Dürr Dental VistaCam Digital z wyzwalaniem ręcznym
|
|
- Klaudia Adamska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Dürr Dental VistaCam Digital z wyzwalaniem ręcznym Instrukcja montażu i obsługi / /08
2 2 2013/08
3 Inhalt Ważne informacje 1. Ogólne Ocena zgodności Wskazówki ogólne Utylizacja urządzenia Wskazówki odnośnie wyrobu medycznego MPG Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Zastosowanie urządzeń dodatkowych Bezpieczeństwo Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa mające na celu ochronę przed prądem elektrycznym Wskazówki ostrzegawcze i symbole Tabliczka znamionowa Zakres dostawy Wyposażenie specjalne Materiały ulegające zużyciu Dane techniczne Schemat funkcjonalny Opis funkcjonalny... 8 Użytkowanie 10. Obsługa Optyka IFC Włączenie VistaCam Digital Rejestrowanie obrazów: Tryb Live / Freeze Wyłączenie VistaCam Digital Stosowanie osłony higienicznej Dezynfekcja i czyszczenie Czyszczenie okna optycznego Czyszczenie i dezynfekowanie rękojeści i wyposażenia Konserwacja Szukanie błędów 13. Porady dla użytkownika i technika Montaż 8. Ustawienie Pomieszczenie ustawienia Mocowanie uchwytu rękojeści Posłączenie elektryczne i uruchomienie /08 3
4 1. Ogólne Ważne informacje 1.1 Ocena zgodności Wyrób został poddany procedurze oceny zgodności zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG Unii Europejskiej i odpowiada podstawowym wymogom tych postanowień. 1.2 Wskazówki ogólne Instrukcja montażu i obsługi jest częścią składową urządzenia. Należy ją udostępnić użytkownikowi. Przestrzeganie instrukcji montażu i obsługi jest założeniem stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i prawidłową obsługą. Nowych pracowników należy przeszkolić. Instrukcję montażu i użytkowania należy przekazywać kolejnym właścicielom. Bezpieczeństwo obsługi i praca urządzenia bez zakłóceń zapewnione są tylko wówczas, gdy stosowane są oryginalne części urządzenia. Poza tym dozwolone jest stosowanie wyłącznie wyposażenia podanegow w instrukcji montażu i obsługi lub wyposażenia podanego przez firmę Dürr Dental jako przeznaczone do tego celu. W przypadku stosowania innego wyposażenia firma Dürr Dental nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo pracy i pewność działania. Wszelkie roszczenia z tytułu powstałych na skutek tego szkód są wykluczone. Firma Dürr Dental odpowiada za urządzenie w aspekcie bezpieczeństwa, niezawodności i działania tylko wówczas, gdy montaż, ponowne regulacje, zmiany, rozbudowa i naprawy sa wykonywane przez firmę Dürr Dental lub przez placówkę upoważniona do tego przez firmę Dürr Dental, oraz gdy urządzenie jest użytkowane i eksploatowane zgodnie z instrukcją montażu i obsługi. Instrukcja montażu i użytkowania jest zgodna z wersją urządzenia oraz stanem wiedzy technicznej w chwili pierwszego wprowadzenia do obrotu. W stosunku do podanych układów, procesów, nazw, oprogramowania i urządzeń zostały zastrzeżone wszystkie prawa ochrony. Tłumaczenie instrukcji montażu i obsługi zostało sporządzone z zachowaniem najlepszej wiedzy. Nie możemy jednak ponosić odpowiedzialności za błędy tłumaczenia. Jako miarodajna obowiązuje załączona wersja niemiecka niniejszej instrukcji montażu i obsługi. Przedruk instrukcji montażu i obsługi, także we fragmentach, dozwolony jest wyłacznie za pisemną zgodą ze strony firmy Dürr Dental. Oryginalne opakowanie należy zachować ze względu na ewentualne dostawy zwrotne. Opakowanie nie może być dostępne dla dzieci. Tylko oryginalne opakowanie gwarantuje optymalną ochronę urządzenia w czasie transportu. Jeżeli w okresie gwarancji konieczna jest dostawa zwrotna, to firma Dürr Dental nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe podczas transportu, spowodowane przez nieodpowiednie opakowanie! 1.3 Utylizacja urządzenia Dyrektywa UE 2002/96/EG - WEEE (Waste Electric and Electronic Equipment) z 27. stycznia 2003 i jej aktualne wdrożenie w prawo narodowe postanawia, że produkty dentystyczne podlegają tej dyrektywie i na obszarze Europejskiej Przestrzeni Gospodarczej muszą być utylizowanme w sposób specjalny. Pytania odnośnie prawidłowej utylizacji wyrobu proszę kierować do Dürr Dental lub do stomatologicznego handlu specjaliztycznego. 1.4 Wskazówki odnośnie wyrobu medycznego MPG Wyrób jest urządzeniem medycznym i może być stosowany wyłącznie przez osoby, które ze względu na swe wykształcenie lub swą wiedzę gwarantują, że urządzenie będzie stosowane prawidłowo. 1.5 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem VistaCam Digital przeznaczona jest wyłącznie do wykonywania intraoralnych i ekstraoralnych zdjęć w stomatologicznych przychodniach i klinikach /08
5 1.6 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Użytkowanie w inny sposób lub w sposób wykraczający poza powyższy jest rozumiane jako niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody producent nie odpowiada. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. 1.7 Zastosowanie urządzeń dodatkowych Do urządzenia mogą być przyłączane wyłacznie takie urządzenia dodatkowe (komputery, monitory, drukarki), które spełniają wymogi normy IEC (EN ). Komputer nie może znajdować się w otoczeniu pacjenta (w odległości 1,5m od miejsca badania pacjenta). Jeżeli nie jest to możliwe, użyty komputer musi być zbudowany zgodnie z IEC (EN ). 2. Bezpieczeństwo 2.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie zostało opracowane i zbudowane przez firmę Dürr Dental tak, aby w jak największym stopniu zminimalizowac zagrożenia podczas użytkowania zgodnie z przeznaczeniem. Mimo to czujemy się w obowiązku opisania następujących działań zabezpieczających, tak, aby możliwe było wykluczenie ewentualnie pozostałych zagrożeń. Podczas eksploatacji urządzenia należy przestrzegać ustaw i przepisów obowiązujących w miejscu użytkowania. Przebudowy czy też zmiany urządzenia nie są dozwolone. Firma Dürr Dental nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za przebudowane lub zmienione urządzenia. Użytkownik dla bezpieczeństwa użytkowania i stosowania urządzenia odpowiada za dotrzymywanie przepisów i ustaleń. Obowiązkiem użytkownika jest upewnienie się przed każdym użyciem urządzenia co do pewności jego działania i prawidłowego stanu. Obowiązkiem użytkownika jest zapoznanie się z obsługą urządzenia. Wyrób nie jest przeznaczony do eksploatacji w strefach zagrożonych wybuchem, względnie w atmosferze gazów wspomagających procesy spalania. Strefy zagrożenia wybuchem mogą powstawać na skutek używania palnych środków anestezjologicznych, środków do oczyszczania skóry, tlenu i środków do dezynfekcji skóry. 2.2 Wskazówki bezpieczeństwa mające na celu ochronę przed prądem elektrycznym Urządzenie może być przyłączane wyłącznie do prawidłowo zainstalowanych gniazd wtyczkowych. nie stosować przenośnych gniazd wtykowych wielokrotnych. Przy użytkowaniu może dojśc do przekroczenia wartości granicznej prądu upływowego. Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci podane na urządzeniu zgodne są z wartościami sieci zasilającej. Przed uruchomieniem należy urządzenie i przewody sprawdzić pod kątem uszkodzeń. Uszkodzone przewody i urządzenia wtykowe muszą być niezwłocznie wymienione. nigdy nie dotykać jednocześnie pacjenta i otwartych połączeń wtykowych urządzenia. Podczas prac przy urządzeniu należy przestrzegać odpowiednich elektrycznych przepisów bezpieczeństwa. 2013/08 5
6 3. Wskazówki ostrzegawcze i symbole W instrukcji montażu i użytkowania stosowane są następujące nazwy lub oznaczenia szczególnie ważnych informacji: Informacje lub nakazy i zakazy służące ochronie przed szkodami osobowymi lub znacznymi szkodami rzeczowymi. Specjalne informacje odnośnie ekonomicznego stosowania urządzenia i pozostałe wskazówki. Tylko do jednorazowego użytku Symbole na VistaCam Digital Makro Intraoralnie Ekstraoralnie 3.1 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się z boku na wtyku USB. Na tablicze znamionowej znajdują się następujące nazwy wzgl. oznaczenia: Oznakowanie CE Przestrzegać załączonej dokumentacji REF: SN: T000XXX REF SN Utylizować prawidłowo zgodnie z dyrektywą UE (2002/96/EG - WEEE) nr zamówieniowy nr seryjny /08
7 4. Zakres dostawy Instrukcja montażu i obsługi /xx Rękojeść Osłonki higieniczne 20 sztuk Przewód USB Y, 20 cm Uchwyt rękojeści Wyposażenie specjalne Części podane w dalszej części nie wchodzą w zakres dostawy. Zamawiać w razie potrzeby! Przedłużacz kabla podłączeniowego (2m) System przetwarzania obrazów - oprogramowanie DBSWIN FC 4.2 Materiały ulegające zużyciu Osłonki higieniczne, 500 sztuk Zestaw do czyszczenia optyki FD 350 chusteczek do dezynfekcji...cdf350co Dane techniczne Elektryczne znamionowe parametry przyłączeniowe Napięcie (V) Częstotliwość (Hz) Sygnał wyjściowy... USB 2.0 Wymiary i ciężar (uchwyt) Długość (mm) Średnica (mm)...max. 27,5 Ciężar z kablem (g)...ca. 200 Ciężar bez kabla (g)...ca. 66 Kabel kamery (cm) Oświetlenie 6 LED z soczewką skupiającą Cechy systemu System barw... PAL Regulator jasności... automatycznie Równowaga bieli ustawiona na stałe na (K) Zakres temperatur Podczas pracy urządzenia ( C) do +40 Magazynowanie i transport ( C) do +60 Względna wilgotność powietrza Podczas pracy urządzenia (%) max.75 Magazynowanie i transport (%)...max. 90 Ciśnienie powietrza Podczas pracy urządzenia (hpa) Magazynowanie i transport (hpa) do Elektronika kamery Czujnik obrazowy... 1/4" Color Interline Transfer CCD Rozdzielczość PAL Rozdzielczość efektywna (PC) YUV horizontal x 576 vertikal Rodzaj ochrony IP20 Klasa ochrony II, część użytkowa typu BF 2013/08 7
8 6. Schemat funkcjonalny (1) Rêkojeœæ (2) Uchwyt rêkojeœci (4) Komputer PC (5) Przewód USB Y (6) Wyzwalanie ręczne 6 7. Opis funkcjonalny Kamera VistaCam Digital składa się z rękojeści (1) z optyką IFC (Iris Focus Control), przewodu USB Y oraz uchwytu rękojeści. Rękojeść jest połączona bezpośrednio z komputerem PC za pomocą przewodu USB Y (5). Rękojeść włącza się automatycznie po wyjęciu z uchwytu rękojeści (2). 6 białych LED zintegrowanych w rękojeści (1) zapewnia wystarczające oświetlenie. Optyka IFC pozwala na wykonywanie zdjęć zarówno makro, intraoralnych jak i ekstraoralnych. W zakresie makro i intraoralnym optyka IFC posiada dużą głębię ostrości. W obszarze ekstraoralnym optyka IFC ma dużą siłę światła. Obraz jest rejestrowany przez optykę IFC i digitalizowany przez elektronikę w rękojeści. Następnie dane obrazowe są przesyłane do komputera (4) przez złącze USB 2.0. Naciśnięcie wyzwalania ręcznego (6) pozwala na przełaczanie obrazów na monitorze z trybu obrazu na żywo na tryb Freeze (stopklatka), ich zapisywanie lub zamienianie (w sposób zależny od oprogramowania). Wyzwalanie ręczne działa przy pomocy pierścienia wrażliwego na nacisk, i może być uruchomione pod dowolnym kątem trzymania kamery przez krótkie naciśnięcie palcami /08
9 Montaż 8. Ustawienie Niebezpieczeństwo zwarcia: Kamery VistaCam Digital nie należy ustawiac w pobliżu zlewów lub spłuczek. Do kamery i na złącza elektryczne nie może dostać się rozpylona woda. 8.1 Pomieszczenie ustawienia Temperatura pomieszczenia zimą nie może spadać poniżej + 10 C a latem przekraczać + 40 C. 8.2 Mocowanie uchwytu rękojeści Uchwyt rękojeści (2) można zamontować w dowolnym miejscu w pobliżu VistaCam Digital (długość kabla USB 2,90 m). Używać do tego zestawu montażowego o nr zam Uszkodzenie VistaCam Digital: Rękojeść z powodu złego ustawienia uchwytu rękojeści może wypaść. Uchwyt rękojeści tak ustawić, aby rękojeść nie mogła wypaść /08 9
10 Posłączenie elektryczne i uruchomienie Patrz także załączona instrukcja "Instalacja i konfiguracja VistaCam Digital" nr zam /01 Patrz także punkt 1.7 Stosowanie urządzeń dodatkowych. 2 1 Niebezpiewczeństwo zwarcia z powodu skroplin. System można uruchomić dopiero wówczas, gdy rozgrzeje się do temperatury pomieszczenia i będzie suchy. Rękojeść (1) włożyć w uchwyt (2). Włączyć komputer i dostarczoną płytę CD ze sterownikiem włożyć do napędu CD/DVD. Wykonać plik "VCDsetup.exe" i postępować zgodnie z instrukcjami menu Setup. Ponownie uruchomić komputer i zainstalwoać oprogramowanie do obróbki obrazów np. DBSWIN. 3 2 Przykład oprogramowanie do obróbki obrazów DBSWIN Uruchomić DBSWIN i wybrać pacjenta. Rękojeść (1) wyjąć z uchwytu rękojeści (2). Kamera jest włączana automatycznie. Wybrać moduł wideo. Obraz na żywo pojawia się na monitorze Kamera wyłącza się automatycznie po 10 minutach pracy ciągłej. Można ją ponownie uruchomić w oprogramowaniu do obróki obrazów przyciskiem Live/ Freeze. Kontrola zgodnie z IEC Po uruchomieniu VistaCam Digital należy wykonać badania zgodnie z IEC i udokumentować je, np. prąd upływowy pacjenta itd /08
11 Użytkowanie 10. Obsługa Uszkodzenie rękojeści: Rękojeść może ulec uszkodzeniu na skutek upadku. Rękojeści nie odkładać na półkę, lecz wkładać w dostarczony uchwyt. Optyka może zostać uszkodzona przez ostre przedmioty metalowe. Rękojeści nie wkładać między instrumenty zabiegowe. Jakość obrazu może ulec znacznemu pogorszeniu na skutek zabrudzenia optyki. Przestrzegać sposobu czyszczenia podanego w punkcie Przestrzegać przepisów higieny podanych w punkcie 11. Czyszczenie i dezynfekcja Optyka IFC Obracać piercień regulacyjny (48) na rękojeści w celu zogniskowania optyki IFC. Ze względu na dużą głębię ostrości VistaCam Digital dodatkowe ogniskowanie w ustach pacjenta nie jest konieczne. Makro 48 Intraoralnie Ekstraoralnie /08 11
12 Włączenie VistaCam Digital Przykład oprogramowanie do obróbki obrazów DBSWIN Uruchomić DBSWIN i wybrać pacjenta. Rękojeść (1) wyjąć z uchwytu rękojeści (2). Kamera jest włączana automatycznie. Wybrać moduł wideo. Obraz na żywo pojawia się na monitorze Kamera wyłącza się automatycznie po 10 minutach pracy ciągłej. Można ją ponownie uruchomić w oprogramowaniu do obróki obrazów przyciskiem Live/ Freeze Rejestrowanie obrazów: Tryb Live / Freeze Naciśnięcie wyzwalacza ręcznego (6) pozwala na przełączanie obrazów na monitorze z trybu obrazu na żywo na tryb Freeze (stopklatka), i ich rejestrację. 6 Tworzenie stopklatki (tryb Freeze): Palcami "krótko i lekko" ścisnąć wrażliwy na nacisk pierścień wyzwalania ręcznego. Na monitorze pojawia się stopklatka. 6 Tworzenie obrazu na żywo (tryb Live): Palcami jeszcze raz krótko ścisnąć wrażliwy na nacisk pierścień wyzwalania ręcznego. Na monitorze ponownie pojawia się obraz na żywo. Rejestrowanie obrazów: Palcami "krótko i silnie" nacisnąć pierścień wrażliwy na nacisk. Obraz jest rejestrowany w pasku obrazów modułu wideo. Różne funkcje wyzwalania ręcznego można w DBSWIN ustawiać w sposób indywidualny (rysunek 7). Patrz załączona instrukcja "Instalacja i konfiguracja VistaCam Digital" nr zam / /08
13 10.4 Wyłączenie VistaCam Digital Osłonę higieniczną po użyciu ostrożnie zsunąć i utylizować. Rękojeść zdezynfekować przy pomocy chusteczki do dezynfekcji nie powodującej uszkodzeń materiału np. Dürr FD 350. Patrz także punkt 11 Dezynfekcja i czyszczenie Rękojeść ponownie włożyć w uchwyt. Kamera jest automatycznie wyłączana /08 13
14 10.5 Stosowanie osłony higienicznej Zabezpieczenie higieniczne: Ze względów higienicznych VVistaCam Digital przy stosowaniu w obszarze intraoralnym należy używać tylko z osłoną higieniczną. Osłonę higieniczną po użyciu ostrożnie zsunąć i poddać prawidłowej utylizacji. Osłona higieniczna jest artykułem jednorazowego użytku i nie może być ponownie używana Dla uzyskania lepszej jakości obrazu w przypadku zdjęć ekstraoralnych zalecana jest praca bez osłony higienicznej. Rękojeść tak trzymać, by okno optyki było skierowane do dołu. Unieść biały brzeg osłony hiegienicznej i ostrożnie wsunąć optykę IFC. Osłonę higieniczną tak zwinąć, aby strona opakowania z tworzywa sztucznego była skierowana do góry. Gdy końcówka optyczna jest całkowicie z przodu, wówczas osłonę higieniczną obrócić o 2-3 mm, tak by osłona szczelnie przylegała. Opuszkami palców osłonę ostrożnie docisnąć do okna optyki, aby usunąć ewentualne pęcherzyki powietrza znajdujące się między osłoną a oknem optyki. Przytrzymać białą krawędź osłony higienicznej i górną stronę opakowania z tworzywa sztucznego ściągnąć w stronę optyki IFC Papierową stronę dolną ściągnąć z optyki IFC w stronę rękojeści /08
15 11. Dezynfekcja i czyszczenie Można stosować wyłacznie preparaty do dezynfekcji i czyszczenia dozwolone przez Dürr Dental. Inne preparaty do czyszczenia i dezynfekcji mogą powodować uszkodzenia VistaCam Digital i wyposażenia Czyszczenie okna optycznego Zalecamy stosowanie zestawu do czyszczenia optyki Dürr VistaCam, nr zam Stosowanie chusteczek do dezynfekcji, lub też płynu do dezynfekcji nie jest zalecane do czyszczenia okna optycznego. Pozostałości mogą je zabrudzić Czyszczenie i dezynfekowanie rękojeści i wyposażenia Rękojeść i wyposażenia można czyścić i dezynfekować przy pomocy chusteczki do dezynfekcji jak np. Dürr FD 350. Uszkodzenie rękojeści: Nie stosować ostrych lub ściernych środków do czyszczenia. Mogą one spowodować uszkodzenia powierzchni. Rękojeści NIE sterylizować w autoklawie ani nie czyścić w kąpieli dezynfekującej czy przez natrysk. Powoduje to zniszczenie rękojeści. 12. Konserwacja VistaCam Digital nie wymaga konserwacji. 2013/08 15
16 Szukanie błędów 13. Porady dla użytkownika i technika 13.1 Błąd 13.2 Możliwa przyczyna 1. Obraz niewyraźny, zamglony Osłona higieniczna nie przylega prawidłowo Zabrudzona optyka IFC Do optyki rękojeści dostała się ciecz Usuwanie Prawidłowo założyć osłonę higieniczną (patrz pkt. 10.5) Oczyścić optykę (patrz pkt. 11. Dezynfekcja i czyszczenie ) Rękojeść należy przesłać do Dürr Dental w celu naprawy. 2. Obraz zbyt ciemny Uszkodzone LED. Rękojeść należy przesłać do Dürr Dental w celu naprawy. 3. Brak obrazu Kabel USBl nie jest podłączony Kabel nie jest podłączony lub podłączony nieprawidłowo Patrz pkt. 9. Podłączenie elektryczne i uruchomienie 10. Obsługa /08
17 2013/08 17
18 /08
19 2013/08 19
20 Dürr Dental AG Höpfigheimer Strasse Bietigheim-Bissingen Germany Fon:
Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Digital
Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Digital 9000-618- 63/ 30 2006/05 2 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Utylizacja urządzenia...
DL 26 NDT. Manual /31
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Dyrektywy...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja urządzenia...4 1.5 Użytkowanie
Instrukcja montażu i obsługi przystawka światła dziennego Duerr DL 24, DL 26, DA 24
Instrukcja montażu i obsługi przystawka światła dziennego Duerr DL 24, DL 26, DA 24 2 Spis treści Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki
Instrukcja montażu i obsługi ReSetter
Instrukcja montażu i obsługi ReSetter 2004/11 2 Treść Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 4 1.4 Wskazówki bezpieczeństwa
Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Easy
Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Easy VISTA CAM 9000-618- 62/ 31 2005/05 2 Spis treści Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...
Dürr Dental VistaCam CL.iX
Dürr Dental VistaCam CL.iX Instrukcja montażu i obsługi 9000-618-115/31 2009/10 2 2009/10 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Ocena zgodności...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja
Instrukcja montażu i obsługi DÜRR Hygopac
Instrukcja montażu i obsługi DÜRR Hygopac 2004/01 2 SPIS TREŚCI Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Oznakowanie CE... 4 1.2 Dyrektywy... 4 1.3 Wskazówki ogólne... 4 1.4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Instrukcja montażu i obsługi VistaProof / VistaProof z wyzwalaniem ręcznym
Instrukcja montażu i obsługi VistaProof / VistaProof z wyzwalaniem ręcznym Typ 2106-25 Typ 2106-26 2008/04 2 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Ocena zgodności...4 1.2 Wskazówki
RU 24 NDT. Manual /30
RU 24 NDT Manual 9000-608-26/30 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Dyrektywy...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja urządzenia...4 1.4 Użytkowanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA DÜRR VISTACAM, VISTACAM CL
VISTA CAM INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA DÜRR VISTACAM, VISTACAM CL VistaCam VistaCam CL VISTA CAM 2 SPIS TREŚCI1 WAŻNE INFORMACJE 1. WSKAZÓWKI... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4
VistaCam ix Głowica wymienna Proof
VistaCam ix Głowica wymienna Proof Instrukcja montażu i obsługi 9000-618-178/30 2014/07 Spis treści Ważne informacje 1. O niniejszej instrukcji.......... 4 1.1 Wskazówki ostrzegawcze i symbole................
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Dürr Dental XR 04. Instrukcja montażu i obsługi / /08
Dürr Dental XR 04 Instrukcja montażu i obsługi 9000-600-05/31 2012/08 Spis treści Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
VistaCam ix Proxi. Instrukcja montażu i obsługi / V003
VistaCam ix Proxi Instrukcja montażu i obsługi 9000-618-254/31 1608V003 Spis treści Ważne informacje 1 O niniejszej instrukcji............ 2 1.1 Wskazówki ostrzegawcze i symbole................... 2 1.2
Instrukcja montażu i obsługi Hygosonic
Instrukcja montażu i obsługi Hygosonic 2007/11 2 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Ocena zgodności...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja urządzenia...4 1.4 Wskazówki odnośnie
Pomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
Kamera endoskopowa SC-610. Instrukcja użytkowania
Kamera endoskopowa SC-610 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dla zapewnienia prawidłowego działania kamery prosimy o zapoznanie się z informacjami zawartymi w instrukcji i
Instrukcja MADE IN GERMANY
Instrukcja MADE IN GERMANY Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne.................... 4 1.1 Ocena zgodności.................. 4 1.2 Wskazówki ogólne................. 4 1.3 Utylizacja urządzenia...............
Mikroskop cyfrowy 3w1 1,3 MP, 400X, USB
Mikroskop cyfrowy 3w1 1,3 MP, 400X, USB Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego mikroskopu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Mini kamera samochodowa Full HD
Mini kamera samochodowa Full HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery samochodowej Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW
1 212 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW RAZ-TW... 2-stawny termostat regulacyjny oraz termostat ograniczenia temperatury,
Instrukcja montażu i obsługi Zawór spluwaczki
Instrukcja montażu i obsługi Zawór spluwaczki 9000-605-78/31 *9000-605-78/31* 2009/05 2 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Ocena zgodności...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Podstawka do regulatora bezprzewodowego
Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689
Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM Strona 1 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689
VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Polski. Instrukcja obsługi Elektryczny nożyk do wosku. Oryginał. Georg Schick Dental GmbH Lehenkreuzweg 12 D Schemmerhofen
Polski Georg Schick Dental GmbH Lehenkreuzweg 12 D-88433 Schemmerhofen Telefon +49 7356 9500-0 Telefax +49 7356 9500-95 E-Mail info@schick-dental.d e Internet www.s chick-dental.de Oryginał Instrukcja
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort 1 mm niezabudowany Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania
Hygosonic. Instrukcja montażu i obsługi /31 * /31* 2016/12
Hygosonic Instrukcja montażu i obsługi 9000-616-14/31 *9000-616-14/31* 2016/12 2 2016/12 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne 4 1.1 Ocena zgodności 4 1.2 Wskazówki ogólne 4 1.3 Utylizacja
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.
Miniaturowy moduł kamery. Nr zam. 115193 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. Ultra- miniaturowa kamera do kontroli i zabezpieczenia sklepów, wejść, parkingów itp. Możliwość odtwarzania obrazu z kamery na
Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080
Zegarek z mini kamerką full HD w jednym OctaCam VA-1080 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegarka z mini kamerką Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Indukcyjny czujnik szczelinowy
Wymiary 3.5 5 10 15 0.9 6.95 19 2 0102 10 3 Opis zamówienia Opis zamówienia Szerokość szczeliny 3,5 mm można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Rozszerzony zakres temperaturowy Przyłącze BN BU L+ L- Dane
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3
Instrukcja instalacji Moduł zewnętrzny RED 3 PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.2 Wybór przewodów... 3 1.3 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)...
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielokolorowej taśmy LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH Nr produktu: 1234882 Strona 1 z 5 1. Wprowadzenie Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Wymiary. Dane techniczne
Wymiary 10 5 20.4 3.2 6.2 16.2 1.6 0102 42 ±0.2 Opis zamówienia Opis zamówienia 5 mm niezabudowany Płaska budowa Szczelina montażowa dla opaski do kabli Obudowa odporna chemicznie z PVDF Przyłącze BN BU
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Wejście 3,5 dla USB2.0+ Firewire400 + esata Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wejście 3,5 dla USB2.0+ Firewire400 + esata Nr produktu 911706 Strona 1 z 5 WEJŚCIE FRONTOWE 3.5 wersja 02/09 Dla USB2.0 + Firewire 400 + esata Numer produktu 97 17 06 Przeznaczenie
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Wymiary. Dane techniczne
Wymiary M30x1,5 5 40 37 18 0102 Opis zamówienia 36 LED Opis zamówienia Seria komfort 15 mm niezabudowany Przyłącze BN BU L+ L- Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR normalnie
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 900 Moduł łączności PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED
` INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED Polargos Sp z o.o. ul. Deptak 17 04-956 Warszawa (+48) 22 872 00 91-93, (+48) 22 612 68 60 sekretariat@polargos.pl Elementy zestawu W zestawie znajduje się: dwufunkcyjna
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Siłowniki elektryczne
4 508 Siłowniki elektryczne do zaworów z kątem obrotu 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 napięcie zasilania 230 V AC SQK84.00 napięcie zasilania 24 V AC Sygnał sterujący 3-stawny Nominalny kąt obrotu 90 Nominalny
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)
Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gniazda meblowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
Wymiary. Dane techniczne
Wymiary M30 x,5 80 5 002 36 95 Opis zamówienia Opis zamówienia 0 mm zabudowany Możliwość ustawienia potencjometrem szerokiego zakresu wykrywania obiektu Przyłącze BN BU 2 L+ L- Drut kolory wg EN 6097-5-6
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.
Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym
Instrukcja montażu i obsługi Variosuc 0624
Instrukcja montażu i obsługi Variosuc 0624 2005/05 Treść Ważne informacje 1. Wskazówki... 3 1.1 Ocena zgodności... 3 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 4 1.4 Wskazówki dla
Ksenonowe źródło światła zimnego z wbudowaną kamerą endoskopową Videosmart XV-3001
Ksenonowe źródło światła zimnego z wbudowaną kamerą endoskopową Videosmart XV-3001 Jako źródło światła zastosowano 35W promiennik metal-haloid, tzw. mini-ksenon, który pozwala ograniczyć rozmiar urządzenia
Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440
Moduł NFC pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56
Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja
Bufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Polski KIT FREE_LC-LVC _PL
KIT FREE LC-LVC 24810540 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 PL Polski 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Ostrzeżenia ogólne Przed rozpoczęciem instalacji i wykonaniem prac w sposób wskazany przez
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta
0102 Opis zamówienia Cechy 4 mm zabudowany Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 61508 Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest
Elektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
J5 HTM Instrukcja
www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości
Miernik kosztów energii typu energy control 230
Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Nr zam. : 1008 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Rzutnik Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rzutnik Nr produktu 000318863 Strona 1 z 5 Podręcznik DIGITUS iphone BeamJack - DA-70903 1. Opis produktu Niniejszy produkt jest produktem dostępnym jako akcesoria do iphone 4/4S, który
Zasilacz przewodowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz przewodowy Nr produktu 518371 Strona 1 z 6 Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.
Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,
Mini kamera VGA Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego produktu.
Qomo seria QWB300BW Instrukcja
Qomo seria QWB300BW Instrukcja Informacje podane w instrukcji mogą się zmienić bez zapowiedzi. Spis Treści Ważne informacje... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Wymagania systemowe... 1 Instalacja... 2
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych: