HABA RAIN ZRÓB KROK W OSZCZĘDNĄ STRONĘ SYSTEMY ZAGOSPODAROWANIA WODY DESZCZOWEJ PRZEWODNIK PO PRODUKTACH
|
|
- Lidia Przybylska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 HABA RAIN ZRÓB KROK W OSZCZĘDNĄ STRONĘ SYSTEMY ZAGOSPODAROWANIA WODY DESZCZOWEJ PRZEWODNIK PO PRODUKTACH Wydanie 1
2 Szanowni Państwo! Przedstawiamy Państwu najtrwalsze i najbardziej ekonomiczne systemy (rozwiązania) zagospodarowania wody deszczowej. Niniejszy przewodnik ma na celu przybliżenie Państwu kilku możliwych rozwiązań produkowanych przez nas urządzeń. W porozumieniu z nami są Państwo w stanie dobrać odpowiednie i najbardziej optymalne rozwiązania do każdych wymagań i potrzeb. Zbiorniki do systemów HABA RAIN produkujemy we własnym zakładzie na nowoczesnych urządzeniach do rotomouldingu, co zapewnia wysoką jakość poprzez stały system monitoringu. Do ich produkcji stosujemy wyłącznie najwyższej jakości polietylen HDPE, który zapewnia dużą trwałość wyrobów, dzięki czemu dajemy 10 letnią gwarancję. Firma HABA RL zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych w produktach.
3 Spis treści Systemy do zagospodarowania wody deszczowej: Powody, dla których warto korzystać z wody deszczowej Przykładowa kalkulacja oszczędności Zestawienie systemów zagospodarowania deszczówki HABA RAIN Schemat technologiczny HABA RAIN EXCLUSIVE/PREMIUM HABA RAIN STANDARD Urządzenia peryferyjne - osprzęt Zbiorniki do zagospodarowania deszczówki Systemy do rozsączania wody deszczowej: Instrukcje: Pakiety rozsączające Studnia chłonna Instrukcja montażu zbiornika Instrukcja montażu systemu rozsączającego Gwarancja: Załączniki: Gwarancja Protokół montażu Książka serwisowa Notatki Karta gwarancyjna
4 POWODY, DLA KTÓRYCH WARTO KORZYSTAĆ Z WODY DESZCZOWEJ Systemy do zagospodarowania wody deszczowej HABA RAIN to idealne rozwiązanie dla ludzi pragnących zaoszczędzić na zużyciu wody z sieci wodociągowej. Wykorzystanie wody deszczowej w czasach deficytu wody pitnej na świecie jest idealnym rozwiązaniem łączącym przemysł, gospodarstwa domowe z dziedziną ekologii, na którą jest kładziony coraz większy nacisk. Oszczędność 50% na zużyciu wody wodociągowej Zastosowanie w toaletach, pisuarach i pralkach Częściowa niezależność od dostaw wody Czynny udział w ochronie środowiska naturalnego oraz zachowaniu cennych zasobów wodnych Możliwość wykorzstania wody deszczowej do mycia garaży, tarasów i samochodów Brak kosztów związanych z odprowadzaniem wody deszczowej do sieci deszczowej Brak problemów w przypadku zakazu podlewania wodą wodociągową w sezonie letnim Zmniejszenie ryzyka lokalnych podtopień, dzięki gromadzeniu wody deszczowej u źródła i jej stopniowemu wykorzystaniu Miękka woda z niską zawartością wapnia jest szczególnie korzystna dla roślin STATYSTYKA ZUŻYCIA WODY Zużycie wody wodociągowej 1os/1dzień bez systemu zagospodarowania deszczówki- 150L 160 Zużycie wody wodociągowej 1os/1dzień z systemem zagospodarowania deszczówki - 65L Mycie naczyń Prace porządkowe Inne Spłukiwanie WC Kąpiel Pranie Ogród Higiena ciała Picie i gotowanie 0 4
5 PRZYKŁADOWA KALKULACJA OSZCZĘDNOŚCI Średnie roczne sumy opadów Szczecin Zielona Góra Koszalin Gorzów Wlkp. Jelenia Góra Poznań Bydgoszcz Wrocław Kalisz Opole Gdańsk Toruń Łódź Olsztyn Warszawa Kielce Suwałki Lublin Białystok 1.Dobór wielkości zbiornika: Dobór zbiornika zależy od kilku czynników, lokalizacji obiektu, sumy opadów, efektywnej powierzchni dachu mierzonej w m² oraz rodzaju i pokrycia dachu. Możemy w y s z c z e g ó l n i ć d a c h y p ł a s k i e l u b skośne, pokryte blachą lub dachówką. W następnej kolejności obliczamy roczne zapotrzebowanie na wodę, gdzie pod uwagę bierzemy liczbę mieszkańców oraz powierzchnie ogrodu. Arkusz obliczeń znajduje się na naszej stronie 2.Dobór systemu rozsączania: Dobór systemu rozsączania nie jest powiązany z dobranym zbiornikiem. Czynniki jakie bierze się pod uwagę przy doborze to powierzchnia dachu, kąt nachylenia dachu oraz rodzaj pokrycia. Dodatkowo musimy uwzględnić rodzaj gruntu, średnią długość trwania opadu i jego intensywność. Zestawienie tych danych pozwoli obliczyć długość pakietów rozsączających. Katowice Kraków Dane: Rzeszów -Liczba mieszkańców: 5 osób -Spłukiwanie WC: 9015 l/lm rok -Pranie: 3685 l/lm rok -Prace porządkowe: 800 l/lm rok -Podlewanie ogrodu: 60 l/m rok -Ilość dni bez opadów: 14 dni -Roczne zapotrzebowanie na wodę: 31,5 m³/rok Dane: WYMAGANA WIELKOŚĆ ZBIORNIKA 3400L -Układ rozsączający: Pakiety 300x300 -Rodzaj gruntu: Piasek średni i drobny -Długość trwania opadu: 15 min -Intensywność opadu: 130 l/(s ha) -Ilość dopływającej wody opadowej: 2,86 l/s -Objętość wody deszczowej po opadzie: 2574 l WYMAGANA DŁUGOŚĆ PAKIETÓW 26,4 m 3.Obliczenia oszczędności: Dane: -Lokalizacja: woj.wielkopolskie 550 l/m² -Powierzchnia dachu: 225 m² -Rodzaj pokrycia: blachodachówka -Intensywność opadu: 130 l/(s ha) -Ilość mieszkańców: 5 osób -Koszt wody i ścieków: 10 zł/m³ (2013r.) WYNIK: 225 m x 550 l/m = l = 123,75 m ,75 m x 10 zł/m = zł OSZCZĘDNOŚCI/ROK 5
6 ZESTAWIENIE SYSTEMÓW ZAGOSPODAROWANIA DESZCZÓWKI OSPRZĘT FILTR oczyszcza wodę deszczową ZBIORNIK zbiera i magazynuje wodę deszczową ZAWÓR DO WĘŻA OGRODOWEGO umożliwia podłączenie węża ogrodowego SYSTEM ROZSĄCZANIA odprowadza nadmiar deszczówki SYSTEM POMPA DO NAWADNIANIA OGRODU wytwarza ciśnienie do podlewania ZAWÓR NAPEŁNIAJĄCY WODĄ WODOCIĄGOWĄ uzupełnia braki deszczówki PŁYWAJĄCY POBÓR pobiera najczystszą wodę deszczową ze zbiornika CENTRALA Z POMPĄ ROZDZIELAJĄCA WODĘ MIĘDZY DOMEM I OGRODEM zaopatruje dom i ogród w deszczówkę lub wodę wodociągową STANDARD PREMIUM EXCLUSIVE lub lub SYSTEM AUTOMATYCZNEGO PRZEŁĄCZANIA NA WODĘ WODOCIĄGOWĄ w chwilowych brakach deszczówki, automatycznie przełącza na wodę wodociągową ZABEZPIECZENIE PRZED STAGNACJĄ WODY przepłukuje instalację domową, by zawsze była najczystsza woda OBUDOWA CENTRALI wycisza pracę centrali STEROWNIK ELEKTRONICZNY automatyczne sterowanie centralą TŁUMIK DRGAŃ zabezpiecza ściany przed drganiami POMPA WSPOMAGAJĄCA umożliwia transportowanie deszczówki z większej odległości lub SCHEMAT TECHNOLOGICZNY SYSTEM EXCLUSIVE / PREMIUM SANITARIAT PRALKA PISUAR OGRÓD CENTRALA STERUJĄCA SYSTEM STANDARD OGRÓD system nawadniania roślin ODBIORNIK: DOPŁYW FILTR ZBIORNIK PRZELEW AWARYJNY rozsączanie do gruntu, rów, staw, itp. 6
7 ZESTAWIENIE SYSTEMÓW ZAGOSPODAROWANIA DESZCZÓWKI HABA RAIN EXCLUSIVE/PREMIUM DOM I OGRÓD System PREMIUM przeznaczony jest dla klientów ceniących sobie wygodę użytkowania System EXCLUSIVE przeznaczony jest dla najbardziej wymagających klientów LISTA ELEMENTÓW WCHODZĄCYCH W SKŁAD ZESTAWU EXCLUSIVE: 1.System filtrowania - rodzaj uzależniony od powierzchni dachu 2.Zbiornik - wielkość uzależniona od powierzchni dachu 3.Pływający pobór 4.System rozsączania - pakiety rozsączające lub studnia chłonna 5.Możliwość podłączenia opcjonalnej pompy w zbiorniku, co pozwoli na umiejscowienie zbiornika w większej odległości od domu LISTA ELEMENTÓW WCHODZĄCYCH W SKŁAD ZESTAWU PREMIUM: 1.System filtrowania - rodzaj uzależniony od powierzchni dachu 2.Zbiornik - wielkość uzależniona od powierzchni dachu 3.Pływający pobór 4.System rozsączania - pakiety rozsączające lub studnia chłonna 5.Centrala sterująca - Premium 6.Centrala sterująca - Exclusive Ważne!!! Montaż systemów HABA RAIN EXCLUSIVE/PREMIUM możliwy jest tylko przy wykonanej osobnej instalacji wodnej do odbiorników - toalety, pralki i pisuaru 7
8 ZESTAWIENIE SYSTEMÓW ZAGOSPODAROWANIA DESZCZÓWKI HABA RAIN STANDARD OGRÓD System STANDARD przeznaczony dla klientów dbających o swój ogród LISTA ELEMENTÓW WCHODZĄCYCH W SKŁAD ZESTAWU STANDARD 1.System filtrowania - rodzaj uzależniony od powierzchni dachu 2.Zbiornik - wielkość uzależniona od powierzchni dachu 3.Pływający pobór 4.System rozsączania - pakiety rozsączające lub studnia chłonna 5.Pompa 6.Zawór do podłączenia węża ogrodowego 8
9 ø160 URZĄDZENIA PERYFERYJNE - OSPRZĘT Filtr przeznaczony jest do oczyszczania wody deszczowej spływającej z dachu, dzięki niemu uzyskamy czystą wodę i ochronimy urządzenia systemu. ø350 ø440 ø ø ø ø Filtr koszowy przeznaczony do 2 dachów o powierzchni do 350 m Filtr koszowy przeznaczony do 2 dachów o powierzchni do 500 m Dzięki zastosowaniu pokrywy z ukrytym poborem do podłączenia węża, zawory czerpalne nie są widoczne, a korzystanie z wody deszczowej jest bardzo łatwe. Przykładowa pompa Steelpumps X-AMO 120 B W połączeniu z automatyczną pompą X-AMO użytkownik ma natychmiastowy dostęp do wody. Przykładowa pokrywa z zaworem do podlewania ogrodu Centrala sterująca HABA RAIN Exclusive Pływający pobór wody Urządzenie służy do czerpania najczystszej wody ze zbiornika. Centrala sterująca HABA RAIN Premium 9
10 ød1 ød2 450 ZBIORNIKI DO ZAGOSPODAROWANIA DESZCZÓWKI Nasza firma oferuje Państwu typoszereg standardowych zbiorników o pojemnościach od 1700 L do 5500 L. Na indywidualne zamówienie możemy wyprodukować zbiorniki większe. Każdy projekt wówczas jest realizowany indywidualnie. Podstawowe parametry zbiornika 1700 ZBIORNIK 1700 L Objętość całkowita Średnica włazu Średnica wlotu d 1 Średnica wylotu d 2 3 1,7m ø600 ø110 lub ø160 ø110 Wysokość wlotu h * Wysokość wylotu h Wysokość nadbudowy HN 400 Długość L 1650 Średnica D Materiał Masa zbiornika ø1200 HDPE =940 kg/m³ 85 kg *wysokość podana dla średnicy wlotu ø110 mm ø ø600 10
11 ZBIORNIKI DO ZAGOSPODAROWANIA DESZCZÓWKI Podstawowe parametry zbiornika 2200 ZBIORNIK 2200 L Objętość całkowita Średnica włazu Średnica wlotu d 1 Średnica wylotu d 2 3 2,2m ø600 ø110 lub ø160 ø110 Wysokość wlotu h * Wysokość wylotu h Wysokość nadbudowy HN 400 Długość L 2200 Średnica D Materiał Masa ø1200 HDPE =940 kg/m³ 100 kg *wysokość podana dla średnicy wlotu ø110 mm 450 d1 ø1200 d * ø600 11
12 1110* ZBIORNIKI DO ZAGOSPODAROWANIA DESZCZÓWKI Podstawowe parametry zbiornika 2800 ZBIORNIK 2800 L Objętość całkowita Średnica włazu Średnica wlotu d 1 Średnica wylotu d 2 3 2,8m ø600 ø110 lub ø160 ø110 Wysokość wlotu h * Wysokość wylotu h Wysokość nadbudowy HN 400 Długość L 2700 Średnica D Materiał Masa ø1200 HDPE =940 kg/m³ 120 kg *wysokość podana dla średnicy wlotu ø110 mm d1 ø1200 d ø600 12
13 ZBIORNIKI DO ZAGOSPODAROWANIA DESZCZÓWKI Podstawowe parametry zbiornika 3400 ZBIORNIK 3400 L Objętość całkowita Średnica włazu Średnica wlotu d 1 Średnica wylotu d 2 3 3,4m ø600 ø160 ø110 Wysokość wlotu h Wysokość wylotu h Wysokość nadbudowy HN 400 Długość L 2400 Średnica D Materiał Masa ø1500 HDPE =940 kg/m³ 150 kg 1175 d1 d2 ø ø600 13
14 1580* d1 d ZBIORNIKI DO ZAGOSPODAROWANIA DESZCZÓWKI ZBIORNIK 4500 L Podstawowe parametry zbiornika 4500 Objętość całkowita Średnica włazu Średnica wlotu d 1 Średnica wylotu d 2 3 4,5m ø600 ø110 lub ø160 ø110 Wysokość wlotu h * Wysokość wylotu h Wysokość nadbudowy HN 400 Długość L 2500 Średnica D Materiał Masa ø1500 HDPE =940 kg/m³ 180 kg *wysokość podana dla średnicy wlotu ø110 mm 2500 ø1500 ø600 14
15 * 2310 ZBIORNIKI DO ZAGOSPODAROWANIA DESZCZÓWKI ZBIORNIK 5500 L Podstawowe parametry zbiornika 5500 Objętość całkowita Średnica włazu Średnica wlotu d 1 Średnica wylotu d 2 3 5,5m ø600 ø110 lub ø160 ø110 Wysokość wlotu h * Wysokość wylotu h Wysokość nadbudowy HN 400 Długość L 2700 Średnica D Materiał Masa ø1700 HDPE =940 kg/m³ 240 kg *wysokość podana dla średnicy wlotu ø110 mm 450 d2 d ø ø600 15
16 SYSTEMY DO ROZSĄCZANIA WODY System rozsączający służy do rozsączania nadmiaru wody deszczowej spływającej z dachu w przypadku okresowego przepełnienia zbiornika. Następnie nadmiar wody odprowadzany będzie do pakietów rozsączających lub studni chłonnej celem rozsączenia do gruntu. System ten może być wykorzystywany i instalowany w dwojaki sposób. Stanowić on może część kompletnego systemu zagospodarowania wody deszczowej. Poniżej chcielibyśmy przedstawić Państwu ofertę HABA RAIN dotyczącą systemów do rozsączania. Każdy projekt instalacji jest rozpatrywany indywidualnie, zgodnie z potrzebami i wymogami klienta. Pakiety rozsączające Pakiety rozsączające, umożliwiają przyjęcie większej ilości wody deszczowej niż żwir czy kruszywo. Wnętrze pakietu to system kanalików przepływowych owiniętych geowłókniną. Na optymalne działanie pakietów wpływa specjalnie zaprojektowana rura rozprowadzająca zapewniająca równomierne rozprowadzanie wody deszczowej na powierzchni pakietów. Dobór ilości pakietów zależy od przepuszczalności gruntu oraz ilości rocznych opadów. Pakiety montuje się modułowo. Podstawowe wymiary jednego modułu pakietu to 300x300x2400 mm. Szerokość szersza od modułu pakietów o 500 mm 300 ø100 Geowłóknina Pakiety Kruszywo Rzut przedstawiający pakiet rozsączający Studnia chłonna Studnie chłonne zaprojektowano jako ekonomiczny pod względem wielkości system rozsączania deszczówki pochodzącej z powierzchni dachów i tarasów. Woda rozsączana do gruntu musi być wolna od zawiesin i grubych osadów (ciężkich zanieczyszczeń). Podobnie jak pakiety rozsączające, studnie chłonne mogą być również montowane w sposób modułowy. Ilość studni w jednym zestawie zależy od potrzeb klienta ø600 ø Kruszywo Rzut przedstawiający studnie chłonną 16
17 INSTRUKCJA MONTAŻU ZBIORNIKA Przed przystąpieniem do montażu obowiązkowo należy sprawdzić występowanie widocznych wad fizycznych zbiorników. Pod żadnym pozorem nie wolno opuszczać zbiornika do wykopu, jeżeli są zastrzeżenia, co do jego jakości. Po wykonaniu wykopu należy na dnie umieścić warstwę 20 cm piasku i zagęścić. Następnie umieścić w wykopie zbiornik i wypoziomować. Należy sprawdzić położenie (wysokości) otworów przyłączeniowych, a następnie zalać wodą do poziomu 30 cm od dna. Zbiornik zasypywać piaskiem w warstwach po 30 cm i zagęszczać wodą. Nie należy stosować zagęszczania mechanicznego ze względu na możliwość jego uszkodzenia. Po każdorazowym ułożeniu kolejnej warstwy należy uzupełniać poziom wody w zbiornikach o kolejne 30 cm. Po zasypaniu zbiornika ustabilizować i zasypać rury przyłączeniowe. Rury należy układać zgodnie z obowiązującymi normami i sztuką budowlaną. Jeżeli zbiornik ma być posadowiony na głębokości przekraczającej 50 cm (od sklepienia), należy wówczas wykonać obsypkę chudym betonem. W przypadku montażu zbiornika w gruncie gliniastym lub pylastym zbiornik należy zabezpieczyć chudym betonem. W przypadku konieczności posadowienia głębszego niż 80 cm od sklepienia zbiornik na całym jego obwodzie należy zabezpieczyć chudym betonem i wykonać płytę odciążającą. Luźna obsypka Obsypka betonowa 0,2 m Grunt rodzimy Generalną zasadą jest zapewnienie zbiornikowi stabilności statycznej odpornej na działanie wód gruntowych i ruchy gruntu. Istnieje ryzyko podniesienia zbiornika przez wodę gruntowa. Należy w takim wypadku zabezpieczyć zbiornik przed wypłynięciem. Jeśli zbiornik znajduje się pod powierzchnią przejazdową tj. pod którą poruszają się pojazdy zbiornik należy montować z zastosowaniem betonowej opaski utrzymującej go w jednej, nieruchomej pozycji oraz obsypać suchym betonem i wykonanie płyty obciążającej. Zastosowanie tego typu "kotwicy" wiąże się z nietypowym charakterem pracy zbiornika (częściowe cykliczne opróżnianie). W określonych odstępach czasowych ze zbiornika wypompowywana jest cała zawartość. Przy braku zakotwiczenia zbiornika mogłoby dojść do uszkodzenia całej instalacji w wyniku zmian jego położenia. 17
18 INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU ROZSĄCZAJĄCEGO Należy wykonać wykop o szerokości większej niż szerokość pakietów i głębokości ok. 0,8 m. oraz o długości otrzymanej w obliczeniach. Powierzchnię pod układ rozsączania należy wypoziomować i spulchnić za pomocą grabi na głębokość ok. 3 cm. Następnie wysypać warstwę żwiru płukanego frakcji 2-8 mm, ewentualnie 8-16 mm na szerokość i długości wykopu. Wysokość warstwy żwiru waha się w granicach 0,2-0,3 m. Dodatkowo przy gruntach gliniastych należy poniżej tej warstwy wykonać wymianę gruntu na żwir płukany (0,2-2 mm) wysokość min. 0,4 m. Warstwę żwiru należy wypoziomować. Następnie ułożyć pakiety rozsączające z tworzywa polimerowego o wysokości 0,3 m i szerokości 0,3 m. Pakiet należy ułożyć pośrodku wykopu zachowując poziome położenie. Kolejno należy ułożyć rurę rozprowadzającą (posiadającą otwory i podstawki) o średnicy ø110 mm otworami do dołu. Na zakończeniu układu rozprowadzającego należy zainstalować kominek, który służy jako przelew awaryjny i sprawdzić wypoziomowanie. Kominek powinien znaleźć się jak najniżej, nieznacznie ponad poziomem gruntu. Ułożenie warstwy rozsączającej oraz poziomowanie Ułożenie pakietów oraz rur rozprowadzających Nałożenie geowłókniny i zasypanie wykopu Przygotowany układ rozsączający należy okryć geowłókniną w sposób uniemożliwiający przedostawanie się warstwy okrywowej pomiędzy pakiety z tworzywa sztucznego. Pierwsze warstwy okrywowe należy nakładać delikatnie w celu nienaruszenia układu rozsączającego. Całość zasypać gruntem rodzimym. Po zakończeniu prac związanych z instalacją układu rozsączającego, teren należy uporządkować i pograbić. 18
19 GWARANCJA DOKUMENT GWARANCYJNY HABA RL PPHU Rafał Lusina (dalej jako Gwarant) oświadcza, iż na podstawie niniejszego dokumentu udziela gwarancji na System HABA RAIN EXCLUSIVE/PREMIUM/STANDARD. Zakres gwarancji 1 1. Niniejszą gwarancją objęte są wady wyprodukowanych z polietylenu urządzeń, wynikające z wystąpienia błędów procesu produkcyjnego Gwaranta. 2. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują wad wskazanych w ust. 1 powstałych pośrednio lub bezpośrednio z: a) niewłaściwej instalacji, tzn. montażu przeprowadzonego niezgodnie z instrukcją instalacji lub (w razie braku instrukcji) niezgodnie z zasadami sztuki budowlanej, b) zamontowania urządzeń poza rekomendowanymi powierzchniami instalacyjnymi, c) niedostosowania urządzeń do lokalnych warunków wodno-gruntowych oraz liczby użytkowników wskazanych w zaleceniach Gwaranta w momencie sprzedaży urządzeń, d) niewłaściwego sposobu obsługi urządzeń podanego przez Gwaranta, e) użycia nieodpowiednich części zamiennych lub akcesoriów (np. zasilania), f) zaniedbań wynikających z niezastosowania się do wymogów regularnego sprawdzania i serwisowania urządzeń lub zaniedbań dotyczących konserwacji urządzeń, g) działania sił natury (atmosferycznych, geologicznych), h) łączenia ich z innymi nie rekomendowanymi przez Gwaranta produktami, i) modyfikacji urządzeń, j) wystąpienia innych okoliczności nie związanych z wystąpieniem błędów procesu produkcyjnego Gwaranta Nabywcy urządzeń przysługują uprawnienia z tytułu gwarancji pod warunkiem, że wykaże on iż wady zakupionych urządzeń wynikają z wystąpienia błędów procesu produkcyjnego Gwaranta i nie są związane z okolicznościami wskazanymi w ust.2 1 uprawnienie z gwarancji powstaje, jeśli wada została ustalona na podstawie wiedzy technicznej według jej stanu z chwili produkcji. Ponadto, w chwili produkcji powinna istnieć również przyczyna powstania tej wady. 2 przez nabywcę urządzeń rozumie się podmioty bezpośrednio nabywające od Gwaranta instalację systemu HABA RAIN EXCLUSIVE/ PREMIUM/STANDARD oraz podmioty stale współpracujące z Gwarantem i ich klientów, którym został wydany dokument gwarancyjny na urządzenia wchodzące w skład systemu Exclusive/Premium/Standard 19
20 GWARANCJA Okres gwarancji 4.Okres gwarancji wynosi 10 lat od daty sprzedaży urządzeń. 5.Nabywca urządzeń odpowiedzialny jest za udokumentowanie faktu, że okres gwarancji nie upłynął. Zobowiązanie Gwaranta 6. Gwarant po przeprowadzeniu procedury gwarancyjnej, w przypadku stwierdzenia wad określonych w punkcie 1, zobowiązuje się do dostarczenia nowych urządzeń wolnych od wad. Dostarczenie urządzeń następuje na koszt Gwaranta. 7. Warunkiem korzystania z uprawnień z tytułu gwarancji jest wypełnienie i wysłanie na adres Gwaranta karty gwarancyjnej dołączonej do urządzeń. 8. Warunkiem korzystania z uprawnień z tytułu gwarancji jest uregulowanie należności związanej z zakupem Systemu HABA RAIN EXCLUSIVE/PREMIUM/STANDARD. Procedura gwarancyjna 9. W przypadku wystąpienia wady wskazanych w pkt. 1, nabywca urządzeń zobowiązany jest do poinformowania Gwaranta w terminie 14 dni o wystąpieniu wad objętych gwarancją, pod rygorem utraty uprawnień wynikających z gwarancji. 10. Po uzyskaniu zgłoszenia wskazanego w ust. 7, Gwarant wyznacza termin przeprowadzania czynności weryfikujących wystąpienie wad w miejscu lokalizacji urządzeń. 11. Nabywca urządzeń zobowiązany jest na własny koszt do przygotowania miejsca lokalizacji urządzeń, według wskazań Gwaranta w celu właściwego przeprowadzenia czynności weryfikujących wystąpienie wad. 12. Gwarant po przeprowadzeniu czynności weryfikujących, stwierdza lub zaprzecza wystąpieniu wad objętych niniejszą gwarancją. Wynik przeprowadzenia czynności weryfikujących wydawany jest w formie protokołu Nabywcy urządzeń. W protokole uwzględnia się doprowadzenie miejsca lokalizacji urządzeń do stanu z momentu wydania terenu do przeprowadzenia czynności weryfikujących. 13. Usunięcie stwierdzonych wad następuje poprzez dostarczenie nowych urządzeń wolnych od wad. Odbiór wolnych od wad urządzeń następuje w miejscu wskazanym przez Nabywcę urządzeń. Czynności nie objęte procedurą gwarancyjną 14. Demontaż wadliwych urządzeń, a następnie montażu nowych urządzeń dostarczonych przez Gwaranta, dokonywane jest we własnym zakresie przez Nabywcę urządzeń. 20
21 GWARANCJA Zobowiązanie Nabywcy urządzeń 15. Po dokonaniu demontażu wadliwych urządzeń, Nabywca zobowiązany jest do ich bezpłatnego wydania Gwarantowi. 16. W przypadku stwierdzenia wystąpienia nieuzasadnionego zgłoszenia wskazanego w ust. 9, wszelkie koszty związane z przeprowadzeniem procedury gwarancyjnej (w szczególności koszty dojazdu oraz wynagrodzeń pracowników Gwaranta) ponosi Nabywca urządzeń zgłaszający wystąpienie wad objętych gwarancją. Postanowienia końcowe 17. Niniejsza gwarancja zgodnie z ust. 1, nie obejmuje elementów systemu HABA Exclusive/Premium/Standard nie stanowiących urządzeń wyprodukowanych przez Gwaranta, w szczególności pompy czy instalacji elektrycznej. Gwarancje na wskazane elementy instalacji udziela ich producent. Wszelkie zgłoszenia reklamacyjne elementów instalacji nie wyprodukowanych przez Gwaranta zgłaszane są bezpośrednio do ich producentów. 18. Gwarant zastrzega sobie prawo do przeniesienia bez zgody Nabywcy urządzeń praw i obowiązków wynikających z niniejszej gwarancji na osoby trzecie. 19. Gwarancja obowiązuje na terenie Polski. 20. Gwarancja nie wyłącza, ani nie ogranicza uprawnień nabywcy wynikających z przepisów powszechnie obowiązującego prawa. Grodzisk Wlkp. Data sprzedaży: Oświadczenie nabywcy N a b y w c a u r z ą d z e ń w c h o d z ą c y c h w s k ł a d s y s t e m u H A B A R A I N EXCLUSIVE/PREMIUM/STANDARD. Oświadcza, że odebrał produkt kompletny, sprawny i w dobrym stanie jakościowym, wraz z instrukcją instalacji, obsługi i konserwacji oraz niniejszym przyjmuje i akceptuje warunki gwarancji. Nabywca urządzeń 21
22 PROTOKÓŁ MONTAŻU SYSTEMU DANE INWESTORA Imię i nazwisko / firma Adres: NIP: Telefon: DANE INWESTYCJI Adres inwestycji: Data montażu: rozpoczęcie zakończenie URZĄDZENIE Typ systemu: liczba użytkowników RLM: Zastosowany system rozsączający: Najwyższy poziom wód gruntowych (m), kotwienie zbiornika: TAK NIE Średnica.... oraz głębokość rury kanalizacji (m) WYPEŁNIA MONTAŻYSTA... czytelny podpis montażysty (pieczątka firmowa) MONTAŻYSTA: Składając podpis oświadczam, że instalacja została w y k o n a n a z g o d n i e z e s z t u k ą b u d o w l a n ą, obowiązującymi przepisami i zgodnie z wytycznymi producenta. PIERWSZE URUCHOMIENIE I ODBIÓR PRZEZ ELEKTRYKA/ SERWISANTA FIRMOWEGO Zasilanie - kabel zasilający (mm²), zabezpieczenie różnicowo-prądowe (A) Data uruchomienia: UWAGI WYPEŁNIA ELEKTRYK/SERWISANT... czytelny podpis elektryka/serwisanta (pieczątka firmowa) ELEKTRYK/SERWISANT: Składając podpis oświadczam, że instalacja została uruchomiona zgodnie z wytycznymi producenta. 22
23 KSIĄŻKA SERWISOWA data serwisu co serwisowano uwagi czytelny podpis serwisanta Informujemy, że w przypadku wykonywania czynności serwisowych podczas nieobecności Klienta dokumentem świadczącym o wykonaniu serwisu będzie protokół serwisowy, który zostanie przesłany po wykonanej usłudze. 23
24 NOTATKI 24
25 KARTA GWARANCYJNA UWAGA: Kartę wypełnia inwestor (na odwrocie), wypełnioną i podpisaną kartę należy odesłać do producenta. Tylko prawidłowo wypełniona i podpisana karta jest warunkiem uzyskania gwarancji! Gwarancja ważna z dowodem zakupu! Adres do wysyłki: HABA RL Rafał Lusina ul. Bukowska 63a Grodzisk Wlkp. Uwagi inwestora:
26 KARTA GWARANCYJNA DANE INWESTORA Imię i nazwisko / firma Adres: Telefon: NIP (tylko w przypadku firmy): DANE INWESTYCJI Adres inwestycji: Firma instalująca: Data montażu: rozpoczęcie zakończenie Firma przeprowadzająca PIERWSZE i uruchomienie: Data PIERWSZEGO uruchomienia: URZĄDZENIE Typ systemu: liczba użytkowników RLM: czytelny podpis inwestora (pieczątka firmowa) czytelny podpis montażysty (pieczątka firmowa) INWESTOR: Składając podpis oświadczam, że zapoznałem(am) się z warunkami gwarancji Systemów HABA RAIN EXCLUSIVE/ PREMIUM/ STANDARD oraz będę przestrzegać podanych zasad eksploatacji. Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych, zgodnie z Ustawą z dn r. o Ochronie Danych Osobowych Dz. Ust. nr 133 poz MONTAŻYSTA: Składając podpis oświadczam, że instalacja została wykonana zgodnie ze sztuką budowlaną, obowiązującymi przepisami i zgodnie z wytycznymi producenta czytelny podpis elektryka/serwisanta (pieczątka firmowa) ELEKTRYK/SERWISANT: Składając podpis oświadczam, że instalacja została uruchomiona zgodnie z wytycznymi producenta. 26
27 Stosujemy opatentowane rozwiązania...
28 HABA RL PPHU Rafał Lusina ul. Bukowska 63a Grodzisk Wlkp. tel Produkujemy: oczyszczalnie ścieków - największy wybór w Polsce systemy zagospodarowania wody deszczowej dla każdego skuteczne separatory węglowodorów i tłuszczów niezawodne przepompownie nowoczesne studnie wodomierzowe efektywne biopreparaty Bio9 inne indywidualne zlecenia oraz wyroby z HDPE Przedstawiciel Zadzwoń do nas, a dobierzemy dla Ciebie najlepsze rozwiązanie!
HABA RL PPHU Rafał Lusina ul. Bukowska 63a 62-065 Grodzisk Wlkp. tel. 61 444 62 56 www.haba.pl Produkujemy: oczyszczalnie ścieków - największy wybór w Polsce systemy zagospodarowania wody deszczowej dla
Instrukcja montażu zbiorników EcoLine
Instrukcja montażu zbiorników EcoLine 1. Zakres instrukcji i przeznaczenie zbiorników Instrukcja obejmuje zbiorniki typu EcoLine (2200, 2600, 3400, 4500 i 5500) stosowane jako zbiorniki na wodę deszczową.
ZAGOSPODAROWANIE WODY DESZCZOWEJ
JAK WYKORZYSTAĆ DESZCZÓWKĘ? ZAGOSPODAROWANIE WODY DESZCZOWEJ Statystyki pokazują, że dzienne zużycie wody kranowej (a więc oczyszczonej i przygotowanej do celów spożywczych) w przeciętnym gospodarstwie
STUDZIENKI WODOMIERZOWE
STUDZIENKI WODOMIERZOWE Przeznaczone są do montażu w terenach o wysokim poziomie wody gruntowej lub w przypadku okresowego ich występowania. Konstrukcja studzienek ma zapewnić szczelność i ochronić zainstalowane
Materiały informacyjne MDP-WH WOBET-HYDRET.
Materiały informacyjne MDP-WH www.wobet-hydret.pl DZIAŁ 1 - osadniki gnilne, str. 4-6 DZIAŁ 2 - oczyszczalnie z pakietami, str. 7-11 DZIAŁ 3 - oczyszczalnie biologiczne ZBS, str. 12-27 DZIAŁ 4 - moduły
DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ
DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ INSTRUKCJA INSTALACJI I. OGÓLNE WSKAZÓWKI 1. Przed instalacją zbiornika na wodę deszczową kluczowe jest wykonanie badań poziomu wód gruntowych, co determinuje sposób
System zbiorników wielofunkcyjnych SERIA VERTE
System zbiorników wielofunkcyjnych SERIA VERTE System zbiorników wielofunkcyjnych SERIA VERTE Spis treści: Zbiorniki uniwersalne gr. 1 i gr. 2 Zbiorniki uniwersalne gr. 3 i gr. 4 Zbiorniki uniwersalne
Studnia chłonna Igloo DORW / 8
Instrukcje montażu i instalacji Studnia chłonna typu Igloo S900 Studnia chłonna Igloo DORW3008 18.05.2009 1 / 8 Rys.1 Studnia chłonna Igloo: wersja Standard/ Profi Ważna uwaga: Aby uniknąć błędów przy
terracon-pol Instrukcja montażu i eksploatacji złoża rozsączająco-drenażowego typu terracon-p
terracon-pol Instrukcja montażu i eksploatacji złoża rozsączająco-drenażowego typu terracon-p SPIS TREŚCI strona 1. Wstęp 2 2. Zakres stosowania 2 3. Opis złoża rozsączająco-drenażowego z pakietem terracon-p
Instrukcja montażu oczyszczalni ścieków do domków letniskowych(typ drenażowy) ESPURA V
Instrukcja montażu oczyszczalni ścieków do domków letniskowych(typ drenażowy) ESPURA V Opis produktu Oczyszczalnie ścieków do domków letniskowych służą do ochrony środowiska, życia oraz zdrowia. Mają na
galabau aquabau sportbau Podwójna pojemność przy wykorzystaniu małej przestrzeni pod zabudowę.
Tiefbau galabau aquabau sportbau DRAINFIX TWIN Podwójna pojemność przy wykorzystaniu małej przestrzeni pod zabudowę. Stosowane na obszarach narożnych na ruch samochodów osobowych. Zagospodarowując wodę
ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA
ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA I. OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Zasada działania przydomowej oczyszczalni ścieków. 4. Bilans ścieków dla budynku mieszkalnego dla 4 osób 5.
WYTYCZNE MONTAŻU. PRZYDOMOWEJ OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW z drenażem rozsączającym dla 4-12 OM
WYTYCZNE MONTAŻU PRZYDOMOWEJ OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW z drenażem rozsączającym dla 4-12 OM WSTĘP Przydomowe oczyszczalnie ścieków z drenażem rozsączającym produkcji firmy EKO- SYSTEMY Sp. z o. o. Warszawa
ZBIORNIKÓW NA WODĘ DESZCZOWĄ
KSIĄŻKA UŻYTKOWNIKA ZBIORNIKÓW NA WODĘ DESZCZOWĄ BioClean 2500 / 3500. 2 Wstęp, Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup zbiornika na wodę deszczową BioClean. Nasz produkt został przeznaczony do montażu przy
Materiały informacyjne MDP-WH WOBET-HYDRET.
Materiały informacyjne MDP-WH www.wobet-hydret.pl DZIAŁ 1 - osadniki gnilne, str. 4-6 DZIAŁ - oczyszczalnie z pakietami, str. 7-11 DZIAŁ 3 - oczyszczalnie biologiczne ZBS, str. 1-7 DZIAŁ 4 - moduły GSM,
TUNELE ROZSĄCZAJĄCE Instrukcja montażu
TUNELE ROZSĄCZAJĄCE Instrukcja montażu SPIS TREŚCI TUNELE ROZSĄCZAJĄCE... 5 ASORTYMENT PRODUKTÓW... 6 DRAINTUNEL 270... 7 DRAINTUNEL 620... 7 GŁĘBOKOŚCI PRZYKRYCIA TUNELI... 8 ZALECENIA DOTYCZĄCE MONTAŻU...
Z nami zaczynasz oszczędzać Centrale deszczowe
Z nami zaczynasz oszczędzać Centrale deszczowe Domowe i przemysłowe centrale deszczowe AquaMaster. Działając od przeszło 20 lat na rynku profesjonalnych systemów uzdatniania wody oferujemy klientom centrale
Instrukcja montażu oczyszczalni ścieków do domków letniskowych (typ tunelowy) ESPURA V
Instrukcja montażu oczyszczalni ścieków do domków letniskowych (typ tunelowy) ESPURA V Opis produktu Przydomowe oczyszczalnie ścieków służą do ochrony środowiska, życia oraz zdrowia. Mają na celu ochronę
PROJEKT INSTALACJI ROZSĄCZAJĄCEJ WODY DESZCZOWEJ Z TERENU MIEJSC DO CELÓW REKREACYJNO SPORTOWYCH W RUDZIŃCU
BIURO PROJEKTÓW I WYCEN NIERUCHOMOŚCI KOWALSCY ul. Hibnera 5, 44-217 Rybnik tel./fax 032-42 601 62 tel. 0-607 66 14 66 NIP 642-103-18-40 kowalscy.projekty@op.pl EGZ. 1 PROJEKT INSTALACJI ROZSĄCZAJĄCEJ
Instrukcja montażu przydomowej oczyszczalni ścieków (typ drenażowy) ESPURA H
Instrukcja montażu przydomowej oczyszczalni ścieków (typ drenażowy) ESPURA H Opis produktu Przydomowe oczyszczalnie ścieków służą do ochrony środowiska, życia oraz zdrowia. Mają na celu ochronę zasobów
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw Szanowni Państwo! Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez
Systemy doskonałe dla sieci infrastrukturalnych
EPIC B42, G211, J35, X71 Styczeń 2005 System zagospodarowania wody deszczowej Azura Zestawienie produktów DO SYSTEMÓW KANALIZACJI DESZCZOWEJ. DO ZASTOSOWAŃ KOMUNALNYCH I PRZEMYSŁOWYCH. Systemy doskonałe
Sickerboxen/Soakaway boxes DORW / 5
Instrukcja montażu i instalacji Skrzynka rozsączająca Rewatec Sickerboxen/Soakaway boxes DORW2048 21.01.2009 1 / 5 Rys. 1 - zajmują mało miejsca, - łatwe w obsłudze, - łatwe w montażu, - przeznaczone do
WYTYCZNE MONTAŻU STUDZIENEK KANALIZACYJNYCH MONOKAN Z POLIETYLENU (PE) produkcji firmy EKO-SYSTEMY Sp. z o. o.
WYTYCZNE MONTAŻU STUDZIENEK KANALIZACYJNYCH MONOKAN Z POLIETYLENU (PE) produkcji firmy EKO-SYSTEMY Sp. z o. o. EKO-SYSTEMY Sp. z o.o. WSTĘP Przedmiotem niniejszych wytycznych montażu są studzienki kanalizacyjne
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line F-Line DORW2009 04.02.2013 1 / 12 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem nie może być zabudowany. Minimalną odległość
Instrukcja montażu przydomowej oczyszczalni ścieków (typ tunelowy) ESPURA H
Instrukcja montażu przydomowej oczyszczalni ścieków (typ tunelowy) ESPURA H Opis produktu Przydomowe oczyszczalnie ścieków służą do ochrony środowiska, życia oraz zdrowia. Mają na celu ochronę zasobów
Maxi Plus DORW / 5
Instrukcje montażu i instalacji Filtr ziemny Maxi Plus Maxi Plus DORW2107 07.01.2010 1 / 5 1. Obszar zastosowania Filtr wstępny Maxi Plus instalowany jest pod powierzchnią gruntu i ma za zadanie oczyszczać
KOMOROWY SYSTEM ROZSĄCZAJĄCY OKSY-EKO typu SC
KOMOROWY SYSTEM ROZSĄCZAJĄCY OKSY-EKO typu SC Komory drenażowe OKSY-SC-310 i OKSY-SC-740 PRZEZNACZENIE Komory drenażowe to urządzenia przeznaczone do odwadniania obszarów zurbanizowanych. Mają zastosowanie
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line F-Line DORW2009 17.01.2010 1 / 12 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Nie wolno zabudowywać terenu nad zbiornikiem. Minimalną odległość posadowienia
Instrukcja montażu studni wodomierzowej ETANK
Instrukcja montażu studni wodomierzowej ETANK 800 1000-1200 Opis produktu Studnie wodomierzowe serii ETANK produkcji EOTECH są niezwykle wytrzymałe dzięki zastosowaniu karbowanej konstrukcji zbiornika.
USŁUGI BUDOWLANE Z ZAKRESU PROJEKTOWANIA I NADZOROWANIA ADAM NOSSOL 47-344 WALCE UL. LIPOWA 4
Inwestor: Lokalizacja: DO PROJEKTU ZBIORNIK NA ŚCIEKI BYTOWE (SZAMBO) GMINA WALCE, UL. MICKIEWICZA 18, 47-344 WALCE KROMOŁÓW OBRĘB BROŻEC, działka nr 1054/1 k.m.9 1. DANE OGÓLNE Zbiornik bezodpływowy na
Materiały informacyjne MDP-WH WOBET-HYDRET.
Materiały informacyjne MDP-WH www.wobet-hydret.pl DZIAŁ 1 - osadniki gnilne, str. 4-6 DZIAŁ 2 - oczyszczalnie z pakietami, str. 7-11 DZIAŁ 3 - oczyszczalnie biologiczne ZBS, str. 12-27 DZIAŁ 4 - moduły
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Nazwa obiektu: Budowa przydomowych oczyszczalni ścieków. Zamawiający: Gmina Zębowice. Data opracowania specyfikacji: maj 2014 r. I. Zawartość
mgr inż. Cecylia Dzielińska
Rodzaj projektu: Projekt budowlany Branża: Instalacje Sanitarne Temat: Przyłącze kanalizacji zaplecza socjalnokuchennego budynku GOK w Janowie ul. Przasnyska 51 Adres: 13-113 Janowo ul. Przasnyska 51 Inwestor:
KARTA CHARAKTERYSTYKI
KARTA CHARAKTERYSTYKI Biologiczna oczyszczalnia typu BIO dla 7 użytkowników Oczyszczalnia ścieków typu BIO działa w hybrydowym połączeniu dwóch technologii oczyszczania o najwyższej udowodnionej skuteczności
PROJEKT BUDOWLANY. DOZIEMNA INSTALACJA KANALIZACJI SANITARNEJ ZE ZBIORNIKIEM NA NIECZYSTOŚCI CIEKŁE o Poj. 9m 3
PROJEKT BUDOWLANY DOZIEMNA INSTALACJA KANALIZACJI SANITARNEJ ZE ZBIORNIKIEM NA NIECZYSTOŚCI CIEKŁE o Poj. 9m 1 ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA I. Część opisowa projektu 1. Podstawa opracowania 2. Zakres opracowania.
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ
Montaż pompy ciepła powinien być poprzedzony szczegółowym zapoznaniem się z Instrukcją Obsługi urządzenia.
KARTA GWARANCYJNA Szanowni Państwo, jest nam niezmiernie miło, że w celu zapewnienia komfortu dostarczenia energii cieplnej na potrzeby centralnego ogrzewania oraz ciepłej wody użytkowej w swoim budynku
Instrukcja montażu GRAF Tunel rozsączający / Tunel rozsączający Twin
Instrukcja montażu GRAF Tunel rozsączający / Tunel rozsączający Twin Tunel rozsączający 300 L, czarny, przystosowany do ruchu poj. ciężarowych nr zamówienia 230010 Tunel rozsączający Twin 600 L, czarny,
SYSTEM MODUŁOWYCH SKRZYNEK DO ROZSĄCZANIA I RETENCJI WODY DESZCZOWEJ INSTRUKCJA MONTAŻU
SYSTEM MODUŁOWYCH SKRZYNEK DO ROZSĄCZANIA I RETENCJI WODY DESZCZOWEJ INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI Spis treści... 2 Elementy systemu... 3 Akcesoria uzupełniające... 4 Plan... 5 Informacje ogólne... 5
SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat
Dokumentacja techniczno-ruchowa SKRZYNEK ULICZNYCH Nr kat. 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej
Instrukcja montażu studni wodomierzowej ETANK
Instrukcja montażu studni wodomierzowej ETANK 800 1000-1200 Opis produktu Studnie wodomierzowe serii ETANK produkcji EOTECH są niezwykle wytrzymałe dzięki zastosowaniu karbowanej konstrukcji zbiornika.
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
Biologiczne oczyszczalnie ścieków oraz systemy zagospodarowania wody deszczowej
DROPECO / 2017 Biologiczne oczyszczalnie ścieków oraz systemy zagospodarowania wody deszczowej Oczyszczalnie Bio Drop Dropeco przeznaczone są do oczyszczania ścieków bytowych z domów jedno i wielorodzinnych,
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne F-Line F-Line DORW2160 06.02.2013 1 / 12 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem nie może być zabudowany. Minimalną odległość
kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi
kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi Zastosowanie Wodny Wymiennik Ciepła odbierając ciepło ze spalin podgrzewa wodę. W ten sposób podgrzana woda znajdzie zastosowanie we wszystkich typach
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu
Dokumentacja techniczna 1. Zakres zastosowania Filtr Maxi stosowany jest do mechanicznego oczyszczania dopływającej wody deszczowej w instalacjach wod
Instrukcja montażu filtra wstępnego Maxi Strony 2 5 Filtr wstępny Maxi DORW3106 14.01.2010 1/6 Dokumentacja techniczna 1. Zakres zastosowania Filtr Maxi stosowany jest do mechanicznego oczyszczania dopływającej
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing AquaKing DORW1112a 30.01.2013 1 / 14 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem NIE MOŻE zostać zabudowany. Minimalna odległość
NSTRUKCJA MONTAŻU PRZYDOMOWEJ OCZYSZCZALNI SEDYMENT
NSTRUKCJA MONTAŻU PRZYDOMOWEJ OCZYSZCZALNI SEDYMENT Posadowienie i montaż osadnika gnilnego Przy wyborze lokalizacji na zamontowanie osadnika gnilnego należy uwzględnić odległości: od budynku mieszkalnego
DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ
SYSTEMY ZAGOSPODAROWANIA WODY DESZCZOWEJ DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ Delfin Sp. z o.o. Rosnące ceny wody?? Używaj deszczówki!! Woda deszczowa może być wykorzystana do: spłukiwania toalety prania
BETONOWE ZBIORNIKI RETENCYJNE ZRB STALOWE ZBIORNIKI RETENCYJNE ZRS
Aquabau BETONOWE ZBIORNIKI RETENCYJNE ZRB STALOWE ZBIORNIKI RETENCYJNE ZRS Wydanie 01.06.13PL 1 AQUAFIX zbiorniki retencyjne Zagadnienie Zasoby wodne Polski w porównaniu z innymi krajami europejskimi są
Wavin Q-BIC PLUS. nowy standard #1 #2 #3
Wavin Q-BIC PLUS nowy standard w #2 NOWY STANDARD W ZARZĄDZANIU WODĄ OPADOWĄ Przedstawiamy Q-Bic Plus, modułowy system retencji i rozsączania wody opadowej, który wyznacza całkowicie nowe standardy pod
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancją objęte są produkty marki 2VV importowane na teren Polski przez firmę Maxair Sp. z o.o. 2. Maxair Sp. z o.o. udziela gwarancji na urządzenia 2VV na okres 24 miesięcy
PROGRAM DOTACYJNY ZŁAP DESZCZ
URZĄD MIEJSKI WROCŁAWIA BIURO WODY I ENERGII PROGRAM DOTACYJNY ZŁAP DESZCZ. SZACUNKOWA-UPROSZCZONA WYCENA PRZYKŁADOWYCH ROZWIĄZAŃ 22 lipca 2019 r. URZĄD MIEJSKI WROCŁAWIA BIURO WODY I ENERGII Wycena ma
DT 18/2007. Projekt budowlany
DT 18/2007 PPI DOMINO s.c. W. Paprocki, K. Zwornicki w Łomży str. 1 DT 18/2007 Projekt budowlany Temat: Drenaż opaskowy u pruepompownią wód drenażowych. Obiekt: Budynek Sukoły Podstawowej nr 7, Łomża ul.
KARTA GWARANCYJNA KABINY HYDROMASAŻOWE KABINY PAROWE. kerra, gwarancja - kabiny hydromasazowe-parowe czerwca :57:56
KARTA GWARANCYJNA KABINY HYDROMASAŻOWE KABINY PAROWE 1 9 7 2 www.kerra.pl 14 czerwca 216 1:7:6 1 9 7 2 14 czerwca 216 1:7:6 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU
Turbodym Instrukcja obsługi
Turbodym Instrukcja obsługi Zastosowanie Turbodym odbierając ciepło ze spalin podgrzewa wodę lub powietrze w zależności od modelu. W ten sposób podgrzana woda znajdzie zastosowanie we wszystkich typach
Dokumentacja techniczna
Dokumentacja techniczna Zbiornik Torus Zastosowanie : bezodpływowy zbiornik na ścieki oraz zagospodarowanie wody deszczowej Zbiornik Torus 1500 Zbiornik Torus 800 Zbiornik Torus DORW2165 26.02.2013 1 /
STUDNIA KANALIZACYJNA MONOLITYCZNA SK 600
Studnie monolityczne mogą być stosowane jako: Studnie kanalizacyjne przeznaczone do kanalizacji grawitacyjnej, Studzienki wykorzystywane do montażu wodomierzy, Studzienki w wykonaniu specjalnym jako studzienki
8. Wytyczne wykonania obiektów oczyszczalni
8. Wytyczne wykonania obiektów oczyszczalni 8.1 Planowanie przebiegu instalacji Miejsce instalacji winno zostać wybrane w taki sposób, aby umożliwić dojazd pojazdom służb oczyszczania, a także nie powodować
Roboty fundamentowe poniżej poziomu wód gruntowych
Roboty fundamentowe poniżej poziomu wód gruntowych Wykonywanie fundamentów bezpośrednich poniżej poziomu występowania wód gruntowych wymaga zazwyczaj obniżenia jej zwierciadła na okres prowadzonych prac
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne AquaKing AquaKing DORW1112a 30.01.2013 1 / 14 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Teren nad zbiornikiem NIE MOŻE zostać zabudowany. Minimalna odległość
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO
KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
Gmina Chojna z siedzibą Urząd Miejski w Chojnie ul. Jagiellońska Chojna
PRZEDMIAR ROBÓT BIOLOGICZNE OCZYSZCZALNIE ŚCIEKÓW 4 RLM STUDNIA CHŁONNA - 2 Budowa: Budowa biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków na terenie Gminy Chojna Inwestor (zamawiający): Gmina Chojna z
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
TI E FBAU SP O RTBAU GAL ABAU AQ UA B A U AQUABAU STUDZIENKA WIELOFUNKCYJNA DO SYSTEMU DRAINFIX TWIN WYDANIE PL
TI E FBAU GAL ABAU AQ UA B A U SP O RTBAU AQUABAU STUDZIENKA WIELOFUNKCYJNA DO SYSTEMU DRAINFIX TWIN WYDANIE 03.06.15PL 1 T I E F B AU GAL ABAU SP O RTBAU AQ UA B A U DRAINFIX TWIN studzienka wielofunkcyjna
Tunele rozsączające ROZSĄCZANIE WODY DESZCZOWEJ I ŚCIEKÓW Z PRZYDOMOWYCH OCZYSZCZALNI. Wydanie 2018 U/TUN/01/ /PL
Tunele rozsączające ROZSĄCZANIE WODY DESZCZOWEJ I ŚCIEKÓW Z PRZYDOMOWYCH OCZYSZCZALNI PL Wydanie 2018 U/TUN/01/09.2018/PL Jeden produkt - wiele zastosowań Woda deszczowa Więcej informacji w katalogu Rozsączanie.
Instrukcja montażu doziemnej obudowy studni głębinowej EPRIME
Instrukcja montażu doziemnej obudowy studni głębinowej EPRIME Opis produktu Doziemna obudowa studni głębinowej EPRIME z pompami samossącymi produkcji EOTECH jest niezwykle wytrzymała, dzięki zastosowaniu
Przydomowe oczyszczalnie ścieków
Przydomowe oczyszczalnie ścieków Konrad Gojżewski e-mail: konrad.gojzewski@ Przydomowe biologiczne oczyszczalnie ścieków one2clean sbr one2clean - budowa Próbnik Wąż ciśnieniowy Podnośnik czystej wody
KG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
Materiały informacyjne MDP-WH WOBET-HYDRET.
Materiały informacyjne MDP-WH www.wobet-hydret.pl DZIAŁ 1 - osadniki gnilne, str. 4-6 DZIAŁ 2 - oczyszczalnie z pakietami, str. 7-11 DZIAŁ 3 - oczyszczalnie biologiczne ZBS, str. 12-27 DZIAŁ 4 - moduły
Tomasz Sidłowski Stary Folwark Suwałki. Suwałki
Inwestor: GMINA JELENIEWO UL. SŁONECZNA 3 16-404 JELENIEWO Temat opracowania: PROJEKT BUDOWLANY REMONT NAWIERZCHNI WRAZ Z ODWODNIENIEM ULICY SŁONECZNEJ W JELENIEWIE Jednostka projektowa: PROJEKTOWANIE
Zasady techniczne montażu wodomierza odliczającego wodę bezpowrotnie zużytą oraz
ZAKŁAD USŁUG KOMUNALNYCH Sp. z o.o. 55-330 Miękinia, ul. Willowa 18 tel. 71 317-81-66, fax 317-81-62 Zasady techniczne montażu wodomierza odliczającego wodę bezpowrotnie zużytą oraz Wodomierz odliczający
nowy standard zarządzaniu wodą opadową #2 DWUKROTNIE Wavin Q-BIC PLUS przedstawia PEŁNA SWOBODA PROJEKTU SZYBSZY MONTAŻ
Wavin Q-BIC PLUS przedstawia nowy standard zarządzaniu wodą opadową w PEŁNA SWOBODA PROJEKTU #2 DWUKROTNIE SZYBSZY MONTAŻ PEŁNY DOSTĘP W CELU KONTROLI I CZYSZCZENIA Q-BIC PLUS 1 NOWY STANDARD W ZARZĄDZANIU
Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła junkers_karta_gwarancyjna_gruntowne_pompy_ciepla_a4_v3.indd 1 2014-12-19 15:30:22 Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny
Retencja i oczyszczanie wód opadowych
Retencja i oczyszczanie wód opadowych S y s t e m y r e t e n c y j n e G R P Systemy rur Amiblu Zaprojektowane na następne 150 lat Rura kanalizacyjna GRP DN 1000 do DN 3600 Konstrukcja odpowiednia dla
Tabela przedmiaru robót
Data utworzenia: 2013-09-09 Budowa przydomowych oczyszczalni ścieków w gospodarstwach Gminy Kulesze Kościelne Tabela robót Lp Dział nr 1. Kanalizacja sanitarna [CPV: 45232410-9 Roboty w zakresie kanalizacji
KARTA KATALOGOWA Playground Trampoline - Walk 100x200
KARTA KATALOGOWA Playground Trampoline - Walk 100x200 Spis treści: 1. Opis 2. Dane techniczne 3. Instrukcja montażu 4. Instrukcja kontroli i konserwacji 1. Opis Trampolina Playground Walk 100x200 jest
1.3 Badanie przenikalności gruntu i poziomu wody gruntowej
1.Wstęp 2 1.1 Podstawy prawne Pozwolenie na budowę indywidualnych, przydomowych oczyszczalni ścieków regulowane jest ustawą PRAWO BUDOWLANE (Dz.U. nr 156 z 2006 r. poz. 1118) gdzie w art. 29 pkt. 3) postanowiono,
1. Spis zawartości. Część rysunkowa: Rysunki wg załączonego spisu rysunków. - strona 2 -
1. Spis zawartości. Część opisowa: 1. Spis zawartości.... 2 2. Spis rysunków.... 3 3. Opis techniczny.... 4 3.1. Dane ogólne... 4 3.1.1. Podstawa opracowania... 4 3.1.2. Zakres opracowania... 4 3.1.3.
Instrukcja montażu studni wodomierzowej EMROZ
Instrukcja montażu studni wodomierzowej EMROZ Opis produktu Studnia wodomierzowa EMROZ produkcji EOTECH dedykowana jest do montażu na terenach charakteryzujących się zarówno niskim jak i wysokim poziomem
Dokumentacja techniczna. Zbiornik podziemny BlueLine II
Dokumentacja techniczna Zbiornik podziemny BlueLine II Zbiornik podziemny BlueLineII DORW2046 02.03.2010 1 / 11 1. Lokalizacja 1.1 Położenie względem budynków Zbiornik nie może być zabudowany, a wykop
Dokumentacja techniczna
Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne BlackLine II BlackLine II DOSG0005 21.03.2013 1/12 1 Lokalizacja 1.1 Położenie zbiornika względem budynków Wykop, w którym zostanie umieszczony zbiornik nie
PROJEKT WYKONAWCZY. TOM 2/2 Projekt kanalizacji deszczowej
OBIEKT: PRZEBUDOWA ULICY OPALOWEJ WE WROCŁAWIU DZIAŁKI NR: 2, 3/4, 3/5, 1/2 AM-14 oraz 80/1, 177 AM-10, Obręb Ołtaszyn INWESTOR: WROCŁAWSKIE PRZEDSIĘBIORSTWO BUDOWLANE SP. Z O. O. UL. GRABISZYŃSKA 85 53-503
Zestawienie produktów
EPIC A22, J341, X725 wrzesień 2005 Drenaż opaskowy Zestawienie produktów DO ODWADNIANIA GRUNTU WOKÓŁ BUDYNKU Największy producent instalacji sanitarnych w Polsce Informacje ogólne Informacje ogólne Charakterystyka
BH
PL Pojemnościowy stojący podgrzewacz c.w.u. Instrukcja eksploatacji . Spis treści 1 Deklaracja zgodności UE..................................................................4 2 Opis............................................................................5
PRZEDMIAR ROBÓT DO KOSZTORYSU OFERTOWEGO
PRZEDMIAR ROBÓT DO KOSZTORYSU OFERTOWEGO Budowa obiektu łączącego funkcje kulturalną i przedszkolną w Uszwi Kod CPV 45231300-8 - Roboty budowlane w zakresie budowy wodociągów i rurociągów do odprowadzania
Proekologiczne systemy odwodnienia dróg na. Łukta 17-19.09.2008 r
Proekologiczne systemy odwodnienia dróg na przykładzie komór drenażowych SC Łukta 17-19.09.2008 r Zalane ulice i drogi Gdańsk 2007 Łódź 2007 Katastrofy drogowe Kraków w 2007 Szczecin 2007 Wypadki drogowe
OPIS TECHNICZNY PRAC BUDOWLANYCH BASENY POLIESTROWE
OPIS TECHNICZNY PRAC BUDOWLANYCH BASENY POLIESTROWE OPIS TECHNICZNY 1. PRACE ZIEMNE Posadowienie basenu powinno odbywać się na gruncie rodzimym nie usypanym. Podłoże usypane musi być tak zagęszczone by
Zabezpieczenia domu przed wodą gruntową
Zabezpieczenia domu przed wodą gruntową (fot. Geotest) Piwnice i ściany fundamentowe domów muszą być odpowiednio zabezpieczone przed wilgocią i działaniem wód gruntowych. Sposób izolacji dobiera się pod
Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO
Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne NEO Spis treści 1. Lokalizacja... 3 2. Instalacja zbiornika... 4 3. Przewodnik instalacji... 6 4. Wymiary podstawowe...
Cześć opisowa. Część graficzna
Cześć opisowa 1. Przedmiot i zakres opracowania 2. Podstawa opracowania 3. Instalacja odwodnienia terenu boiska 3.1 Rozwiązania projektowe odwodnienia terenu 3.2 Obliczenia ilości wody odbieranej przez
Przykładowe zbiorniki: 1 zbiornik bezodpływowy na ścieki 2 zbiornik wody deszczowej. Tubus + ET30-65 DORW / 16
Instrukcja montażu i instalacji Zbiorniki na wodę deszczową: Torus ET 30, ET 35, ET 65 Zbiorniki bezodpływowe na ścieki: Tubus/Flat 1000L, 1500L, 3000L, 3500L 1 1 1 1 2 2 2 Przykładowe zbiorniki: 1 zbiornik
PROJEKT ZAGOSPODAROWANIA TERENU WRAZ Z PROJEKTEM PRZYKANALIKA KANALIZACJI DESZCZOWEJ. 1.część opisowa projektu zagospodarowania działki
PROJEKT ZAGOSPODAROWANIA TERENU WRAZ Z PROJEKTEM PRZYKANALIKA KANALIZACJI DESZCZOWEJ SPIS TREŚCI 1.część opisowa projektu zagospodarowania działki 2.opis techniczny przykanalika oraz instalacji kanalizacji
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Kotły grzewcze na paliwa stałe: Logano S111-2 Logano S111-2 + Pelet Logano S112 Logano S121-2 Logano S131 Logano S171 Logano S181 Logano G221 Logano G221 Automatic Szanowni