Instrukcja montażu i obsługi VistaProof / VistaProof z wyzwalaniem ręcznym
|
|
- Stanisław Brzeziński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu i obsługi VistaProof / VistaProof z wyzwalaniem ręcznym Typ Typ /04
2 2
3 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne Ocena zgodności Wskazówki ogólne Utylizacja urządzenia Wskazówki odnośnie wyrobu medycznego MPG Użytkowanie zgodnie z. przeznaczeniem Użytkowanie niezgodnie z. przeznaczeniem Stosowanie urządzeń dodatkowych Bezpieczeństwo Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa mające na celu ochronę przed prądem elektrycznym Wskazówki i symbole ostrzegawcze Tabliczka znamionowa Zakres dostawy Wyposażenie specjalne Materiały ulegające zużyciu Dane techniczne Minimalne wymagania dla. systemów komputerowych Schemat funkcjonalny Opis funkcjonalny Funkcja elementów dystansowych Funkcja wyzwalania ręcznego...10 Montaż 8. Ustawienie Pomieszczenie ustawienia Zakładanie uchwytu prostnicy Podłączenie elektryczne i uruchomienie...12 Użytkowanie 10. Sposób działania Ważne informacje odnośnie do prostnicy Nakładanie osłony jednorazowego użytku na optykę Zakładanie elementów dystansowych Uruchomienie oprogramowania do obróbki obrazów DBSWIN Obsługa optyki Rejestorwanie obrazów przy. pomocy VistaProof bez. wyzwalania ręcznego Rejestrowanie obrazów przy pomocy VistaProof z wyzwalaniem ręcznym ustawienie wstępne widoku Profilaktyka lub Próchnica Przełączania między widokiem Profilaktyka i Próchnica VistaProof Stand by Ocena uszkodzeń próchnicznych Zakończenie procedury Czyszczenie, dezynfekcja i sterylizacja Czyszczenie okna optycznego Czyszczenie i dezynfekowanie VistaProof i wyposażenia Czyszczenie, dezynfekcja i. sterylizacja elementów. dystansowych Prawidłowe pozycjonowanie wyzwalania ręcznego Konserwacja...20 Szukanie błędów 13. Porady dla użytkownika i technika...21
4 Ważne informacje 1. Informacje ogólne 1.1 Ocena zgodności Wyrób został poddany badaniu zgodności odpowiednio do dyrektywy 93/42/EWG Unii Europejskiej i spełnia zawarte w niej podstawowe wymagania. 1.2 Wskazówki ogólne Instrukcja montażu i obsługi jest częścią urządzenia. Należy ją przechowywać w pobliżu urządzenia w sposób umożliwiający użytkownikowi dostęp do niej. Przestrzeganie instrukcji montażu i obsługi jest warunkiem użytkowania urządzenia zgodnie z. przeznaczeniem i prawidłowej jego obsługi, nowych pracowników należy przeszkolić.. Instrukcję montażu i użytkowania należy przekazywać kolejnym właścicielom. Bezpieczeństwo osoby obsługującej i praca. urządzenia bez zakłóceń są zapewnione tylko. wówczas, gdy do urządzenia stosowane są. wyłącznie oryginalne części. Poza tym dozwolone jest stosowanie wyłącznie wyposażenia podanego w instrukcji montażu i obsługi lub wyposażenia posiadającego wyraźnie sformułowane zezwolenie firmy Dürr Dental. W przypadku stosowania wyposażenia obcego firma Dürr Dental nie może gwarantować pewnej i bezpiecznej pracy. Wszystkie roszczenia z tytułu powstałych wskutek tego szkód nie będą uznawane. Firma Dürr Dental odpowiada za. urządzenia pod względem bezpieczeństwa, niezawodności i funkcjonowania tylko wówczas, gdy montaż, regulacje, zmiany, rozbudowa i naprawy zostały wykonane przez firmę Dürr Dental lub też przez placówkę upoważnioną do tego przez Dürr Dental, i gdy urządzenie jest stosowane i eksploatowane zgodnie z instrukcją montażu i obsługi. Instrukcja montażu i obsługi jest zgodna z wersją urządzenia i stanem techniki w chwili pierwszego wprowadzenia do obrotu. Dla podanych układów, metod, nazw, oprogramowania i urządzeń są zastrzeżone wszystkie prawa ochrony. Tłumaczenie instrukcji montażu i obsługi zostało sporządzone według najlepszej wiedzy. Nie możemy jednak ponosić odpowiedzialności za błędy tłumaczenia. Jako miarodajna obowiązuje dołączona wersja niemiecka niniejszej instrukcji montażu i obsługi. Przedruk instrukcji montażu i obsługi, także we fragmentach, dozwolony jest tylko za pisemną zgodą firmy Dürr Dental. Oryginalne opakowanie należy zachować dla ewentualnych dostaw zwrotnych. Opakowanie nie może być dostępne dla dzieci. Tylko oryginalne opakowanie zapewnia optymalną ochronę urządzenia podczas transportu.. W razie konieczności dostawy zwrotnej w okresie gwarancji, Dürr Dental nie odpowiada za szkody powstałe z powodu niewłaściwego opakowania! 1.3 Utylizacja urządzenia Dyrektywa UE 2002/96/EG - WEEE (Waste Electric and Electronic Equipment) z 27. stycznia 2003 i jej aktualne przeniesienie do prawa krajowego postanawia, że produkty stomatologiczne podlegają tej dyrektywie i na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego muszą być poddawane specjalnej utylizacji. Pytania odnośnie do prawidłowej utylizacji wyrobu proszę kierować do Dürr Dental lub do placówek specjalistycznego handlu produktami dla stomatologii. 1.4 Wskazówki odnośnie wyrobu medycznego MPG Wyrób jest to techniczne urządzenie medyczne i może być ono stosowane przez osoby, które ze względu na swoje wykształcenie lub swoją wiedzę gwarantują prawidłową obsługę. 15 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem System VistaProof jest to środek pomocniczy do lepszego rozpoznawania próchnicy (zwłaszcza we wczesnym stadium), płytki nazębnej i kamienia nazębnego. Poprzez zapisywanie zarejestrowanych obrazów możliwe są kontrole rozwoju. VistaProof można stosować w codziennych rutynowych pracach stomatologa i w profilaktyce. W szczególności VistaProof stosowana jest do rejestracji stanu jamy ustnej, do znajdowania możliwych uszkodzeń próchniczych, jako środek pomocniczy przy profesjonalnym 4
5 czyszczeniu zębów i usuwaniu kamienia nazębnego oraz do wspomagania. przy wierceniu. 1.6 Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem Użytkowanie w inny sposób lub wykraczające poza podane jest rozumiane jako niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody producent nie odpowiada. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. 1.7 Stosowanie urządzeń dodatkowych Do urządzania mogą być podłączane wyłącznie te urządzenia dodatkowe (komputery, monitory, drukarki), które spełniają wymagania normy IEC (EN ).. Komputer zgodnie z IEC (EN ) musi znajdować się poza otoczeniem pacjenta. Jeżeli nie jest to możliwe, używany system komputerowy musi być zbudowany według IEC (EN ). 2. Bezpieczeństwo 2.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie zostało przez firmę Dürr Dental tak opracowane i skonstruowane, żeby przy użytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem zagrożenia były możliwie wykluczone. Mimo to poczuwamy się do obowiązku opisania następujących działań bezpieczeństwa, mających na celu wykluczenie pozostałych zagrożeń. Przy pracy urządzenia należy przestrzegać przepisów i instrukcji obowiązujących w miejscu użytkowania urządzenia!. Nie jest dozwolone dokonywanie przebudowy lub zmian urządzenia. Firma Dürr Dental nie udziela jakiejkolwiek gwarancji ani nie ponosi odpowiedzialności za przebudowane lub zmienione urządzenia. W interesie bezpieczeństwa użytkowania i stosowania urządzenia użytkownik odpowiada za dotrzymywanie przepisów i postanowień. Użytkownik przed każdym użyciem urządzenia powinien upewnić się co do bezpieczeństwa działania i właściwego stanu urządzenia. Użytkownik musi być zaznajomiony z obsługą urządzenia. Wyrób nie jest przeznaczony do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, wzgl. w atmosferze wspomagającej proces palenia. Obszary zagrożone wybuchem mogą np. powstawać z powodu stosowania palnych środków anestezjologicznych, środków do czyszczenia skóry, tlenu lub środków do dezynfekcji skóry. 2.2 Wskazówki bezpieczeństwa mające na celu ochronę przed prądem elektrycznym Urządzenia wolno podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazda wtykowego. Przed podłączeniem urządzenia koniecznie należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe i częstotliwość sieci podane na urządzeniu są zgodne z wartościami sieci zasilającej. Przed uruchomieniem urządzenie i przewody należy sprawdzić pod względem uszkodzeń. Uszkodzone przewody i urządzenia wtykowe muszą być natychmiast wymienione. Nigdy nie dotykać jednocześnie pacjenta i otwartych połączeń wtykowych urządzenia. Podczas prac wykonywanych przy urządzeniu należy przestrzegać odpowiednich elektrycznych przepisów bezpieczeństwa. Nie używać przenośnych wielokrotnych gniazd wtykowych. Przy ich stosowaniu może dojść do przekroczenia wartości granicznej prądu upływowego. 5
6 3. Wskazówki i symbole ostrzegawcze In W instrukcji montażu i obsługi stosowane są następujące nazwy wzgl. oznaczenia dla szczególnie ważnych danych: Dane wzgl. nakazy i zakazy służące zapobieganiu szkodom osobowym lub dużym szkodom rzeczowym. Specjalne dane do co ekonomicznego stosowania urządzenia i pozostałe wskazówki. Przestrzegać instrukcji obsługi (3) Dürr Dental, tabliczka znamionowa patrz 3.1 Symbole na pierścieniu VistaProof Element dystansowy, długi Element dystansowy, krótki Widok patrz pkt i Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa (3) znajduje się na. kablu obok złącza.. Na tabliczce znamionowej znajdują się następujące nazwy wzgl. oznaczenia: Oznakowanie CE Symbole na prostnicy VistaProof (1) Tabliczka informacyjna lasera. światło LED, nie patrzeć w promień. klasa LED 2, DIN EN :2003 (2) Tabliczka ostrzegawcza lasera, symbol zagrożenia REF SN Przestrzegać załączonej dokumentacji Numer zamówieniowy Numer seryjny Zgodnie z dyrektywą UE (2002/96/EG- WEE) utylizować zgodnie z przepisami
7 4. Zakres dostawy VistaProof... Typ Prostnica VistaProof z wyzwalaniem ręcznym... Typ Prostnica Typ i typ Uchwyt prostnicy Zasilacz Kabel sieciowy 2x0, DBSWIN Standard Element dystansowy,. krótki (5 sztuk) Element dystansowy,. długi (5 sztuk) Osłony higieniczne, 20 sztuk Złącze z kablem, 20 cm Instrukcja montażu i obsługi /30 Pierścień przyciskowy. (tylko dla typu ) Wyposażenie specjalne Elementy podane w dalszej części nie. wchodzą w zakres dostawy.. Zamawiać w razie potrzeby! Monitor TFT 17" Kabel przedłużający. ze złączem, 1 m Złącze, 20 cm, z zasilaczem Złącze, 1 m, z zasilaczem Kabel USB komputer-. przełącznik nożny Zestaw przełącznika nożnego. komputera USB Pierścień przyciskowy. (tylko dla typu ) Materiały ulegające zużyciu Osłony higieniczne, 500 sztuk Zestaw do czyszczenia optyki Chusteczki do dezynfekcji Dürr FD CDF350LOI40 Element dystansowy, krótki (5 sztuk) Element dystansowy,. długi (5 sztuk) Dane techniczne VistaProof, typ / Elektryczne znamionowe wartości przyłączeniowe Napięcie (V) Częstotliwość (Hz) Wyjście sygnału...usb 2.0 Wymiary i ciężar (prostnica) Długość (mm) Średnica (mm)... max. 27,5 Ciężar z kablem (g)... ca. 200 Ciężar bez kabla (g)... ca. 66 Kabel kamery (cm) Oświetlenie Oświetlenie LED,. klasa LED 2, DIN EN :2003 Długość fali (nm) Cechy systemu System koloru...pal Zakres temperatur Podczas pracy urządzenia ( C) do +40 Magazynowanie i transport ( C) do +60 Względna wilgotność powietrza Podczas pracy urządzenia (%) max.75. Magazynowanie i transport (%)... max. 90 Ciśnienie powietrza Podczas pracy urządzenia (hpa) Magazynowanie i transport (hpa) Elektronika kamery Czujnik obrazowy. 1/4" Color Interline Transfer CCD Punkty obrazu PAL Punkty obrazu efektywnie. (PC) YUV w poziomie x 576 w pionie Rodzaj ochrony IP40 Klasa ochrony II, część użytkowa typu BF Wyrób medyczny Wyrób medyczny klasy 1 według dyrektywy UE 7
8 5.1 Minimalne wymagania dla systemów komputerowych Rozwój systemów operacyjnych jest dopasowywany do stale rosnących wymagań użytkowników. Obecnie dzięki Windows 2000, XP i Vista dostępne są profesjonalne systemy operacyjne, które posiadają wystarczające właściwości multimedialne. Ze względu na stabilność systemu i bezpieczeństwo danych zalecamy stosowanie jednego z tych systemów operacyjnych. W razie łączenia z komputerem innych systemów możliwa jest zmiana wymagań minimalnych. Uwzględniać wymagania minimalne wszystkich podłączonych systemów. Płyta główna: Interfejs: CPU: RAM: Dysk twardy: - chipset Intel (nie może to być chipset SIS, nie może to być chipset ALI) - USB 2.0 dla VistaProof. - USB 1.1 lub wyższy dla radiowego przełącznika nożnego USB, lub kablowego.... przełącznika nożnego USB - co najmniej Intel Pentium IV od 1,4 GHz, nie może to być Celeron - co najmniej AMD Athlon XP od 1,4 GHz, nie może to być Duron - Microsoft Windows 2000 i XP: co najmniej 512 MB, 1 GB zalecane. - Microsoft Windows Vista: co najmniej 1 GB, 2 GB zalecane - dysk twardy stacji roboczej (bez bazy danych) >=10GB HDD wymagane miejsce: -dysk twardy bazy danych od 40 GB, raczej więcej. -Wymagane miejsce powinno być zależne od napływu danych w gabinecie Karta graficzna: - obsługa Direct Draw - Rozdzielczość co najmniej 1024 x Głębia kolorów co najmniej 24 Bit, lub 32 Bit - Pamięć co najmniej 16 MB - Nie może to być karta graficzna z pamięcią współdzieloną - Microsoft DirectX 9.0c lub nowszy Długość kabla: - Standard 3m, przedłużenie 1,80m - maksymalnie 5m. Jeżeli dłuższy, zastosować aktywny koncentrator System operacyjny: System jednostanowiskowy: - Microsoft Windows 2000 Professional (od Service Pack 4) - Microsoft Windows XP Professional / Home (od Service Pack 2). - Microsoft Windows Vista Ultimate (DBSWIN Version 4.5 notwendig) System wielostanowiskowy (sieć co najmniej 100 MBit przez przełącznik): - Microsoft Windows 2000 Professional (od Service Pack 4) - Microsoft Windows XP Professional (od Service Pack 2). - Microsoft Windows Vista Ultimate (konieczne DBSWIN wersja 4.5) Zabezpieczenie danych: Do codziennego zabezpieczenia danych zalecane:.....-napęd taśmowy (DAT, DITTO, TRAVAN, ADR (OnStream)).....Baza danych DBSWIN musi być zabezpieczana wraz z codziennym zabezpieczaniem danych przychodni 8
9 6. Schemat funkcjonalny (4) Prostnica (5) Uchwyt prostnicy (6) Element. dystansowy (7) Zasilacz (8) Złącze (9) Wtyczka USB (10) Komputer Opis funkcjonalny VistaProof pod względem podstawowej konstrukcji odpowiada kamerze intraoralnej. Pole obiektu jest oświetlone przy pomocy 6 LED. Obraz jest przez układ optyczny ogniskowany na czujniku CCD, przekształca on informacje obrazowe w sygnał elektryczny. Informacja obrazowa jest z prostnicy z kamerą przesyłana przez interfejs USB 2.0 do komputera (10). Ocena i dokumentacja przeprowadzana jest metodą obrazowania - oprogramowanie do przetwarzania obrazów DBSWIN z bezpośrednim połączeniem z bazą danych pacjentów z interfejsem VDDS-media. Prostnica (4) przy pomocy wtyczki USB (9) jest połączona z komputerem i zasilana jest elektrycznie przez zasilacz (7). Przy uruchomionym DBSWIN i aktywnym module wideo prostnica włącza się automatycznie, gdy tylko zostanie wyjęta z uchwytu prostnicy (5). Przy włączonym VistaProof LED emitują niebieskofioletowe światło o specjalnej długości fali (405 nm). Zdrowa substancja zęba (szkliwo, zębina) i produkty przemiany materii bakterii próchnicznych (Porphyrine) są przez to niebieskofioletowe, o dużej energii, krótkofalowe światło pobudzane do fluorescencji: Dobra substancja zębów wykazuje wówczas zieloną fluorescencję własną. Obszary gęsto zasiedlone przez bakterie próchnicze świecą w czerwonym, długofalowym, niskoenergetycznym obszarze spektrum. Przy pomocy VistaProof można, dzięki ocenie świecących na czerwono miejsc na zębach (stosunek czerwieni do zieleni), dokonywać stwierdzeń co do aktywności próchniczej. Zarejestrowana, podwyższona aktywność próchnicza wskazuje na możliwość zachorowania zęba. Dziedzina zastosowań: VistaProof jest środkiem pomocniczym do lepszego, szybkiego rozpoznawania Płytki nazębnej i kamienia nazębnego. prezentacja bez tabletek barwiących Próchnicy, zwłaszcza we wczesnym stadium. - trudno rozpoznawalna próchnica brzeżna. - dokładna lokalizacja uszkodzenia. (uszkodzeń) próchniczego na gładkich powierzchniach. - wspomagana optycznie kontrola podczas rozwiercania Kontrole zepsucia chorób zębów. Dokumentacja i archiwizacja w DBSWIN 7.1 Funkcja elementów dystansowych i 7.2 Funkcja wyzwalania ręcznego patrz następna strona 9
10 7.1 Funkcja elementów dystansowych Dla uzyskania optymalnych rezultatów dla filtra próchniczego zawsze musi być stosowany element dystansowy (6): umożliwia on powtarzalną pozycję i idealną odległość do powierzchni zęba. optymalną jakość obrazu bez dodatkowego ogniskowania. Światło obce jest minimalizowane. Elementy dystansowe są dostępne w dwóch różnych wielkościach, opis patrz punkt Funkcja wyzwalania ręcznego (tylko dla typu ) Przez naciśnięcie pierścienia czułego na nacisk (4a) można obrazy na monitorze przełączać z obrazu na żywo na stopklatkę i je rejestrować. Czułość pierścienia naciskowego można dopasować dla każdej osoby obsługującej indywidualnie, w oprogramowaniu DBSWIN. 4a
11 Montaż 8. Ustawienie 5 Gniazdo wtykowe przewidziane dla zasilacza musi być dobrze dostępne. VistaProof nie ustawiać w pobliżu umywalki i spluwaczki. Do kamery i na połączenia elektryczne nie może dostać się pryskająca woda Pomieszczenie ustawienia Temperatura pomieszczenia zimą nie może spaść poniżej + 10 C a latem wzrosnąć powyżej + 40 C. 8.2 Zakładanie uchwytu prostnicy Uchwyt prostnicy (5) można zamontować w dowolnym miejscu w pobliżu VistaProof (długość kabla USB 3 m). Użyć do tego celu zestawu montażowego o numerze zam
12 Podłączenie elektryczne i uruchomienie Patrz także punkt 1.7 Stosowanie urządzeń dodatkowych i punkt 5.1 Minimalne wymagania dla systemów komputerowych. Urządzenia nie uruchamiać od razu po dostawie! Urządzenie musi się najpierw dostosować do temperatury pomieszczenia. Różnice temperatur podczas transportu mogą powodować nagromadzenie się wilgoci przez kondensację, która przy włączeniu może zniszczyć elektronikę. Nie podejmować jakichkolwiek działań budzących zastrzeżenia pod względem bezpieczeństwa! Urządzenie użytkować wyłącznie w stanie zapewniającym bezpieczeństwo i funkcjonalność! Prostnicę (4) włożyć w uchwyt prostnicy (5). Uchwyt prostnicy tak ustawić, aby prostnica nie mogła wypaść. Komputer włączyć i do napędu CD/DVD włożyć dostarczoną płytę CD. Wykonać plik "VCDsetup.exe" i zainstalować sterownik zgodnie z instrukcjami w menu Setup.. Patrz także dołączoną instrukcję instalacji "Instalacja i konfiguracja VistaProof". nr zam /01, wzgl.. "Instalacja i konfiguracja VistaProof z wyzwalaniem ręcznym", nr zam /01 Komputer uruchomić ponownie i zainstalować oprogramowanie do obróbki obrazów np.. DBSWIN. Uruchomić oprogramowanie do obróbki obrazów DBSWIN i wybrać pacjenta. Prostnicę (4) wyjąć z uchwytu prostnicy (5).. Prostnica jest włączana przez magnes i przełącznik hermetyczny. Wybrać moduł wideo. W systemie obrazowania pojawia się obraz. Zagrożenie dla oczu! Nie patrzeć bezpośrednio w niebieskofioletowe światło VistaProof! Należy zaniechać oglądania źródła światła przy pomocy optycznych środków pomocniczych, jak np. okulary z lupą i inne pomocnicze środki powiększające! Po uruchomieniu VistaProof wykonać i udokumentować badania zgodnie z IEC np. prąd upływowy pacjenta itd. 12
13 Użytkowanie 10. Sposób działania Widok Profilaktyka/Płytka nazębna (patrz rysunek 18) na początku daje poglądowy obraz stanu higieny jamy ustnej i motywuje do profesjonalnego czyszczenia zębów, VistaProof do wspomagania diagnostyki próchnicy Przed użyciem VistaProof zęby, wzgl. odpowiedni obszar muszą być oczyszczone. Przy nieoczyszczonych zębach następujące czynniki mogą wpływać na fluorescencję: Zabrudzenia i resztki pokarmów Środki pomocnicze do zabarwiania płytki nazębnej Kamień nazębny, osady Profilaktyka/pasty fluorowe, różnego rodzaju pasty do zębów/do polerowania Dla prawidłowej oceny diagnozy próchnicy, postępować następująco: 1. Wykonać profesjonalne czyszczenie zębów. 2. Usunięcie pasty do polerowania przy pomocy. natrysku powietrze/woda. 3. Osuszyć zęby. 4. Używać osłony jednorazowej i elementu dystansowego Ważne informacje odnośnie do prostnicy Z prostnicą (4) zawsze obchodzić się ostrożnie. Nie może ona upaść. Zadrapania lub brud na oknie optycznym oznaczają znaczące pogorszenie jakości obrazu. VistaProof przed użyciem zdezynfekować przez wytarcie. Patrz punkt 11. Czyszczenie i dezynfekcja. 9 13
14 Nakładanie osłony jednorazowego użytku na optykę Ze względów higienicznych VistaProof należy używać wyłącznie z osłoną jednorazowego użytku. Przed użyciem osłon jednorazowego użytku, nosić rękawice ochronne! Prostnicę tak przytrzymać, aby okno optyczne było skierowane do dołu. Osłonę jednorazowego użytku tak przytrzymać, aby niebieski pasek był skierowany do góry. Unieść białą krawędź osłony jednorazowego użytku i ostrożnie wprowadzić optykę. Gdy końcówka optyki jest całkowicie z przodu, wówczas osłonę wyciągnąć o 2-3 mm, aby ściśle przylegała. Opuszkami palców osłonę ostrożne docisnąć do okna optycznego, w celu usunięcia ewentualnych pęcherzy powietrza pomiędzy osłoną a oknem optycznym. Przytrzymać niebieski pasek osłony jednorazowego użytku i górną stronę opakowania z tworzywa sztucznego ściągnąć w stronę optyki. Ściągnąć i usunąć dolną stronę z papieru Zakładanie elementów dystansowych Przed użyciem sprawdzić, czy element dystansowy (6) został zdezynfekowany, oczyszczony i wysterylizowany w autoklawie. Założyć element dystansowy (na osłonę jednorazowego użytku):. długi element dystansowy dla dorosłych, krótki. element dystansowy dla dzieci lub do odpowiedniego pozycjonowania (trudno dostępne miejsca) Zawsze używać jednego elementu dystansowego! Tylko z pomocą elementy dystansowego można dokładnie ustalić odległość między pokazywaną powierzchnią a optyką, aby następnie wykonać przydatne obrazy. Elementy dystansowe nie mogą być dostępne dla dzieci! Niebezpieczeństwo połknięcia!
15 DBSWIN 10.4 Uruchomienie oprogramowania do obróbki obrazów DBSWIN Uruchomić DBSWIN i wybrać pacjenta.. W razie potrzeby założyć nowe dane pacjenta. VistaProof wyjąć z uchwytu prostnicy. W DBSWIN kliknąć moduł "Video".. W systemie obrazowania pojawia się obraz i LED w VistaProof świecą Zagrożenie dla oczu! Nie patrzeć bezpośrednio w niebieskofioletowe światło VistaProof! Należy zaniechać oglądania źródła światła przy pomocy optycznych środków pomocniczych, jak np. okulary z lupą i inne pomocnicze środki powiększające! 10.5 Obsługa optyki Optykę chronić przed światłem obcym, tzn. wyłączyć lampę operacyjną i ściemnić inne obce źródła światła w pomieszczeniu.. Światło obce niekorzystnie wpływa na jakość obrazu i tym samym na ocenę. Pierścień obrotowy (11) na prostnicy, zależnie od wielkości elementu dystansowego ustawić na krótki lub długi symbol. Element dystansowy, długi element dystansowy, krótki 14 VistaProof z elementem dystansowym ustawić na odpowiednim zębie (rysunek 15) 15 15
16 Rejestorwanie obrazów przy pomocy VistaProof bez wyzwalania ręcznego Rejestrowanieobrazów bez przełącznika nożnego 1. Kliknąć moduł "Video". 2. Kliknąć przycisk "Obraz kamery na żywo/zatrzymany" przełączenie między obrazem na żywo a stopklatką 3. Kliknąć przycisk "Zapis obrazu".. Żądany obraz jest rejestrowany i umieszczany na pasku obrazów (20). Dokładny opis patrz podręcznik DBSWIN, / Rejestrowania obrazów z przełącznikiem nożnym (opcja) Przez naciśnięcie przełącznika nożnego można wybierać obrazy na ekranie, zapisywać je lub kasować.. Filtr próchniczy jest także aktywowany przełącznikiem nożnym. Funkcje przycisków przełącznika nożnego są ustawione wstępnie. Jeżeli potrzebne jest inne ustawienie, wykonać je w DBSWIN. (21) Przełączanie między obrazem na żywo a stopklatką Widok Profilaktyka/Płytka nazębna,. bez filtra próchniczego (rysunek 18): Widok Próchnica, z filtrem próchniczym (rysunek 19): (22) Aktywawonie i wybranie obrazu. (23) Zapisanie obrazu
17 20 4a 10.7 Rejestrowanie obrazów przy pomocy VistaProof z wyzwalaniem ręcznym Przez naciśnięcie pierścienia czułego na nacisk (4a) można obrazy na monitorze przełączać z obrazu na żywo na stopklatkę i je rejestrować. 1. Moduł "Video". 2. Ścisnąć pierścień czuły na nacisk (4a): - Przełączanie między obrazem na żywo a stopklatką - Obraz jest automatycznie rejestrowany i. umieszczany na pasku obrazów (20). Różne funkcje, np. czułość pierścienia czułego na nacisk, mogą być ustawiane indywidualnie w oprogramowaniu. DBSWIN. Patrz dołączona instrukcja "Instalacja i konfiguracja VistaProof",. nr zam / ustawienie wstępne widoku Profilaktyka lub Próchnica Zarejestrowany obraz można pokazać w widoku Profilaktyka/Płytka nazębna lub w widoku Próchnica. Patrz rysunek 18 (Widok Profilaktyka/Płytka nazębna) i rysunek 19 (Widok Próchnica). Zależnie od sposobu pracy można wstępnie ustawić jeden z obu widoków, patrz rysunek 21: 1. Moduł "Video". 2. Kliknąć przycisk "Obraz z kamery na żywo/stop klatka". 3. Kliknąć przycisk "Regulator kolorów". 4. Kliknąć "Ustawienia filtra". 5. Wybrać ustawienie: - Pokaż nowe obrazy VistaProof w widoku.. Profilaktyka lub. - Pokaż nowe obrazy VistaProof w widoku.. Próchnica 10.9 Przełączania między widokiem Profilaktyka i Próchnica Z chwilą zarejestrowania obrazu u dołu po lewej pojawia się przycisk (10). W widoku Próchnica pojawia się przycisk: Widok Profilaktyka/Płytka nazębna. W widoku Profilaktyka pojawia się:. Widok Próchnica. z automatyczną oceną Przez kliknięcie można przełączać między oboma widokami. Przycisk (10) pojawia się w DBSWIN tylko w połączeniu z VistaProof (nie dotyczy VistaCam Digital itp.)! 17
18 10.10 VistaProof Stand by VistaProof automatycznie wyłącza się po 10 minutach pracy ciągłej. Ponowna aktywacja jest wówczas możliwa na różne sposoby: VistaProof na chwilę włożyć do uchwytu prostnicy i ponownie wyjąć. Kliknąć przycisk w DBSWIN (10.4). Nacisnąć przełącznik nożny. Nacisnąć pierścień czuły na nacisk.. (tylko dla typu ) Ocena uszkodzeń próchnicznych Filtr próchniczy pokazuje aktywną próchnicę. Ocena uszkodzeń próchnicznych odbywa się na podstawie skali barwnej i wartości liczbowych. Niezawodne wskazanie na ca. 1,0 1,5 2,0 2,5 Zdrowe szkliwo zęba Początkowa próchnica, rozpoczynająca się próchnica szkliwa Próchnica szkliwa aż do granicy szkliwo-zębina Granica zębiny już przekroczona Głęboka próchnica zębiny Zakończenie procedury Zdjąć element dystansowy i wysterylizować. Osłoną po użyciu zsunąć i utylizować. VistaProof po użyciu zdezynfekować przez wycieranie. Patrz punkt 11. Czyszczenie i dezynfekcja VistaProof ponownie włożyć w uchwyt.. VistaProof jest ponownie wyłączana przez magnes i przełącznik hermetyczny. 24 VistaProof nie można odkładać na półce unitu zabiegowego (niebezpieczeństwo spadnięcia) lub między instrumentami zabiegowymi (optyka może ulec uszkodzeniu przez ostre metalowe przedmioty). 18
19 11. Czyszczenie, dezynfekcja i sterylizacja 11.1 Czyszczenie okna optycznego Optykę VistaProof oczyścić np. przy pomocy "Zestawu do czyszczenia" (rysunek 25), nr zam Optyki nie czyścić przez dezynfekcję płynami! Pozostałości mogą zabrudzić okno optyczne Czyszczenie i dezynfekowanie VistaProof i wyposażenia VistaProof i wyposażenie czyścić i dezynfekować wyłącznie przy pomoce chusteczki do dezynfekcji dozwolonej przez Dürr Dental, np. Dürr FD 350 (rysunek 26). Powierzchnia VistaProof nie może ulec uszkodzeniu, z tego powodu nie używać ostrych lub działających ściernie środków czyszczących. VistaProof nie sterylizować ani nie czyścić przez dezynfekcję przez zanurzenie czy też natrysk, powoduje to jej zniszczenie Czyszczenie, dezynfekcja i sterylizacja elementów dystansowych Wskazówki dla przygotowania według EN ISO Przy czyszczeniu, dezynfekcji, sterylizacji i składowaniu elementów dystansowych (6) przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych! Przygotowanie czyszczenia W razie potrzeby większe zanieczyszczenia usunąć przy pomocy dezynfekującej chusteczki jednorazowego użytku (np. FD 350). Czyszczenie i dezynfekcja, automatycznie Urządzenie do czyszczenia i dezynfekcji stosować zgodnie z danymi producenta. Elementy dystansowe tak umieścić w sterylizatorze, aby powierzchnie wewnętrzne były dobrze przemywane i aby woda mogła odpływać. Ustawić cykl czyszczenia i dezynfekcji zgodnie z danymi producenta. Po zakończeniu cyklu czyszczenia i dezynfekcji elementy dystansowe skontrolować pod kątem pozostałych zabrudzeń, w razie konieczności cykl powtórzyć. Czyszczenie i dezynfekcja, ręcznie Czyszczenie mokrą metodą chemiczną przy pomocy środka dezynfekującego podanego na listach VAH/DGHM: 19
20 Elementy dystansowe w całości włożyć do roztworu do dezynfekcji i czyszczenia instrumentów, np. Dürr ID 212, ID 212 forte, ID 213; przestrzegać danych producenta. Po zakończeniu cyklu czyszczenia i dezynfekcji elementy dystansowe skontrolwać pod kątem pozostałych zabrudzeń, w razie konieczności cykl powtórzyć. Elementy dystansowe spłukać wodą. Suszenie przy pomocy higienicznie pewnych chusteczek jednorazowych wzgl. z użyciem sprężonego powietrza. Kontrola i sprawdzenie działania Częste przygotowywanie doponowne użycia ma jedynie niewielki wpływ na elementy dystansowe. O końcu żywotności wyrobu decyduje zużycie i uszkodzenia powstałe na skutek użytkowania. Elementy dystansowe kontrolować i w razie konieczności uszkodzone elementy dystansowe utylizować. Elementy dystansowe przed utylizacją zdezynfekować i wysterylizować. Opakowanie Elementy dystansowe bez opakowania lub zapakowane sterylizować w pojemniku lub w opakowaniu na materiały sterylne. Stosować odpowiednie opakowania na materiały sterylne! Składowanie Elementy dystansowe składować tak, aby były zabezpieczone przed skażeniem. Podana powyżej instrukcja została przez Dürr Dental zweryfikowana jako odpowiednia do przygotowania elementów dystansowych do ponownego użycia. Na osobie przygotowującej spoczywa odpowiedzialność za to, aby po przeprowadzeniu przygotowania z użytym wyposażeniem, materiałami i personelem uzyskiwać żądane wyniki. Do tego celu konieczne jest weryfikacja i rutynowe kontrole procedury przygotowania. Każda rozbieżność ze strony przygotowującego w stosunku do podanej powyżej instrukcji podlega przygotowującemu co do skuteczności i możliwych negatywnych skutków Prawidłowe pozycjonowanie wyzwalania ręcznego Po zdjęciu osłony i przed użyciem sprawdzić, czy pierścień (4a) jest prawidłowo ustawiony, jak to pokazano na rysunku 27. Sterylizacja elementy dystansowe przed każdym użyciem sterylizować w sterylizatorze próżniowym w temperaturze 134 C w czasie min. 3 minut, 3 bar absolutne / 0,3 MPa absolutne i wilgotności 100 %! Nie przekraczać 134 C! elementów dystansowych nie sterylizować w sterylizatorach na gorące powietrze! Na tackę do sterylizacji położyć bibułkę filtracyjną. Unikać metalicznego kontaktu elementów dystansowych z innymi instrumentami lub ze ścianą tacki. Elementów dystansowych nie umieszczać w pobliżu grzałek i bez kontaktu ze ścianami wewnętrznymi na pacce środkowej. Elementy dystansowe zawsze sterylizować razem z instrumentami, dzięki temu uzyskuje się bardziej zrównoważony rozkład temperatur Konserwacja 4a VistaProof nie wymaga konserwacji. 20
21 Szukanie błędów 13. Porady dla użytkownika i technika Naprawy, wykraczające poza normalną konserwację, mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę lub nasz dział serwisu. Przed rozpoczęciem szukania błędów wyciągnąć wtyczkę sieciową. Błąd Możliwa przyczyna Usuwanie 1. Obraz mętny, zamglony Osłona jednorazowa nie przylega dobrze Optyka zabrudzona Osłonę jednorazową dobrze założyć. (patrz punkt 10.2) Optykę oczyścić (patrz pkt. 11. Czyszczenie i dezynfekcja) 2. Obraz zbyt ciemny Do optyki prostnicy dostała się ciecz. LED uszkodzone. 3. Brak obrazu Kabel sieciowy lub kabel USB nie podłączony Kabel nie jest podłączony lub podłączony nieprawidłowo Sterownik kamery nie jest prawidłowo zainstalowany Prostnica musi być przesłana do naprawy do Dürr Dental. Prostnica musi być przesłana do naprawy do Dürr Dental. Patrz pkt. 9. Podłączenie elektryczne i uruchomienie Instalację sterownika kamery ewentualnie sprawdzić w Menedżerze urządzeń i skorygować. 21
22 DÜRR DENTAL AG Höpfigheimer Straße Bietigheim-Bissingen, Germany Tel: Fax:
Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Digital
Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Digital 9000-618- 63/ 30 2006/05 2 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Utylizacja urządzenia...
Dürr Dental VistaCam Digital z wyzwalaniem ręcznym
Dürr Dental VistaCam Digital z wyzwalaniem ręcznym Instrukcja montażu i obsługi 9000-618-88/31 2013/08 2 2013/08 Inhalt Ważne informacje 1. Ogólne... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne...
DL 26 NDT. Manual /31
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Dyrektywy...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja urządzenia...4 1.5 Użytkowanie
Instrukcja montażu i obsługi ReSetter
Instrukcja montażu i obsługi ReSetter 2004/11 2 Treść Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 4 1.4 Wskazówki bezpieczeństwa
Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Easy
Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Easy VISTA CAM 9000-618- 62/ 31 2005/05 2 Spis treści Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...
Dürr Dental VistaCam CL.iX
Dürr Dental VistaCam CL.iX Instrukcja montażu i obsługi 9000-618-115/31 2009/10 2 2009/10 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Ocena zgodności...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja
Instrukcja montażu i obsługi przystawka światła dziennego Duerr DL 24, DL 26, DA 24
Instrukcja montażu i obsługi przystawka światła dziennego Duerr DL 24, DL 26, DA 24 2 Spis treści Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki
VistaCam ix Głowica wymienna Proof
VistaCam ix Głowica wymienna Proof Instrukcja montażu i obsługi 9000-618-178/30 2014/07 Spis treści Ważne informacje 1. O niniejszej instrukcji.......... 4 1.1 Wskazówki ostrzegawcze i symbole................
Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)
Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gniazda meblowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Instrukcja montażu i obsługi DÜRR Hygopac
Instrukcja montażu i obsługi DÜRR Hygopac 2004/01 2 SPIS TREŚCI Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Oznakowanie CE... 4 1.2 Dyrektywy... 4 1.3 Wskazówki ogólne... 4 1.4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU.01.04.SY5
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw...2 4. Instalacja oprogramowania...3 4.1. Instalacja w systemie
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
LampScan. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI LampScan Nr produktu 000284255 Strona 1 z 14 Wymagania systemowe Pentium 43GHz lub podobny AMD-CPU 1 GB RAM 300MB wolnego miejsca na dysku twardym Windows XP SP3, Windows Vista, Windows
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v1 IU SY3
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...3
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
KODAK 8000 / C. Przygotowanie pomieszczenia do montażu
KODAK 8000 / C Wersja Ethernet Przygotowanie pomieszczenia do montażu Szanowni Państwo, Niniejszy dokument przygotowaliśmy specjalnie po to, aby w maksymalnym stopniu pomóc Wam w przygotowaniu się do instalacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini rejestrator cyfrowy MD-80P 1 Przedstawiony symbol informuje, że danego urządzenia elektrycznego lub elektronicznego, po zakończeniu jego eksploatacji, nie wolno wyrzucać razem
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Konfiguracja i obsługa
Konfiguracja i obsługa www.avm.de/en AVM GmbH - Alt-Moabit 95 D-10559, Germany 411328002 Zawartość opakowania Power WPS Oto FRITZ! Repeater 310 Niniejszy opis jest pomocny przy pierwszej konfiguracji urządzenia
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi
Oprogramowanie DMS Lite Podstawowa instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Informacje wstępne 3 2. Wymagania sprzętowe/systemowe 4 3. Instalacja 5 4. Uruchomienie 6 5. Podstawowa konfiguracja 7 6. Wyświetlanie
ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start
ASUS PW201 Monitor LCD Przewodnik Szybki Start Informacje o bezpieczeństwie Przed ustawieniem monitora, proszę uważnie przeczytać całą dokumentację dołączoną do zestawu. Aby zapobiec zagrożeniu pożarem
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ Numer produktu: 751533 Instrukcja obsługi Wersja 10/08 Użytkowanie Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ służy do instalowania, ochrony, odizolowanych, krytycznych obszarów
Wejście 3,5 dla USB2.0+ Firewire400 + esata Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wejście 3,5 dla USB2.0+ Firewire400 + esata Nr produktu 911706 Strona 1 z 5 WEJŚCIE FRONTOWE 3.5 wersja 02/09 Dla USB2.0 + Firewire 400 + esata Numer produktu 97 17 06 Przeznaczenie
USB DVR WIDEO AUDIO GRABBER
USB DVR WIDEO AUDIO GRABBER MODEL: GR3 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe USB DVR VIDEO AUDIO GRABBER - Wersja 4x Video in Konwerter umożliwiający zgranie analogowego sygnału video i audio
INSTRUKCJA instalacja landxpert v11
Wymagania minimalne do wersji 11: Microsoft Windows 7 32 lub 64-bit Enterprise, Ultimate, Professional lub Home Premium (porównaj wersje Windows 7); Microsoft Windows Vista Enterprise, Business, Ultimate
Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon
Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery 3 w 1 z aktywacją głosową. Dzięki tej poręcznej kamerze możesz nakręcić dobre filmy w czasie treningu lub w domu. Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300
INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300 NIEBEZPIECZEŃSTWO!!! Ryzyko porażenia prądem! Podwodna lampa basenowa musi być zainstalowany przez licencjonowanego/certyfikowanego elektryka lub wykwalifikowanego serwisanta,
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v2 IU SY3
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v2 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...3
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)
Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pakietu: 4 taśmy LED (1 z kablem USB) 3 kable połączeniowe 3 złącza pilot instrukcja
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental
Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental Manual Title Additional Instrukcja Information obsługi be certain. 100-238-338 A Informacja o prawach wydawniczych Informacja o marce handlowej 2011 MTS
Polski. Instrukcja obsługi Elektryczny nożyk do wosku. Oryginał. Georg Schick Dental GmbH Lehenkreuzweg 12 D Schemmerhofen
Polski Georg Schick Dental GmbH Lehenkreuzweg 12 D-88433 Schemmerhofen Telefon +49 7356 9500-0 Telefax +49 7356 9500-95 E-Mail info@schick-dental.d e Internet www.s chick-dental.de Oryginał Instrukcja
Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689
Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM Strona 1 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012
Interfejs USB-RS485 v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Instalacja interfejsu w systemie operacyjnym.... 4 3. Przyłączenie
Qomo seria QWB300BW Instrukcja
Qomo seria QWB300BW Instrukcja Informacje podane w instrukcji mogą się zmienić bez zapowiedzi. Spis Treści Ważne informacje... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Wymagania systemowe... 1 Instalacja... 2
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo
INTERWRITE TOUCHBOARD. Szybki Start
INTERWRITE TOUCHBOARD Szybki Start Spis treści Akcesoria.... 3 Montaż tablicy INTERWRITETouchBoard.... 3 Przechowywanie piórek InterwriteTouchBoard.... 4 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA.... 4 Instalacja oprogramowania
Minimalne wymagania dotyczące systemu komputerowego do odtwarzania treści 3D w projektorze BenQ:
Jak oglądać treści 3D w projektorze BenQ: Projektor BenQ obsługuje odtwarzanie treści trójwymiarowych (3D) przeniesionych przez interfejs D-Sub, Component, HDMI, Video i S-Video. Do odtwarzania treści
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
Rejestrator danych True RMS Extech DL160 V/AC - A/AC, CAT III 600 V, 2- kanałowy
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000103744 Rejestrator danych True RMS Extech DL160 V/AC - A/AC, CAT III 600 V, 2- kanałowy Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu tego 2 kanałowego rejestratora danych.
Rzutnik Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rzutnik Nr produktu 000318863 Strona 1 z 5 Podręcznik DIGITUS iphone BeamJack - DA-70903 1. Opis produktu Niniejszy produkt jest produktem dostępnym jako akcesoria do iphone 4/4S, który
Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD
Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żarówki LED z kamerą. Można ją stosować zarówno w lampie stołowej jak i lampie wiszącej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Podstawka do regulatora bezprzewodowego
Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100 Instrukcja obsługi Wstęp Rejestrator temperatury i wilgotności wyposażony jest w bardzo dokładny czujnik temperatury i wilgotności. Głównymi zaletami rejestratora
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest
Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW
1 212 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW RAZ-TW... 2-stawny termostat regulacyjny oraz termostat ograniczenia temperatury,
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...4
Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)
Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm) Podręcznik użytkownika DA-71001 DA-71002 Przedmowa Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą.
USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 994505. www.conrad.pl. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 994505 USB 2.0 DVD MAKER Strona 1 z 6 Rozdział 1: Instalacja USB 2.0 DVD MAKER 1.1. Zawartość zestawu Wyjmij USB 2.0 DVD MAKER z opakowania i sprawdź, czy wszystkie elementy
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Instrukcja obsługi Mikroskop cyfrowy USB LED 1000x ZOOM 2MP
Instrukcja obsługi Mikroskop cyfrowy USB LED 1000x ZOOM 2MP Dziękujemy za zakup naszego cyfrowego mikroskopu USB, jest to narzędzie, które może być z łatwością używane w różnych dziedzinach, w tym: Przemysł
LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]
LUPA DWUOKULAROWA [ ] Strona 1 z 5 PREZENTACJA PRODUKTU Rysunek Spis części, sprawdzenie zestawu 1. Pierścień regulacji okularu prawego 2. Para obiektywów 2x lub 4x 3. Dysk przezroczysty 4. Podstawa z
Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN) Nr produktu 975601 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Użytkować zgodnie z zaleceniami producenta Przeznaczeniem produktu
Endoskop. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Endoskop Nr produktu 123325 Strona 1 z 5 6. ELEMENTY STEROWANIA 1. wężyk 2. dioda baterii 3. dioda zasilania 4. wyście wideo 5. ekran 6. przycisk strzałka w górę 7. przycisk wł/wył 8.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Pomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi
Instrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Instrukcja obsługi. Miniaturowy wodoodporny rejestrator (data logger) temperatury TM-306U
Instrukcja obsługi Miniaturowy wodoodporny rejestrator (data logger) temperatury TM-306U SPECYFIKACJA Miniaturowy rejestrator (data dogger) temperatury. Pomiar temperatury w C/ F. Pamięć 50000 rekordów.
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440
Moduł NFC pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Jednostka centralna. Miejsca na napędy 5,25 :CD-ROM, DVD. Miejsca na napędy 3,5 : stacja dyskietek
Ćwiczenia 1 Budowa komputera PC Komputer osobisty (Personal Komputer PC) komputer (stacjonarny lub przenośny) przeznaczony dla pojedynczego użytkownika do użytku domowego lub biurowego. W skład podstawowego
KERN Wersja /2015 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U
Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U Instrukcja obsługi CECHY oraz SPECYFIKACJA Cechy: Pomiar temperatury I wilgotności względnej(rh) Pamięć 50000 rekordów
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200
SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. Łomżyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna
ZASILACZ DIN DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA ZASILACZA...3 2. OPIS POSZCZEGÓLNYCH GNIAZD I PRZEŁĄCZNIKÓW
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Zasilacz przewodowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz przewodowy Nr produktu 518371 Strona 1 z 6 Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.
Bufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda