ON OFF ON OFF AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
Spis Tresci. Magnetofon/Nagrywanie. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Konserwacja Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje
pg 193-209/MC1xx/22-Pol 10/5/01 3:11 PM Page 193 Spis Tresci Informacje ogólne Informacje ekologiczne...194 Wyposa enie zestawu...194 Bezpieczeñstwo u ytkowania...194 Przygotowanie zestawu Po åczenia z
Spis Tresci. Magnetofon/Nagrywanie. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje
pg 195-211/MC200/22-Pol 10/5/01 4:53 PM Page 195 Spis Tresci Informacje ogólne Informacje ekologiczne...196 Wyposa enie zestawu...196 Bezpieczeñstwo u ytkowania...196 Przygotowanie zestawu Po åczenia z
www.philips.com/welcome DCM3120 HU IT NL PT Manual do utilizador 109 RU 135 SK SV Automatyczne programowanie stacji Dostrajanie do zaprogramowanej Korzystanie z automatycznej regulacji Dane techniczne
AJ 3940 CD Clock Radio
24 HRS RESET AJ 3940 CD Clock Radio PUSH OPEN CLOCK AJ3940 COMPACT DISC TRACK SELECT PLAY SLEEPER DBB FM 88 92 200 225 1000 96 100 255 1300 104 275 1600 108 Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
CD Radio Cassette Recorder
/14 eng 1/6/01 10:20 Page 1 1050 AZ CD Radio Cassette Recorder COMP ACT DIGITA L AUDIO 0 AZ105 RDED RECO ETTE CASS ADIO CD R RD ME RECO E CD MOD PLAY U L CH SEAR TOP OPEN S M PROGRA SE PLAY AR C H S E
Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270
Micro Hi-Fi System MC260 MC270 instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen
Informacje ogólne Informacje ekologiczne...58 Prawa licencyjne...58 Akcesoria w wyposażeniu...58 Bezpieczeństwo użytkowania...58
pg 057-82/C785-Pol 12/27/01 10:23 AM Page 57 Spis treści Informacje ogólne Informacje ekologiczne...58 Prawa licencyjne...58 Akcesoria w wyposażeniu...58 Bezpieczeństwo użytkowania...58 Przygotowanie zestawu
Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS FW-C58
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS FWC100
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
Mini Hi-Fi System FW-C717
Mini Hi-Fi System FW-C717 FW-C717 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1560 STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND
REPEAT OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder S OUND CONTROL CENTER UM E CD REWRITABLE COMPATIBLE CD CD SYNCRO SYNCRO STRAT STRAT RECORDING RECORDING CD CD RADIO RADIO CASSETTE CASSETTE RECORDER RECORDER
AZ 1140 AZ 1141 AZ 1142 AZ 1143
TAPE MODE MODE PRESET PRESET BAND Radio Cassette Recorder AZ 40 AZ 4 AZ 4 AZ 43 PAUSE OPEN OPEN PLAY RECORD 3 AZ40 RADIO CASSETTE RECORDER MODE PRESET BAND * 3 4 5 6 5 7 8 9 PAUSE OPEN PLAY RECORD 3 &
Micro Hi-Fi System MCM190. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók
Micro Hi-Fi System MCM190 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M30/RCD-M35
INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M30/RCD-M35 Przed uruchomieniem urz¹dzenia prosimy uwa nie zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi i stosowaæ jej zalecenia podczas u ytkowania urz¹dzenia. URZ DZENIE LASEROWE
Spis treści. Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...52 Informacje ekologiczne...52 Bezpieczeństwo użytkowania...52
pg 051-073/C155/34-Pol 12/13/01 4:24 PM Page 51 Spis treści Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...52 Informacje ekologiczne...52 Bezpieczeństwo użytkowania...52 Przygotowanie zestawu Połączenia z
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS FW-C380
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania
Micro Hi-Fi System MC-320
Micro Hi-Fi System MC-320 3140 115 30991 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
Micro Hi-Fi System MC147. êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl
Micro Hi-Fi System MC147 êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na použí žívanie Felhasználói kézik zikönyv MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS FW-C220
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
Mini Hi-Fi System FWC170
Mini Hi-Fi System FWC170 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.
