hp business inkjet printer 2600/2600dn instrukcja obsługi
|
|
- Krzysztof Maj
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 hp business inkjet printer 2600/2600dn instrukcja obsługi
2
3 hp business inkjet printer 2600 hp business inkjet printer 2600dn instrukcja obsługi
4 Informacje dotyczące praw autorskich 2001 Hewlett-Packard Company Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, dostosowywanie oraz tłumaczenie bez wcześniejszego uzyskania pisemnego zezwolenia jest zabronione za wyjątkiem przypadków dopuszczalnych przez prawo autorskie. Wydanie 1, grudzień 2001 Gwarancja Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma Hewlett-Packard nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do niniejszych informacji. FIRMA HEWLETT-PACKARD NIE UDZIELA W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ORAZ PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Firma Hewlett-Packard nie będzie ponosić odpowiedzialności za wszelkie bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, wtórne oraz innego rodzaju szkody powstałe w związku z udostępnieniem lub korzystaniem z niniejszych informacji. Żadna część niniejszego dokumentu nie może być kopiowana, reprodukowana ani tłumaczona na inny język bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard Company. Znaki handlowe Adobe, Adobe PostScript 3, Acrobat oraz PostScript są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated. AutoCAD jest amerykańskim znakiem handlowym firmy Autodesk, Inc. HP-UX wersja i nowsze oraz HP-UX wydanie i nowsze (zarówno w konfiguracji 32- bitowej, jak i 64-bitowej) na wszystkich komputerach HP 9000 są produktami UNIX 95 firmy Open Group. Microsoft, MS-DOS, MS Windows, Windows oraz Windows NT są zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation. *PANTONE jest znakiem handlowym standardu koloru firmy Pantone, Inc. Pentium jest zarejestrowanym w USA znakiem handlowym firmy Intel Corporation. TrueType jest amerykańskim znakiem handlowym firmy Apple Computer, Inc. UNIX jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Open Group. PLWW
5 Spis treści Wprowadzenie Konfiguracja drukarki Elementy drukarki Konfigurowanie drukarki Rozpakowanie urządzenia Instalacja podajników drukarki Podłączenie kabla zasilania i włączenie drukarki Instalacja automatycznego dupleksera HP (opcjonalnego) Wybór języka obsługi panelu sterowania LCD (opcjonalnie) Instalacja pojemników z tuszem Instalacja głowic drukujących Instalacja oprogramowania drukarki i podłączenie kabla interfejsu Użytkowanie drukarki z komputerem Macintosh Składniki oprogramowania do drukowania przy użyciu komputera Macintosh Instalacja oprogramowania drukarki i podłączenie kabla interfejsu Podłączanie drukarki przy użyciu kabla USB Podłączanie drukarki przy użyciu kabla sieciowego (Ethernet) Włączanie w sterowniku drukarki automatycznego dupleksera HP. 3-4 Zmiana ustawień drukarki i drukowanych dokumentów Instalowanie akcesoriów Automatyczny duplekser HP Serwer druku HP Jetdirect Instalowanie wewnętrznego serwera druku HP Jetdirect Uzyskiwanie dalszych informacji Dodatkowe moduły pamięci Instalowanie pamięci Sprawdzanie poprawności instalacji pamięci Korzystanie z panelu sterowania LCD Opis elementów panelu sterowania LCD Drukowanie mapy menu panelu sterowania LCD Zmiana ustawień menu panelu sterowania LCD Menu informacji PLWW i
6 Menu obsługi papieru Menu konfiguracji Menu drukowania Menu EIO Zerowanie serwera druku HP Jetdirect Menu we/wy Menu konserwacji Menu zerowania Typowe komunikaty drukarki Korzystanie ze zdalnych narzędzi diagnostycznych Korzystanie z zestawu narzędzi (Toolbox) HP Business Inkjet 2600 Series Karta Stan drukarki Karta Informacje Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego. 6-3 Strony wbudowanego serwera internetowego Wybór i korzystanie z materiałów Dane dotyczące materiałów i obsługiwanych rodzajów papieru Obsługiwane rodzaje materiałów Obsługiwane formaty materiałów Pojemność podajników i pojemników Wybór i umieszczanie materiałów w drukarce Wskazówki dotyczące umieszczania papieru w podajniku Konfigurowanie podajników papieru Ładowanie podajników ręcznych Korzystanie ze sterownika drukarki Ustawianie domyślnej drukarki Zmiana ustawień drukarki Drukowanie przy użyciu sterowników drukarki Drukowanie na materiałach specjalnych Drukowanie na kopertach i kartach Drukowanie na foliach Drukowanie na papierze o dużej gramaturze Drukowanie na papierze nietypowego formatu Drukowanie na obu stronach arkusza Wskazówki dotyczące drukowania na obu stronach arkusza Opcje układu strony ii PLWW
7 Diagnostyka i konserwacja Ogólne wskazówki diagnostyczne Szybka kontrola Drukowanie strony konfiguracji Drukowanie strony diagnostycznej Rozwiązywanie złożonych problemów z drukarką Problemy z drukarką Problemy z drukowaniem Problemy z kolorem Problemy z obsługą papieru Rozwiązywanie problemów związanych z podawaniem papieru Nieprawidłowy rodzaj lub format materiałów Zacięcia papieru Wymiana pojemników z tuszem i głowic drukujących Konserwacja głowic drukujących Informacje o głowicach drukujących Czyszczenie głowic drukujących Wyrównywanie głowic drukujących Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów Dostępne akcesoria Automatyczny duplekser Moduły pamięci Przewody równoległe Przewód USB Akcesoria sieciowe Materiały eksploatacyjne Pojemniki z tuszem Głowice drukujące Papier typowy Papier listowy Papier prezentacyjny Papier fotograficzny Papier we wzory Kontakt z działem pomocy dla klientówi dane techniczne Kontakt z działem pomocy dla klientów Znajdowanie pomocy HP w Internecie Pomoc telefoniczna Dane techniczne drukarki Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard DECLARATION OF CONFORMITY Indeks PLWW iii
8 iv PLWW
9 1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące następujących tematów:! Konfigurowanie drukarki! Instalowanie i korzystanie z oprogramowania drukarki! Podłączanie i korzystanie z drukarki w sieci! Drukowanie na materiałach różnego rodzaju! Instalowanie opcjonalnych akcesoriów! Rozwiązywanie problemów z drukarką Więcej informacji na temat drukarki można także znaleźć w następujących źródłach:! Plakat Instalacja Plakat Instalacja zawiera ilustrowane informacje dotyczące instalacji drukarki. Wersja drukowana tego dokumentu została dostarczona razem z drukarką. Na dysku Starter CD dostępna jest również wersja elektroniczna w postaci pliku PDF (Portable Document Format) programu Adobe Acrobat.! Przewodnik informacyjny Przewodnik informacyjny zawiera informacje dotyczące konfigurowania drukarki. Przewodnik ten jest dostarczany z drukarką w formie drukowanej.! Pomoc podręczna sterownika drukarki (dotyczy tylko systemu Windows ) Pomoc podręczna zawiera informacje dotyczące korzystania ze sterownika drukarki.! Instrukcja obsługi serwera druku HP Jetdirect dla administratorów Instrukcja obsługi serwera druku HP Jetdirect dla administratorów zawiera informacje na temat konfigurowania i rozwiązywania problemów z serwerem druku HP Jetdirect. Instrukcja ta jest dostępna w postaci pliku PDF oraz pliku HTML Help (CHM) na dysku Starter CD. PLWW 1-1
10 ! Wbudowany serwer internetowy Wbudowany serwer internetowy zapewnia dostęp do informacji o konfiguracji i statusie oraz informacji diagnostycznych dotyczących drukarki. Z wbudowanego serwera internetowego można korzystać przy użyciu standardowej przeglądarki internetowej lub zestawu narzędzi (Toolbox). Aby uzyskać więcej informacji, patrz Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego.! hp instant support Wsparcie techniczne hp (hp instant support) jest działającym w sieci Internet narzędziem zawierającym wskazówki potrzebne do samodzielnego rozwiązywania problemów z drukarką oraz inne przydatne informacje. Korzystanie z tej usługi umożliwia wbudowany serwer internetowy.! Sieć WWW Na przedstawionych poniżej witrynach internetowych firmy HP można znaleźć najnowsze oprogramowanie drukarki oraz informacje o produktach i wsparciu technicznym PLWW
11 2 Konfiguracja drukarki Elementy drukarki Blokada przedłużenia podajnika (umożliwia dostosowanie podajnika do większych formatów papieru. Zarówno podajnik 1, jak i podajnik 2 posiadają blokadę przedłużenia podajnika.) 2 panel sterowania LCD 3 Górna pokrywa 4 Pokrywa głowic drukujących 5 Pokrywa pojemników z tuszem 6 Przedni podajnik ręczny 7 Podstawa podajnika 2 (opiera się na niej podajnik 2 i drukarka) 8 Podajnik 1 9 Pojemnik wyjściowy 10 Prowadnica papieru 11 Podajnik 2 12 Pokrywa podajnika 2 PLWW 2-1
12 Zatrzask głowic drukujących (Zapewnia dostęp do głowic drukujących przy ich instalowaniu i wyjmowaniu z oznaczonych kolorami oprawek. Aby unieść zatrzask, włącz drukarkę i załóż pojemniki z tuszem.) 2 Pokrywa pojemników z tuszem 3 Pokrywa głowic drukujących 4 Pojemniki z tuszem 5 Haczyk (musi być połączony z blokadą karetki, aby drukarka mogła drukować) 6 Blokada karetki (zabezpiecza zatrzask głowic drukujących) 7 Głowice drukujące 2-2 PLWW
13 Port równoległy 2 Port USB (Universal Serial Bus) 3 Karta HP PCL 5C/PS3 4 Gniazdo EIO. (Gniazdo to umożliwia zainstalowanie w drukarce serwera druku HP Jetdirect. Wraz z takim serwerem druku dostarczana jest drukarka HP Business Inkjet Printer 2600dn.) Konfigurowanie drukarki 5 Automatyczny duplekser HP (opcjonalny) (dostarczany z drukarką HP Business Inkjet Printer 2600dn) 6 Przyciski zwalniania automatycznego dupleksera 7 Tylny podajnik ręczny (Należy go usunąć przed zainstalowaniem opcjonalnego dupleksera automatycznego.) Aby skonfigurować drukarkę, należy wykonać poniższe czynności. Uwaga Ilustrowane informacje dotyczące instalacji można znaleźć na plakacie Instalacja. Czynność 1: Rozpakowanie urządzenia Rozpakuj drukarkę, a następnie zdejmij taśmę oraz materiał pakunkowy. PLWW 2-3
14 Czynność 2: Instalacja podajników drukarki Instalacja podajnika 2 1 Ustaw podstawę podajnika 2 w miejscu, gdzie zamierzasz umieścić drukarkę. Drukarkę należy ustawić bezpośrednio na podstawie. 2 Podnieś drukarkę i dopasuj ją do podstawy podajnika 2. 3 Ustaw drukarkę na podstawie podajnika 2. 4 Umieść pokrywę podajnika 2 na końcu podajnika. 5 Dopasuj podajnik 2 do otworu w podstawie podajnika 2, a następnie wsuń podajnik do podstawy, aż znajdzie się na swoim miejscu. Instalacja pojemnika wyjściowego 1 Dopasuj pojemnik wyjściowy do szczeliny znajdującej się powyżej otworu podajnika 1. 2 Wsuń mocno pojemnik wyjściowy do drukarki, aż znajdzie się na swoim miejscu. Instalacja podajnika 1 Wsuń podajnik 1 do drukarki poniżej pojemnika wyjściowego, aż znajdzie się na swoim miejscu. Czynność 3: Podłączenie kabla zasilania i włączenie drukarki 1 Podłącz kabel zasilania do drukarki oraz do gniazda sieciowego. 2 Znajdź przycisk zasilania na panelu sterowania LCD i włącz drukarkę. OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, kabel zasilania należy podłączać wyłącznie do gniazda z uziemieniem. Należy używać wyłącznie kabla zasilania dostarczonego z drukarką. Czynność 4: Instalacja automatycznego dupleksera HP (opcjonalnego) Drukarka umożliwia automatyczne drukowanie na obu stronach papieru za pomocą opcjonalnego elementu wyposażenia zwanego automatycznym duplekserem HP. 2-4 PLWW
15 Automatyczny duplekser HP jest standardowo dostarczany wraz z drukarką HP Business Inkjet Printer 2600dn, a w przypadku drukarki HP Business Inkjet Printer 2600 jest dostępny za dodatkową opłatą. Jeśli drukarka posiada automatyczny duplekser, należy wykonać poniższą czynność. Uwaga Jeśli zainstalowany jest automatyczny duplekser, tylny podajnik ręczny jest niedostępny. Drukowanie dwustronne może wymagać zainstalowania dodatkowego modułu pamięci. Patrz Dodatkowe moduły pamięci. 1 Naciskając przyciski zwalniania tylnego podajnika ręcznego, wysuń tylny podajnik ręczny z drukarki. 2 Wsuń automatyczny duplekser do drukarki. Uwaga Po wykonaniu Czynność 9: Instalacja oprogramowania drukarki i podłączenie kabla interfejsu, należy skonfigurować automatyczny duplekser w sterowniku drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Czynność 10: Włącz automatyczny duplekser HP w sterowniku drukarki (opcjonalny). Czynność 5: Wybór języka obsługi panelu sterowania LCD (opcjonalnie) W razie potrzeby zamocuj nakładkę na panel sterowania LCD w wybranym języku i skonfiguruj drukarkę w celu wyświetlania komunikatów i drukowania stron konfiguracji w preferowanym języku. Uwaga Po włączeniu drukarki po raz pierwszy istnieje możliwość ustawienia języka w celu wyświetlania komunikatów w różnych językach. Konfigurowanie języka obsługi panelu sterowania LCD 1 Sprawdź, czy drukarka jest wyłączona. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk WARTOŚĆ na panelu sterowania LCD i włącz drukarkę. 3 Naciskaj przycisk WARTOŚĆ, aby przejrzeć spis języków. 4 Naciśnij przycisk WYBÓR, aby potwierdzić wybór języka. PLWW 2-5
16 Czynność 6: Załadowanie papieru i wybór jego rodzaju oraz formatu Domyślnie podajnik 1 służy do podawania papieru formatu A4 i letter, natomiast podajnik 2 służy do podawania materiałów o większych formatach. Istnieje jednak możliwość załadowania do podajników innych obsługiwanych formatów materiałów. Aby efektywniej wykorzystać drukarkę, należy zadecydować, jakie rodzaje i formaty materiałów mają być używane w podajnikach papieru, a następnie wprowadzić te informacje przy użyciu panelu sterowania LCD. Aby uzyskać więcej informacji na temat konfigurowania podajników papieru oraz zapoznać się z zestawieniem materiałów, których można używać w drukarce, patrz Wybór i korzystanie z materiałów. Umieszczanie papieru w podajnikach 1 Otwórz podajnik chwytając za uchwyt z przodu pod spodem podajnika i ciągnąc podajnik do siebie. Jeśli ładujesz papier do podajnika 2, zdejmij pokrywę podajnika 2. 2 Ściśnij i przesuń prowadnicę długości papieru oraz prowadnicę szerokości papieru do ich krańcowych pozycji. 3 W przypadku papieru o formacie większym niż legal wykonaj poniższe czynności, aby przedłużyć podajnik: a Znajdź blokadę przedłużenia podajnika znajdującą się z przodu podajnika po lewej stronie. b Przesuń ją w lewo, a następnie zwolnij. c Wyciągnij podajnik na całą długość, aż znajdzie się na swoim miejscu. Umożliwia to przedłużenie podajnika w celu obsługi materiałów o maksymalnym formacie Super B (32,5 x 47,5 cm). 2-6 PLWW
17 Uwaga Aby cofnąć podajnik po jego przedłużeniu, należy przesunąć blokadę przedłużenia podajnika i wepchnąć podajnik do środka, aż znajdzie się na swoim miejscu. 4 Włóż maksymalnie 150 arkuszy papieru lub 80 arkuszy folii (maksymalna grubość pliku nie powinna przekraczać 15 mm) do podajnika 1 albo maksymalnie 250 arkuszy papieru (grubość pliku nie powinna przekraczać 25 mm) do podajnika 2. Upewnij się, że materiał został załadowany stroną do drukowania do dołu oraz że podajniki nie zostały przeładowane. 5 Ściśnij i przesuń prowadnicę długości papieru oraz prowadnicę szerokości papieru, aż zostaną ściśle dosunięte do materiału. 6 Jeśli papier został załadowany do podajnika 2, załóż pokrywę podajnika 2. Dopasuj podajnik do otworu w drukarce i wsuń go z powrotem na swoje miejsce. 7 Na panelu sterowania LCD ustaw rodzaj i format papieru załadowanego do każdego podajnika. a b c d e Naciskaj przycisk MENU, aż zostanie wyświetlone MENU OBSLUGI PAPIERU. Naciskaj przycisk POZYCJA, aż zostanie wyświetlona opcja ROZMIAR W PODAJNIKU 1, naciskaj przycisk WARTOŚĆ, aż zostanie wyświetlony odpowiedni format papieru, a następnie naciśnij przycisk WYBÓR. Naciskaj przycisk POZYCJA, aż zostanie wyświetlona opcja RODZAJ W PODAJNIKU 1, naciskaj przycisk WARTOŚĆ, aż zostanie wyświetlony odpowiedni rodzaj papieru, a następnie naciśnij przycisk WYBÓR. Powtórz czynności b i c, aby ustawić format i rodzaj papieru dla podajnika 2. Naciśnij przycisk WZNÓW, aby wyjść z menu. Uwaga Jeżeli nie dokonano wszystkich ustawień formatu i rodzaju materiałów, podczas drukowania wyświetlony zostanie komunikat z prośbą o dokonanie pozostałych ustawień. Czynność 7: Instalacja pojemników z tuszem Uwaga Zainstaluj podajniki z tuszem przed instalacją głowic drukujących. 1 Podnieś pokrywę pojemników z tuszem. PLWW 2-7
18 2 Wyjmij pojemniki z tuszem z opakowań. 3 Dopasuj kolorowe strzałki, a następnie włóż każdy pojemnik z tuszem do oprawki oznaczonej określonym kolorem. 4 Dociśnij mocno pojemniki, aby zapewnić prawidłowy kontakt. Czynność 8: Instalacja głowic drukujących OSTRZEŻENIE! Włącz drukarkę, aby zainstalować głowice drukujące. Nie otwieraj na siłę zatrzasku drukarki. 1 Jeśli drukarka nie jest jeszcze włączona, włącz ją. 2 Podnieś pokrywę głowic drukujących. 3 Otwórz zatrzask dostępu do głowic drukujących (przez jego podniesieni, a następnie pociągnięcie) w celu zwolnienia haczyka z zatrzasku karetki (1) (2). 4 Unieś i dociśnij zatrzask dostępu do głowic drukujących w kierunku tyłu drukarki (3). 5 Wyjmij głowice drukujące z opakowań. 6 Zdejmij taśmę zabezpieczającą z każdej głowicy drukującej. 7 Włóż każdą głowicę drukującą do odpowiedniej oprawki oznaczonej określonym kolorem. Uwaga Kolejność kolorów głowic drukujących jest inna niż kolejność kolorów pojemników z tuszem. 8 Dociśnij mocno każdą głowicę drukującą, aby zapewnić prawidłowy kontakt po zainstalowaniu. 9 Unieś zatrzask w taki sposób, aby haczyk zaczepił o blokadę karetki, a następnie pchnij zatrzask w stronę tyłu drukarki. Zamknięcie zatrzasku głowic drukujących może wymagać użycia pewnej siły. 2-8 PLWW
19 10 Zamknij pokrywę głowic drukujących i pokrywę pojemników z tuszem. 11 Zaczekaj, aż drukarka zainicjuje działanie głowic drukujących. Może to potrwać kilka minut. Po zakończeniu inicjowania drukowana jest strona wyrównania. Jeśli strona wyrównania nie zostanie wydrukowana, sprawdź, czy w podajnikach znajduje się materiał. Czynność 9: Instalacja oprogramowania drukarki i podłączenie kabla interfejsu Istnieje możliwość instalacji oprogramowanie umożliwiającego drukowanie lokalne lub drukowanie w sieci. W celu drukowania lokalnego można podłączyć drukarkę za pomocą kabla USB lub kabla równoległego. Uwaga Nie należy podłączać drukarki jednocześnie za pomocą kabla USB i kabla równoległego. Więcej informacji na temat połączeń z komputerem przy użyciu interfejsu USB lub równoległego znajduje się w dokumentacji komputera. Składniki oprogramowania do obsługi drukowania Oprogramowanie do obsługi kowania zawiera następujące składniki:! Sterowniki drukarki Drukarka umożliwia korzystanie z następujących sterowników: PCL 5C Postscript ADI (do obsługi programu AutoCAD w wersjach 13 i 14)! Zestaw narzędzi (Toolbox) HP Business Inkjet 2600 Series Zestaw narzędzi (Toolbox) HP Business Inkjet 2600 Series zapewnia dostęp do informacji na temat statusu drukarki oraz rozwiązywania problemów.! Czcionki ekranowe Czcionki ekranowe (nazywane również czcionkami dopasowanymi do drukarki ) to czcionki używane przez komputer, które odpowiadają czcionkom w drukarce. Z drukarką dostarczone zostały również czcionki ekranowe Adobe PostScript 3.! Program narzędziowy Customization Utility Program ten umożliwia skopiowanie składników instalacji wybranych w oprogramowaniu drukarki na dyskietki, dysk twardy lub dysk sieciowy. PLWW 2-9
20 Uwaga Oprogramowanie do zainstalowania drukarki dla sieci UNIX (HP-UX, Sun Solaris) można pobrać z witryny internetowej Aby uzyskać informacje na temat korzystania ze sterownika drukarki emulującego język PostScript 3 dla systemu IBM OS/2, patrz Aby uzyskać informacje na temat instalowania oprogramowania drukarki dla programu AutoCAD, patrz Instrukcja instalacji i użytkowania dla sterownika drukarki ADI firmy Autodesk. Instrukcja została umieszczona w folderze Docs\<język> folder na dysku Starter CD (gdzie <język> stanowy wybrany język instrukcji). W przypadku systemów Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP do zainstalowania sterownika drukarki niezbędne jest posiadanie uprawnień administratora. Aby uzyskać instrukcje na temat komputera Macintosh, patrz Użytkowanie drukarki z komputerem Macintosh. Podłączanie drukarki przy użyciu kabla USB Kabel USB służy do podłączenia drukarki do komputera wyposażonego w port USB i działającego pod kontrolą systemu Windows 98, Windows Millennium Edition (Me), Windows 2000 lub Windows XP. Jeśli komputer nie spełnia tych wymagań, drukarkę należy podłączyć do komputera przy użyciu kabla równoległego. W większości przypadków po zainstalowaniu oprogramowania drukarki i podłączeniu jej do komputera można zainstalować dodatkowe drukarki przy użyciu kabla USB bez konieczności ponownego instalowania oprogramowania do obsługi drukowania. Uwaga Zaleca się zainstalowanie oprogramowania przed podłączeniem drukarki do komputera. Nie należy podłączać kabla USB przed wyświetleniem przez komputer odpowiedniego komunikatu PLWW
21 Pierwsza instalacja oprogramowania 1 Uruchom system Windows i upewnij się, że nie są uruchomione żadne inne aplikacje Windows. 2 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku. Jeśli menu dysku nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij przycisk Start, wybierz polecenie Uruchom, a następnie w oknie wiersza poleceń wpisz literę napędu CD-ROM komputera oraz polecenie :\SETUP (np. D:\SETUP). 3 W menu dysku kliknij opcję Zainstaluj sterownik drukarki. 4 Wybierz język, a następnie kliknij przycisk OK. 5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. 6 Kliknij opcję Podłączona do tego komputera, a następnie przycisk Dalej. 7 Kliknij opcję USB, a następnie przycisk Dalej. Uwaga Podłączając drukarkę przy użyciu kabla USB można zainstalować tylko jeden sterownik drukarki: PCL 5C lub Postscript. 8 Aby zakończyć instalację, postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie,. 9 Podłącz kabel USB do komputera i drukarki. Na ekranie komputera zostanie wyświetlone okno kreatora Znaleziono nowy sprzęt, a w folderze Drukarki zostanie utworzona ikona drukarki. Pierwsza instalacja urządzenia Jeśli kabel USB zostanie podłączony do portów komputera i drukarki przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki, na ekranie komputera pojawi się okno kreatora Znaleziono nowy sprzęt. 1 Kliknij przycisk Dalej w oknie kreatora Znaleziono nowy sprzęt. 2 Kliknij opcję Wyszukaj najlepszy sterownik dla tego urządzenia (zalecane), a następnie przycisk Dalej. 3 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Jeśli zostanie wyświetlone menu dysku, kliknij dwukrotnie opcję Zakończ, aby je zamknąć. 4 Wybierz opcję Określ lokalizację, kliknij przycisk Przeglądaj, aby znaleźć pliki instalacyjne dla systemu operacyjnego używanego przez komputer, a następnie kliknij przycisk OK. PLWW 2-11
22 W przypadku systemów Windows 98 i Windows Millennium Edition użyj opcji DRIVERS\<STEROWNIK DRUKARKI>\WIN9X_ME\<JĘZYK>. Na przykład folder DRIVERS\PCL5\WIN9X_ME\ENGLISH zawiera pliki instalacyjne sterownika drukarki PCL5 w wersji angielskiej. W przypadku systemów Windows 2000 i Windows XP użyj opcji DRIVERS\<STEROWNIK DRUKARKI>\WIN2K\<JĘZYK>. Na przykład folder DRIVERS\PCL5\WIN2K\ENGLISH zawiera pliki instalacyjne sterownika drukarki PCL5 w wersji angielskiej. 5 Kliknij przycisk Dalej, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. 6 Kliknij przycisk Dalej, a następnie przycisk Zakończ. 7 Jeśli korzystasz z systemu Windows 98 lub Windows Millennium Edition, wykonaj ponownie czynności od 3 do 6, aby zakończyć instalację. Podłączanie drukarki przy użyciu kabla równoległego Kabel równoległy służy do podłączenia drukarki do komputera wyposażonego w port równoległy i działającego pod kontrolą systemu Windows 95, Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows 2000 lub Windows XP. 1 Uruchom system Windows i upewnij się, że nie są uruchomione żadne inne aplikacje Windows. 2 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku. Jeśli menu dysku nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij przycisk Start, wybierz polecenie Uruchom, a następnie w oknie wiersza poleceń wpisz literę napędu CD-ROM komputera i polecenie :\SETUP (np. D:\SETUP). 3 W menu dysku kliknij opcję Zainstaluj sterownik drukarki. 4 Wybierz język, a następnie kliknij przycisk OK. 5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. 6 Kliknij opcję Podłączona do tego komputera, a następnie przycisk Dalej. 7 Kliknij opcję Równoległy. Uwaga Jeśli zaznaczone jest pole wyboru Instalacja ekspresowa przy użyciu zalecanych wartości domyślnych HP, program instalacyjny używa opcji domyślnych. Aby samodzielnie określić opcje instalacji, należy wyczyścić to pole wyboru PLWW
23 8 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby zakończyć instalację. 9 Podłącz kabel równoległy do komputera i drukarki. Podłączanie drukarki przy użyciu połączenia sieciowego Uwaga Konfigurując drukarkę przy użyciu połączenia sieciowego, należy najpierw przyłączyć drukarkę do sieci, a następnie zainstalować oprogramowanie. 1 Zainstaluj w drukarce serwer druku HP Jetdirect. Serwer druku należy zainstalować przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki. Aby uzyskać więcej informacji na temat instalowania serwera druku HP Jetdirect, patrz Instalowanie akcesoriów. Uwaga Serwer druku HP Jetdirect jest dostarczany z drukarką HP Business Inkjet Printer 2600dn. 2 Podłącz kabel sieciowy do serwera druku HP Jetdirect i do portu sieciowego. 3 Uruchom system Windows i upewnij się, że nie są uruchomione żadne inne aplikacje Windows. 4 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku. Jeśli menu dysku nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij przycisk Start, wybierz polecenie Uruchom, a następnie w oknie wiersza poleceń wpisz literę napędu CD-ROM komputera i polecenie :\SETUP (np. D:\SETUP). 5 W menu dysku kliknij opcję Zainstaluj sterownik drukarki. 6 Wybierz język, a następnie kliknij przycisk OK. 7 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. 8 Kliknij opcję Podłączona do sieci, a następnie przycisk Dalej. 9 Kliknij opcję Podstawowa konfiguracja serwera lub konfiguracja typu Peer-to-Peer, a następnie kliknij przycisk Dalej. 10 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby zakończyć instalację. PLWW 2-13
24 Czynność 10: Włącz automatyczny duplekser HP w sterowniku drukarki (opcjonalny) Jeśli zainstalowany jest automatyczny duplekser HP, należy włączyć go w sterowniku drukarki. Uwaga Aby uzyskać instrukcje na temat komputera Macintosh, patrz Użytkowanie drukarki z komputerem Macintosh. W przypadku korzystania z systemu operacyjnego innego niż Windows lub MacOS może być konieczne włączenie automatycznego dupleksera w Menu druku na panelu sterowania LCD. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Menu drukowania. Włączanie automatycznego dupleksera w systemie Windows 1 Kliknij Start, wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Drukarki (Windows 95, Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0 oraz Windows 2000). -lub- Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij Drukarki i faksy (Windows XP). 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę odpowiedniego sterownika drukarki, a następnie polecenie Właściwości. PCL 5C Na karcie Konfiguracja zaznacz pole wyboru Urządzenie do druku dwustronnego, a następnie kliknij przycisk OK. PS: Na karcie Opcje urządzenia kliknij opcję Duplekser (do drukowania dwustronnego), z menu rozwijanego wybierz opcję Zainstalowany, a następnie kliknij przycisk OK PLWW
25 3 Użytkowanie drukarki z komputerem Macintosh Składniki oprogramowania do drukowania przy użyciu komputera Macintosh Oprogramowanie do drukowania zawiera następujące składniki:! Pliki opisu strony PostScript (pliki PPD) (systemy od Mac OS 8.6 do Mac OS 9.1) Pliki PPD w połączeniu ze sterownikiem drukarki Apple LaserWriter 8 zapewniają komputerowi dostęp do drukarki oraz umożliwiają jego komunikację z drukarką. Program instalacyjny dla plików PPD oraz dla pozostałego oprogramowania znajduje się na dysku Starter CD. Należy korzystać ze sterownika drukarki Apple LaserWriter 8 dostarczonego z komputerem.! Rozszerzenia okna dialogowego drukowania (Printing Dialog Extensions, PDE) (Mac OS X) Rozszerzenia PDE są dodatkami (typu plug-in) zapewniającymi dostęp do różnych funkcji drukarki, takich jak liczba kopii, drukowanie dwustronne oraz ustawienia jakości. Program instalacyjny dla plików PDE oraz dla pozostałego oprogramowania znajduje się na dysku Starter CD.! Program narzędziowy HP LaserJet Utility Program narzędziowy HP LaserJet Utility umożliwia obsługę funkcji, które nie są dostępne w sterowniku. Ilustrowane ekrany umożliwiają wybór funkcji drukarki i wykonanie takich zadań, jak: pobieranie plików, przeglądanie czcionek oraz zmiana wielu ustawień drukarki sprawdzenie poziomów tuszu w pojemnikach drukarki, skonfigurowanie drukarki do drukowania przy użyciu protokołu IP (Internet Protocol) lub AppleTalk. Uwaga Program narzędziowy HP LaserJet Utility nie obsługuje języków: koreańskiego, japońskiego, uproszczonego chińskiego oraz tradycyjnego chińskiego. PLWW 3-1
26 Instalacja oprogramowania drukarki i podłączenie kabla interfejsu Do połączenia drukarki z komputerem należy użyć kabla USB lub kabla sieciowego (Ethernet). Podłączanie drukarki przy użyciu kabla USB Uwaga Podłączając drukarkę przy użyciu kabla USB, należy najpierw zainstalować oprogramowanie, a następnie podłączyć drukarkę do komputera. 1 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku. Jeśli menu dysku nie uruchamia się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę dysku na pulpicie, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę ClassicInstaller (w przypadku korzystania z systemu Mac OS w wersji od 8.6 do 9.1) lub ikonę CarbonInstaller (w przypadku korzystania z systemu Mac OS X). Ikona została umieszczona w folderze Installer:<język> na dysku Starter CD (gdzie <język> to język wybrany przez użytkownika). 2 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. 3 Podłącz kabel równoległy do komputera i drukarki. 4 W przypadku systemów od Mac OS 8.6 do Mac OS 9.1 wykonaj czynności od 5 do 9. -lub- W przypadku systemu Mac OS X należy wykonaj czynności od 10 do 13. Mac OS 8.6 do Mac OS Uruchom program narzędziowy Desktop Printer Utility: Mac OS 8.6 do Mac OS 9.0.x: Na dysku twardym kliknij dwukrotnie ikonę Desktop Printer Utility w folderze Apple Extras: Apple LaserWriter Software. Mac OS 9.1: Na dysku twardym kliknij dwukrotnie ikonę Desktop Printer Utility w folderze Applications (Mac OS 9): Utilities. 6 Z menu podręcznego wybierz opcję LaserWriter8, z listy wybierz opcję Printer (USB), a następnie kliknij przycisk OK. 7 W części PostScript Printer Description (PPD) File wyświetlonego okna kliknij opcję Auto Setup. 8 Wybierz z listy opcję HP Business Inkjet 2600 i kliknij przycisk Select. 3-2 PLWW
27 9 Kliknij opcję Create. Na pulpicie pojawi się ikona drukarki. Mac OS X 10 Otwórz Print Center (na pasku u dołu ekranu), a następnie kliknij Add Printer. 11 Z menu podręcznego wybierz opcję USB. 12 W razie potrzeby wybierz opcję Zone. 13 Wybierz z listy opcję HP Business Inkjet 2600 i kliknij przycisk Add. Obok nazwy drukarki na liście drukarek pojawi się niebieska kropka oznaczająca domyślną drukarkę. Podłączanie drukarki przy użyciu kabla sieciowego (Ethernet) W przypadku podłączenia drukarki do sieci, przed instalacją oprogramowania drukarki upewnij się, że w drukarce został zainstalowany serwer druku HP Jetdirect. Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z serwera druku HP Jetdirect, patrz Instalowanie akcesoriów. 1 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku. Jeśli menu dysku nie uruchamia się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę dysku na pulpicie, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę ClassicInstaller (w przypadku korzystania z systemu Mac OS w wersji od 8.6 do 9.1) lub ikonę CarbonInstaller (w przypadku korzystania z systemu Mac OS X). Ikona została umieszczona w folderze Installer:<język> na dysku Starter CD (gdzie <język> to język wybrany przez użytkownika). 2 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. 3 Podłącz kabel równoległy do komputera i drukarki. 4 W przypadku systemów od Mac OS 8.6 do Mac OS 9.1 wykonaj czynności od 5 do 9. -lub- W przypadku systemu Mac OS X należy wykonaj czynności od 10 do 13. PLWW 3-3
28 Mac OS 8.6 do Mac OS Uruchom program narzędziowy Desktop Printer Utility: Mac OS 8.6 do Mac OS 9.0.x: Na dysku twardym kliknij dwukrotnie ikonę Desktop Printer Utility w folderze Apple Extras: Apple LaserWriter Software. Mac OS 9.1: Na dysku twardym kliknij dwukrotnie ikonę Desktop Printer Utility w folderze Applications (Mac OS 9): Utilities. 6 Wybierz z menu podręcznego element LaserWriter8, wybierz z listy opcję Printer (AppleTalk), a następnie kliknij przycisk OK. 7 W części PostScript Printer Description (PPD) File wyświetlonego okna kliknij opcję Auto Setup. 8 Wybierz z listy opcję HP Business Inkjet 2600 i kliknij przycisk Select. 9 Kliknij opcję Create. Na pulpicie pojawi się ikona drukarki. Mac OS X 10 Otwórz Print Center (na pasku u dołu ekranu), a następnie kliknij Add Printer. 11 W przypadku korzystania z sieci AppleTalk, z menu podręcznego wybierz opcję AppleTalk. -lub- W przypadku korzystania z sieci LPR, z menu podręcznego wybierz opcję LPR Printer using IP, a następnie podaj adres IP drukarki. 12 W razie potrzeby wybierz opcję Zone. 13 Wybierz z listy opcję HP Business Inkjet 2600 i kliknij przycisk Add. Obok nazwy drukarki na liście drukarek pojawi się niebieska kropka oznaczająca domyślną drukarkę. Włączanie w sterowniku drukarki automatycznego dupleksera HP Jeśli w drukarce został zainstalowany automatyczny duplekser i używany jest system Mac OS 8.6 do 9.1, przed rozpoczęciem drukowania dwustronnego należy włączyć duplekser w sterowniku drukarki. Uwaga System Mac OS X automatycznie włącza duplekser w sterowniku podczas instalowania oprogramowania drukarki. 3-4 PLWW
29 Włączanie automatycznego dupleksera 1 Kliknij ikonę drukarki na pulpicie. 2 W menu Printing kliknij polecenie Change Setup. 3 Z menu podręcznego Change wybierz opcję Duplex Unit (for 2-sided printing). 4 Z menu podręcznego To wybierz opcję Installed. 5 Kliknij OK. Zmiana ustawień drukarki i drukowanych dokumentów W systemie Mac OS można konfigurować ustawienia drukarki przy użyciu panelu sterowania LCD lub za pomocą okien dialogowych Page Setup i Print systemu Mac OS. Ustawienia skonfigurowane za pomocą systemu Mac OS zastępują ustawienia skonfigurowane za pomocą panelu sterowania LCD. Można także wybrać domyślną drukarkę. Drukarka domyślna używana jest wtedy, gdy polecenie Drukuj w aplikacji zostanie wybrane bez wcześniejszego określenia konkretnej drukarki. Drukarką domyślną powinna być drukarka najczęściej używana. Aby uzyskać więcej informacji na temat konfigurowania ustawień drukarki za pomocą systemu Mac OS, patrz pomoc Mac Help na komputerze. Aby uzyskać informacje na temat korzystania z panelu sterowania LCD, patrz Korzystanie z panelu sterowania LCD w niniejszej instrukcji. Ustawienie domyślnej drukarki Mac OS 8.6 do Mac OS Kliknij znajdującą się na pulpicie ikonę drukarki, która ma zostać domyślną drukarką. 2 W menu Printing, kliknij opcję Set Default Printer. Wokół ikony drukarki na pulpicie pojawi się ciemne obramowanie. Mac OS X 1 Otwórz Print Center, a następnie z listy drukarek wybierz domyślną drukarkę. Szczegółowe informacje dotyczące otwierania Print Center można znaleźć w systemie pomocy Mac Help w komputerze. 2 W menu Printers kliknij Make Default. Obok nazwy drukarki na liście drukarek pojawi się niebieska kropka. PLWW 3-5
30 Zmiana ustawień strony 1 Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. 2 W menu File kliknij polecenie Page Setup. 3 Z menu podręcznego Format for wybierz drukarkę, dla której chcesz sformatować dokument, a następnie zmień żądane ustawienia (na przykład rodzaj materiału i nietypowy format strony). 4 Wybierz format materiału, na którym chcesz drukować z menu podręcznego Paper (Mac OS 8.6 do Mac OS 9.1) lub Paper Size (Mac OS X). 5 Kliknij OK. Zmiana ustawień drukowania 1 Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany. 2 W menu File kliknij polecenie Print. 3 Wybierz źródło papieru lub rodzaj materiału, na którym chcesz drukować: Mac OS 8.6 do Mac OS 9.1: Kliknij opcję All pages from, a następnie wybierz źródło lub rodzaj materiału z menu podręcznego. Mac OS X: Wybierz polecenie Paper Feed z menu podręcznego, kliknij opcję All pages from, a następnie wybierz źródło lub rodzaj materiału z menu podręcznego. 4 Zmień żądane ustawienia (na przykład źródło dla zadania drukowania i tryb jakości druku) 5 Kliknij polecenie Print. 3-6 PLWW
31 4 Instalowanie akcesoriów W drukarce mogą być instalowane następujące akcesoria:! Automatyczny duplekser HP! Serwer druku HP Jetdirect! Dodatkowe moduły pamięci Aby uzyskać informacje na temat zamawiania akcesoriów, patrz Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów. Automatyczny duplekser HP Drukarka umożliwia automatyczne drukowanie na obu stronach papieru za pomocą opcjonalnego elementu wyposażenia nazywanego automatycznym duplekserem HP. Automatyczny duplekser HP jest standardowo dostarczany wraz z drukarką HP Business Inkjet Printer 2600dn, a w przypadku drukarki HP Business Inkjet Printer 2600 jest dostępny za dodatkową opłatą. Aby uzyskać informacje na temat instalowania automatycznego dupleksera, patrz Czynność 4: Instalacja automatycznego dupleksera HP (opcjonalnego) w rozdziale Konfiguracja drukarki. Aby uzyskać informacje na temat korzystania z automatycznego dupleksera, patrz Drukowanie na obu stronach arkusza w rozdziale Wybór i korzystanie z materiałów. Serwer druku HP Jetdirect Drukarka może być współużytkowana w środowisku sieciowym, jeśli zostanie przyłączona do sieci przy użyciu zewnętrznego lub wewnętrznego serwera druku HP Jetdirect. Instalowanie wewnętrznego serwera druku HP Jetdirect Serwer druku HP Jetdirect zapewnia lepszą wydajność w porównaniu z drukowaniem za pośrednictwem komputera oraz większe możliwości wyboru miejsca ustawienia drukarki. Serwera druku HP Jetdirect można używać zarówno w sieciach typu klient-serwer, jak i peer-to-peer. PLWW 4-1
32 Uwaga Drukarka HP Business Inkjet Printer 2600dn jest dostarczana z zainstalowanym wewnętrznym serwerem druku HP Jetdirect 610n (EIO). Zaleca się udostępnianie drukarki w sieci przez serwer druku. W przypadku drukarki HP Business Inkjet Printer 2600dn należy pominąć czynność 1. Dla drukarki HP Business Inkjet Printer 2600 wewnętrzny serwer druku HP Jetdirect można nabyć za dodatkową opłatą. Aby zapoznać się z listą serwerów druku EIO HP Jetdirect, patrz Akcesoria sieciowe. Czynność 1: Instalacja serwera druku EIO HP Jetdirect OSTRZEŻENIE! Serwer druku HP Jetdirect zawiera elementy elektroniczne, które mogą ulec uszkodzeniu w wyniku wyładowania elektrostatycznego. Aby zapobiec gromadzeniu się ładunków elektrostatycznych, należy często dotykać metalowych powierzchni drukarki. Jeśli to możliwe, należy nosić bransoletkę uziemiającą (lub podobne urządzenie). Obsługując serwer druku należy zawsze zachować należytą ostrożność. Należy unikać dotykania elementów elektronicznych oraz ścieżek obwodów. 1 Wyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilania. 2 Odkręć i zdejmij metalową płytkę z tyłu drukarki. 3 Zainstaluj kartę. Dopasuj kartę serwera druku do prowadnic w drukarce. 4 Wciśnij kartę serwera druku w złącze, upewniając się, że została prawidłowo osadzona. 5 Dokręcaj stopniowo na przemian każdą śrubę radełkowaną, aż obie śruby zostaną dokładnie dokręcone. 6 Podłącz kabel sieciowy do serwera druku. 4-2 PLWW
33 Czynność 2: Sprawdzenie, czy drukarka działa 1 Podłącz kabel zasilania i włącz drukarkę. 2 Naciskaj przycisk MENU na panelu sterowania LCD, aż zostanie wyświetlone menu INFORMACJE. 3 Naciskaj przycisk POZYCJA, aż zostanie wyświetlona opcja DRUKUJ STRONE POKAZOWA. 4 Naciśnij przycisk WYBIERZ, aby wydrukować stronę konfiguracji. Uwaga Ponieważ zainstalowany jest serwer druku HP Jetdirect, zostaną wydrukowane dwie strony konfiguracji. Strona konfiguracji HP Jetdirect zawiera informacje na temat ustawień (na przykład, LAN HW ADDRESS - adres sprzętu sieci lokalnej), które mogą być potrzebne przy następnej czynności. Czynność 3: Instalacja oprogramowania drukarki Sterownik drukarki PCL 5C lub Postscript należy zainstalować z dysku Starter CD. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Instalacja oprogramowania drukarki i podłączenie kabla interfejsu. Uwaga Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat konfigurowania i użytkowania serwera druku EIO HP Jetdirect, patrz Instrukcja obsługi serwera druku HP Jetdirect dla administratorów na dysku Starter CD. PLWW 4-3
34 Uzyskiwanie dalszych informacji W przypadku wystąpienia problemów lub trudności podczas drukowania w sieci należy skorzystać z następujących źródeł: Dokument Instrukcja obsługi serwera druku HP Jetdirect dla administratorów Dokumentacja systemu operacyjnego i sieciowego systemu operacyjnego Opis Instrukcja ta, znajdująca się na dysku Starter CD, zawiera szczegółowe informacje na temat konfigurowania i użytkowania serwera druku EIO HP Jetdirect. Można w niej również znaleźć informacje na następujące tematy:! Rozwiązania programowe HP dla serwerów druku HP Jetdirect:! HP Web JetAdmin, internetowy program narzędziowy do zarządzania zewnętrznymi urządzeniami sieciowymi! Bramka drukarki HP IP/IPX Printer Gateway dla środowisk NDPS! Program narzędziowy HP LaserJet Utility do instalacji drukarek w sieciach AppleTalk! Konfiguracje protokołu TCP/IP! Korzystanie z usług LPD (Line Printer Daemon) na serwerze druku HP Jetdirect! Drukowanie przy użyciu protokołu FTP! Rozwiązywanie problemów i komunikaty strony konfiguracji! Wbudowany serwer internetowy umożliwiający dostęp do stron konfiguracji i zarządzania dla serwera druku i danego urządzenia Dokumentacja ta jest dostarczana z komputerem lub z sieciowym systemem operacyjnym. Opisuje ona podstawowe procesy drukowania w sieci wspólne dla wszystkich drukarek sieciowych. Więcej informacji na temat programu HP Web JetAdmin i innych programów HP do drukowania w sieci można uzyskać w witrynie internetowej pod adresem PLWW
35 Dodatkowe moduły pamięci W przypadku drukowania skomplikowanej grafiki lub dokumentów Postscript albo drukowania przy użyciu automatycznego dupleksera, pomocne może okazać się dodanie do drukarki dodatkowej pamięci. Uwaga Dodanie pamięci do drukarki pozwala na przetwarzanie złożonych zadań Postscript oraz PCL 5C, ale może spowodować niepożądane spowolnienie pracy drukarki. Aby dowiedzieć się, ile pamięci zainstalowano w drukarce, należy wydrukować stronę konfiguracji. Patrz Drukowanie strony konfiguracji. Instalowanie pamięci Drukarka jest dostarczana z 48 MB pamięci. Dodatkowe gniazdo DIMM umożliwia rozbudowanie pamięci drukarki. Dostępne są moduły pamięci DIMM o pojemności 64 i 128 MB, co łącznie daje maksymalnie 176 MB pamięci. Dodatkowa pamięć jest dostępna w sprzedaży jako wyposażenie opcjonalne. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów. Instalowanie dodatkowego modułu pamięci OSTRZEŻENIE! Moduły DIMM zawierają elementy elektroniczne, które mogą ulec uszkodzeniu w wyniku wyładowania elektrostatycznego. Aby zapobiec gromadzeniu się ładunków elektrostatycznych, należy często dotykać metalowych powierzchni drukarki. Jeśli to możliwe, należy nosić bransoletkę uziemiającą (lub podobne urządzenie). Podczas obsługi modułów DIMM należy zawsze zachować ostrożność. Należy unikać dotykania elementów elektronicznych oraz ścieżek obwodów. 1 Należy także wydrukować stronę konfiguracji, aby przed dodaniem dodatkowego modułu pamięci sprawdzić, jaka jej ilość jest zainstalowana w drukarce. Patrz Drukowanie strony konfiguracji. 2 Wyłącz drukarkę. 3 Odłącz przewód zasilania i rozłącz wszystkie kable. PLWW 4-5
36 4 Wyjmij kartę HP PCL 5C/PS3 znajdującą się z tyłu drukarki, odkręcając dwie śruby radełkowane. 5 Wyjmij moduł DIMM z opakowania antystatycznego, a następnie dopasuj go do gniazda DIMM na karcie HP PCL 5C/PS3. 6 Wsuń moduł DIMM pod pewnym kątem do gniazda (1), a dociśnij aż do jego zatrzaśnięcia w gnieździe (2). (Aby wyjąć moduł DIMM, należy rozchylić blokady w celu ich zwolnienia.) 7 Zainstaluj kartę i dokręć śruby radełkowane. 8 Podłącz ponownie wszystkie kable i przewód zasilania, a następnie włącz drukarkę. 4-6 PLWW
37 Sprawdzanie poprawności instalacji pamięci Aby sprawdzić, czy moduł DIMM został zainstalowany prawidłowo, należy wykonać poniższą procedurę. Sprawdzanie, czy moduł pamięci został prawidłowo zainstalowany 1 Sprawdź, czy na panelu sterowania LCD po włączeniu drukarki wyświetlany jest komunikat GOTOWE. Jeśli wyświetlany jest komunikat o błędzie, może to oznaczać, że moduł DIMM jest nieprawidłowo zainstalowany. Aby uzyskać więcej informacji na temat komunikatów drukarki, patrz Typowe komunikaty drukarki. 2 Wydrukuj nową stronę konfiguracji. Patrz Drukowanie strony konfiguracji. 3 Porównaj informacje dotyczące pamięci z informacjami ze strony konfiguracji wydrukowanej przed zainstalowaniem dodatkowego modułu DIMM. Jeśli ilość pamięci nie zwiększyła się, może to oznaczać wystąpienie jednego z następujących problemów: Moduł DIMM może być zainstalowany nieprawidłowo. Należy wówczas powtórzyć procedurę instalacji. Moduł DIMM może być uszkodzony. Można to sprawdzić, instalując w drukarce inny moduł DIMM. PLWW 4-7
38 4-8 PLWW
39 5 Korzystanie z panelu sterowania LCD Panel sterowania LCD umożliwia konfigurowanie drukarki, wyświetla stan drukarki, typowe komunikaty oraz umożliwia diagnozowanie problemów z drukarką. W zależności od zainstalowanych modułów sprzętowych, na panelu sterowania LCD mogą pojawić się dodatkowe elementy menu. Opis elementów panelu sterowania LCD Wyświetlacz LCD: Wyświetla komunikaty o stanie urządzenia oraz o poziomach tuszu pozostałego w pojemnikach z tuszem. 2 WZNÓW: Kontynuuje wykonywanie wydruku oczekującego. 3 ANULUJ: Anuluje bieżący wydruk. Czas potrzebny na anulowanie wydruku zależy od wielkości zadania. Naciśnięcie tego przycisku jeden raz powoduje anulowanie wydruku oczekującego w kolejce. 4 Kontrolka: Świeci się na zielono, gdy drukarka znajduje się w trybie on-line. Miga na zielono podczas drukowania oraz na żółto, kiedy drukarka wymaga interwencji użytkownika lub przy wystąpieniu nieodwracalnego błędu. 5 Przycisk zasilania: Wyłącza i włącza drukarkę. 6 MENU: Umożliwia nawigację w systemie menu panelu sterowania LCD. 7 POZYCJA: Umożliwia przechodzenie pomiędzy elementami wybranego menu. 8 WARTOŚĆ: Umożliwia przechodzenie pomiędzy wartościami wybranego menu. 9 WYBÓR: Wybiera aktualnie pokazywaną na wyświetlaczu wartość. PLWW 5-1
40 Drukowanie mapy menu panelu sterowania LCD Z panelu sterowania LCD można wydrukować mapę menu. Aby wydrukować mapę menu panelu sterowania LCD: 1 Naciskaj przycisk MENU na panelu sterowania, aż pojawi się MENU INFORMACJI. 2 Naciskaj przycisk POZYCJA, aż zostanie wyświetlona opcja DRUKUJ MAPE MENU. 3 Naciśnij przycisk WYBÓR, aby wydrukować mapę menu. Zmiana ustawień menu panelu sterowania LCD Ustawienia wprowadzone w sterowniku drukarki oraz w używanym oprogramowaniu zastępują ustawienia panelu sterowania LCD. (Ustawienia aplikacji zastępują ustawienia sterownika drukarki.) Jeśli nie można uzyskać dostępu do menu lub pozycji, oznacza to, że opcja ta nie jest dostępna dla drukarki lub nie została włączona skojarzona z nią opcja wyższego poziomu. Aby zmienić ustawienie panelu sterowania LCD: 1 Naciskaj przycisk MENU na panelu sterowania LCD, aż zostanie wyświetlone żądane menu. 2 Naciskaj przycisk POZYCJA, aż zostanie wyświetlona żądana pozycja. 3 Naciskaj przycisk WARTOŚĆ, aż zostanie wyświetlone żądane ustawienie. 4 Naciśnij przycisk WYBÓR, aby zapisać ustawienie. Na wyświetlaczu obok wybranego ustawienia pojawi się gwiazdka (*) oznaczająca, że od tej pory to ustawienie jest ustawieniem domyślnym. 5 Naciśnij przycisk WZNÓW, aby wyjść z menu. 5-2 PLWW
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie
Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka
Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?
Strona 1 z 6 Połączenia Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Uwaga: Jeśli dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja nie obejmuje obsługi danego systemu operacyjnego, należy skorzystać z Kreatora dodawania
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie
Strona 1 z 6 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Uwaga: Przy instalowaniu drukarki podłączonej lokalnie, jeśli dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja
Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja
Strona 1 z 6 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD z oprogramowaniem, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8.1 Windows Server
Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania
Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania Prawa autorskie i licencja 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie
Skrócony opis 5210 / 5310
Skrócony opis 5210 / 5310 1 2 3 4 UWAGA: Przed skonfigurowaniem i rozpoczęciem pracy z drukarką firmy Dell, należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku właściciela
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Instrukcje instalowania oprogramowania
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Instrukcje instalowania oprogramowania HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Instrukcje instalowania oprogramowania Licencja i prawa autorskie 2011 Copyright Hewlett-Packard
Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Instrukcje instalowania oprogramowania
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Instrukcje instalowania oprogramowania HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Instrukcje instalowania oprogramowania Licencja i prawa autorskie 2010
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania
Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji
Seria drukarek laserowych Windows Vista / 7 Instrukcja instalacji Przed użyciem drukarki należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterowniki. Przeczytaj Podręcznik szybkiej obsługi i niniejszy Przewodnik
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M570 Drukowanie z urządzenia USB 1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia. 2. Otworzy się menu Dysk flash USB. Dotykając przycisków
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA
INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA CYFROWE URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE WPROWADZENIE... INFORMACJE NA TEMAT OPROGRAMOWANIA PRZED INSTALACJĄ INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA KONFIGUROWANIE
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Podręcznik ustawień Wi-Fi
Podręcznik ustawień Wi-Fi Połączenie Wi-Fi z drukarką Połączenie z komputerem przez router Wi-Fi Bezpośrednie połączenie z komputerem Połączenie z urządzeniem przenośnym przez router Wi-Fi Połączenie bezpośrednie
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Instrukcja instalacji oprogramowania Polski Wersja A Wprowadzenie Funkcje Aplikacja P-touch Editor Sterownik drukarki Umożliwia łatwe tworzenie różnorodnych niestandardowych
hp business inkjet 2300 hp business inkjet 2300n hp business inkjet 2300dtn
instrukcja obsługi hp business inkjet 2300 hp business inkjet 2300n hp business inkjet 2300dtn instrukcja obsługi Informacje dotyczące praw autorskich 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem
1 Drukarka w ogóle nie drukuje lub przy prawej krawędzi drukowanych arkuszy występują czarne plamy. Upewnij się, że górne przednie drzwiczki drukarki są całkowicie zamknięte po obu stronach. Jeśli drzwiczki
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.
Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.
Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom
AR-5316/5320 Instrukcja Obsługi Online. Start Kliknij przycisk "Start"
AR-56/50 Instrukcja Obsługi Online Start Kliknij przycisk "Start" Wprowadzenie W niniejszej instrukcji obsługi opisano funkcje drukarki w cyfrowym urządzeniu wielofunkcyjnym AR-56/50. Aby zasięgnąć informacji
INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA
INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA CYFROWE URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE SPIS TREŚCI INFORMACJE NA TEMAT OPROGRAMOWANIA PRZED INSTALACJĄ INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA KONFIGUROWANIE
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.
Strona 1 z 11 Drukowanie W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika uniwersalnego. Zawiera ona również informacje na temat orientacji arkusza papieru, ustawień
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis
Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 kontrolki i 2 przyciski. Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania i anulowania bieżącego zadania
Sieciowy serwer IP urządzeń USB z 4 portami USB 2.0
Sieciowy serwer IP urządzeń USB z 4 portami USB 2.0 Instrukcja u ytkowania DA-70254 Spis treści 1. Wstęp... 3 1.1 Przegląd produktu... 3 1.2 Zarządzanie sieciowe... 3 1.3 Części składowe i właściwości...
Internet wymagania dotyczące konfiguracji
Internet wymagania dotyczące konfiguracji Aby połączyć punkt dostępu z programem AP Manager, w ustawieniach TCP/IP komputera należy skonfigurować następujące parametry: Statyczny adres IP: 192.168.1.x
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy
Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących
HP Designjet Partner Link. Instrukcje
HP Designjet Partner Link Instrukcje 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej
Windows Vista Instrukcja instalacji
Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji
Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy
Skrócony opis Ładowanie papieru i nośników specjalnych W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika ręcznego. Zawiera ona również informacje na temat ustawień
Disk Station. Przewodnik szybkiej instalacji DS409+, DS409. ID Dokumentu: Synology_QIG_4bay2_
Disk Station DS409+, DS409 Przewodnik szybkiej instalacji ID Dokumentu: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje bezpieczeństwa, a podręcznik
Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi
Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Uwagi
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5
Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Strona 1 z 5
Strona 1 z 5 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji
hp LaserJet L d 2300n 2300dn 2300dtn
obsługa hp LaserJet 2300 2300L 2300 2300d 2300n 2300dn 2300dtn Drukarki hp LaserJet 2300 obsługa Prawa autorskie i licencja Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja,
Instrukcja Uniwersalnego Sterownika Drukarki
Instrukcja Uniwersalnego Sterownika Drukarki Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Wersja B POL 1 Wprowadzenie
Sharpdesk Instrukcja instalacji CYFROWY KOLOROWY SYSTEM WIELOFUNKCYJNY MX-C310 MX-C311 MX-C380 MX-C381 MX-C400 MODEL:
MODEL: CYFROWY KOLOROWY SYSTEM WIELOFUNKCYJNY MX-C310 MX-C311 MX-C380 MX-C381 MX-C400 Instrukcja instalacji oprogramowania PRZED INSTALACJĄ OPROGRAMOWANIA USTAWIENIA W ŚRODOWISKU WINDOWS USTAWIENIA W ŚRODOWISKU
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Skrócona instrukcja obsługi M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Skrócona instrukcja obsługi M575 Drukowanie zapisanego zadania Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę. 1. Na ekranie głównym
Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2
Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2 Pakiet Fiery Extended Applications Package (FEA) w wersji 4.2 zawiera aplikacje Fiery służące do wykonywania
Dostęp do menu drukarki
Dostęp do menu drukarki 1 Wyłącz drukarkę. 2 Otwórz górne przednie drzwiczki. 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Kontynuuj podczas włączania drukarki. Wszystkie lampki zaświecą się po kolei. 4 Zwolnij przycisk
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,
Instrukcja instalacji oprogramowania
Instrukcja instalacji oprogramowania PRZED INSTALACJĄ OPROGRAMOWANIA USTAWIENIA W ŚRODOWISKU WINDOWS USTAWIENIA W ŚRODOWISKU MACINTOSH ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Dziękujemy za zakup opisywanego produktu.
LASERJET PRO 400 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M425
LASERJET PRO 400 MFP Skrócona instrukcja obsługi M425 Optymalizacja jakości kopiowania Dostępne są następujące ustawienia jakości kopii: Wybór automat.: Używaj tego ustawienia, gdy jakość kopii nie jest
Przewodnik AirPrint. Wersja 0 POL
Przewodnik AirPrint Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacja Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają
USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU
USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU Przewodnik szybkiej instalacji DN-13003-2 Przed rozpoczęciem należy przygotować następujące pozycje: Windows 2000/XP/2003/Vista/7/8/10 komputer z płytą CD ustawień drukarki
Drukarki termosublimacyjne
INK JET PHOTO IMAGING PREPRESS MEDICAL IMAGING Drukarki termosublimacyjne DS40 DS80 Instrukcja instalacji i ustawienia sterownika drukarki w systemie operacyjnym Windows 2000 i XP Wersja 3.10 Spis treści
Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...
Funkcje dodatkowe Spis treści Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3 Udostępnianie drukarki USB...5 Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...6 Aplikacja NETGEAR genie...8
Instrukcja instalacji oprogramowania
CYFROWY KOLOROWY SYSTEM WIELOFUNKCYJNY Instrukcja instalacji oprogramowania PRZED INSTALACJĄ OPROGRAMOWANIA USTAWIENIA W ŚRODOWISKU WINDOWS USTAWIENIA W ŚRODOWISKU MACINTOSH ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Dziękujemy
Urządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
SERWER DRUKARKI USB 2.0
SERWER DRUKARKI USB 2.0 Skrócona instrukcja instalacji DN-13006-1 Przed rozpoczęciem należy przygotować następujące pozycje: Jeden PC z systemem Windows z płytą ustawień CD Jedna drukarka Jeden kabel drukarki
NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006
NPS-520 Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje ogólne POLSKI Urządzenie NPS-520 jest serwerem
Instrukcja instalacji oprogramowania
MODEL: MX-2010U MX-2310U CYFROWY KOLOROWY SYSTEM WIELOFUNKCYJNY Instrukcja instalacji oprogramowania PRZED INSTALACJĄ OPROGRAMOWANIA USTAWIENIA W ŚRODOWISKU WINDOWS USTAWIENIA W ŚRODOWISKU MACINTOSH ROZWIĄZYWANIE
Instrukcja szybkiej instalacji
Instrukcja szybkiej instalacji Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, Windows 2000, Windows ME, Windows 98SE. Karta PCI sieci bezprzewodowej (2,4 GHz) Xtreme G+ DWL-G520+ Przed rozpoczęciem
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Informacje dotyczą postępowania w różnego rodzaju sytuacjach oraz zależności
WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!
Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie
Laboratorium A: Zarządzanie drukowaniem/klucz do odpowiedzi
Laboratorium A: Zarządzanie drukowaniem/klucz do odpowiedzi Ćwiczenie 1 Tworzenie pul drukowania Zadanie 1 W trakcie tego ćwiczenia zainstalujesz drukarki i utworzysz pulę drukowania.! Połączenie z serwerem
INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA
INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA CYFROWE URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE Strona... WPROWADZENIE... SPIS TREŚCI 5 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA (DOSTARCZONEGO... Z URZĄDZENIEM) 7 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA (DLA
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0
Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE. DUB-A2 Szybka karta PCI z 2 portami USB 2.0 Przed rozpoczęciem Do korzystania z urządzenia niezbędne są następujące elementy Windows
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier
Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 przyciski i 6 kontrolek (przycisk jest kontrolką i przyciskiem). Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy Microsoft
Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania
Panel sterowania Dostępność niektórych funkcji zależy od ustawień drukarki. Więcej informacji na temat dostępnych funkcji oraz ustawień podano w Przewodniku użytkownika. 3 4 5 Ekran dotykowy Menu 6 Strona
USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU
USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU DN-13014-3 DN-13003-1 Przewodnik szybkiej instalacji DN-13014-3 & DN-13003-1 Przed rozpoczęciem należy przygotować następujące pozycje: Windows 2000/XP/2003/Vista/7 komputer
Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.
ZyWALL P1 Wprowadzenie ZyWALL P1 to sieciowe urządzenie zabezpieczające dla osób pracujących zdalnie Ten przewodnik pokazuje, jak skonfigurować ZyWALL do pracy w Internecie i z połączeniem VPN Zapoznaj
Zawartość opakowania Opakowanie karty DWL-G650+ powinno zawierać następujące pozycje: Karta Cardbus sieci bezprzewodowej 2.4 GHz AirPlus G+ DWL-G650+
Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, Windows 2000, Windows ME, Windows 98SE. Przed rozpoczęciem DWL-G650+ Karta Cardbus sieci bezprzewodowej (2.4 GHz) AirPlus G+ Do korzystania z karty
INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA
INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA CYFROWE URZADZENIE WIELOFUNKCYJNE Strona... WPROWADZENIE... SPIS TRESCI 5 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA (DOSTARCZONEGO... Z URZADZENIEM) 7 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA (DLA
Przewodnik szybkiej instalacji
Przewodnik szybkiej instalacji TL-PS110U Pojedynczy Serwer Wydruku USB2.0 Fast Ethernet TL-PS110P Pojedynczy Serwer Wydruku z portem równoległym Fast Ethernet Rev:1.0.0 7106500679 V1.0 A Przed rozpoczęciem,
Podręcznik instalacji oprogramowania
Podręcznik instalacji oprogramowania W tym podręczniku opisano, jako zainstalować oprogramowanie w przypadku drukarek podłączanych przez USB lub sieć. Połączenie sieciowe jest niedostępne w przypadku modeli
Instrukcja instalacji oprogramowania
CYFROWY KOLOROWY SYSTEM WIELOFUNKCYJNY Instrukcja instalacji oprogramowania PRZED INSTALACJĄ OPROGRAMOWANIA USTAWIENIA W ŚRODOWISKU WINDOWS USTAWIENIA W ŚRODOWISKU MACINTOSH ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Dziękujemy
Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.
Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista. Przed przejściem do dalszej części niniejszej instrukcji upewnij się, czy modułbluetooth, który jest zamontowany w Twoim urządzeniu
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (jeden użytkownik)
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (jeden użytkownik) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania IBM SPSS Statistics wersji 21 przy użyciu licencja dla jednego
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH Skrócona instrukcja obsługi Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows 1. W menu Plik aplikacji kliknij
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DESKTOP 1.0 systemu F&Home RADIO.
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DESKTOP 1.0 systemu F&Home RADIO. 1. Upewnij się, że masz serwer w wersji DESKTOP 1.0 jak na zdjęciu powyżej z trzema portami USB na froncie. Opisana
INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA
INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA CYFROWE URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE WPROWADZENIE PRZED INSTALACJĄ INSTALOWANIE STEROWNIKA DRUKARKI PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA KONFIGUROWANIE STEROWNIKA DRUKARKI JAK KORZYSTAĆ
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO.
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO. UWAGA! Niniejsza instrukcja opisuje aktualizację oprogramowania serwera metodą podania firmware na pendrive umieszczonym
Przewodnik AirPrint. Wersja 0 POL
Przewodnik AirPrint Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: DCP-J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J85DW/ J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW Wersja 0 POL Definicje oznaczeń
Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090
Panel sterowania Dostępność aplikacji zależy od ustawień drukarki. Szczegółowy opis aplikacji i funkcji można znaleźć w przewodniku użytkownika. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Strona główna umożliwia powrót do
Instrukcja instalacji oprogramowania NPD PL
Instrukcja instalacji oprogramowania NPD4758-00 PL Instalacja oprogramowania Uwaga dotycząca połączenia USB: Nie podłączaj kabla USB dopóki nie zostaniesz o to poproszony. Jeśli pojawi się ten ekran, kliknij