Najbližšie číslo Tatranského dvojtýždenníka vyjde 16. decembra TD 24/2015. Číslo: 24/XXVI Vyšlo: 25. novembra ,30

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Najbližšie číslo Tatranského dvojtýždenníka vyjde 16. decembra TD 24/2015. Číslo: 24/XXVI Vyšlo: 25. novembra ,30"

Transkrypt

1 Najbližšie číslo Tatranského dvojtýždenníka vyjde 16. decembra TD 24/ Číslo: 24/XXVI Vyšlo: 25. novembra ,30 Tatranský ľadový dóm otvoria už zajtra STARÝ SMOKOVEC V týchto dňoch už sochári na Hrebienku finišujú so stavbou Tatranského ľadového dómu, ktorý má byť po lyžovačke aj tento rok najväčším lákadlom zimy. Baziliku, na stavbu ktorej použili skoro sedemdesiat ton ľadu, by chceli slávnostne otvoriť už zajtra večer, od piatku si ju bude môcť pozrieť aj verejnosť. Dúfam, že stíhame. Už sme na nejakých osemdesiat percent hotoví. Architektúru máme komplet celú, teraz ide o to, aby sme sochy dotiahli čo najviac do detailov. Jedna sa dá robiť aj týždeň, záleží od toho, ako sa chce človek s ňou vyhrať, povedal nám predvčerom dopoludnia hlavný architekt chrámu, slovenský rezbár Adam Bakoš. Sedem sochárov a zhruba rovnaký počet pomocníkov pracuje na stavbe ľadovej baziliky aj dvanásť hodín denne. Termín sa nám skrátil o nejaký týždeň, lebo bolo veľmi teplo, tak to musíme nahnať tými hodinami, aby sme to stihli, ozrejmil Bakoš, ktorý v úlohe hlavného staviteľa po dvoch rokoch vystriedal českého sochára Františka Báleka. Zmenil sa nielen architekt, ale aj výraz stavby a jej dispozičné riešenie. Bola požiadavka, aby to bolo v barokovom štýle, takže je to iné, také prečačkanejšie. Je tam viacej výzdoby, nechýbajú, samozrejme, ani anjeli, konkretizoval najväčšie zmeny rezbár. Na chrám použili tento rok takmer sedemdesiat ton ľadu, prvý z troch kamiónov naložených mrazivým stavebným materiálom dorazil do Vysokých Tatier z Poľska presne na Martina. Tým, že je o jeden kamión ľadu viac, všetko je vysoké až šesť a pol metra, minulý rok boli také len dve veže a teraz je celá stavba v tejto výške, doplnil Bakoš. Dominantou dómu je stredový portál so sochou sv. Huberta s medveďom. Pred ním by mal byť zavíjajúci vlk a na jednej ruke bude nad hlavou držať ešte aj orla, konkretizoval hlavný staviteľ ľadovej baziliky. Okrem neho a barokových anjelov pozornosť návštevníkov pritiahnu aj postavy muža a ženy v baro- (pokračovanie na str. 11) Tohtoročným laureátom Ceny MUDr. Mikuláša Szontagha sa stal astronóm Vojtech Rušin, ktorému prišiel osobne zagratulovať aj slovenský prezident Andrej Kiska. Viac sa dočítate na strane 7. Foto: pet Na Hrebienku dokončujú barokovú baziliku z takmer sedemdesiatich ton ľadu. Otvárať ju chcú už zajtra večer. Foto: pet Tatranci hľadajú partnera na poľskej strane STARÝ SMOKOVEC Budúci rok sa počíta so začatím prác na cyklotrase, ktorá by mala prepojiť Tatranskú Lomnicu s Tatranskou Kotlinou. Radnica má urobenú kompletnú projektovú dokumentáciu, vysporiadané pozemky a aj všetky povolenia. Predpokladané náklady sú vo výške 1,1 milióna eur. Ak by sa jej však podarilo nájsť partnera na poľskej strane, mohli by sa na tieto účely čerpať financie z projektov určených na cezhraničnú spoluprácu. Monitorovací výbor zasadne 10. decembra a mala by byť vyhlásená prvá výzva na predkladanie investičných projektov v oblasti prírodného a kultúrneho dedičstva, kde sa počíta aj s tvorbou cyklotrás. Druhou témou je podpora budovania dopravnej infraštruktúry to sú hlavne cesty druhej a tretej triedy, povedal podpredseda PSK Štefan Bieľak, ktorý je zároveň aj primátorom mesta Spišská Belá a doplnil aj dôvod: Spolu s mestom Vysoké Tatry a obcou Ždiar pracujeme na koncepcii cyklotrás v okolí Belianskych Tatier dlhodobo s tým, že sme nejaký úsek už vybudovali a ďalší máme pripravený smerom na Ždiar. Od parkoviska v Kotline máme záujem vybudovať asi tri kilometre dlhý úsek, ktorý by sa ďalej napojil na existujúce poľné a lesné cesty. Slováci oslovili na poľskej strane zatiaľ Cszorstyn, Bukowinu Tatrzańsku a Białku. Zatiaľ čo prvý menovaný má prichystané podklady pre zapojenie sa do projektu, ale už plánuje svoju časť cyklotrasy budovať z iných projektov, ostatných čaká ešte množstvo práce. My nemáme zatiaľ projekty hotové. Musíme sa čo najskôr stretnúť a dohodnúť sa, zhodnotil Stanislaw Lukaszczyk, wojt Bukowiny Tatrzańskej na stretnutí so slovenskými kolegami na Mestskom úrade v Starom Smokovci. Tatranci však aktívne vstúpia do rokovania aj s ďalšími. Sme pripravení rokovať aj s inými prihraničnými partnermi. Oslovíme Nowy Targ, Zakopané, Łapsze Niszne i Kacwin. Určite sa dohodneme, podmienkou je však nájsť (pokračovanie na str. 3)

2 2 TD 24/2015 Spravodajstvo VIDELI SME V piatok sa v Nowom Targu stretnú samosprávy z oboch strán Tatier na konferencii, ktorá je realizovaná v rámci projektu spolufinancovaného Malopoľským vojvodstvom a hlavnou témou bude realizácia cezhraničnej spolupráce medzi Slovákmi a Poliakmi v programovacom období 2014 až Hotel International počas mikulášskeho víkendu pripravil pre návštevníkov divadelné predstavenie, ktoré sa uskutoční v sobotu 5. decembra o hodine. V predvianočnej komédii Darček Andrea Profantová a Jožo Pročko rozpovedia príbeh o tom, ako obyčajný banán takmer spôsobí rozpad manželstva. Lístky sú už v predaji na recepcii hotela. Od pondelka 7. decembra bude Ski Museum v Tatranskej Lomnici uzavreté na necelé tri týždne, ktoré majitelia využijú na generálne upratovanie a prípadné doplnenie expozície. Brány múzea sa opäť otvoria 27. decembra v nezmenených časoch. Bližšie informácie nájdete na www. skimuseum.eu. Štvrtý a poslednýkrát sa v tomto roku stretne primátor mesta Vysoké Tatry s obyvateľmi, ktorí si pripomínajú svoje okrúhle jubileá. V utorok 15. decembra privíta v Obradnej miestnosti Mestského úradu v Starom Smokovci oslávencov narodených v mesiacoch október až december. Slovenská tenistka Dominika Cibulková minulý týždeň makala na kondičnej príprave vo Vysokých Tatrách. Aj keď počasie jej veľmi neprialo, okrem iného si odskočila aj na Zbojnícku chatu. Spoločnosť Tatry mountain resorts (TMR) chystá veľký zábavný park v Česku. Zálusk si robia na liberecký areál na Ještěde. Zároveň sa však obzerajú po investičných príležitostiach v Alpách. Informoval o tom server idnes.cz. Včera predpoludním do popradského Hotela Európa zavítala obľúbená destinácia našich južných susedov. Mesto Nyíregyháza vyhľadávajú predovšetkým rodiny s deťmi, okrem zoologickej záhrady však Slovákov prišli navnadiť aj na ďalšie atrakcie, ako sú možnosti liečebných a kúpeľných zážitkov, kultúrneho vyžitia, ale aj rodinných a školských programov. (ija) POČULI SME Partnerstvo utužili podpisom Memoranda o vzájomnej spolupráci STARÝ SMOKOVEC Predstavitelia partnerského mesta Pardubice zavítali v druhý novembrový víkend do Vysokých Tatier, aby spoznali svojho slovenského partnera, ale aj podpísali memorandum o vzájomnej spolupráci oboch miest. Foto: ija Na českej strane došlo vlani v komunálnych voľbách k výmene, a tak bolo potrebné sa stretnúť a prebrať, kam by sa mala uberať ďalšia spolupráca. Zhruba rok putujem po našich partnerských mestách, pri pohľade z okna auta som povedal kolegom, že prečo sme tu neprišli skôr. Som nadšený prírodou, priestorom i ľuďmi. Verím, že podpis memoranda môže byť ďalším krokom, aby sa partnerstvo utužilo. Máte krásnu prírodu, čistý vzduch, a to nám v Pardubiciach chýba. Sme typickým priemyselným mestom zaťaženým chémiou a táto spolupráca Memorandum o vzájomnej spolupráci podpísali primátor mesta Pardubice Martin Charvát a primátor mesta Vysoké Tatry Ján Mokoš. Viac cestujúcich zaregistrovali aj v tatranských električkách VYSOKÉ TATRY/SLOVENSKO Bezplatné cestovanie vlakmi, ktoré na železniciach takto pred rokom zaviedol štát pre deti, študentov a dôchodcov, prinieslo železniciam nárast pasažierov o zhruba 21 percent. Železničná spoločnosť Slovensko (ZSSK) za toto obdobie prepravila grátis približne 24 miliónov cestujúcich. V porovnaní s rovnakým obdobím vlaňajška ich počet stúpol aj v tatranských električkách a zubačke. Na tratiach Tatranských elektrických železníc (TEŽ) a Ozubnicovej železnice (OŽ) zaznamenala ZSSK nárast počtu prepravených cestujúcich o 23 percent, konkretizuje hovorkyňa ZSSK Jana Morháčová Predpokladáme, že nárastu počtu cestujúcich nepomohla len bezplatná preprava, ale aj silná letná turistická sezóna, počas ktorej boli vlaky zahustené, poznamenáva Morháčová. a zároveň dodáva, že ide Zavedenie bezplatnej pre- o porovnanie prvých deviatich mesiacov roka 2014 s rovnakým obdobím roku K číslu sa železnice dopracovali dopočtom na základe dostupných údajov z trendu vývoja a charakteru pravy v osobnej železničnej doprave na Slovensku podľa ZSSK naozaj zásadne zvýšilo záujem o cestovanie vlakmi. Za prvých deväť mesiacov tohto roka prepravila spoločnosť bezplatne 17,6 jednotlivých mesiacov, keďže milióna ľudí, čo predstavuje 43 na týchto tratiach si cestujúci, ktorí majú nárok na bezplatnú prepravu, nemusia zabezpečovať bezplatné lístky a neobmedzene v rámci nich mohli cestovať percent zo všetkých cestujúcich vo vlakoch prevádzkovaných na základe zmluvy so štátom. Denne tak odvezieme po koľajniciach o vyše 26-tisíc cestujúcich viac, aj návštevníci s regionálnou porovnáva riaditeľ Úseku obchodu zľavovou kartou TATRY Card. ZSSK Jozef Schmidt. Každý by sa mohla prehlbovať napríklad výmenou žiakov, študentov a podobne, nechal sa počuť na svojej prvej návšteve Tatier pardubický primátor Martin Charvát, ktorý poukázal aj na symboliku, keďže obdobne ako Vysoké Tatry, aj Pardubice sa skladajú z viacerých častí. Zatiaľ čo tatranská samospráva vznikla spojením tatranských osád, Pardubice sa rozrastali predovšetkým pripájaním blízkych obcí. Obaja primátori sa rozhodli participovať pri rozvoji cestovného ruchu, pri kultúrnych a športových podujatiach, vzdelávaní a školstve, ochrane životného prostredia či pri realizácii grantových projektov v rámci medzinárodnej spolupráce. S predstaviteľmi mesta Pardubice máme veľmi dobré vzťahy už od pamätnej víchrice v roku Vtedy patrili medzi prvých, ktorí nám podali pomocnú ruku či už finančne, ale poslali nám aj brigádnikov, ktorí sa podieľali na odstraňovaní škôd. Odvtedy sme sa veľakrát stretli pri rôznych príležitostiach a verím, že táto spolupráca bude pokračovať, konštatoval Ján Mokoš, primátor mesta Vysoké Tatry. (ija) deň tak vo vlakoch sedí približne 150-tisíc ľudí. Záujem o bezplatnú prepravu podľa slov Morháčovej narastal v priebehu roka postupne. K 8. novembru 2015 evidovali železnice v systéme bezplatnej prepravy ľudí. Každý zaregistrovaný urobil v priemere 22 ciest. Jedna cesta dosahuje 66 kilometrov, čo je výrazne viac ako je dĺžka priemernej cesty platiaceho cestujúceho, konštatuje Schmidt. Súčasne medziročne stúpol záujem ľudí o cestovanie za prácou, počet ciest s traťovými predplatnými lístkami narástol o pätinu. Stúpla aj priemerná vyťaženosť vlakov ZSSK, a to z 26 na necelých 30 percent. V súvislosti s bezplatnou prepravou železnice pred rokom pridali vyše sto nových spojov, zvýšili aj kapacitu existujúcich vlakov predĺžením súprav o ďalšie vagóny. Momentálne ZSSK denne vypraví v priemere vlakov. Na objednávku štátu zrealizuje tento rok 31,3 milióna vlakových kilometrov. (pet)

3 Spravodajstvo STARÝ SMOKOVEC Posledné tohtoročné zasadnutie Mestského zastupiteľstva (MsZ) Vysoké Tatry je naplánované na štvrtok 10. decembra a hlavnou témou rokovania bude najdôležitejší dokument roka - rozpočet mesta, ktorý určuje ďalší chod celej samosprávy. Nebudú chýbať tradičné body programu, ktoré predkladá hlavný kontrolór mesta, a to kontrola plnenia uznesení, správy o vykonaných kontrolách, ale aj ich plán na nasledujúci štvrťrok. Po odklepnutí plánu budúcoročných zasadnutí MsZ sa budú schvaľovať nové nariadenia mesta o komunálnom odpade, zábere verejného priestranstva a o dotáciách pre školské zariadenia. Poslanci dostanú prehľad o čerpaní aktuálneho mestského rozpočtu v treťom štvrťroku, ale nebudú chýbať ani prenájmy a prevody nebytových priestorov, objektov a pozemkov či odobrenie obchodných verejných súťaží. Na schválenie je pripravená aj tretia etapa urbanistickej štúdie Eurocampu a aktualizácia Plánu hospodárskeho a sociálneho rozvoja mesta Vysoké Tatry. Ostatnými bodmi zasadnutia budú tradične interpelácie poslancov a diskusia. (ija) TD 24/2015 Protipovodňový vozík sa ušiel aj Tatrám SPIŠSKÝ HRAD Mesto Vysoké Tatry bolo medzi skoro sedemdesiatimi mestami a obcami, ktoré si minulý piatok prevzali protipovodňové vozíky v rámci projektu ministerstva životného prostredia a ministerstva vnútra schváleného v marci tohto roku Európskou komisiou. Doposiaľ bolo odovzdaných skoro štyristo kusov tejto techniky, ktorá by mala byť nápomocná pri živelných pohromách. Do projektu bolo zaradených 621 samospráv na Slovensku. Obce boli zaradené do tohto projektu na základe kritérií ako je rizikovosť, či sa tam za posledných desať rokov nejaké povodne stali, alebo je tam predpoklad, že by tam takýto prírodný živel mohol pôsobiť, ale taktiež sa prihliadalo aj na počet zásahov hasičov v tejto oblasti. Okrem protipovodňových vozíkov sme dobrovoľné hasičské zbory posilnili aj ďalšou technikou, či už sú to vozidlá Iveco Daily alebo repasované autá Tatra 815 a Tatra 148. Vďaka tomu začína byť pripravenosť dobrovoľných zložiek na oveľa vyššej úrovni. Dôležité je, že akčnosť nám narastá a reakčný čas sa skracuje, to znamená, že v prípade akejkoľvek živelnej pohromy sme schopní v spolupráci s vami aj s profesionálnymi hasičmi rýchlejšie reagovať, prihováral sa dobrovoľným hasičom a zástupcom samospráv z okresov Poprad, Kežmarok, Spišská Nová Ves a Gelnica štátny tajomník ministerstva vnútra Marián Saloň pod Spišským hradom. Tatranská samospráva dala protipovodňový vozík do správy Dobrovoľnému hasičskému zboru v Tatranskej Lomnici. Nielenže je to najväčšia časť mesta, ale v posledných rokoch práve Tatranská Lomnica bola najviac postihnutá povodňami. Takto chceme byť pripravení v prípade veľkej vody čo najrýchlejšie zasiahnuť. Určite nám také vybavenie pomôže, keď sa už takáto udalosť stane. My však potrebujeme povodniam predísť alebo ich aspoň eliminovať Kľúče od protipovodňového vozíka prevzal z rúk štátneho tajomníka ministerstva vnútra Mariána Saloňa prednosta Mestského úradu v Starom Smokovci Eugen Knotek. Foto: ija Na pretrase bude rozpočet mesta a v tom by nám mali pomôcť protipovodňové opatrenia, na ktorých pracujeme, povedal Ján Mokoš, primátor mesta Vysoké Tatry. Vozíky sú vybavené mobilnou povodňovou hrádzou v dĺžke 40 metrov, tromi čerpadlami, z toho sú dve kalové a jedno ponorné, ďalej je tam náradie, generátor elektrickej energie a osvetlenie tak, aby pri včasnom zásahu boli nápomocné eliminovať škody. Tatranci vlani dostali aj repasované vozidlo Tatra 148 a už budúcu nedeľu by im osobne mal odovzdať minister vnútra Robert Kaliňák aj vyššie spomínané Iveco Daily, ktoré by mali využívať dobrovoľní hasiči z Tatranskej Kotliny. (ija) Tatranci hľadajú partnera... (dokončenie zo str. 1) niekoho, kto už má všetko nachystané ako my, vysvetlil Peter Novák, vedúci oddelenia územného plánovania, výstavby, životného prostredia a dopravy mesta Vysoké Tatry. Partner na cezhraničný projekt musí byť známy do januára, pretože prvé výzvy by mali vyjsť už začiatkom roka. Tieto stretnutia sú potrebné, aby sme sa dohodli na koncepcii mikrotrás. Nemali by sme si konkurovať, ale dohodnúť sa, prípadne sa potiahnuť. Toto je cesta, aby sme vybudovali cyklotrasy pomocou cezhraničných grantov a takto sa nám pomaly dobudovala infraštruktúra, konštatoval Bieľak na záver. (ija) 14 DNÍ PRIMÁTORA 3 Otázka veľkých šeliem rezonovala aj na minulotýždňovom zasadnutí Predsedníctva Asociácie horských sídiel Slovenska (AHSS) v Starom Smokovci. Som rád, že proces ako sa s nimi vysporiadať opäť začal naberať na obrátkach, teda aspoň zo strany Štátnej ochrany prírody v Banskej Bystrici. Vo Zvolene sa uskutočnila aj konferencia k manažmentu veľkých šeliem. Viaceré horské sídla majú s nimi podobné ťažkosti ako my, problémom už nie je len medveď, ale takisto aj líšky a najmä diviaky páchajú pomerne veľké škody. Myslím si, že manažment nie je iba o tom, že ich budeme chrániť a nebudeme ich regulovať odchytom alebo iným spôsobom, zvlášť medvede, ktoré sú podľa mňa premnožené. Niektoré názory ochranárskych združení a určitým spôsobom aj blokácia zo strany organizácií tretieho sektora sú niekedy až nepochopiteľné. Koniec koncov aj posledné dva strety človeka s medveďom, o ktorých nedávno informovali médiá, svedčia o tom, že tento problém sa asi naozaj začne riešiť až vtedy, keď dôjde k nejakému nešťastiu, ale verme tomu, že sa to aj bez toho už konečne pohne ďalej. Majú sa vytvoriť skupiny, ktoré budú operatívne zasahovať v rámci Slovenska, tak uvidíme, pretože iba z Bratislavy alebo Banskej Bystrice sa skutočne nedá riešiť celé územie, vyjadril sa primátor mesta Vysoké Tatry a predseda AHSS Ján Mokoš. Ako dodal, predsedníctvo sa zaoberalo aj zdaňovaním poľnohospodárskej pôdy a lesných pozemkov. Obce a ani horské sídla nie sú spokojné s novelou zákona. Máme návrhy, ako by sa to mohlo riešiť inak, takže sa budeme cez poslancov snažiť presadiť nejaké zmeny a ešte v priebehu budúceho roka s tým niečo urobiť. Dohodli sme sa, že do konca tohto roka pripravíme konkrétny návrh, ktoré paragrafy by sa mali zmeniť a ako, tak snáď sa nám to podarí, doplnil Mokoš. Predovšetkým o rozpočte a príprave projektu na budúci rok hovorili členovia Predstavenstva oblastnej organizácie cestovného ruchu Región Vysoké Tatry (OOCR RVT), ktoré zasadalo predminulú stredu v Grandhoteli Praha v Tatranskej Lomnici. Ak to poslanci odsúhlasia, tak mesto Vysoké Tatry by malo prispieť sumou 270-tisíc eur, konkretizoval primátor Mokoš, ktorý je zároveň aj predsedom Predstavenstva OOCR RVT. Samosprávy a podnikateľské subjekty, ktoré sú členmi, sa na chod organizácie poskladajú rovným dielom, celkovo by mali dať niečo vyše 977-tisíc eur. Do konca marca treba odovzdať projekt a ak dostaneme od štátu tak ako po minulé roky ešte 90 percent tejto sumy, tak 30 percent prostriedkov by išlo na spoločné aktivity a 70 percent na aktivity jednotlivých členov, uviedol Mokoš. (pet)

4 4 TD 24/2015 Spravodajstvo Rozšíria priestory materskej školy DOLNÝ SMOKOVEC Radnica bola úspešná pri podaní projektu na rozšírenie kapacít predškolského zariadenia, ktoré je súčasťou Základnej školy s Materskou školou (ZŠ s MŠ) Dolný Smokovec. Momentálne škôlku navštevuje v dvoch triedach štyridsaťjeden detí z toho tri sú mladšie ako tri roky, takže si vyžadujú zvýšenú starostlivosť. Nepostačujú však kapacity priestorové. Medvedia otázka sa odkladá na zimný spánok STARÝ SMOKOVEC Ochladenie, ktoré v týchto dňoch prichádza, zrejme vyrieši problém s návštevami medveďov v blízkosti obydlí, ale ako každoročne, iba na pár mesiacov, do najbližšej jari. Výsledkom sú prevrátené kontajnery, stretnutia s medveďmi za bieleho dňa a najnovšie sa pridružili aj medvedie návštevy na cintoríne, kde vždy nechajú za sebou spúšť. Sme presvedčení, že vyvrátené náhrobné kamene a rozbité svietniky majú na svedomí medvede. Našli sa tam stopy po ich šľapajach a na plastových svietnikoch odtlačky zubov. Zachutili im olejové sviečky. A v plote sme aj našli miesto, kadiaľ prechádzajú, aj keď popravde, pletivo, ktoré obkolesuje novosmokovecký cintorín, im nerobí problém preliezť kdekoľvek, hovorí Jozef Štefaňák, zástupca náčelníka Mestskej polície Vysoké Tatry. Momentálne máme k dispozícii jednu herňu a jednu spálňu, ktorú však v čase dopoludňajších aktivít využívame tiež ako hraciu izbu, keďže tieto priestory pre takýto počet detí nestačia. Lehátka pred poobedňajším spaním musíme stále rozkladať, aby sme sa pomestili, približuje momentálnu situáciu Ondrej Balogh, riaditeľ ZŠ s MŠ Dolný Smokovec. Dolnosmokovecké predškolské zariadenie patrí medzi päť, ktoré na území mesta Vysoké Tatry pôsobia a momentálne ho navštevuje aj najviac detí. Priestory materskej školy potrebujeme rozšíriť minimálne o jednu triedu. Udeje sa tak na druhom poschodí, kde budeme ko- Na Mestskom úrade v Starom Smokovci robia podrobnú evidenciu nahlásených medvedích návštev z územia celého mesta a vždy ich je najviac v období jari a jesene. Aj preto sa nedávno urobila nočná akcia, keď mestskí policajti s ochranármi čakali na najnavštevovanejších miestach na chlpáčov, aby ich postrašili gumenými projektilmi, ktoré by ich aspoň na chvíľu odradili prichádzať k ľudským obydliam. Mi- (pokračovanie na str. 12) pírovať pôdorys terajších priestorov, takže okrem herne sa deti dočkajú aj novej spálne. Rozloha jedálne je zatiaľ postačujúca, ozrejmil plány Jozef Gál, vedúci oddelenia investičnej činnosti, opráv a údržby mesta Vysoké Tatry, ktoré je zriaďovateľom tejto vzdelávacej inštitúcie. Tatranská samospráva dostane z projektu 45-tisíc eur na kapitálové a 5-tisíc na bežné výdavky, s ktorými sa ráta na vybavenie predškolského zariadenia. Z mestského rozpočtu bude potrebné dofinancovanie na úrovni zhruba 10-tisíc eur, doplnil Gál. K prácam na rozšírení kapacity Podľa jej slov za tie roky karta prešla mnohými zmenami, aby sa z nej stal tzv. kľúč k zážitkom. Dovolenkári chodia do Tatier kvôli nim a my im ich chceme dopriať čo najviac a čo najvýhodnejšie. Ide nám hlavne o to, mať v našej destinácii spokojných návštevníkov, ktorí sa k nám budú radi vracať, vysvetľuje Maťašovská. Okrem rôznych zliav majú návštevníci vďaka TATRY Card napríklad poistenie na hory grátis, túto zimnú sezónu, ktorá štartuje už 27. novembra, budú môcť po prvýkrát využiť bezplatnú dopravu električkou a zubačkou počas celej doby svojho pobytu. V minulosti bol tento benefit iba v lete a v zime boli SKI & AQUA busy. Túto zimnú sezónu to bude aj. Aj týmto sa chceme dostať bližšie k našim hosťom, aby sa u nás cítili príjemne, pohodlne a odchádzali spokojní, dodáva Maťašovská. materskej školy sa pristúpi v budúcom roku, ideálne by bolo, keby sa práce stihli v čase letných prázdnin. Ak budú Tatranci úspešní aj v ďalšom projekte, dolnosmokovecká škola by sa mohla v budúcom roku tešiť hneď dvakrát, pretože by sa tak pristúpilo aj k zatepleniu budovy, v ktorej sa materská škola nachádza. Je to posledná budova z celého školského komplexu, ktorá ešte nie je zateplená, zatiaľ sa nám tu podarilo len vymeniť okná. Rozpočet na tieto práce je vypočítaný do výšky 200-tisíc eur, prezradil Gál na záver. (ija) Silný vietor vyvracal stromy, prerušil i dopravu VYSOKÉ TATRY Silný vietor, ktorý sa Vysokými Tatrami prehnal v deň, keď si pripomínali presne jedenásť rokov od ničivej víchrice, vyvrátil v národnom parku síce zhruba tisíc dvesto kubíkov dreva, ale v porovnaní s 19. novembrom 2004 nezanechal po sebe väčšie škody. Výstrahu 3. stupňa pred mimoriadne silným vetrom vydal Slovenský hydrometeorologický ústav (SHMÚ) pre celý okres Poprad až na dva dni. Podľa upozornení meteorológov jeho rýchlosť mohla v nárazoch na hrebeňoch hôr dosiahnuť až 140 kilometrov za hodinu. Utíšiť sa mal až vo štvrtok okolo poludnia. Aj napriek varovaniam meteorológov bola situácia vo Vysokých Tatrách pokojná. Hasiči mali výjazdy k popadaným stromov len v podhorí. Silný vietor však stihol hneď dvakrát odstaviť dopravu na tratiach Tatranských elektrických železníc (TEŽ). Vo štvrtok dopoludnia medzi Štrbským Plesom a Vyšnými Hágami vyradil takmer na tri hodiny z prevádzky električku. Počas jazdy vlaku došlo k poškodeniu zberača hnacieho koľajového vozidla konárom opretým o trakčné vedenie, konkretizovala Ivana Popluhárová z Odboru komunikácie Generálneho riaditeľstva Železníc Slovenskej republiky (GR ŽSR). Podvečer takmer na tom istom mieste narazila električka na spadnutý strom, ktorý sa zakliesnil medzi pluh a podvozok. Po odstránení prekážky sa vlak vrátil na Štrbské Pleso. K viditeľnému poškodeniu súpravy nedošlo, doplnila Popluhárová. Dopravu na tomto úseku železnice museli prerušiť od do hodiny. Vietor v tieto dni vyčíňal aj v tatranských lesoch. Na území v správe Štátnych lesov (ŠL) TA- NAPu neodolalo jeho nárazom približne stromov. Z toho najviac v ochrannom obvode Podspády, kde polámal viac ako 530 stromov. Z celkového množstva dreva zostane približne dvesto metrov kubických kalamitného dreva v bezzásahovom území bez spracovania, informovala hovorkyňa ŠL TANAPu Lenka Burdová. Ako dodala, škody na majetku štátu nevznikli žiadne. (pet) Novinkou tejto zimy bude bezplatné cestovanie STARÝ SMOKOVEC Regionálna zľavová karta TATRY Card vstupuje už do šiestej sezóny. Jej výhody môžu využívať návštevníci, ktorí sa v regióne ubytujú aspoň na jednu noc. Vysoké Tatry sa aj túto zimu sústreďujú najmä na rodiny s deťmi a ponuka zliav a benefitov v karte je opäť veľmi pestrá. Zámerom je, aby si návštevníci užili aj vďaka karte rôzne zážitky, ktoré im naše veľhory ponúkajú, vraví výkonná riaditeľka oblastnej organizácie cestovného ruchu Región Vysoké Tatry Lenka Maťašovská. Produkty v TATRY Card sú podľa jej slov rozdelené do štyroch hlavných zážitkových celkov s nosnými zľavami. Okrem poistenia v horách a bezplatného cestovania majú dovolenkári desaťpercentnú zľavu na tatranskú gastronómiu, na wellness službách s kartou ušetria až dvadsať percent. V popradskom aquaparku môžu počas zimy rátať so zľavami na vstupnom vo výške od 15 až po 30 percent, výhody im poskytnú aj lyžiarske školy či požičovne. TATRY Card je súčasťou pobytových balíkov alebo je možné ju získať v ubytovacích zariadeniach za poplatok tri eurá a v podhorí a mimo územia regiónu Vysoké Tatry o euro viac. Pri týždňovej dovolenke tak vie rodina ušetriť aj stovky eur a domov si odnesie množstvo zážitkov na nezaplatenie, uzatvára Maťašovská. (pet)

5 Tatranské spektrum Na výstavisku opäť vyrástla malá 36-miestna reštaurácia v pozadí s fotografiou Vysokých Tatier, v provizórnej kuchyni sa zvŕtali dvaja mladí kuchári a rovnaký počet čašníkov pod dohľadom svojich pedagógov obsluhoval. Škoda, že sa nedá zobrať aj viac žiakov, pretože to bola pre nich veľmi dobrá praktická skúsenosť. Doslova si museli postaviť reštauráciu, vyzdobiť a nachystať ju, rozdeliť si prácu, obsluhovať hostí, urobiť nákupy, konštatuje Jozef Čekovský, zástupca riaditeľa pre praktické vyučovanie SOŠ v Hornom Smokovci. Na gurmánskom festivale sa predstavili zástupcovia národných kuchýň z 20 krajín sveta. Ochutnať sa tu dali ustrice, krevety až po grilovaný hmyz či pochúťky z hada, ale nestratili sa tu ani naše tradičné jedlá ako sú halušky, pirohy či kapustnica. Na slaninke si nechávame zvlášť záležať, tú robievam na tieto účely ja osobne, pretože je to jedna z najdôležitejších súčastí halušiek, ktorá im dodáva chuť. Po iné roky sme mali v našej provizórnej reštaurácii širší sortiment ako sú šú- TD 24/2015 Hornosmokoveckí kuchári v žiari reflektorov Zručnosť mladých tatranských kuchárov zrejme zaujala českých novinárov natoľko, že počas medzinárodného gastronomického podujatia Gastrofest 2015 České Budějovice sa dostali na titulnú stranu Českobudějovického denníka. Stredná odborná škola (SOŠ) z Horného Smokovca reprezentovala tatranskú gastronómiu na tomto podujatí už po siedmykrát. ľance či makové lokše. Nakoniec sa to vyšpecifikovalo na sviatočnú kapustnicu s klobáskou, údeným mäsom i smotanou a tanier starej mamy, kde sú bryndzové i kapustové halušky a bryndzové pirohy. Pokiaľ návštevníci čakali na jedlo, mohli sa ponúknuť škvarkovou nátierkou, priblížil Čekovský. Každý z vystavujúcich sa predstavil s nejakou špecialitou aj na pódiu, kde v žiari reflektorov a kamier mali kuchári trištvrte hodinky na zhotovenie jedla. Dvojica hornosmokoveckých študentov Jozef Malák a Branislav Lizák si pod vedením majstra odborného výcviku Pavla Hudáčeka pripravili aj morčacie prsia plnené pažítkovou bryndzou, zemiakovo-zázvorovým pyré, zeleninovým julienne a jablkovým čatní dekorované lahodnou hydinovou terinkou a bazalkou. Toto jedlo s podrobnou receptúrou by sa spolu s ďalšími malo objaviť v kuchárskej knihe, ktorá bude mapovať jedlá všetkých národných kuchýň, ktoré v polovici novembra vystavovali v Českých Budějoviciach. (ija) Na pódiu dvojica tatranských mladých kuchárov Jozef Malák a Branislav Lizák pripravovala špecialitu, ktorá zaujala aj českých novinárov. Foto: ija Opäť pribudne nová vianočná výzdoba VYSOKÉ TATRY V týchto dňoch opäť začínajú ožívať stĺpy verejného osvetlenia vianočnou výzdobou vo všetkých častiach mesta Vysoké Tatry. Posledné štyri roky sa rozrastá nová výzdoba, ktorá je dopĺňaná nielen v centrálnych častiach ako je Starý Smokovec a Tatranská Lomnica, ale dočkali sa aj menšie, ako napríklad sídliská Pod lesom či Sibír, Tatranská Kotlina i Vyšné Hágy. Pred pár rokmi sme prisľúbili obyvateľom, že postupne sa nová a krajšia výzdoba dostane všade. Zatiaľ sa nám to darí a nebude to inak ani tento rok, konštatuje primátor mesta Vysoké Tatry Ján Mokoš. Dvadsaťpäť kusov vločiek pribudne v Tatranskej Lomnici, kde budú svietiť na cestu od tamojších potravín pri železničnej stanici až po Čukotku. Ďalších päť doplnia vo Vyšných Hágoch a tento rok sa môžu tešiť aj obyvatelia Tatranskej Polianky. V tejto mestskej časti ozdobíme sedem stĺpov verejného osvetlenia a rozsvietime tu aj vianočný stromček. Navyše, ďalšieho vianočného anjela osadíme pri drevenom kostolíku v Dolnom Smokovci, doplnil Peter Novák, vedúci oddelenia územného plánovania, výstavby, životného prostredia a dopravy mesta Vysoké Tatry. Náklady na doplnenie vianočnej výzdoby sa vyšplhali do výšky 10-tisíc eur a tatranská samospráva ich uhradila prostredníctvom oblastnej organizácie cestovného ruchu Región Vysoké Tatry. Dôraz sa nekladie len na estetické kritéria, ale prinesie to aj značnú úsporu pri spotrebe elektriny. Odber na starej výzdobe bol počas zhruba štyridsiatich dní v Starom Smokovci necelých 25 kw, vlani pri novej výzdobe za rovnaké obdobie sme mali odber 2,3 kw. Nákup nie je lacný, ale firma dáva na svoje výrobky záruku 20-tisíc hodín, doplnil Novák. Keď si prepočítame, že vianočná výzdoba svieti počas sezóny zhruba 560 hodín, záruka na ňu by mala byť vyše tridsaťpäť rokov. Slávnostného rozsvietenia sa v Tatranskej Polianke dočkajú obyvatelia v sobotu 7. decembra o hodine. Na úvod prinesie vianočnú atmosféru Detský folklórny súbor Venček, ktorý uvedie pásmo kolied a vinšov pod názvom Pásli ovce valasi a po príhovore primátora je prichystaná pyromuzikálna šou, ktorá, samozrejme, s prihliadnutím na národný park bude bez dunivých efektov. Na tom si dávame záležať, takže to budú pyroefekty, ktoré nie sú založené na zvuku. Ráta sa s tým, že bude už chladné počasie, takže nebudú chýbať stánky s vareným vínom či horúcim čajom, prezradil program Ján Bendík, vedúci oddelenia kultúry a športu mesta Vysoké Tatry. Vianočná výzdoba bude denne rozsvietená od 6. decembra do 15. januára, kedy končia sviatky aj pre rusky hovoriace krajiny. (ija) AVIZUJEME 5 Koniec tohto týždňa bude patriť ľudovým remeslám. Možnosť spríjemniť si predvianočné chvíle, ochutnať, zabíjačkové špeciality, či nakúpiť darčeky pre svojich najbližších máte od piatku do nedele v novosmokoveckom hoteli Atrium, kde sa chystá Tatranský ľudový víkend. Vstup je voľný. Svoje výtvarné prvotiny už tento piatok v Artclube Tatranskej galérie predstaví jedenásťročný Tadeáš Wagner. Obrázky malého umelca, ktorý trpí svalovou dystrofiou, si môžete pozrieť nielen počas vernisáže naplánovanej na hodinu, ale aj v priebehu najbližších dvoch týždňov. Výstavu Krídla pre Tadeáška nájdete v popradskej elektrárni až do 13. decembra. V piatok večer si na svoje prídu všetci, ktorých zaujíma analytická psychológia. Klub priateľov diela Carla Gustava Junga ponúkne o hodine v Klub zóne popradského Domu kultúry už 4. prednášku z voľného cyklu pre verejnosť. Na tému Individuácia staň sa tým, kým si príde pod Tatry z Kroměříža prednášať klinická psychologička, psychoterapeutka a jungovská analytička Jana Vašková. Za vstup zaplatíte 3 eurá. Fanúšikov kvalitnej európskej kinematografie a všetkých priaznivcov umenia istotne poteší filmový príbeh starnúceho impresionistického maliara Renoira a jeho syna, začínajúceho filmára Jeana, ktorým do života nečakane vstúpi nekonvenčná mladá kráska s ohnivými vlasmi. Snímka Renoir z dielne francúzskeho režiséra Gillesa Bourdosa je vyrozprávaná nádhernými obrazmi, ponorenými do zlatej farby, vyvolávajúcimi atmosféru umelcovej tvorby. Pozrieť si ju môžete v prvý decembrový štvrtok v Artclube Tatranskej galérie v Poprade. Premietanie štartuje o hodine. Za vstup zaplatíte 3 eurá. Až do konca roka sa v Múzeu TANAPu v Tatranskej Lomnici rozhodli predĺžiť fotovýstavu Popradčana Tona Haratyka, ktorú nazval Tatry mojimi očami. Poetické snímky tatranskej krajiny sú dôkazom, že tento kút Slovenska je pre neho naozaj srdcovou záležitosťou a nevyčerpateľným zdrojom inšpirácie. Ak sa vám niektorá z jeho fotografií zapáči, môžete si ju aj kúpiť. Starosmokovecká Koliba Kamzík sa na Mikuláša premení na voňavé Perníčkovo. Vítané sú všetky deťúrence, ktoré rady pečú, vymýšľajú, či len jednoducho chcú (pokračovanie na str. 6)

6 6 TD 24/2015 Tatranské spektrum AVIZUJEME (dokončenie zo str. 5) svojich ockov a mamičky prekvapiť a potešiť lahodnými vlastnoručne ozdobenými medovníčkami. Na všetky tvorivé duše sa od do hodiny teší kamzík Maťko, ktorý im odkazuje, aby si so sebou nezabudli vziať zásterky. Bližšie informácie sa dozviete na Poriadne vrece kreativity prinesie bradatý pánko aj pod Tatry. Ak sa chcete so svojimi ratolesťami zabaviť a spoločne si vytvoriť niečo na vianočnú tému, nenechajte si ujsť Mikulášske tvorivé dielne v Tatranskej galérii. Dvojhodinové kreatívne popoludnie štartuje o hodine. O týždeň neskôr na vás čakajú zase Montessori tvorivé dielne s divadelným predstavením pre deti. Ich začiatok je o hodine. Viac podrobností nájdete na O dobrú náladu a poriadnu dávku optimizmu pred najkrajšími sviatkami roka sa v druhý decembrový utorok postará Špeciálny vianočný galakoncert v retro štýle, v rámci ktorého sa v hornosmokoveckom Grandhoteli Bellevue predstaví 19-členný orchester svetového renomé Bratislava Hot Serenaders so známym slovenským hercom Milanom Lasicom. Tešiť sa môžete na nádherné svetové swingové melódie a známe šlágre Františka Krištofa Veselého, chýbať nebudú ani autentické kostýmy a účesy, ktoré vás prenesú do 40. rokov minulého storočia. Vstupenky na koncert zoženiete v Tatranských informačných kanceláriách, popradskom kníhkupectve Christiania či kežmarskom Alter Egu, zarezervovať si ich môžete aj cez Umeleckú agentúru Bell Canto na telefónnom čísle Cena lístkov v predpredaji je 17 eur, v deň koncertu zaplatíte pri vstupe o tri eurá viac. Dvadsaťpäť rokov sústredeného vizuálneho výskumu v priestore nezobrazujúcej maľby v podaní popredného slovenského maliara Marka Vrzgulu ponúkne výstava s názvom Polčas, ktorú už čoskoro prinesie Tatranská galéria v Poprade. Expozícia predstaví práce autorových nosných cyklov, v ktorých v kontexte prelomu storočí prehodnocuje paradigmy avantgárd a esenciu modernity prezentuje v mnohorakosti maľby postmediálnej doby. Hudobným hosťom vernisáže, ktorá je naplánovaná na 11. decembra o hodine, bude akordeónový virtuóz Michal Červienka. Výstavu si budete môcť pozrieť až do 7. februára. (pet) Tieňovanie vo Vyšných Hágoch Keď sa povie tieňovanie, každý si pod týmto pojmom predstaví niečo iné. Tieňovaním sa rozumie výpočet farebných prechodov spôsobených nerovnomerným osvetlením rôznych častí objektu. Môže to byť obraz, oči, čokoľvek. Aj v Základnej škole vo Vyšných Hágoch sa tieňovalo. Toto slovo bude od istého času v žiakoch a učiteľoch našej školy evokovať spoluprácu a priateľstvo. A dôvod? V rámci projektu s názvom Tieňovanie našu školu navštívil riaditeľ málotriednej základnej školy Bohousová z Českej republiky Petr Skulbaševský. Počas týždennej stáže nielen sledoval samotný výchovno-vzdelávací proces, použité vyučovacie metódy, učebnice a materiály použí- Európska únia podporuje rôzne projekty. A nielen u nás. Aj v Českej republike. Okrem iných tam prebieha aj projekt Peniaze školám. V rámci tohto projektu bol u nás na stáži pán riaditeľ Petr Skulbačevský, ktorý sa zameral predovšetkým na hodiny matematiky a prírodovedy. Deťom priniesol darčeky od českých kamarátov tiež z málotriednej školy ZŠ Bohousová, ktorá sa nachádza v Orlických horách. Bonus k tejto návšteve je, že naši žiaci sa priučili (alebo si preopakovali) češtinu. vané na hodinách, ale tiež porovnával slovenský Štátny a školský vzdelávací program s českým, čerpal námety a zároveň mnohé odovzdával nám. Prínos tejto návštevy sa nečakane prehĺbil, keď pani učiteľka Ľubomíra Rabská prišla zo školenia etwinning s nápadom nadviazať so školou, v ktorej pán riaditeľ šéfuje, spoluprácu. Projekt etwinning zahŕňa tvorbu školských projektov a medzinárodné partnerstvá cez internet. A tak už teraz sa tretiaci a štvrtáci z oboch škôl zoznamujú prostredníctvom internetu, píšu si pohľadnice a ak sa všetko podarí, možno sa zoznámia aj osobne. Keďže Základná škola Bohousová tiež sídli v horách, presnejšie v Orlických, deti si budú určite rozumieť. Jeseň priniesla aj iné zafarbenia do priestorov školy vo Vyšných Hágoch. Farebným týždňom, počas ktorého sme sa každý deň obliekali do danej jesennej farby, ozdobovali sa doplnkami a pripravovali si desiaty určenej farby, sme sa lúčili s týmto ročným obdobím. Hýrenie farieb vyvrcholilo šarkaniádou na futbalovom ihrisku. Pomaly sa pripravujeme na zahalenie sa do bielej farby a tešíme sa na zimné radovánky. Beáta Evansová Ôsme stretnutie pri Skale Krásu neskorého babieho leta, prírody a údiv nad ňou sme prežívali 25. októbra 2015 v Tatranskej Polianke, kde sme sa stretli už po ôsmykrát pri Skale pri predreformačnom zastavení. Prežívajúc nadšenie z Božieho diela v prírode, dali sme sa vtiahnuť do prítomného diania. Stretnutie pod Gerlachovským štítom býva raz ročne, vždy v poslednú októbrovú nedeľu, kedy sa tam stretávajú bratia a sestry z dvoch cirkevných zborov: Batizovce Gerlachov a Vysoké Tatry. Teší nás, že naše pozvanie prijali aj ďalší naši susedia z cirkevného zboru Mengusovce. Sú to služby Božie v chráme prírody! To miesto starší Gerlachovčania nazývali kostol. Tak sme teda boli v kostole prírody, kde oltárom je mohutná skala a organom bol šum a závan vetra. A aká nádherná výzdoba a obrazy visia v tom kostole! Samé originály, ktorých hodnotu nemožno vyčísliť. Znelo tam ale predovšetkým nadčasové živé Božie slovo. Maša Haľamová, ktorá roky prežila v Tatrách, tú nádheru opísala vo svojich básňach: Však človek v horách vďačný je za každý najmenší dar, za rozkvitnutú jedľu i kameň slnkom zhriaty. Hej, v horách chudobných sú ľudia láskou bohatí. A v inej básni píše: Od Gerlachu Pán Boh ide horou, na kameni čakám naňho s pokorou. Žaloby tiaž položím si do dlane a keď dôjde, odovzdám Mu ju oddane. Anselm Grün konštatuje, že slovo nadšenie pochádza zo slova duša. Ľudia, ktorí sa vedia nadchnúť slovom, pohľadom, stretnutím, lesom, ktorým kráčajú, horou, na ktorú lezú, sa celou dušou venujú tomu, čo prežívajú. Vedieť sa nadchnúť znamená dať sa vtiahnuť do toho, čo prežívam. Jan Werich sa vyznal: Ja rád žasnu. A mám tu kliku, že mě to neopustilo. Einstein, na kterého jsem fanda, tvrdil, že jenom z úžasu nad světem je člověk živ, a když přestane žasnout, přestává i žít.... když si uvědomíte, kolik uplynulo času, a ten vzduch je stále týž, ani ten mravenec se nezměnil, zatočí se vám šiška a rozum zůstane stát.. On se potom o to rychleji rozběhne. A to mám rád. Rozum, ktorý zůstane stát, je v pořádku. Nesmí si lehnout. nadšenie a údiv nad prírodou vo svojom vnútri prežíval aj František Kele, ktorý v Tatrách začínal a v nich nečakane aj svoj život ukončil po nešťastnom páde pod Rysmi 19. októbra Tento známy cestovateľ, horolezec, ktorý obišiel trikrát celý svet, povedal túto zaujímavú myšlienku: Milujem štíty tak, ako mám rád jednotlivých ľudí, ako rovnocenné časti väčšieho celku. Bravúrnym spôsobom vyjadril akúsi podstatnú myšlienku aj o horách, aj o ľuďoch. Ako každý štít je súčasťou istého horstva, tak aj kresťan patrí do veľkého spoločenstva kresťanskej rodiny. Tešíme sa na ďalšie stretnutie v chráme prírody 30. októbra 2016 popoludní o hodine. A zároveň už teraz pozývame. Pavel Kušnír, evanjelický farár

7 Tatranské spektrum Okrem mapových listov, na ktoré je rozdelené celé územie Slovenska so svojimi prírodnými pokladmi, nechýba ani stručná charakteristika osobitostí a pozoruhodností slovenskej prírody rozčlenená do piatich základných kapitol. Slovné i obrazové charakteristiky sa začínajú zaujímavosťami povrchu a končia sa zaujímavosťami ochrany prírody. Okrem prírodných lokalít zapísaných do Zoznamu svetového prírodného TD 24/2015 Cena MUDr. Mikuláša Szontagha je v rukách astronóma Tohtoročný laureát Ceny MUDr. Mikuláša Szontagha je už známy. Stal sa ním astronóm Vojtech Rušin. Ocenenie mu v druhý novembrový piatok po spomienkovom koncerte venovanom udalostiam z 19. novembra 2004 udelil Klub Tatrancov ako poďakovanie za celoživotné dielo v prospech Vysokých Tatier. Husľového virtuóza Petra Michalicu a jeho hostí si do Starého Smokovca tentokrát dokonca prišiel vypočuť aj slovenský prezident Andrej Kiska. Hneď po tom, ako dozneli posledné tóny z Kálmánovej operety Čardášová princezná v podaní sólistky Slovenského národného divadla Andrey Čajovej Vizvári, sa slova ujal predseda Klubu Tatrancov Juraj Haščák, ktorý vyzdvihol Rušinove úspechy a zásluhy. Pri svojich cestách po svete nikdy nezabudol, kde sú jeho korene, úspešne reprezentoval ako uznávaný odborník aj ako človek, ktorý má svoj domov tu, pod končiarmi Vysokých Tatier, povedal o čerstvom laureátovi Ceny MUDr. Mikuláša Szontagha Haščák. Rodák zo Zamaguria, ktorý celý život zasvätil výskumu Slnka, sa vo svojich spomienkach vrátil aj na miesta, kde vyrastal. Prvé základy úcty k práci človeka som sa naučil v Jezerskom, vtedy som ešte síce nevedel ani len poriadne čítať, ale v jednej knižke na povale som si pri lampáši prečítal slová ora et labora, a to vo mne zostalo na celý život. Vždy som sa snažil robiť všetko čo najlepšie a toto ocenenie beriem nielen ako ohodnotenie svojej práce, ale aj celej tatranskej astronómie, ktorá tu zapustila korene v roku 1943 a odvtedy sa dostala na všetky kontinenty, pretože bez kolektívu by som nezmohol absolútne nič. Človek je neustále zžitý s priateľmi, či už na vlastnom pracovisku alebo počas rôznych expedícií, takže to vnímam ako Zapojte sa do súťaže Opäť je tu Anjel Vianoc! Tradičná výtvarná súťaž, ktorú už niekoľko rokov v predvianočnom čase pravidelne vyhlasuje Tatranská galéria v Poprade, je určená všetkým žiakom odhodlaným podeliť sa o svoje anjelské nápady. Školy, ktoré chcú prezentovať talent a výtvarnú zručnosť svojich žiakov, majú šancu prihlasovať ich práce až do 11. decembra. Malí umelci si môžu vybrať ľubovoľnú výtvarnú techniku, pravidlá však dovoľujú do súťaže poslať maximálne dve diela na jedného žiaka. Tie najlepšie predstavia galeristi na vernisáži spojenej so slávnostným vyhlásením víťazov už 17. decembra. Viac podrobností o súťaži nájdete na (pet) Prírodný a kultúrny atlas Slovenska doplnila ďalšia dvojička Zaujímavosti nielen o Tatrách, ale aj o ďalších pozoruhodných prírodných lokalitách a chránených územiach od rozľahlých národných parkov až po najmenšie prírodné rezervácie či prírodné pamiatky prináša aktualizované vydanie Prírodného atlasu Slovenska. Cenu MUDr. Mikuláša Szontagha sa tento rok Klub Tatrancov rozhodol udeliť astronómovi Vojtechovi Rušinovi. Foto: pet vať vedu tu u nás, na Slovensku a aj napriek tomu, že už by mohol odpočívať na dôchodku, tak chodí a verbuje mladých ľudí, aby o ňu prejavili záujem. A tretia vec, prečo si ho nesmierne vážim je, že ako náruživý fotograf zo svojich ciest vždy doniesol nádherné fotografie a vydal úžasné knihy, ukázal nám, aký je svet nádherný a ako veľa toho nás, ľudí spája nezávisle od našej farby pleti, náboženstva či krajiny, v ktorej žijeme, koľko toho máme spoločného a, žiaľ, v dnešnej dobe je to podľa mňa téma, ktorú si musíme nesmierne pripomínať, zamyslel sa prezident Kiska predtým, než zablahoželal čerstvému držiteľovi Ceny MUDr. Mikuláša Szontagha. Jej udeľovanie je každý rok súčasťou Spomienkového koncertu, ktorým si Klub Tatrancov pripomína udalosti z 19. novembra 2004, keď prírodný živel v priebehu niekoľkých hodín radikálne zmenil nielen podobu Vysokých Tatier, ale zasiahol i do života ich ocenenie práce všetkých vedcov vo Vysokých Tatrách, vyznal sa známy astronóm a propagátor vedy, pre ktorého je povolanie zároveň i koníčkom. Do služieb astronómie vstúpil pred 56 rokmi, značnú časť života strávil pozorovaním slnečnej koróny či už na Skalnatom plese alebo v observatóriu na Lomnickom štíte. Zúčastnil sa 21 expedícií za čiernym Slnkom, naposledy si to namieril až za severný polárny kruh, na mrazivý Svalbard. Samozrejme, že tie svoje zážitky a fotografie som sa nesnažil udržať si len pre seba, ale snažil som sa ich ďalej odovzdať, či už cez prednášky, knihy alebo vedecké články, poznamenal skúsený astronóm, ktorý je držiteľom množstva ocenení vrátane Pribinovho kríža II. triedy či Ceny mesta Vysoké Tatry za celoživotné dielo. Pokiaľ budem môcť, budem ešte pracovať nielen v prospech Tatier, ale aj nášho Slovenska, ktoré som takisto nikdy neopustil, aj keď tých možností bolo dosť, dodal Rušin, ktorému v ten večer prišiel zagratulovať aj prezident Kiska, s ktorým sú bratranci. Nesmierne si ho vážim pre tri veci. V prvom rade je to určite úžasná reklama, ktorú nášmu malinkému krásnemu Slovensku vonku v zahraničí spravil, ale o tom vieme asi všetci, vážim si ho aj preto, že sa snaží spropagoa kultúrneho dedičstva UNE- SCO sme do atlasu zaradili aj prírodné zaujímavosti, ktoré z pohľadu autorského tímu najvýraznejšie charakterizujú rozmanitosť slovenskej prírody, a ich lokálny, regionálny alebo národný význam z hľadiska formovania a vzhľadu prírodnej krajiny, konkretizoval riaditeľ vydavateľstva Dajama Daniel Kollár, ktorý je aj jed- (pokračovanie na str. 8) 7 obyvateľov. Táto katastrofa nám pripomína, aká dôležitá je pokora. Pokora pred prírodou, pred osudom, pred Bohom. Pokora, ktorá nám v dnešnej dobe v tomto prematerializovanom svete, v čase kedy sa počítajú iba úspechy, začína v našom živote chýbať. Mnoho jednotlivcov má pocit silného ega, ale my tu máme hvezdára, ktorý potvrdí, že už len samotná naša Zem je z pohľadu vesmíru takým malilinkým skoro ničím a osudy jednotlivcov sú čosi ako zrnko piesku v púšti, ale je veľmi dôležité, že s každým tým zrniečkom sa v našom vesmíre počíta a každé má svoj zmysel. Pre mňa ako prezidenta je slovo pokora ešte dôležitejšie ako bolo kedykoľvek predtým. Toľko vecí nám nefunguje, toľko by som ich chcel zmeniť, toľko energie sa snažím do toho dávať, ale často, žiaľ, zmeniť niečo v našej krajine je veľmi, veľmi ťažké, avšak ani tá pokora by nás nemala nikdy odradiť od toho, aby sme nebojovali ďalej, uzavrel prezident Kiska. (pet)

8 8 TD 24/2015 Tatranské spektrum Viete, ako by mala chutiť dobrá káva? Čo vo vás evokuje, keď niekto vysloví spojenie slov dobrá káva? U každého zrejme niečo iné, ale predsa len v jednom sa zhodneme, predstavíme si zážitok, spomalenie v celodennom zhone alebo stretnutie s priateľmi či blízkymi. Iní ju zasa volajú životabudič. Káva je opradená rôznymi mýtmi a zaručenými správami o tom, v čom nášmu organizmu pomáha a naopak v čom nám škodí. Naozaj však potrebujeme tieto prívlastky pre ňu len preto, aby sme si ju vychutnali? O káve ako súčasti nášho života sme sa porozprávali s baristom Michalom Křížkom, ktorý zasväcuje do tajov prípravy tohto tmavého moku študentov škôl zameraných na gastronómiu. Školí však aj ľudí, ktorí už s kávou pracujú a predsa sa im snaží priniesť iný pohľad na tohto nášho každodenného spoločníka. My sme sa spolu na tému kávy rozprávali zhruba pred dvoma rokmi, vtedy sme hovorili o tom, že ľudia nepijú dobrú kávu, zaznamenali ste progres? Mení sa veľa vecí, ale všetko je to na môj vkus pomalé. Progres je na Slovensku menej viditeľný ako napríklad v Čechách, ale už aj tu sa dnes dajú nájsť kaviarne, kde dostanete naozaj dobrú kávu. Aké sú trendy? Tie sú úplne jasné a netýkajú sa len kávy, ale v podstate všetkých potravín, a to je podporovať lokálne výrobky. Je dobré, že je stále viac majiteľov kaviarní, ktorí hľadajú handmade výrobky. Vznikajú aj lokálne pražiarne, ale tie, ktoré to robia skutočne dobre, sa dajú zatiaľ spočítať na prstoch jednej ruky. Ja mám tri osvedčené pražiarne na Slovensku, a to v Nitre, Liptovskom Mikuláši a v Komárne. Čo je základom dobrej kávy? Dôležité je jej praženie a taktiež čerstvosť. Pražiarne by nemali pražiť do zásoby a takisto je dobré plánovať zo strany kaviarní, kedy si objednať kávu. Keď si ju v piatok objednám, v pondelok ju vypražia, dovezú mi ju v stredu, ale do mlynčeka by nemala ísť skôr ako v piatok, pretože potrebuje takých 5-6 dní na predýchanie. Vyzerá to veľmi jednoducho, ale aká je skutočnosť? V kaviarňach ľudia veľmi dobrú kávu nepijú, pretože majitelia Barista Michal Křížek pravidelne chodieva študentom Strednej odbornej školy v Hornom Smokovci nielen ukázať, ako by sa mala správne pripraviť káva, ale ich prevedie aj jej svetom. Foto: ija im nezháňajú kvalitu a zákazníci ju nevyžadujú. Potom však urobíte koncept svetlo pražených káv, ktoré môžu byť pripravované alternatívnymi metódami, veľmi rýchlo si ich ľudia nájdu a tieto kaviarne sa stávajú známymi. Je to iný model ako to, čo bolo posledných dvadsaťpäť rokov, na spôsob - dajte mi taliansku kávu, k nej stroj, porcelán a reklamné oblečenie a kvalitu neriešime. Ten kto chce ísť vlastnou cestou, kúpi si vlastný hardware, zoženie si vlastného dodávateľa a takto na seba natiahne inú klientelu. Je to však dlhá cesta, ale je potrebné, aby sa ľudia naučili piť kvalitnú kávu. Ako by vlastne mala chutiť dobrá káva? Prvé, z čoho sú ľudia prekvapení, je fakt, že káva je ovocie. Keď si olúpete pomaranč alebo mandarínku, ananás či kiwi, očakávate, že tam bude nejaká chuť, niečo medzi kyslým a sladkým. Káva je taktiež subtropické ovocie, u kávovníka je to kávová čerešňa z ktorej my spracúvame kôstky. Ľudia obvykle očakávajú pri káve jednu chuť, ktorá tam však nesmie byť, a to je horkosť. Keď pijete horkú kávu, tak buď je zlá, alebo zle upražená alebo obsahuje robustu. V káve by sme mali hľadať komplexnosť a vyváženosť medzi sladkosťou, kyslosťou a potom tam môžu byť ďalšie vrstvy a príchute ako čokoláda, karamel, vanilka či marcipán. Hovorí sa, že káva je bohatšia na chute ako víno. Pre mnohých bude informácia o tom, že káva je ovocie, zrejme novinkou... Káva je skutočne ovocie a keď sa pustím do špekulácií, je celkom možné, že sme kávu vlastne nepochopili, pretože my z nich spracúvame len kôstky a dužinu, v ktorej je množstvo minerálov, cukrov a vitamínov vôbec nevyužívame. Aj keď dnes už vieme z tohto odpadu robiť fantastické čaje, ideme v úvahách aj ďalej, zvažuje sa, či by sa nemali spracúvať aj lístky kávovníkov obdobne ako je to s lístkami čajovníkov. Príroda nám dáva milióny produktov a my ich pre našu nevzdelanosť nevieme dostatočne využiť. Chýry o káve podliehajú Prírodný a kultúrny atlas Slovenska doplnila ďalšia dvojička módnym trendom, raz je vhodná pre zdravie a vyratúvajú sa jej kladné účinky, inokedy je zasa zdraviu škodlivá. Aká vlastne je? Zhruba pred troma týždňami som mal mať prednášku na jednom medicínskom kongrese a oni chceli, aby som mal asi polhodinový príspevok na tému, káva a zdravie. Ja som to aj chcel prezentovať, ale keďže oni sú odborníci, tak som to po úvodných pár vetách stočil na to, že mňa vlastne tieto zdravotné účinky nezaujímajú. Môžeme sa baviť, že káva obsahuje množstvo antioxidantov, polyfenolov, flavonoidov - látok, ktoré majú priamy vplyv na ľudské zdravie v pozitívnom zmysle slova a sú to látky zabraňujúce šíreniu voľných radikálov. Pre mňa je však dať si dobrú kávu v prvom rade degustačný zážitok a hľadám tam chute ovocia, čokolády, karamelu, orieškov, pistácií alebo limetky a nepozerám sa na obsah chemicky aktívnych látok. A aký je váš názor na to, že zelená káva by mala pomáhať pri chudnutí? Myslím si, že je tu stále veľa takých, ktorí kávu zneužívajú k tomu, že ju ponúkajú vo forme tabletiek a ľudia vraj budú z toho zdravší, štíhlejší či krajší. To sú hlúposti, je to zneužívanie ľudskej dôverčivosti. Kávu pijeme preto, lebo nám chutí. (ija) (dokončenie zo str. 7) ným z dvojice autorov publikácie približujúcej prírodné skvosty Slovenska. Spolu s Klimentom Ondrejkom zostavili i druhé, mierne pozmenené a aktualizované vydanie Kultúrneho atlasu Slovenska. Jeho štruktúra vychádza z existencie historicko-geografických regiónov, v ktorých sú zakreslené jednotlivé kultúrno-historické pamiatky. Tie najzaujímavejšie autori predstavili krátkymi textami a fotografiami, nechýbajú ani plániky najvýznamnejších mestských pamiatkových rezervácií a múzeí v prírode. Okrem pamiatok zapísaných do Zoznamu svetového prírodného a kultúrneho dedičstva UNESCO sme do atlasu zaradili aj kultúrno-historické pamiatky, ktoré z pohľadu autorského tímu najvýraznejšie charakterizujú rozmanitosť sakrálnej, svetskej a ľudovej architektúry a ich lokálny, regionálny alebo národný význam z hľadiska jednotlivých historických období, doplnil Kollár. Geograficko-kartografickú edíciu nedávno doplnili aj dvoma novinkami, ktoré tento mesiac predstavili na najväčšom slovenskom knižnom veľtrhu Bibliotéka. Medzeru v poznaní rozmiestnenia príslušníkov národnostných menšín na území Slovenska v širších, najmä historických súvislostiach a v časovo vymedzených väčších obdobiach vyplnil kolektív etnografov a geografov Národnostným atlasom Slovenska. Štvoricu atlasov nateraz uzatvára Náboženský atlas Slovenska, ktorý v komplexnej forme prináša informácie o náboženskej štruktúre krajiny pod Tatrami za posledných 160 rokov. (pet)

9 Tatranské spektrum TD 24/ Mestská webová stránka prichádza s novým dizajnom. Mestská webová stránka v novom šate Mestská webová stránka sa po šiestich rokoch dočkala nového vzhľadu. Zmeny však nie sú len estetické, ale priniesť by mali užívateľom aj jednoduchšie vyhľadávanie informácií. Určite by som upriamil pozornosť na nové členenie s podtitulmi - mesto Vysoké Tatry, samospráva a voľný čas. Zatiaľ čo v prvom bloku sú zoradené všeobecné informácie o meste ako takom, v tom druhom je to zamerané na samosprávu. Návštevníci webu tu nájdu štruktúru mestského úradu, všetko, čo sa týka mestského zastupiteľstva, od jeho zloženia až po program plánovaných rokovaní i následné uznesenia. Samozrejme, že tam nechýbajú aj povinné informácie, ktoré podľa zákona musia byť zverejnené. V poslednom bloku venovanom voľnému času sa návštevníci do- zvedia o všetkom, čo sa na území mesta deje, či už sú to spoločenské, kultúrne alebo športové akcie, rozhovoril sa o zmenách Tibor Kilian, informatik mesta Vysoké Tatry. Redizajnom sa nemení len vzhľad jednotlivých kategórií, ale aj priamo v nich dochádza k jeho striedaniu tak, aby bol pútavejší. Navyše sa webová stránka mesta stáva responzívnou, čo v reči internetových mágov znamená, že sa vám korektne zobrazí na akomkoľvek zariadení, kde si ju otvoríte, či už to bude mobilný telefón, tablet alebo notebook. Jednoduchšie bude aj jej čítanie, v prípade, že vám nevyhovuje veľkosť písma, môžete si ju zväčšiť alebo zmenšiť. Po kliknutí na čítačku, respektíve znázornený malý reproduktor sa rozozvučí hlas, ktorý prečíta, čo sa na strane nachádza. S našimi stránkami si poradia aj nevidiaci, aj keď pre nich web musí spĺňať aj iné parametre, pretože text musia vedieť prečítať svojimi čítačkami a na to je potrebný dokonalý html kód. Aj túto službu spĺňame, ale nielen dnes, táto možnosť tu už bola aj predtým, konštatuje mestský informatik. Mestská stránka by mala slúžiť predovšetkým občanom mesta a nie je zameraná prvoplánovo na cestovný ruch, to však neznamená, že tu nenájdete pekné fotografie, videá so základnými informáciami o reáliách tatranskej samosprávy a prírodných krásach, ale aj online webové kamery. Ďalej sú tu odkliky aj na iné stránky, ktoré sú zamerané na turizmus, či už je to www. tatry.sk alebo sk, ale aj ďalšie zaujímavé odkazy na Vysoké Tatry. Na sledovanosť našej stránky sa nemôžeme sťažovať. Návštevnosť sa mesačne nedostáva pod 10-tisíc a v letných mesiacoch je to ešte oveľa viac, prezradil Kilian. Zmenami prejde aj zverejňovanie Tatranského dvojtýždenníka. Titulná strana každého vydania je úvodným obrázkom, po kliknutí naň sa vám otvoria celé noviny a čoskoro sa dočkáme ich prepojenia aj na modrobielu sociálnu sieť. (ija) VÝZVA Uplynulý štvrtok sa v Múzeu Janka Kráľa v Liptovskom Mikuláši uskutočnilo odovzdávanie pamätných medailí Ministerstva obrany Českej republiky pri príležitosti 70. výročia ukončenia 2. svetovej vojny. Na návrh Oblastného výboru Slovenského zväzu protifašistických bojovníkov v Poprade ministerstvo udelilo medailu aj primátorovi mesta Vysoké Tatry Jánovi Mokošovi. (red.) Mestské zastupiteľstvo Vysoké Tatry prostredníctvom Tatranského dvojtýždenníka vyzýva predstaviteľov inštitúcií, organizácií a občianskych združení, obyvateľov Vysokých Tatier i tých, ktorým Vysoké Tatry prirástli k srdcu a sledujú dianie v nich, aby predložili návrhy na nominácie jednotlivcov alebo kolektívov, ktorým by mali byť udelené výročné ceny mesta Vysoké Tatry. Ocenení môžu byť nielen obyvatelia mesta, ale aj osoby, ktoré sa významným spôsobom pričinili o rozvoj mesta a jeho propagáciu doma aj v zahraničí, či sú to kolektívy alebo inštitúcie sídliace vo Vysokých Tatrách. Už po šestnásty krát sa môžete aj vy podieľať na udelení Ceny mesta za celoživotnú a dlhoročnú prácu v prospech mesta a Ceny primátora za dosiahnuté výsledky či prácu vykonanú v prospech mesta počas uplynulého roka. Prejavom ocenenia dlhoročného angažovania sa pri rozvoji tatranského športu je slávnostné uvedenie do Tatranskej športovej siene slávy, kde taktiež môžete prispieť svojou nomináciou, ktorú je potrebné poslať do 20. januára 2016 na adresu: Tatranský dvojtýždenník, Starý Smokovec 1, , Vysoké Tatry alebo na mailovú adresu: ingrid.janigova@vysoketatry.sk. (red.)

10 10 TD 24/2015 Tatranské spektrum Peter Begeni: Naozaj nie je potrebné osvetľovať bruchá vtákom Nočná obloha posiata tisíckami hviezd odjakživa inšpirovala mysliteľov či básnikov. Dnes sa pohľadom na trblietajúce sa nebo ľudia kochajú už len na odľahlých miestach našej planéty, pre obyvateľov veľkých miest je to už len science-fiction. Fakt, že väčšina dnešných detí pozná Mliečnu cestu už len z fotografií, nie je tak podstatným dôsledkom nadmerného presvetlenia Zeme. Svetelné znečistenie je aj vážnym environmentálnym problémom. O tom, za akú cenu mení ľudstvo noc na deň, sme sa porozprávali s Petrom Begenim, tajomníkom sekcie ochrany pred svetelným znečistením Slovenskej astronomickej spoločnosti. Čo je vlastne svetelné znečistenie a prečo je čoraz väčším problém tejto doby? Svetelné znečistenie je definované ako súhrn nepriaznivých vplyvov umelého osvetlenia na životné prostredie. Nielen astronómovia s ním majú problém. Už v roku 1963, keď v Kalifornii pozorovali karety obrovské, zistili zaujímavú vec, a to že keď morské korytnačky nakladú na pláži vajíčka a v noci sa vyliahnu mladé, inštinktívne idú k moru a orientujú sa podľa svetla. Nad morom je ho trochu viac ako nad pevninou, čo je spôsobené tým, že obloha sa odráža od morskej hladiny. Je to síce malý rozdiel, ale im to stačí na to, aby išli k moru. V tom roku sa však na jednej pláži až 95 percent korytnačiek vybralo opačným smerom, ďalej na pevninu, kde ich zakaždým čaká istá smrť, buď sa stanú obeťou predátorov, väčšinou čajok, alebo zahynú na dehydratáciu. Tento problém pretrváva až do súčasnosti nielen v Amerike, ale aj v Európe a Austrálii. Bez toho, že by dobrovoľníci nezbierali tie korytnačky a neodnášali ich do mora, tak karety nemajú šancu prežiť. A netýka sa to len ich, ale aj mnohých iných druhov morských korytnačiek. Nie je to však len o nich... Takto sa to celé začalo, ale aj u nás, v našich zemepisných šírkach máme podobný problém so sťahovavými vtákmi. Až dve tretiny vtákov tiahnu v noci. Orientujú sa podľa hviezd a ak je zamračené, tak podľa magnetického poľa Zeme, lenže veľká úroveň svetla, pretože tie mestá svietia na veľké vzdialenosti, vtákov dezorientuje a namiesto toho, aby šli priamo tam, kam majú namierené, letia od zdroja k zdroju, čo ich trasu dvoj- až trojnásobne predlžuje a mnoho ich do cieľa ani nedoletí, keďže sú vyčerpané a vysilené. Známe sú dokonca aj prípady, keď zmenili kurz o 180 stupňov, čiže vrátili sa späť, lebo boli tak dezorientované. Alebo napríklad hmyz. Na Slovensku poznáme asi druhov motýľov a z toho je až 80 percent nočných a im to svetlo škodí. Lietajú okolo svietidla až pokiaľ nepadnú vyčerpaním. Bolo preukázané, že jedna netienená výbojka môže mať na svedomí ročne až stotisíc hmyzích životov. Možno si povieme, čo tam po hmyze, ale ten je pre nás veľmi dôležitý. Je súčasťou potravinového reťazca, je dôležitý pri opeľovaní, veď až dve tretiny našich poľnohospodárskych rastlín sú odkázané práve na opeľovanie hmyzom. Čiže ak nebudeme mať hmyz, tak nebudeme mať ani úrodu. Ľudia obdivujú obrázky vysvietených metropol, málokto si však uvedomuje riziká, ktoré prináša čoraz viac svetelného smogu. Kde je problém svetelného znečistenia momentálne najvypuklejší? Najhoršie je na tom Európa, Amerika a Japonsko. Zatiaľ čo Amerika nie je až tak husto osídlená, takže problém je tam v blízkosti veľkých miest, Japonsko je osvetlené komplet celé. A keď si pozriete družicové snímky jeho okolia tak to more ešte viac svieti ako pevnina. Dôvodom je masívny rybolov, ryby lákajú na svetlo, takže svetelné znečistenie ťahajú už aj do oceánov. V Európe je na tom najhoršie Belgicko, kde majú osvetlené ešte aj diaľnice. Obloha je tam celá taká svetlá ako v Bratislave... Existuje aj organizácia, ktorá sa touto problematikou zaoberá. Volá sa International Dark Sky Association a združuje ľudí z celého sveta. Nemá však žiadne právo niečo prikázať alebo zakázať. Niektoré štáty sa však svetelným znečistením zaoberajú naozaj seriózne. Priekopníkom boli Kanárske ostrovy, kde už v roku 1988 prijali zákon, ktorý reguluje nočné osvetlenie. Majú síce zákon, ale je to viac-menej len taká dohoda, ktorá má lokálnu platnosť, lebo je tam významné observatórium na La Palme, a tak v tom meste upravili všetky svietidlá, takže obloha je tam teraz výrazne krajšia, ale prvý celoštátny zákon mala Česká republika a účinný zákon má Slovinsko. V akom zmysle? Má vôbec význam regulovať osvetlenie zákonmi? Pomôže to? Keď sa povie zákon, tak väčšinou si ľudia myslia, že chceme, aby sa zhasli všetky svetlá, ale nám v skutočnosti ide o to, aby svietili len tam, kde majú, teda na chodník, cestu, aby boli dobre odtienené a nesvietili do oblohy. Naozaj nie je potrebné osvetľovať bruchá vtákom. Takže cieľom je vytvoriť zákon, ktorý by zakazoval neúčinné svietenie do priestoru. Inak ako zákonom to asi nepôjde... Nie. Myslím si, že nie. Dávate za vzor Slovinsko a Česko. Aký je teda naozaj efektívny zákon v praxi, na čo všetko by mal pamätať? Česká republika bola síce prvá, ktorá mala v zákone zahrnuté svetelné znečistenie, ale v praxi to nebolo aplikovateľné a v súčasnosti, po novelizácii zákona, v ňom už žiadnu zmienku o svetelnom znečistení nemajú. Ale napríklad v Slovinsku majú v zákone rozobraté všetky možné druhy svietidiel vrátane reklamných billboardov. Je tam presne stanovené, ako musia byť nasvietené zhora dole, aká maximálna intenzita svetla sa na ne môže použiť a podobne je to aj pri iných svietidlách, kde sú presne určené limity, ako a kde majú svietiť. Takisto majú stanovené obdobia, do koľkých rokov sa musia vymeniť jednotlivé typy osvetlení, teda nie hneď, ale zväčša až po ukončení životnosti jednotlivých typov svietidiel... Nie sú to žiadne financie navyše, ako si mnohí myslia. Svietidlo, ktoré je šetrné voči životnému prostrediu, nie je o nič drahšie ako iné, len si treba vybrať to správne. Mestá a obce pri rekonštrukciách verejného osvetlenia však argumentujú práve financiami a hľadajú ten najlacnejší variant... Cena svietidla, ktoré svieti všade dookola, alebo toho, ktoré je tienené zhora, je taká istá, len treba v tom katalógu zalistovať o tri strany ďalej. Sú obce, ktoré sa nám samé ozvú, ako to robiť, poradíme im, ale nakoniec je aj tak vždy niečo inak. Dôležité je však nielen samotné svietidlo, ale aj farba svetla. V súčasnosti je moderné používať LED diódy, ktoré obsahujú veľmi veľa modrého svetla. Samozrejme, nie všetky, ale tie najlacnejšie. Modré svetlo je najhoršie, lebo sa rozptyľuje v atmosfére oveľa viac ako iné farby, 15 až 20-krát viac ako červené. Práve spomínaná modrá zložka svetelného spektra má negatívny vplyv aj na organizmus človeka... To, že množstvo svetla dopadá cez okná do obydlí a aj samotní ľudia svietia večer nevhodnými svetlami, ovplyvňuje produkciu spánkového hormónu, melatonínu, ktorý sa tvorí iba v tme, respektíve svetlo jeho tvorbu potláča. Zohráva veľmi dôležitú úlohu pri synchronizácii cirkadiánnych rytmov, teda našich biologických hodín, podľa ktorých štartuje tvorba iných hormónov. Melatonín je silný antioxidant, ktorý pôsobí proti rakovinovému bujneniu. Svetová zdravotnícka organizácia dokonca vyhlásila prácu na zmeny v noci za pravdepodobný karcinogén. Nedostatok melatonínu môže viesť k poruchám spánku, bolestiam hlavy, psychickým problémom, nesústredenosti, podráždenosti, ukazuje sa, že má vplyv aj na cukrovku, žlčové kamene, tráviace problémy. Telo je citlivé práve na túto modrú zložku, červená zložka tvorbu melatonínu nenarúša, takže ja by som večer odporúčal zasvietiť si svietidlá, ktoré majú červený nádych svetla, aby sa mohlo telo začať pripravovať na nočný spánok. Svetelné znečistenie však nemá dopad len na životné prostredie a ľudský organizmus.

11 Z vrchov a dolín Nedostatok prirodzenej tmy, ako ste už naznačili, prekáža aj astronómom, ktorí pozorujú nočnú oblohu... Pod prirodzenou oblohou, ktorá by nebola narušená svetleným znečistením, môžeme vidieť okolo dvetisíc hviezd voľným okom. Napríklad v Bratislave sme radi, keď vidíme desiatky hviezd a takisto vo Vysokých Tatrách sú rádovo už len stovky hviezd, ktoré môžeme pozorovať. Musíme stavať observatóriá na odľahlých miestach v horách, kde nie je civilizácia, čo vedu veľmi predražuje, alebo pozrieť sa do vesmíru prostredníctvom družíc, čo je ešte drahšia záležitosť. Ako je to v Tatrách, kde je problém? Myslím si, že problémom Tatier sú hotely. Súčasný stav je taký a aj Ústava SR to zaručuje, že čo nie je zakázané, to je dovolené že každý si môže svietiť ako chce a kde chce. V zákone je akurát stanovené, že na území vo vyššom stupni ochrany sa nemôžu používať určité svetlá, ale to sa týka len štvrtého a piateho stupňa ochrany prírody. Dá sa povedať, že 136 rokov po tom, čo Edison vynašiel žiarovku, sa tma stala fenoménom, ktorý treba chrániť. Sú na Slovensku ešte miesta, kde je skutočná tma? Existujú mapy svetelného znečistenia, ktoré sa robia z družicových snímok Zeme počas noci. U nás je najtmavšia oblasť pri poľsko-ukrajinskej hranici, kde sa nachádza Národný park Poloniny. Má výnimočne malú hustotu osídlenia, z ukrajinskej strany je Užanský národný park, z poľskej Bieščadský a z našej strany najbližšie väčšie mesto je Snina. Hory bránia tomu, aby sa tam svetlo dostalo, a preto aj z našej iniciatívy tam v roku 2010 vznikol Park tmavej oblohy Poloniny. V roku 2013 v spolupráci s Českou republikou vznikla Beskydská oblasť tmavej oblohy, čo je spoločný česko-slovenský park a tento rok v lete bol vo Veľkej Fatre vyhlásený tretí park. Prečo sa vyhlasujú takéto parky? Je to čisto z edukačného dôvodu. Aspoň u nás. Chceme, aby sa táto problematika dostala do povedomia a druhá vec je ochrana prírody. Napríklad v Poloninách máme veľmi dobrú spoluprácu so správou národného parku. Sú hrdí na to, že sa tam nachádzajú mnohé endemity aj vďaka tomu, že celé územie je prirodzene tmavé. Tak ako človek, aj väčšina živočíchov a rastlín potrebuje cez deň svetlo a v noci tmu. (pet) Zatiaľ čo Interski, Furkotu a Turistickú zasnežuje štvrť stovka snežných diel, pod Lomničákom je ich v prevádzke až sedemdesiat. Prvú lyžovačku by si podľa Fabianovej mohli lyžiari vychutnať už začiatkom decembra. Budú i novinky: Podobne ako vlani, aj tento rok sa môžu tešiť na niekoľko noviniek. Pod Lomnickým štítom pribudne tzv. AUDI Ski Aréna. Slalomovú trať s časomierou si budú môcť lyžiari počas celej zimnej sezóny užívať na svahu Čučoriedky západ. Fajnšmekrov poteší lyžovačka v Lomnickom sedle na rannom menčestri, tzv. Fresh Track. Mimoriadny zážitok z lyžovačky s profesionálnym sprievodcom zažijú každý štvrtok a nedeľu o 7.00 hodine ešte pred oficiálnym spustením lanoviek, prezradila Fabianová. Zvlášť rodiny s deťmi a začiatočníkov poteší vylepšená Fun Zone so snehovými vlnami. Zábavu na nenáročných snehových prekážkach si návštevníci strediska užijú na svahu Štart východ. Rodičia lyžiari budú môcť aj túto sezónu využiť babysitting v TD 24/2015 Už spustili snehové delá Po Jasnej už zapli snehové delá aj vo Vysokých Tatrách. Od uplynulého víkendu chrlia haldy technického snehu nielen pod Soliskom, ale i Lomnickým štítom. Zo soboty na nedeľu sa spustilo zasnežovanie zjazdoviek zo Skalnatého plesa a v skorých ranných hodinách aj na Štrbskom Plese, informovala hovorkyňa Tatry mountain resorts (TMR) Zuzana Fabianová. Kamzíkove na Skalnatom plese. Stredisko na zimu chystá i bohatší aprés-ski program, gurmánov za kulinárskymi zážitkami na Štart každú stredu, piatok a sobotu vyvezie nový luxusný ratrak Grand snow taxi. Na Skalnatom plese by mala návštevníkom opäť robiť spoločnosť rodinka mega snehuliakov, ktorá mala vlani nielen medzi najmenšími mimoriadny úspech. Novinky chystajú i na Štrbskom Plese. Milovníci adrenalínu si užijú vylepšený snowpark na ľavej strane svahu Turistická s možnosťou jumpovania a s využitím railov a prekážok. Aj cez mobil: Novinkou vo všetkých strediskách bude mobilná aplikácia GOPASS, ktorá umožní klientom pohodlne nakupovať doslova dvoma klikmi aj pred turniketom, doplnila Fabianová. Združovať má všetky strediská TMR, teda nielen tie vo Vysokých Tatrách, ale i Jasnú a oba aquaparky na Liptove. Okrem nákupov ponúkne aj zábavu vo forme tzv. Ski Challenge, v rámci ktorej si môžu kamaráti porovnávať svoje lyžiarske výkony. Bonu- Tatranský ľadový dóm otvoria už zajtra (dokončenie zo str. 1) kovom odeve. Súčasťou baziliky sú i ľadové kvetinové vitráže z dielne známeho floristu Róberta Bartolena, ktoré zaujmú hneď pri vstupe. Pred vrtochmi počasia chráni ľadovú nádheru kupola, vo vnútri ktorej je namontované chladenie. Je to super, určite tá klimatizácia je lepšia ako minulého roku. Vlani sme museli nejaké dni robiť dokonca v noci, lebo cez deň bolo tak teplo, že sa nám tie ľadové bloky rozmrazovali, konštatoval Bakoš. Pre návštevníkov bude Tatranský ľadový dóm otvorený už od tohto piatku, až do Vianoc ich každú nedeľu potešia aj adventné koncerty. Výkonná riaditeľka oblastnej organizácie cestovného ruchu Región Vysoké Tatry Lenka Maťašovská dúfa, že rovnako ako po minulé roky, aj túto zimu by sa netradičná bazilika mohla stať jednou z najväčších atrakcií sezóny. Počas predchádzajúcej zimy ľadový dóm navštívilo tisíc ľudí a niekedy sa čakalo v radoch aj dve hodiny, poznamenala Maťašovská. Tentokrát 11 som budú praktické strediskové informácie. Lyžiari sa prostredníctvom aplikácie dozvedia, aký je aktuálny stav zjazdoviek, nájdu tu informácie o prevádzke lanoviek, počasí, strediskové mapy, webkamery či ďalšie doplnkové služby. Skipassy za iné ceny: Ceny skipassov strediská aj tento rok upravili. V porovnaní s vlaňajškom si lyžiari pred top sezónou za lanovky priplatia, počas nej ich však lyžovačka vyjde lacnejšie ako minulú zimu. Ceny jednodňových skipassov na pokladniach pôjdu hore na začiatku a na konci sezóny o dve eurá, ale počas Vianoc a Nového roka klesnú oproti minulému roku o tri eurá, konkretizovala zmeny Fabianová. Jednodňová lyžovačka pred top sezónou a po jej skončení tak vyjde na 28 eur, pri nákupe onlineskipassov lyžiari ešte ušetria euro. V hlavnej sezóne, ktorú tento raz lyžiarske strediská v cenníkoch natiahli od 23. decembra až do 29. marca, zaplatia v pokladni za jednodňový skipass 33 eur. Výhodnejšie budú lyžovať tí, ktorí si cez vernostný program kúpili online špeciálny skipass. Oproti pultovej cene takto mohli ušetriť až 151 eur. Tzv. Šikovnú sezónkuneobmedzene využijú nielen vo Vysokých Tatrách, ale aj v Jasnej počas celej lyžiarskej sezóny. (pet) by mal turistov na Hrebienok lákať až do 28. marca. Veríme, že vďaka chladeniu dovtedy vydrží, uzavrela Maťašovská. (pet) Cieľom bolo, aby keď človek vojde dnu, tak mu to pripomínalo, akoby vstúpil do nejakej katedrály. Bočné klenby sa zužujú a na konci nich je hlavný portál, vysvetľuje zámer hlavný architekt chrámu Adam Bakoš. Foto: pet

12 12 TD 24/2015 Ochrana prírody V SKRATKE Anička sa konečne ozvala! Najsledovanejšia slovenská orlica, ktorej let do afrického zimoviska už viac ako dva mesiace monitorujú ochranári pomocou GPS vysielačky, sa v nedeľu ohlásila z centrálnej Zambie. Jej posledné pozície im prezradili, že sa nachádza severne od mesta Kabwe, ktorého širšie okolie je známe ťažbou veľkého množstva farebných kovov, napríklad olovených rúd a práve preto patrí medzi najviac znečistené územia Afriky. V Bielovodskej doline už Štátne lesy TANAPu skončili s odstraňovaním nánosu zeminy, ktorý obmedzoval pohyb turistov po modro značenom turistickom chodníku. V týchto dňoch tam finišujú so stavbou oporného múru, ktorý má zabrániť ďalším zosuvom. Skrytohubka žltoobrúbená, ktorá je podľa publikácie zostavenej Svetovou úniou ochrany prírody (IUCN) považovaná za najvzácnejšiu hubu sveta, sa nachádza aj v TANAPe! V súčasnosti sa vyskytuje len veľmi ojedinelo, najmä na severe Európy v Nórsku, Švédsku a Walese. Na Slovensku sú známe iba dve lokality v Nízkych Tatrách, v októbri ju však po prvýkrát zaregistrovali aj na území TANAPu v Západných Tatrách. V rámci celého sveta jej bol priradený status kriticky ohrozeného druhu. Zatiaľ čo na Štrbskom plese už technici minulý piatok skončili s pravidelnou jesennou údržbou lanoviek, ktorá má preveriť ich stav pred zimnou sezónou, pod Lomnickým štítom by mala trvať až do 4. decembra. Pozemná lanovka zo Starého Smokovca na Hrebienok má už technickú previerku za sebou, v prevádzke je každý deň od 8.30 do hodiny. Pendluje v pravidelných polhodinových intervaloch. Aj horskí záchranári z Vysokých Tatier sa začiatkom novembra zúčastnili XXIV. sympózia horskej záchrany v rakúskom Innsbrucku, ktorého hlavným organizátorom je miestna klinika anestézie a intenzívnej medicíny. Hlavnými témami odborných prednášok boli spôsoby transportu zranených z horského prostredia, problematika záchrany z lavíny, letecká záchrana a najnovšie postupy pri ošetrovaní pacientov podľa odporúčaní European Resuscitation Council a ICAR-u. Školili sa aj dobrovoľníci. V druhý novembrový víkend si členovia Tatranskej horskej služby Dobrovoľného zboru na Popradskom plese v rámci metodických dní precvičili aj techniku budovania štandov, spustov a lanovky. (pet) V múzeu zahniezdili bociany Po dvojtýždňovej pauze je opäť otvorené Múzeum TANAPu v Tatranskej Lomnici. Návštevníkov od minulého pondelka víta vynovená expozícia, súčasťou ktorej je i niekoľko noviniek. Trojrozmerné exponáty rastlín dostali nové sklenené podložky, na ktorých okrem slovenských a latinských názvov pribudlo aj ich anglické pomenovanie. Návštevníci však všetky tri verzie názvu nenájdu pri každej z vystavených rastlín. Zaujímavosťou je, že niektoré druhy nemajú anglické pomenovanie, keďže ide o endemity, ktoré rastú iba v Tatrách, vysvetľuje Zuzana Homolová, kurátorka botanických zbierok Múzea TANAPu. Nové stvárnenie dostali aj informačné panely z alpínskeho vegetačného stupňa. Na dvoch nových svetelných tabuliach predstavujeme druhy rastlín, ktoré rastú na alpínskych lúkach v Tatrách. Charakteristické pre toto spoločenstvo sú rozsiahle porasty nízkych tráv, bylín, kríčkovitých či plazivých foriem drevín, machorastov a lišajníkov, konkretizuje botanička. Okrem nich pribudla aj nová svetelná tabuľa, (dokončenie zo str. 4) nulý týždeň sme si nočnú službu urobili aj pri cintoríne. Tentoraz však medvede neprišli. Myslím si, že dokážu vycítiť, ak sa niečo deje. Hoci sme boli zavretí v aute, aby nás nemohli vystopovať, neobjavili sa, konštatuje Štefaňák. Hnev obyvateľov je oprávnený, bohužiaľ, samospráva je v tomto smere momentálne bezmocná a je len v pozícii štatistu. Začiatkom októbra sme poslali list ministrovi životného prostredia Žofia skresala počty orlov Po tom, čo sa Vysokými Tatrami prehnala v máji minulého roku víchrica, ochranári zaevidovali, že v národnom parku klesol počet orlov krikľavých. Víchrica Žofia vylámala veľmi veľa porastov v nižších polohách Tatier a práve tam hniezdi orol krikľavý, ozrejmila zoologička Správy TANAPu Viera Kacerová. Orly krikľavé tak podľa nej strácajú svoj prirodzený areál, biotop a tým pádom si musia po príchode z Afriky, kde zimujú, hľadať nové hniezdiská. Niekedy prídu z Afriky vysilení, pôvodné hniezdo nenájdu, musia si tak vybudovať nové, čo spôsobuje aj to, že nemusia mať v tom roku ani mláďatá, doplnila Kacerová. To je aj prípad najsledovanejšieho slovenského orla krikľavého, známeho pod menom Anička. Jej pôvodné hniezdo obsadila kuna a hoci sa orlica aj so svojím partnerom zdržiavala v jeho okolí, Múzeum TANAPu po dvojtýždňovej pauze opäť otvorilo svoje brány. Súčasťou vynovenej expozície je i viacero noviniek. Foto: pet ktorá návštevníkom priblíži život kamzíka a svišťa. Najmenších istotne zaujme aj nové bocianie hniezdo s mláďatami bociana bieleho, ktoré oživilo zoologickú časť muzeálnej expozície. Bolo zhodené vlani pri májovej víchrici v Tatranskej Lesnej. Kolega ho doniesol, myslel si, že sa ich podarí zachrániť, ale uhynuli, približuje osud bocianích mláďat Homolová. Okrem prírodovednej časti si pracovníci Výskumnej stanice a Múzea Štátnych lesov TANAPu vzali do parády aj etnografickú a historickú časť expozície, kde okrem ošetrenia vystavených predmetov predmetov urobili aj revíziu ich stavu. Pravidelnú údržbu exponátov a modernizáciu výstavných priestorov robia v múzeu raz ročne, zakaždým pribudnú aj nejaké novinky. (pet) Medvedia otázka sa odkladá na zimný spánok i ministrovi pôdohospodárstva, kde ich primátor mesta pozýval na stretnutie do Vysokých Tatier, aby sme spolu hovorili o tejto problematike. Dodnes sme sa nedočkali odpovede ani z jedného rezortu. Už niekoľko rokov upozorňujeme a snažíme sa riešiť problematiku pohybu medveďa hnedého v zastavanom území. Mesto aktívne vstupovalo do diania, čoho dôkazom je nielen spracovanie riešenia tejto problematiky, ale aj množstvo stretnutí so zainteresovanými subjektmi, približuje Peter Novák, vedúci oddelenia územného plánovania, výstavby, životného prostredia a dopravy mesta Vysoké Tatry. Navrhnutých bolo aj niekoľko riešení, ktoré sa ale nikdy nenaplnili. V konečnom dôsledku tatranská samospráva musela túto problematiku vždy riešiť sama žiadosťami o ochranný odstrel medveďa hnedého, čo bolo často medializované a vytváralo to negatívny obraz o meste. (ija) nakoniec nezahniezdila a nové mláďa tento rok nevyviedla. Nedá sa povedať percentuálne, aký je úbytok orlov krikľavých na území TANAPu. Tie páry sa aj tento rok vrátili zo zimoviska, ale nezahniezdili, čiže ten prírastok je tohto roku minimálny, konštatovala Kacerová. Úbytok populácie sa však podľa Kacerovej týka nielen orlov krikľavých, ale aj iných druhov vtákov. Najmä tých, ktoré hniezdia v lesných porastoch. Napríklad sú to niektoré ďatlovité druhy vtákov, ktoré potrebujú dutiny, alebo tiež niektoré druhy sov, ktoré sú viazané na dutiny starých stromov a došlo k ich vyvráteniu. Takisto musia hľadať nové možnosti na hniezdenie, dodala Kacerová. Les však bude podľa nej časom rásť a aj vtáky si budú v nových podmienkach budovať nové hniezdne lokality. (pet, red.)

13 Infoservis TD 24/ Mesto Vysoké Tatry oznamuje vyhlásenie Obchodných verejných súťaží na prevod: nehnuteľného majetku vo vlastníctve Mesta Vysoké Tatry, pozemky zapísané na LV č. 1, k. ú. Starý Smokovec, časť Dolný Smokovec na výstavbu rodinných domov 1. parc. C-KN č. 64/22 o výmere 860 m 2, druh pozemku ostatná plocha 2. parc. C-KN č. 64/26 o výmere 969 m 2, druh pozemku ostatná plocha 3. parc. C-KN č. 64/28 o výmere 828 m 2, druh pozemku ostatná plocha 4. parc. C-KN č. 64/29 o výmere 828 m 2, druh pozemku ostatná plocha Podmienky obchodných verejných súťaží sú zverejnené na internetovej stránke mesta a na všetkých úradných tabuliach mesta. Bližšie informácie: Mgr. Iveta Mazureková, MsÚ Vysoké Tatry, odd. majetkovoprávne, Starý Smokovec, tel. č. 052/ , .: iveta.mazurekova@vysoketatry.sk Mesto Vysoké Tatry oznamuje pacientom, že špecializovaná ambulancia na tuberkulózu a pľúcne choroby na Poliklinike Nový Smokovec je z technických príčin mimo prevádzky. Pacienti budú až do odvolania ošetrení: každý štvrtok od 7.00 h do hodiny v pneumologickej ambulancii Národného ústavu TPCHaHCH Vyšné Hágy 4. poschodie. Telefónne číslo: 052/ v sobotu 5. decembra 2015 bude vykonané podľa následného časového rozpisu: Tatranské Zruby 11:15 11:30 h (pri hotelovom zariadení) Nový Smokovec Sibír 11:40 12:00 h (pri obchode) Starý Smokovec 12:15 12:40 h (parkovisko za mestským úradom) Dolný Smokovec Pod lesom 12:50 13:15 h (pri pošte) Vzhľadom na výskyt besnoty v susednom okrese a v Poľsku vám odporúčame, aby ste svojich psíkov, respektíve mačky nechali bezodkladne preočkovať proti tejto smrteľne nebezpečnej nákaze. V cene očkovania 5 eur je aj známka na krk lysetka, ktorá potvrdzuje, že váš domáci miláčik bol v tomto roku očkovaný proti besnote. V prípade, že z akéhokoľvek dôvodu vám nevyhovuje uvedený termín a miesto, alebo chcete podrobnejšie informácie, volajte na číslo telefónu Veterinárny lekár po dohode s vami príde zaočkovať psíka aj k vám domov. Besnota je smrteľné ochorenie a jeho očkovaním chránite pred touto chorobou svojho psíka, mačku a zároveň aj celú svoju rodinu, ktorá s nimi prichádza do styku. Dr. Milan Rovder INZERCIA Predám leštený smrekový tatranský obklad perodrážku 3 / m 2, zrubový obklad, hranoly aj dlážku na podlahu. Kontakt: Grand Hotel Bellevue, a.s. Horný Smokovec 21 prijme do trvalého pracovného pomeru ľudí na pozíciu recepčný/recepčná a čašník/čašníčka. Žiadosti posielajte na mailovú adresu: pam@hotelbellevue.sk Hľadáme do prenájmu 3-izbový byt v oblasti Smokovcov alebo Tatranskej Lomnice. Kontakt: alebo Mesto Vysoké Tatry oznamuje, že povinné očkovanie psov a mačiek proti besnote Pre občanov a návštevníkov Vysokých Tatier vydáva mesto Vysoké Tat ry. Vedúca redaktorka: Mgr. Ingrid Janigová ( ingrid.janigova@vysoketatry. sk). Redaktorka: Mgr. Martina Petránová (martina.petranova@vysoketatry. sk). Sídlo vydavateľa a ad re sa re dak cie: Mestský úrad, Sta rý Smokovec, IČO: tel.: 052/ , fax: 052/ , Výroba no vín: Tlačiareň Kežmarok GG, spol. s r. o., Prie ko pa 21, tel. 052/ , kez tlac@sinet.sk. Ev. č. MK SR: 3110/09. Nevyžiadané príspevky nevraciame. Uzávierka novín je vždy v pia tok pred výj de ním no vín. ISSN:

14 14 TD 24/2015 ZCR informuje Vážení členovia Združenia cestovného ruchu Vysoké Tatry (ZCR VT), koniec kalendárneho roka býva obdobím bilancie uplynulého roka, ale aj stanovením cieľov a úloh na ďalšie obdobie. V našom združení sa vždy spája s pravidelným zasadnutím Termíny prázdnin pre školský rok 2015/2016 valného zhromaždenia, ktoré Po sko Školské prázdniny Kraj Trvanie Viano né prázdniny všetky Lubelskie, ódzkie, Podkarpackie, Pomorskie, l skie Podlaskie, Warmi sko-mazurskie Zimné prázdniny Kujawsko-Pomorskie, Lubuskie, Ma opolskie, wi tokrzyskie, Wielkopolskie Dolno l skie, Mazowieckie, Opolskie, Zachodniopomorskie Ve kono né prázdniny všetky Letné prázdniny všetky esko Školské prázdniny Kraj Trvanie Jesenné prázdniny všetky Viano né prázdniny všetky Polro né prázdniny všetky Praha 6 až 10, Cheb, Karlovy Vary a Sokolov, Nymburk, Jind ich v Hradec, Litom ice, D ín, P erov, Frýdek-Místek Krom íž, Uherské Hradišt, Vsetín a Zlín, Praha-východ, Praha-západ, M lník, Rakovník, Plze -m sto, Plze -sever, Plze -jih, Hradec Králové, Teplice, Nový Ji ín eská Lípa, Jablonec nad Nisou, Liberec a Semily, Havlí k v Brod, Jihlava, Pelh imov, T ebí a Ž ár nad Sázavou, Kladno, Kolín, Kutná Hora, Písek, Náchod, Bruntál Jarné prázdniny Mladá Boleslav, P íbram, Tábor, Prachatice, Strakonice, Ústí nad Labem, Chomutov, Most, Ji ín, Rychnov nad Kn žnou, Olomouc, Šumperk, Opava, Jeseník Benešov, Beroun, Rokycany, eské Bud jovice, Klatovy, eský Krumlov, Trutnov, Pardubice, Chrudim, Svitavy a Ústí nad Orlicí, Ostrava-m sto Praha 1 až 5, Blansko, Brno-m sto, Brnovenkov, B eclav, Hodonín, Vyškov a Znojmo, Domažlice, Tachov, Louny, Prost jov, Karviná Ve kono né prázdniny všetky Letné prázdniny všetky Ma arsko Školské prázdniny Trvanie Jesenné prázdniny Viano né prázdniny Ve kono né prázdniny Letné prázdniny Slovensko Školské prázdniny Kraj Trvanie Jesenné prázdniny všetky Viano né prázdniny všetky Polro né prázdniny všetky Banskobystrický, Tren iansky, Žilinský Jarné prázdniny Bratislavský, Nitriansky, Trnavský Prešovský, Košický Ve kono né prázdniny všetky Letné prázdniny všetky Zdroj: calendar.zoznam.sk Zasadnutie valného zhromaždenia je najvyšším orgánom združenia, pričom výsledky zasadnutia priamo ovplyvňujú ďalšiu činnosť združenia. Sme si istí, že v rámci pravidelnej bilancie tohto roku sa bude čím pochváliť, keďže rok 2015 patril k naozaj úspešným a produktívnym, čo sa realizovaných aktivít v rámci nášho združenia týka. Zároveň má valné zhromaždenie aj niekoľko veľmi dôležitých úloh, akým je napr. schvaľovanie výšky členského poplatku, rozpočtu ZCR VT, rozhodovanie o zámeroch združenia či jeho ďalšej stratégii a smerovaní. Každý člen má právo vyjadriť svojím hlasom podporu či nesúhlas v uvedených oblastiach programu. Zasadnutie valného zhromaždenia poskytuje okrem povinnej časti aj možnosť získať dôležité informácie súvisiace so smerovaním na najbližšie, ako aj dlhodobejšie obdobie. V rámci prezentácie sú členom predstavené napríklad hlavné produkty pre budúci rok, propagácia, orientácia na vybrané cieľové skupiny i trhy, na ktoré sa zameriame v najbližšom období. Účasť na zasadnutí tak dáva príležitosť na získanie dôležitých informácii pre podnikanie v rámci nášho regiónu. Po oficiálnej časti je priestor na diskusiu ohľadomdôležitých tém, ktoré vás ako podnikateľov trápia a ktoré je možné spoločným postupom posunúť k úspešnému riešeniu. Zasadnutie Valného zhromaždenia ZCR VT je jednou z príležitostí, kde je možné nielen získať dôležité informácie, ale hlavne byť súčasťou rozhodovacieho procesu o ďalšej činnosti organizácie, ktorá svojich členov zastrešuje už 22 rokov. Ing. Lucia Dubielová, výkonná riaditeľka ZCR VT Za obsahovú stránku zodpovedá Združenie cestovného ruchu Vysoké Tatry.

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo Rozwój turystyki kulturowej i przyrodniczej na pograniczu polsko-słowackim PPWSZ, Nowy Targ 2012, s. 83 86 Rozvoj kultúrneho a prírodného turizmu na slovensko-poľskom pohraničí PPWSZ, Nowy Targ 2012, s.

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Nazwa celu szczegółowego

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO

PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO Stredisko na podporu sociálnej ekonomiky v Plocku Projekt realizovaný národnými partnermi: Spoločnosť Centrum pre inováciu informačnej spoločnosti /Líder projektu Mesto Plock Okres Sierpc Spoločnosť Centrum

Bardziej szczegółowo

Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim

Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim Formálne jazyky 1 Automaty 2 Generatívne výpočtové modely IB110 Podzim 2010 1 Jednosmerné TS alebo konečné automaty TS sú robustné voči modifikáciam existuje modifikácia, ktorá zmení (zmenší) výpočtovú

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

ročná spr áva 2014/2015

ročná spr áva 2014/2015 ročná spr áva 2014/2015 Ročná správa a jej dcérskych spoločností k 31.10.2015 2 Komentár CEO 5 Súhrn obchodnej činnosti 6 Obsah Vybrané konsolidované finančné údaje 8 Naša história 10 Profil Spoločnosti

Bardziej szczegółowo

Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov. Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów

Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov. Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów Poľsko, Krosno, 14.06.-04.07.2010 Mobilność w przygranicznym

Bardziej szczegółowo

GRAJ W SUDOKU ... ... ... ... ... ... ... ...

GRAJ W SUDOKU ... ... ... ... ... ... ... ... Zarzecze Informačná brožúra k projektu Športom k vzájomnému poznaniu života detí z prihraničných regiónov Interreg IIIA Poľská republika Slovenská republika MAPA Slovakia Plus MAPA ORAVY ( DOLNÝ KUBÍN

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

Tytuł mikroprojektu / Názov. mikroprojektu

Tytuł mikroprojektu / Názov. mikroprojektu Lista mikroprojektów zatwierdzonych do dofinansowania złożonych w ramach projektu parasolowego pn. Łączy nas natura i kultura Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020

Bardziej szczegółowo

Register and win! www.kaercher.com

Register and win! www.kaercher.com Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/ Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2018 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2018

Bardziej szczegółowo

Typ mikroproje ktu/ Typ mikroproje ktu. Partner Wiodący/ Wnioskodawca/ Vedúci partner/žiadateľ. Partnerzy/ Partneri

Typ mikroproje ktu/ Typ mikroproje ktu. Partner Wiodący/ Wnioskodawca/ Vedúci partner/žiadateľ. Partnerzy/ Partneri Lista mikroprojektów zatwierdzonych do dofinansowania złożonych w ramach projektu parasolowego pn. Łączy nas natura i kultura Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020

Bardziej szczegółowo

Stretnutie s úspešnými žiadatel mi o GAUK

Stretnutie s úspešnými žiadatel mi o GAUK Stretnutie s úspešnými žiadatel mi o GAUK Erika Maringová karlin.mff.cuni.cz/ maringova/gauk.html v spolupráci so SIAM Student Chapter siam.cuni.cz a SKAS MFF UK skas.mff.cuni.cz 29. októbra 2018 Informácie

Bardziej szczegółowo

Nowy Targ, 18 20.04.2012

Nowy Targ, 18 20.04.2012 Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz z budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu "Tatry" w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita

Bardziej szczegółowo

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Číslo materiálu: 14-16/235/2016 Dátum predloženia: 8. marec 2016 Materiál na rokovanie zastupiteľstva Návrh na schválenie výšky spolufinancovania Strešných

Bardziej szczegółowo

POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009

POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009 POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009 Publikacja współfinansowana przez Unię Europejską ze środków Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie použitie. Návod uschovejte

Bardziej szczegółowo

Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka. Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka

Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka. Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka Projekt je spolufinancovaný Európskou úniou z prostriedkov Európskeho fondu regionálneho rozvoja v rámci Programu cezhraničnej

Bardziej szczegółowo

Dip. Zdr. sestra - Anglicko

Dip. Zdr. sestra - Anglicko Agencja personalna Dip. Zdr. sestra - Anglicko Nagroda : 2 580 za mesiac w tym liczony podatek Podopieczny/Podopieczna: nie podano Wymagana kwalifikacja: Dip. Zdr. sestra Num osoby: 0 wolne miejsca: Kraj:

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE

Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie Numer 17/2012 15/2012 WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE Warszawa 2012 11 SŁOWO WSTĘPNE Przewodniczący: ks. Edmund Robek SAC Zespół redakcyjny:

Bardziej szczegółowo

I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków)

I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków) LISTA REZERWOWA PROJEKTÓW I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków) ZOZNAM REZERVNÝCH PROJEKTOV I. prioritná os - Ochrana a

Bardziej szczegółowo

Dip. Zdr. sestra - Anglicko

Dip. Zdr. sestra - Anglicko Agencja personalna Dip. Zdr. sestra - Anglicko Nagroda : 2 800 za mesiac w tym liczony podatek Podopieczny/Podopieczna: nie podano Wymagana kwalifikacja: Dip. Zdr. sestra Num osoby: 0 wolne miejsca: Kraj:

Bardziej szczegółowo

TD 19/2014. Číslo: 19/XXV Vyšlo: 18. septembra ,30

TD 19/2014. Číslo: 19/XXV Vyšlo: 18. septembra ,30 1 Číslo: 19/XXV Vyšlo: 18. septembra 2014 0,30 Novým chatárom na Térynke bude Peter Michalka BRATISLAVA/VYSOKÉ TATRY Novým gazdom na Téryho chate bude horolezec Peter Michalka. Spomedzi troch kandidátov,

Bardziej szczegółowo

ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV

ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV www.zaklady.icopal.sk www.zaruky.icopal.sk Zabezpeč svoj dom! Staraj sa o zdravie a budúcnosť svojej rodiny Siplast Glue Speed SBS 1 PREČO ICOPAL? ICOPAL GROUP Svetový expert

Bardziej szczegółowo

Opatrovateľ / ka - Holandsko

Opatrovateľ / ka - Holandsko Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Holandsko Nagroda : 1 210 za turnus w tym liczony podatek Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 0 wolne miejsca: Kraj: Holandsko Data rozpoczęcia pracy:

Bardziej szczegółowo

Prešovská univerzita v Prešove Pedagogická fakulta ENVIRONMENTÁLNA VÝCHOVA V PREDPRIMÁRNEJ A PRIMÁRNEJ EDUKÁCII

Prešovská univerzita v Prešove Pedagogická fakulta ENVIRONMENTÁLNA VÝCHOVA V PREDPRIMÁRNEJ A PRIMÁRNEJ EDUKÁCII Prešovská univerzita v Prešove Pedagogická fakulta Vedecký krúžok študentov organizuje pracovné stretnutie a študentskú vedeckú konferenciu s medzinárodnou účasťou ENVIRONMENTÁLNA VÝCHOVA V PREDPRIMÁRNEJ

Bardziej szczegółowo

Školáci opäť v laviciach

Školáci opäť v laviciach TD č. 18/2010 1 Číslo: 18/XXI Vyšlo: 8. septembra 2010 0,13 Školáci opäť v laviciach VYSOKÉ TATRY Prvé zvonenie v novom školskom roku absolvovali všetci školáci, našich tatranských nevynímajúc. Vo všetkých

Bardziej szczegółowo

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Opatrovateľ / ka - Nemecko Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Nemecko Nagroda : 1 330 za turnus w tym liczony podatek Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 2 wolne miejsca: Kraj: Nemecko Data rozpoczęcia pracy: 27.02.2015

Bardziej szczegółowo

Rola i znaczenie pszczoły miodnej w środowisku

Rola i znaczenie pszczoły miodnej w środowisku Kiedy pszczoła zniknie z powierzchni Ziemi, człowiekowi pozostaną już tylko cztery lata życia. Skoro nie będzie pszczół, nie będzie też zapylania. Zabraknie więc roślin, potem zwierząt, wreszcie przyjdzie

Bardziej szczegółowo

BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE

BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE VYSOKÁ ŠKOLA BEZPEČNOSTNÉHO MANAŽÉRSTVA V KOŠICIACH v spolupráci s globálnymi partnermi Vás pozýva na 9. ročník medzinárodnej vedeckej konferencie BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE 12. 13.

Bardziej szczegółowo

ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 4/2008

ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 4/2008 V 4 2008 Kč/Sk 40 CENA ROČNÍK 5. 4. ČÍSLO SLOVENSKÝ LITERÁRNY KLUB V ČESKEJ REPUBLIKE ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 4/2008 2 OBSAH 4 Slovo úvodom (Vladimír Skalský) 6 PUBLICISTIKA 7 Ohliadnutie cez písmená 15

Bardziej szczegółowo

Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy

Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy Redakcja naukowa Dr Jarosław Reszczyński, prof. WSA Recenzenci Prof. dr hab. Janusz Józef Węc Doc. Ing. Stanislav Štofko Materiały z konferencji Przeszłość.

Bardziej szczegółowo

Partnerská zmluva dohoda o spolupráci v oblasti Vzdelávanie na trhu práce

Partnerská zmluva dohoda o spolupráci v oblasti Vzdelávanie na trhu práce Umowa partnerska porozumienie o współpracy w obszarze Edukacja na rzecz rynku pracy w ramach Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD - DUNAJEC Partnerská zmluva dohoda o spolupráci

Bardziej szczegółowo

Człowiek w kulturze i przyrodzie polsko-słowackiego Spisza. Človek v kultúre a prírode poľsko- slovenského Spiša

Człowiek w kulturze i przyrodzie polsko-słowackiego Spisza. Človek v kultúre a prírode poľsko- slovenského Spiša Człowiek w kulturze i przyrodzie polsko-słowackiego Spisza Človek v kultúre a prírode poľsko- slovenského Spiša Gmina Łapsze Niżne jako Partner Wiodący rozpoczęła realizację mikroprojektu pn.: Człowiek

Bardziej szczegółowo

Polsko-Słowackie Lato

Polsko-Słowackie Lato Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu Tatry w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczypospolita

Bardziej szczegółowo

Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa

Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa "Kúpele poľsko- slovenského pohraničia, identifikovateľný európsky priestor turistiky podporujúcej rozvoj zdravia 1. etapa výstavba cyklo okruhu

Bardziej szczegółowo

Bienále insitného umenia a art brut poľsko-slovenského pohraničia Edwarda Sutora

Bienále insitného umenia a art brut poľsko-slovenského pohraničia Edwarda Sutora Bienále insitného umenia a art brut poľsko-slovenského pohraničia Edwarda Sutora V roku 2009 uplynulo 25. výročie úmrtia Edwarda Sutora, sochára amatéra z Nowého Targu, významnej osobnosti umenia art brut.

Bardziej szczegółowo

II. List of possible additional projects: 1. TPP Morava General

II. List of possible additional projects: 1. TPP Morava General Monitor Polski Nr 21 1119 Poz. 320, 321 i 322 Lista nr 2 projektów potencjalnych: II. List of possible additional projects: II Spisak br. 2 Potencijalnih projekata: 1. Remont generalny Elektrociep owni

Bardziej szczegółowo

MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE. Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T.

MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE. Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T. MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T. 3:2007 Warszawa 2007 Parerga MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE Rada Naukowa

Bardziej szczegółowo

Zväzok Euroregión Tatry. SPRÁVA O ČINNOSTI RADY CEZHRANIČNÉHO ZVÄZKU EUROREGIÓN TATRY OD XV. KONGRESU KONANÉHO DŇA 17. apríla 2009 v MUSZYNE

Zväzok Euroregión Tatry. SPRÁVA O ČINNOSTI RADY CEZHRANIČNÉHO ZVÄZKU EUROREGIÓN TATRY OD XV. KONGRESU KONANÉHO DŇA 17. apríla 2009 v MUSZYNE Zväzok Euroregión Tatry SPRÁVA O ČINNOSTI RADY CEZHRANIČNÉHO ZVÄZKU EUROREGIÓN TATRY OD XV. KONGRESU KONANÉHO DŇA 17. apríla 2009 v MUSZYNE XVI. Kongres Zväzku Euroregión Tatry Kežmarok, 24. marca 2010

Bardziej szczegółowo

Rozmówki autostopowe POLSKO - SŁOWACKIE

Rozmówki autostopowe POLSKO - SŁOWACKIE Rozmówki autostopowe POLSKO - SŁOWACKIE wydane i opracowane przez Autostoper.pl przy współpracy z Podróżnikami Dzieo dobry! / Dobry wieczór! Cześd! Przepraszam Dziękuję. Jestem autostopowiczem z Polski.

Bardziej szczegółowo

DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014. medzi

DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014. medzi DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014 medzi Štátna vysoká odborná škola prof. Stanisława Tarnowského Ul. Sienkiewicza 50, 39-400 Tarnobrzeg, Poľská republika zastúpená rektorom dr. Pawłom Maciaszczykom IČO:

Bardziej szczegółowo

IKONOGRAFIA TATR THE TATRAS ICONOGRAPHY

IKONOGRAFIA TATR THE TATRAS ICONOGRAPHY IKONOGRAFIA TATIER Zborník prednášok z konferencie IKONOGRAFIA TATR Tom referatów z konferencji THE TATRAS ICONOGRAPHY A year-book comprising the conference lestures Zborník prednášok z konferencie pod

Bardziej szczegółowo

Raport z postępu realizacji projektu

Raport z postępu realizacji projektu Raport z postępu realizacji projektu Raporty z postępu realizacji całego projektu są przygotowywane przez PW i składane do WST - na podstawie informacji przekazanych przez pozostałych partnerów projektu

Bardziej szczegółowo

NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE

NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE ! " " #! $ % &" ' ( ) * +, ) -. )! " # "! # $ $ % # & ' ( ( ) ( ) / 0 1 ) -. )! #! " # "! # ) ( ) 2 3 4 51 ) -. )!! * + ( ) ( 2. ), $ & $ -. #! $ $, / 0! $ # 1! &,, 2 & 3., +.!, & $ 4!!! 5 6 $ $ " 7 "

Bardziej szczegółowo

ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2003 2004 ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2003 2004

ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2003 2004 ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2003 2004 POGRANICZE POLSKO SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2003 2004 POHRANIČIE POĽSKO SLOVENSKÉ ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2003 2004 Publikacja współfinansowana z Funduszu Phare Unii Europejskiej Publikácia

Bardziej szczegółowo

=================== PRAMEŇ

=================== PRAMEŇ =================== PRAMEŇ =================== 3 " PRAMEŇ " Časopis spoločenstva Anonymných alkoholikov na Slovensku Vydáva : Kancelária služieb AA v Bratislave Redakčná rada : Emil Komjatice ved. redakcie

Bardziej szczegółowo

Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu. Studia Sieradzana

Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu. Studia Sieradzana Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu Studia Sieradzana ISSN 2299-2928 Nr 4/2013 Sieradz 2013 1 ISSN 2299-2928 Studia Sieradzana 4/2013 Redaktor naczelny: dr Joanna Swędrak, Z-ca Redaktora:

Bardziej szczegółowo

LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV. Gmina Czarny Dunajec

LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV. Gmina Czarny Dunajec LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV Lp Nr projektu 1 0052 2 0036 3 0049 Tytuł projektu / Názov projektu Torfowiska wysokie - europejski unikat polskosłowackiego pogranicza Rašeliniská vrchoviskové

Bardziej szczegółowo

SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE. red. Dorota Sikora

SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE. red. Dorota Sikora SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE red. Dorota Sikora CHEŁM 2011 1 Opiniowali do druku: PaedDr., Ivana Rochovská Katolícka univerzita v Ružomberku Prof. doc. dr Włodzimierz Lukiewicz Państwowy

Bardziej szczegółowo

Opcja uchwytu metalowego lub plastikowego. Možnosť výberu kovovej alebo plastowej rukoväte.

Opcja uchwytu metalowego lub plastikowego. Možnosť výberu kovovej alebo plastowej rukoväte. Opakowanie może być oksy-biodegradowalne (z modyfikatorem d2w ), a więc w 100% przyjazne środowisku. Nádoba môže byť oxi-biodegradovateľný (s modifikátorom d2w ) a preto v 100% nepôsobia škodlivo na životné

Bardziej szczegółowo

výstup goralov do hôr 22. októbra 2016 Z Tatranskej Polianky až na Sliezsky dom

výstup goralov do hôr 22. októbra 2016 Z Tatranskej Polianky až na Sliezsky dom výstup goralov do hôr 22. októbra 2016 Z Tatranskej Polianky až na Sliezsky dom Charakteristika podujatia Výstup Goralov do hôr v sprievode konských záprahov a tradičných goralských ľudoviek z Tatranskej

Bardziej szczegółowo

Umowa partnerska - porozumienie o współpracy w obszarze Integracja społeczno - zawodowa

Umowa partnerska - porozumienie o współpracy w obszarze Integracja społeczno - zawodowa Umowa partnerska - porozumienie o współpracy w obszarze Integracja społeczno - zawodowa w ramach Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD - DUNAJEC zawarta w Nowym Sączu w dniu

Bardziej szczegółowo

FSA 21320 X PL SK CZ. Instrukcja Obsługi. Pokyny pre pouzitie. Pokyny pro používání

FSA 21320 X PL SK CZ. Instrukcja Obsługi. Pokyny pre pouzitie. Pokyny pro používání FSA 21320 X PL SK CZ Instrukcja Obsługi Pokyny pre pouzitie Pokyny pro používání UWAGA! Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach)

Bardziej szczegółowo

STANOVY STATUT. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością

STANOVY STATUT. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością STATUT EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością STANOVY EURÓPSKEHO ZOSKUPENIA ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE TATRY s ručením obmedzeným Związek Euroregion Tatry z siedzibą

Bardziej szczegółowo

INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO

INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju w Polsce / Ministerstvo infraštruktúry a rozvoja Poľskej republiky Dyrektor Departamentu

Bardziej szczegółowo

Fondazione Cantonuovo

Fondazione Cantonuovo slk pol Fondazione Cantonuovo je nezisková súkromná nadácia, ktorej hlavny m cieľom je zbierať, uchovávať, rozvíjať a rozširovať duchovnú skúsenosť jej zakladateľov, ich aktivity a prácu zameranú na posolstvo

Bardziej szczegółowo

KARPACKIE SPOTKANIA INTEGRACYJNE KARPATSKÉ INTEGRAČNÉ STRETNUTIA

KARPACKIE SPOTKANIA INTEGRACYJNE KARPATSKÉ INTEGRAČNÉ STRETNUTIA KARPACKIE SPOTKANIA INTEGRACYJNE KARPATSKÉ INTEGRAČNÉ STRETNUTIA Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa w ramach Programu Współpracy

Bardziej szczegółowo

Dvojmesačník do domácností a firiem Náklad: ks č. 4/ ročník

Dvojmesačník do domácností a firiem Náklad: ks č. 4/ ročník AHOJ BARDEJOVÍZIE Dvojmesačník do domácností a firiem Náklad: 10 000 ks č. 4/2016 1. ročník 3. 11. 2016 www.ahojbardejov.sk KOMUNITNÉ TRHY V SRDCI MESTA Komunitná nadácia Bardejov (KNBJ) pre širokú verejnosť

Bardziej szczegółowo

Społeczeństwo i Edukacja Międzynarodowe Studia Humanistyczne Nr 2/2008

Społeczeństwo i Edukacja Międzynarodowe Studia Humanistyczne Nr 2/2008 Wyższa Szkoła Menedżerska w Legnicy Vysoká škola medzinárodného podnikania ISM Slovakia v Prešove Київський національний університет культури і мистецтв Społeczeństwo i Edukacja Międzynarodowe Studia Humanistyczne

Bardziej szczegółowo

Mikroprojekty złożone do biura Związku Euroregion "Tatry" / Mikroprojekty predložené do kancelárie Zväzku Euroregión "Tatry"

Mikroprojekty złożone do biura Związku Euroregion Tatry / Mikroprojekty predložené do kancelárie Zväzku Euroregión Tatry Lista mikroprojektów dopuszczonych do oceny jakościowej w ramach drugiego naboru wniosków o dofinansowanie mikroprojektów w Projekcie Parasolowym pt. "Łaczy nas natura i kultura" Programu Współpracy Transgranicznej

Bardziej szczegółowo

Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole

Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole Spis treści O firmie 5 O spoločnosti 5 Działanie systemu 5 Funkcii systému 5 TeleCare Dbamy o Twoje zdrowie TeleCare - Staráme sa o tvoje zdravie

Bardziej szczegółowo

SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER

SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER Przewodnik Sprievodca Czarny Dunajec 2015 SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER Przewodnik Sprievodca Copyright by Gmina Czarny Dunajec Opracowanie i tekst / Spracovanie

Bardziej szczegółowo

BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM

BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM VÝSTAVBA HRANIČNÝ MOST NA RIEKE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ - MNÍŠEK N / POPRADOM SPECYFIKA BUDOWY I. graniczenie z inną budową II.

Bardziej szczegółowo

Opatrovateľ / ka - Rakúsko

Opatrovateľ / ka - Rakúsko Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Rakúsko Nagroda : 1 120 za turnus w tym liczony podatek Mężczyzna Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 2 wolne miejsca: Kraj: Rakúsko Data rozpoczęcia

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń

FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń FAVORIT 44010 I Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń 2 Obsah Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov. Aby

Bardziej szczegółowo

Strana 1 z 21. VEREJNÁ SPRÁVA č.14/2007 LETOPISY MIEST A OBCÍ. Dunajec je pltnícky chlebový krajec

Strana 1 z 21. VEREJNÁ SPRÁVA č.14/2007 LETOPISY MIEST A OBCÍ. Dunajec je pltnícky chlebový krajec Strana 1 z 21 VEREJNÁ SPRÁVA č.14/2007 LETOPISY MIEST A OBCÍ Dunajec je pltnícky chlebový krajec Ak by som nebol zašiel do Červeného Kláštora, sotva by som vedel, že na zemeguli rastie vyše tristo osemdesiat

Bardziej szczegółowo

Internet a zdroje. (Zdroje na Internetu) Mgr. Petr Jakubec. Katedra fyzikální chemie Univerzita Palackého v Olomouci Tř. 17.

Internet a zdroje. (Zdroje na Internetu) Mgr. Petr Jakubec. Katedra fyzikální chemie Univerzita Palackého v Olomouci Tř. 17. Internet a zdroje (Zdroje na Internetu) Mgr. Petr Jakubec Katedra fyzikální chemie Univerzita Palackého v Olomouci Tř. 17. listopadu 12 26. listopadu 2010 (KFC-INTZ) Databáze, citování 26. listopadu 2010

Bardziej szczegółowo

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Zmena č. 5 služobnej rukoväti. Technické údaje hnacích dráhových vozidiel

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Zmena č. 5 služobnej rukoväti. Technické údaje hnacích dráhových vozidiel ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SR 1013 Zmena č. 5 služobnej rukoväti Technické údaje hnacích dráhových vozidiel Schválené riaditeľom Odboru expertízy Generálneho riaditeľstva Železníc Slovenskej republiky

Bardziej szczegółowo

Ochrona tradycji i technik pożarniczych z przełomu wieków na obszarze pogranicza Polsko Słowackiego

Ochrona tradycji i technik pożarniczych z przełomu wieków na obszarze pogranicza Polsko Słowackiego Ochrona tradycji i technik pożarniczych z przełomu wieków na obszarze pogranicza Polsko Słowackiego Ochrana tradícií a hasičských techník z prelomu storočí na území poľsko-slovenského pohraničia. 1. Opis

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA

KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA Organizátor a miesto konania: Katedra sociální geografie a regionálního rozvoje, Přírodovědecká Dátum: 17.- 18. marca 2016 fakulta Ostravské univerzity,

Bardziej szczegółowo

Chronimy i pokazujemy bogactwo przyrodnicze i kulturowe polsko-słowackiego pogranicza

Chronimy i pokazujemy bogactwo przyrodnicze i kulturowe polsko-słowackiego pogranicza Europejska Współpraca Terytorialna (EWT) w Polityce Spójności Unii Europejskiej znajduje się dziś w szczególnym momencie, zarówno z uwagi na fakt, że widzimy już efekty realizacji Programów EWT w obecnej

Bardziej szczegółowo

Spravodaj c 158. Prednášať bude Mgr. Ing. Štefan Šrobár, CSc.

Spravodaj c 158. Prednášať bude Mgr. Ing. Štefan Šrobár, CSc. Spravodaj c 158 Motto 58: Po smrti nám národ robí ovácie, za života môžeme si hladom zomrieť. Jozef Miroslav Hurban v liste švagrovi Danielovi Slobodovi +++++++++++++++++++++++ - 26.okt. 2011 17.00 hod.

Bardziej szczegółowo

Program cezhraničnej spolupráce Pol sko Slovenská republika 2014-2020

Program cezhraničnej spolupráce Pol sko Slovenská republika 2014-2020 Program Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2014-2020 Program cezhraničnej spolupráce Pol sko Slovenská republika 2014-2020 Konferencja konsultacyjna Konzultačná konferencia

Bardziej szczegółowo

Dospelí a deti sa liečili v Oraviciach. domov v Tvrdošíne a Kościelisku s následnou kultúrnou spoluprácou, povedal primátor.

Dospelí a deti sa liečili v Oraviciach. domov v Tvrdošíne a Kościelisku s následnou kultúrnou spoluprácou, povedal primátor. Október 2008 ročník XXIII Spolupráca je podporená priateľstvom domov v Tvrdošíne a Kościelisku s následnou kultúrnou spoluprácou, povedal primátor. Cieľom prehĺbenia trojstrannej spolupráce sú vzájomné

Bardziej szczegółowo

Otwarcie kładki na Dunajcu, łączącej Sromowce NiŜne z Czerwonym Klasztorem na Słowacji Patronat medialny TVP 3 Kraków

Otwarcie kładki na Dunajcu, łączącej Sromowce NiŜne z Czerwonym Klasztorem na Słowacji Patronat medialny TVP 3 Kraków Slovensko-poľský most cez Dunajec naplnil túžby generácií ČERVENÝ KLÁŠTOR 12. augusta (WEBNOVINY) - Presne 92 rokov trvalo, než sa naplnili túžby a želania obyvateľov poľskej obce Śromowce Niźne a slovenského

Bardziej szczegółowo

Vydáva Mestské kultúrne stredisko v Kežmarku

Vydáva Mestské kultúrne stredisko v Kežmarku 5 MÁJ 2018 3. ročník Vydáva Mestské kultúrne stredisko v Kežmarku EĽRO bude 6. 8. júla Práce opäť Olympiáda netradičných pokročili športov str. 5 str. 12 str. 24 Jarné predajné trhy viac na str. 4 Kultúrno-spoločenský

Bardziej szczegółowo

Humanum # 16 (1) / 2015

Humanum # 16 (1) / 2015 Humanum # 16 (1) / 2015 Czasopismo indeksowane na liście czasopism punktowanych MNiSW (5 pkt., część B, nr 1401) Czasopismo naukowe Humanum powstało w 2008 roku Członkami Redakcji i Rady naukowej są uznani

Bardziej szczegółowo

Bezplatná mestská hromadná doprava v Žiline pre všetkých obyvateľov mesta Žilina

Bezplatná mestská hromadná doprava v Žiline pre všetkých obyvateľov mesta Žilina MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Žiline Číslo materiálu: /2018 K bodu programu Bezplatná mestská hromadná doprava v Žiline pre všetkých obyvateľov mesta Žilina Materiál

Bardziej szczegółowo

CENNÍK ZÁKLADNÝCH SLUŽIEB

CENNÍK ZÁKLADNÝCH SLUŽIEB CENNÍK ZÁKLADNÝCH SLUŽIEB Fio banka, a.s., pobočka zahraničnej banky, IČO: 36869376, Nám. SNP 21, 811 01 Bratislava, zapísanej v obchodnom registri vedenom Okresným súdom Bratislava I, oddiel: Po, vložka

Bardziej szczegółowo

PRZEGLĄD NAUK STOSOWANYCH NR 6 RELACJE W PRZESTRZENI SPOŁECZNO-EKONOMICZNEJ ISSN 2353-8899 ISBN 978-83-61401-21-6

PRZEGLĄD NAUK STOSOWANYCH NR 6 RELACJE W PRZESTRZENI SPOŁECZNO-EKONOMICZNEJ ISSN 2353-8899 ISBN 978-83-61401-21-6 PRZEGLĄD NAUK STOSOWANYCH NR 6 RELACJE W PRZESTRZENI SPOŁECZNO-EKONOMICZNEJ ISSN 2353-8899 ISBN 978-83-61401-21-6 1 Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości Przegląd Nauk Stosowanych Nr 6 RELACJE W PRZESTRZENI

Bardziej szczegółowo

3. WTSL /10 Obec Osturňa Dostupnosť, bezpečnosť a skvalitnenie infraštruktúry v slovensko - poľskom pohraničí

3. WTSL /10 Obec Osturňa Dostupnosť, bezpečnosť a skvalitnenie infraštruktúry v slovensko - poľskom pohraničí Posiedzenie Komitetu Monitorującego 14-15 grudnia 2010 - lista projektów zatwierdzonych do dofinansowania Zasadnutie Monitorovacieho výboru 14.-15. decembra 2010 - zoznam projektov, ktoré dostali finančný

Bardziej szczegółowo

2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti , SKI CENTRUM JURGOW POLSKO

2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti , SKI CENTRUM JURGOW POLSKO VEREJNÝ PRETEK POLSKO SLOVENSKO MASTERS + OPEN v zjazdovom lyžovaní 2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti 16.12.2017, 17.12.2017 SKI CENTRUM JURGOW

Bardziej szczegółowo

ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ

ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 2 Obraz, ktorý sa na vás díva 40 Kč/Sk ROČNÍK 4. SLOVENSKÝ LITERÁRNY KLUB 2. ČÍSLO V ČESKEJ REPUBLIKE CENA Izba ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 2/2007 2007 2 OBSAH 4 Slovo úvodom (Vladimír Skalský) 7 Literárna

Bardziej szczegółowo

Dôvodová správa Euroregión Tatry Združenie Región "Tatry"

Dôvodová správa Euroregión Tatry Združenie Región Tatry Dôvodová správa Regionálna a cezhraničná spolupráca je významným nástrojom regionálnej politiky, významným prostriedkom posilňovania dôvery a dobrých susedských vzťahov medzi občanmi regiónu i verejno-privátnymi

Bardziej szczegółowo

GAZETA BEZPŁATNA Nr 24 (345), 22 czerwca 2017 Nakład

GAZETA BEZPŁATNA Nr 24 (345), 22 czerwca 2017 Nakład NOWY SĄCZ LIMANOWA GORLICE KRYNICA MUSZYNA PIWNICZNA STARY SĄCZ MSZANA DOLNA GRYBÓW BOBOWA BIECZ GAZETA BEZPŁATNA Nr 24 (345), 22 czerwca 2017 Nakład 30 000 www.dts24.pl Gazeta przekracza granice Noviny

Bardziej szczegółowo

Projektové zámery INTERREG V - A Poľsko - Slovensko

Projektové zámery INTERREG V - A Poľsko - Slovensko Projektové zámery INTERREG V - A Poľsko - Slovensko 2014-2020 Materiál pojednáva o nasledovných úspešných projektových zámeroch Prešovského samosprávneho kraja : 1./ Svätomariánska púť ( Svetlo z východu

Bardziej szczegółowo

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Európske zoskupenie územnej spolupráce TATRY

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Európske zoskupenie územnej spolupráce TATRY Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Európske zoskupenie územnej spolupráce TATRY POLSKO-SŁOWACKA WSPÓŁPRACA TRANSGRANICZNA SAMORZĄDÓW LOKALNYCH W LATACH 2012-2013 cz. 2 poľsko-slovenská

Bardziej szczegółowo

CR 1100, CR 1200. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576

CR 1100, CR 1200. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576 CR 1100, CR 1200 Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Nilfisk Models: 56303004 (CR 1200), 56303005 (CR 1100 / OBS) 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576 A-Slovensky

Bardziej szczegółowo

Máme dieťa s poruchou sluchu. Silvia Hovorková Martina Rzymanová Darina Tarcsiová

Máme dieťa s poruchou sluchu. Silvia Hovorková Martina Rzymanová Darina Tarcsiová Máme dieťa s poruchou sluchu 2 Silvia Hovorková Martina Rzymanová Darina Tarcsiová Silvia Hovorková Martina Rzymanová Darina Tarcsiová Máme dieťa s poruchou sluchu 2 Máme dieťa s poruchou sluchu 2 Mgr.

Bardziej szczegółowo

Śródokresowy przegląd realizacji projektu flagowego Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr etap II. Nowy Targ, r.

Śródokresowy przegląd realizacji projektu flagowego Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr etap II. Nowy Targ, r. Śródokresowy przegląd realizacji projektu flagowego Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr etap II Nowy Targ, 13.12.2017 r. Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr markowy transgraniczny

Bardziej szczegółowo

Radničné radničné Noviny mesta banská bystrica číslo 6

Radničné radničné Noviny mesta banská bystrica číslo 6 Ročník VI. Radničné radničné Noviny mesta banská bystrica číslo 6 zadarmo do každej domácnosti www.banskabystrica.sk PRIMÁTOR MESTA PETER GOGOLA GRATULOVAL STRIEBORNÝM HOKEJISTOM FOTO Ján Šperka Primátor

Bardziej szczegółowo

Projekt Ochrana ohrozených vtáčích druhov Západných Karpát

Projekt Ochrana ohrozených vtáčích druhov Západných Karpát Program cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika 2007-2013 Projekt Ochrana ohrozených vtáčích druhov Západných Karpát Slovenská ornitologická spoločnosť/birdlife Slovensko Małopolskie Towarzystwo

Bardziej szczegółowo

Pred 70 rokmi svet porazil fašizmus

Pred 70 rokmi svet porazil fašizmus Oslobodenie, fakty a mýty o oslobodení strana 2 G. Ondrušek... život je nádherný, život je krásny... strana 3 Žakovský kapor 2015 strana 12 Streda: 13. 5. 2015 Ročník V, číslo 20 Cena 0,40 www.podtatransky-kurier.sk

Bardziej szczegółowo

ŠKOLENIE UČITEĽOV CHÉMIE V POĽSKU

ŠKOLENIE UČITEĽOV CHÉMIE V POĽSKU ŠKOLENIE UČITEĽOV CHÉMIE V POĽSKU 518300-LLP-2011-IT-COMENIUS-CNW MAGADALENA GAŁAJ WYŻSZA SZKOŁA INFORMATYKI AJ UMIEJĘTNOŚCI (POĽSKO) magdalena_galaj@wsinf.edu.pl ABSTRAKTNÉ Príspevok bude prezentovať

Bardziej szczegółowo

Tom 1 Nr 3 2015. Redaktorzy: Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski

Tom 1 Nr 3 2015. Redaktorzy: Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski Konińskie Studia Społeczno-Ekonomiczne Wydział Społeczno-Humanistyczny Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Koninie http://ksse.pwsz.konin.edu.pl Redaktorzy: Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski Zastępca

Bardziej szczegółowo