MP3-CD Mini Hi-Fi System FW M390
MP3-CD Mini Hi-Fi System FW M390 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Spis treści. Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...57 Informacje ekologiczne...57 Bezpieczeństwo użytkowania...57
pg 056-079/C355/34-Pol 12/24/01 11:28 AM Page 56 Spis treści Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...57 Informacje ekologiczne...57 Bezpieczeństwo użytkowania...57 Przygotowanie zestawu Połączenia
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK
AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi
AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci
Micro Hi-Fi System MC-
Micro Hi-Fi System 220 MC- 1 3140 115 30081 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
Clock Radio AJ100. Instrukcje Obsługi
Clock Radio AJ100 Instrukcje Obsługi 1 1 2 5 6 3 4 7 8 9! @ # $ % 0 ^ 2 3 4 Polski AKCESORIA DO ÅCZONE DO ODTWARZACZA 1 X zasilacz sieciowy AC (7.5V) (Zasilanie: 220-230V ~ 50Hz 30mA, Wyjście: 7.5V 250mA)
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM352 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM139 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príru ručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI Przeczytaj przed u yciem i zachowaj Przyciski pilota zdalnego sterowania Nadajnik sygna³u Skieruj pilot t¹ stron¹ w kierunku odbiornika sygna³u na jednostce
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Docking Entertainment System DC199 DC199B Register your product and get support at www.philips.com/welcome êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1570 S S STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND
AZ 1570 OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder AZ 1570 OUND CONTROL CENTER S S UM UME CD REWRITABLE COMPATIBLE CD CD SYNCRO SYNCRO STRAT STRAT RECORDING RECORDING CD CD RADIO RADIO CASSETTE CASSETTE RECORDER
TES-1317 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD. Wydanie listopad 2003
INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD TES-37 Wydanie listopad 003 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska tel. (8) 337 60 59, 337 60 96, fax (8) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl,
AJ Clock Radio. MW kilohertz TUNING TUNING. FM Megahartz FM AM MW FM ALARM MW FM DISPLAY Megahartz FM
MW FM MW FM BAND BAND TUNING TUNING Clock Radio 100 104 108 Megahartz FM MW kilohertz 530 630 800 1000 1300 1600 kilohertz MW 100 104 108 Megahartz FM FM Megahartz 88 92 96 BRIGHTNESS CONTROL R E P E AT
CD Radio Cassette Recorder AZ1018 FM MW
AZ 1018 Radio Cassette Recorder RADIO CASSETTE ER OPEN DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 5 4 3 2 1 RADIO CASSETTE ER OPEN DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 6 7 8 9 0! @ # $ % ^ 3 Przełączniki
Käyttöopas Manual do usuário. Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv. Руководство пользователя
MP3-CD MP3-CD Soundmachine Soundmachine AZ1037 Register Register your product your product and get and support get support at at www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome Käyttöopas Manual do usuário
Spis Tresci. Radioodbiornik. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Magnetofon/Nagrywanie. Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 189 Spis Tresci Informacje ogólne Wyposa enie zestawu...190 Informacje ekologiczne...190 Bezpieczeñstwo u ytkowania...190 Uwagi dotyczåce p yt MP3...190 Przygotowanie
Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.
Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest
Micro Hi-Fi System DC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Příručka pro uživatele Príručka uží žívateľa Felhasználói kézik zikönyv
www.philips.com/welcome
Clock Radio AJ3226 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Instrukcja obsługi SLEEP ALARM 1 ALARM 2 OFF BUZ RADIO FM ALARM RESET 1 3 UP DOWN MW MHz KHz x10 5 0 CLOCK RADIO AJ3226
VCD MP3 CD Soundmachine AZ5130
VCD MP3 CD Soundmachine AZ5130 MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl
Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85
Pilot wielofunkcyjny kod: 6700003 Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Delta Dore Polska Sp. z o.o. ul. Brodowicza 8/4, 31-518 Kraków e-mail: biuro@deltadore.pl Gwarancja
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne
Register your product and get support at CEM3000
Register your product and get support at www.philips.com/welcome CEM3000 4 2 Samochodowy zestaw audio 7 Odtwarzanie losowe 20 Skanowanie 20 Odtwarzanie z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 20 23 Wyciszenie
CD Clock Radio. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi AJ3916. Register your product and get support at
CD Clock Radio AJ3916 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Användarhandbok Käyttöopas Εγχειρίδιο χρήσεως Instrukcja obsługi AUX 1 1 2 3 4 5 STANDBY-ON 9 0 8 7 6! @ $ # % 2 6
FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod
FUNKCJE OGÓLNE Migająca dioda LED 1. Po naciśnięciu przycisku, migając dioda LED oznacza przesyłanie danych. Jeżeli dioda LED nie miga, oznacza to, że dane nie są przesyłane. 2. Jeżeli przycisk jest przyciskiem
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM35 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
Micro Hi-Fi System MCM149 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv MAGYARORSZÁG
RCD-S50. Instrukcja obs³ugi
MAGNETOFON KASETOWY Z ODTWARZACZEM ODTWARZANIE PŁYT KOMPAKTOWYCH R/RW R-S50 Instrukcja obs³ugi Przed rozpoczêciem u ywania urz¹dzenia prosimy o dok³adne przeczytanie niniejszej instrukcji i zapamiêtanie
Micro Hi-Fi System MC230 MC235
Micro Hi-Fi System MC230 MC235 instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók 1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB
INSTRUKCJA OBSLUGI Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB Smart Multishare USB jest produktem, który pozwala Ci bezprzewodowo transmitowaæ elementy takie jak zdjêcia, filmy video, muzykê i
PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD
PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD INSTRUKCJA OBS UGI IMPORTER: DSV sp. z o.o. S.KA; Plac Kaszubski 8; 81-350 GDYNIA PRZEWODNIK SZYBKIEJ INSTALACJI 1. Upewnij siê, e wszystkie
Micro Hi-Fi System. MC235B Register your product and get support at MC230&235/22EE-1
pg006-020_mc235_22ee_rus 1/4/04 01:35 Page 1 Micro Hi-Fi System MC235B Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 MC230&235/22EE-1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen
MP3-CD Mini Hi-Fi System
MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM143 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók
Micro HiFi System MCM118 MCM118B
Micro HiFi System MCM118 MCM118B PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett
CD Clock Radio AJ130. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
CD Clock Radio AJ130 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Instrukcja obsługi 1 1 2 6 7 3 4 5 8 % ^ & * ( ) 9 0! @ # $ 2 7 3 4 PROG X 5 6 SLEEP Polski Przełączniki Zasilanie
Spis treści. Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...57 Informacje ekologiczne...57 Bezpieczeństwo użytkowania...57 Uwagi dotyczące płyt MP3...
pg 056-079/M355/34-Pol 4/17/02 12:39 PM Page 56 Spis treści Informacje ogólne Akcesoria w wyposażeniu...57 Informacje ekologiczne...57 Bezpieczeństwo użytkowania...57 Uwagi dotyczące płyt MP3...57 Przygotowanie
INTELLECTIVE PUBLIC ADDRESS SYSTEM
T-6222 - TUNER AM/ INSTRUKCJA OBSŁUGI POWER PBC PBC GAME ALL GAME ALL SVCD SVCD A-B A-B PROG PROG INTRO INTRO RAND RAND REMAIN REMAIN Urządzenia dostępne są w 2 wersjach wykończenia Wykończenie czarne
Micro Hi-Fi System MCM240. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók
Micro Hi-Fi System MCM240 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
Witamy. Szybki start. philips. Pod³¹cz. Zainstaluj. U ywaj
Witamy Szybki start 1 2 3 Pod³¹cz Zainstaluj U ywaj philips + Zawartoœæ opakowania Baza CD640 ALBO - Connect Install Enjoy S³uchawka CD640/CD645 Baza CD645 Zasilacz bazy Welcome Quick start guide 3 1 2
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane
INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M50 / RCD-M55
INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M50 / RCD-M55 Przed uruchomieniem urz¹dzenia prosimy uwa nie zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi i stosowaæ jej zalecenia w przysz³oœci. OSTRZE ENIA BEZPIECZEÑSTWA URZ DZENIE
INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM
INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON (kolor) CDV - 6NTM OPIS MONITOR 1. Przycisk stanu wyj¹tkowego 2. Ochrona 1 3. Ochrona 2 4. W³amanie 5. WskaŸnik zasilania 6. Telefon 7. Monitor 8. WskaŸnik wyjœcie
1
1 2 3 4 5 6 7 Przyciski funkcyjne Stan urzàdzenia NaciÊni cie przycisku Funkcje W àczone D ugie Wy àczanie Wy àczone W àczanie Zatrzymane/ wstrzymane Odtwarzanie plików Odtwarzanie Wstrzymanie Wstrzymane
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Przełączanie źródła sygnału audio
Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio